Opening Procedure of 8-C | ДВУСТОРОННЕЕ ОБЩЕНИЕ И ПРОБЛЕМА НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ |
7ВКК-31A, ПРО-17 | |
Want to talk to you now about the Opening Procedure of 8-C. | |
This is a very, very interesting subject – a tremendously interesting subject. It's fascinating, utterly fascinating, exactly what you can do with a process which is apparently as permissive as Opening Procedure of 8-C. | Я хочу поговорить с вами о Шаге 1 Интенсивной Процедуры, двустороннее общение. |
Now, there's no need for me to go in, particularly, to the exact way that… It's all written up; you'll find it in Issue 24-G of the Journal of Scientology. But it is very fascinating the number of side effects which are cared for because you are processing straight toward simplicity. | Хотя при рассмотрения существования и обнаруживается, что суждение выше всех остальных вещей, в вашем преклире, который живет в физической вселенной и накрепко связан с телом, вы сталкиваетесь с навязанной механикой. Другими словами, ему постоянно и непрерывно навязываются механизмы существования. Следовательно, для этого индивидуума механика намного важнее, чем суждения. |
We know that what is wrong with a person is his subjective universe. That has gotten into trouble. Now, in view of the fact that he could mock up a tremendous amount of space if he had to, he could mock up lots of energy, he could mock up objects and he could follow the same procedure all over again, why he's lugging around something called "his universe" is a little bit difficult for a reasonable man to understand. And yet people do this. A thetan gives a sort of – the idea of somebody walking around with a great many clanking chains all carefully hidden away, even from himself – old tin cans, old cigar butts, so forth. And these are possessions. It looks like a kid's toy box. If you've ever looked into a three-year-old's choicest possessions, that's strictly about the order of havingness that a thetan pulls. | Он идет по инверсии. Вначале кажется, что он размышляет, но он на самом деле не размышляет. Он не постулирует и не получает затем реализацию, он старается вычислить, кого бы обвинить. Это главное, что он старается вычислить. Он старается вычислить, когда же исчезнет эта спайка перед его лицом. Он ждет, чтобы одитор сделал что-нибудь эффектное. |
Well, this is quite interesting because he gives them up with the greatest of reluctance. And yet he could make others. And his total health, you might say, is dependent upon his ability to make others – to have new, fresh things, to do almost anything he wants to with them. But remember, it was always very, very difficult for him to get an object into such a circumstance that it was actually somebody else's object. Do we see that? To procure an object which was somebody else's object is what he has to do in order to have that object. | Он делает много чего, но прежде всего и более всего с ним можно установить контакт в сфере механики, а не в сфере суждений. Суждения имеют приоритет над механикой. Это очевидно. Но ваш преклир дошел до точки, где он инвертировался в данном предмете, и в своей повседневной жизни он более охотно связывается с механикой, чем с суждениями, и, тем не менее, он здесь делает суждения. |
Now, if we look at the four conditions of existence – the "is-es" – we will discover just exactly why. And these things are very valuable to him because they mean a period when he was actually in communication with thetans as such. And he could blame them, you see? And if he could blame them, then he could have something, and if he couldn't blame them, then he couldn't have anything unless he duplicated himself and so had another thetan in order to blame the other thetan for something or other. In this way he would get a persistence: he would get survival, then, in terms of motion. Otherwise, it would all seem completely motionless to him. | Конечно, рассуждая, он никогда ни от чего не восстановится. Возможно, он считает, что давно выбрался из ловушки, может считать, что она уже далеко, но мы получим успех с этим преклиром, только если будем рассматривать проблему как исключительно механическую проблему набора убеждений, а не суждений. |
Now, again, all of these things are simply considerations. And in view of the fact that they're all considerations, we're enormously baffled as to how considerations could be so important. Remember they're only important because of the considerations which one held in common with others. | Первое и самое главное его убеждение состоит в том, что когда ты общаешься, тебя это ужасно аберрирует. В этом он уверен. Возможно, у него есть много другого, в чем он уверен, но это то, в чем он по-настоящему крепко уверен. И мы обнаруживаем, что в этой вселенной наказывают только за одну вещь – за общение. За отсутствие общения не наказывают. |
Now, it'd be one thing simply to change one's considerations all over the place, and it would be quite another thing to have a series of considerations which had been thoroughly agreed upon with others. And so your thetan with his old cigar butts, torn playing cards and clanking chains – he's been in communication, one time or another, and the system of communication was established and therefore he could have an other-determinism so true and so convincing that even he, you see, would not be able to question its convincingness. And therefore nobody could possibly question the validity of these objects which he's carrying around. | Мы обнаруживаем, что неодушевленный предмет невиновен, а виноват одушевленный объект. Мы обнаруживаем, что всегда обвиняют того водителя, который ехал быстрее другого водителя. Между прочим, это даже близко не так. Это просто способ, как люди смотрят на вещи, чтобы сохранять все перевернутым, чтобы им не нужно было брать ответственности и делать так, чтобы все растворилось. |
Now, you'll find out in some areas where thetans have been in concourse with nothing but thetans, there's such a thing as engram police. And there's all kinds of mechanisms that they use in order to steal mock-ups from each other, and it's really fabulous. They try to get an overt act done to them – in other words, get a motivator. Simply, then, they will have some reason to blame somebody else, you see, for having put that mass of energy there, and then that energy mass will persist. If they can't blame anybody else, why, it can too easily become an as-is and so disappear. Other-determinism becomes vital. | Так что, взглянув на эту проблему, мы обнаружим, что наш преклир уверен, что если он будет общаться, его накажут. Он общался в прошлом, он пытался говорить с людьми, как, например, величайший вклад психиатрии, префронтальная лоботомия. Я не знаю, почему они не идут в мясную лавку и не открывают там бизнес вместо того, чтобы скрываться за медицинской лицензией. Резать телячьи мозги с витрины мясника ничуть не хуже, чем резать мозги психотиков. |
Now, when we look over this problem, then, we discover that an individual can go so far on this line and become himself disabled. How does he become disabled? He begins to count on other-determinism more and more and more heavily to produce his own survival. We see this in terms of attention: an individual in this society without any attention from anybody else would not have much chance of surviving. An individual just on the basis of food alone would have a great difficulty. | И психиатры знают это, они знают очень хорошо, что префронтальной лоботомией или трансорбитальной ликотомией они никогда никого не улучшили. И, несмотря на это, они продолжают ее делать, потому что состояние психотика, видите ли, отчаянное, и конечно они должны принимать крайние меры при лечении. Они никогда не добивались успеха, за ними нет ничего кроме шлейфа серьезных ошибок. Это не обвинение, это просто правда. |
But he's gotten down to where those objects really have to be solid, and so we get this physical universe. And the particles of this physical universe are so beautifully lost, so completely confused, so misplaced away from their point of origin, that they can be subjected to a law in physics known as the conservation of energy: Energy cannot be destroyed, it can only be converted. Now, of course, anything that lost can only be converted, you see? Unless you discover the point where it was actually manufactured. And so this universe becomes valuable. It becomes valuable because we've gone to so much trouble to lose enough things so that we then have a continuance of objects. | В один прекрасный в хорошо известном медицинском заведении у парня отпиливают здоровенный ломоть мозга и выставляют его как объект, который… Между прочим, единственная причина, по которой делается префронтальная лоботомия, это то, что люди после нее выживают. Во всяком случае, так об этом говорится. Первичная история кейса, если уж я затронул этот предмет, я дам вам немного сведений о нем. Первая и единственная история кейса, цитируемого в психиатрии, повествует, как однажды кузнец идиот, помощник кузнеца, подошел к горну, и горн взорвался, а вага, пролетев по воздуху, вошла в его правый висок и вышла из левого. И он выжил. Вы смотрите на эту историю кейса, и тщетно пытаетесь понять, произошло ли что-нибудь с его идиотией. И мы обнаруживаем, что в отношении его идиотии ничего не произошло, но у него удалили часть его мозга, и, поверьте мне, это единственное основание, чтобы делать префронтальные лоботомии. |
Now, a thetan who has become upset about the various agreements and so on believes that he no longer can communicate with something. He is a nothingness, therefore he has to communicate with a nothingness, he thinks. The communication formula is at fault. | Хорошо. Парню делают префронтальную лоботомию, выставляют его на обозрение, и кто-нибудь спрашивает его, заметил ли он какие-нибудь перемены в себе, как довод в пользу префронтальной лоботомии. И он очень серьезно и несколько вкрадчиво осматривается и говорит: «Да. Я научился держать язык за зубами». |
Here we have an individual who is living by the communication formula and yet cannot recover his own ability, easily, to follow the basic of communication, which is all things are on the same point. When you consider a consideration, you find out it doesn't have any dimension whatsoever and a thetan has no dimension whatsoever. | Вот основной урок, которому каждый учится в этой вселенной. Они учатся держать язык за зубами, но это плохой урок. Когда сомневаетесь, говорите. Когда сомневаетесь, общайтесь. Когда сомневаетесь, стреляйте. И вы будете очень успешны в жизни, если просто запомните это. Здесь не бывает компромисса. Тэтан успешен настолько, насколько он может общаться, и не более. А когда на его линии общения появляется препятствие, тогда он начинает останавливаться, загибаться, и тут ему конец. |
So he's gone to a lot of work to make a universe that's as heavy as this one. And he's blamed it all on God and he's blamed it all in various directions and he has made what amounts to a considerable investment – he has a big investment. And now he has gone so far that, having made this investment, he can no longer look at it because he has to follow the communications formula. He cannot occupy the same space as an object – two objects cannot occupy the same space – so, therefore, he is a body. He is not a thetan-plus-body, he is a body. | Так вот, наш преклир сидит и знает: если он будет общаться, его накажут. Все что он скажет, будет использовано против него, об этом ему говорили много жизней подряд. Все, что он осмелится вынести на обсуждение, он знает, что человек, которому он это откроет, поднимет его на смех, пройдется по этому, будет спорить с ним об этом, и т.п. Он в этом уверен, и, если он поделится какой-либо своей самой интимной тайной, он знает – это обязательно будет передано по радио в тот же день в четыре часа пополудни. Так что он смотрит на сессию с большим недоверием. Он не уверен насчет того, что он должен говорить. |
And every once in a while we run into some materialist in processing and just the barest thought, you see, that he is something else other than a body is completely, completely contradictory to him. It's utterly assaulting. You'd think that you would have held a gun on the man and asked him for his money or something. He'll become excited. "I am a body. I know I am a body. That is all I am. I am one!!" exclamation point, exclamation point. He gets real worried about it. | Я знаю одного тяжелого психотика - для примера, что все это психоз; это не означает, что ваши преклиры психотики, не наше дело одитировать психотиков, это просто крайняя степень принужденности человека, с помощью которой можно проиллюстрировать некоторые моменты, потому что хуже уже некуда. Хорошо. У этого человека это стало неотступной мыслью, просто фантастической навязчивой идеей. Он не мог говорить, потому что знал: если он что-нибудь скажет, то человек, которому он это скажет, бережно сохранит это и дождется подходящего момента, чтобы использовать это против него. И это все, что этот человек вообще говорил. Он только варьировал это мнение так или иначе. |
This person at the same time is liable to be that person you will run into who is most concerned with God. This is real curious, isn't it? Well, he has to have another determinism for responsibility. Also his field will be relatively black. No criticism of the individual, that's just the state he's in. Why? He knows two things can't occupy the same space! So obviously if he is there and the body is there, then he must be the body! That's the most elementary thing we could possibly put together! That's very observant, isn't it? Well, this individual has himself mocked up as something and is being something so thoroughly that he cannot disassociate himself. So you tell him to be three feet back of his head and he can't be three feet back of his head. | Это было драматизацией на все сто процентов, но именно это перекрывает им линию общения. Тот человек был совершенно сумасшедшим, полностью сумасшедшим, я имею в виду, тот человек не мог заботиться о теле или выполнять самую низкооплачиваемую работу. И раз за разом он прокручивал эту запись. Просто снова и снова. «Ну, если я скажу что-нибудь, вы это сохраните, дождетесь подходящего момента и затем используете против меня,» - и затем этот человек замолкал. И если бы вы попытались вступить с ним в общение снова, он пошел бы по тому же шаблону. |
Now, we are processing something which has four parts. There is the the-tan and his machines – now, that's two parts. And the other parts are the body and its reactive bank. You see? Now, there are actually four parts. There's the reactive bank, a stimulus-response machine of some magnitude, and the body, which actually is capable of collecting an enormous amount of molecules and electrons and converting energy and doing all sorts of interesting things. Well, that's one unit. And the other unit is the thetan and his machines. But we're actually processing four things. | Позвольте мне заверить вас кое в чем. В этой вселенной человек с таким основным симптомом не обязательно будет психотиком. Если у него это есть, это даже отдаленно не означает, что он психотик. Они судят о собственной разумности на основании того, что они «знают, когда говорить и когда не говорить», и это начинает доходить до точки, где они знают, когда не говорить и когда говорить. И затем они знают, КОГДА НЕ ГОВОРИТЬ, понимаете, и когда – говорить, а дальше молчание. Так построен трак. |
Now an auditor, occasionally, makes the gross error of processing one of these things not the thetan. See? He processes the reactive bank. This is a mistake today – I mean, the technologies which we have, and so forth, do not justify the processing of the reactive bank. Just doesn't justify it. So there's that many engrams. So there are that many engrams! Well, does this so assault our sensibilities, that these things exist, that we must vanquish and make every one of them disappear? Well, if he got another body, it'd have another reactive bank. And so what we want to do is improve the thetan's ability to handle reactive banks, to be in association with them or not, at will. That's what we want to improve, not knock out a whole reactive bank. You see, that'd be silly. | Так что ни на миг не допускайте, что Шаг 1 включен сюда просто как некоторый удобный способ начинать сессию. Это не удобный способ начинать сессию, это процессинг. Обычно этот человек, ваш преклир, доступен по третьей динамике. Это, пожалуй, последняя динамика, которая сворачивается. Общественную динамику поддерживают до конца. Процессинг сам по себе это ситуация по третьей динамике, также как и аберрация. Третья динамика. Это тэтан плюс тело вызывают аберрированное состояние, это тэтан плюс шестая динамика, вселенная, являются причиной трудностей. |
Now, the next thing: the body. An auditor comes along and he starts processing the body, the body, the body, the body, the body, the body. "Oh, my, our preclear. Look-it – he has a slight cold today! Uh-o-o-o-h-hh, wonderful! Now we've got something to process!" | Хорошо. Шаг 1 у нас идет первым просто потому, что это наиболее трудный шаг. Это наиболее тяжкий шаг, и это тот шаг, на котором последователи Асклепия и богини Лихорадки – позавчера я с ней беседовал, она говорила, что тоже никогда не могла взломать это – вот вам римская психиатрия и медицина. И парни из Германии, в ту пору, когда начинали разрабатывать свою первую идею, что к психологии следует подходить на… то есть, к уму следует подходить на научной основе. Это была первичная предпосылка психологии и очень, очень неплохая, предпосылка, сделанная парнем по имени Вундт. И в ней не было ничего плохого, я хочу сказать, это был хороший толчок, за которым в этой области так ничего и не последовало, но это было хорошее начало. Не было сразу же разработано научной методологии. И если бы он сел и разработал научную методологию в тот момент, у него все было бы хорошо, но они после этого занялись беспорядочными и бесконтрольными экспериментами, петляли, как подстреленный заяц, насобирали невероятный объем данных, надеясь когда-нибудь к чему-нибудь их присобачить. Но эти ребята никогда не были способны сделать что-либо в сфере двустороннего общения. Никогда не знали, из чего состоит общение, да и сейчас не знают. Они все больше и больше «единственные и неповторимые». |
Well, what kind of an auditor would this be? It'd be an auditor who had to have something. This auditor couldn't possibly have nothing, because he's actually processing nothing – he's trying to free a nothingness. And if he can't conceive of a nothingness, if he has to go in the direction of a somethingness – even though he is making nothing out of every somethingness he runs into (you know, with energy; a not-is) – this auditor, of course, will process straight at this case of sniffles. And you know what he'll do with that case of sniffles? He 'II have it next! But what's he doing processing a body? They're easy to make, patch up, do almost anything with – if a thetan is able. | Психология не только то «единственное и неповторимое», что никому не принадлежит, но она еще и «единственная и неповторимая» в каждом университете, где ее преподают. Каждая кафедра психологии – единственная и неповторимая кафедра. И вот так это нагромождается и нагромождается, это что-то невероятное. Но что эти люди? Они так и не разобрались с общением, поэтому они не вступают в общение. Главное, в чем они не разобрались, это Шаг 1, общение. |
All right, now, let's take this next thing: machines. Now, every once in a while some preclear has such an observable surplus of machinery that an auditor just can't stand leaving that machinery alone. He just can't stand it. He's got to get in there and get all of those mechanisms out of the road and get them all mopped up and wiped out and so forth. Next thing you know the thetan is very, very sad indeed. Because what would this thetan do? Look at all the years he's spent blaming this machinery on somebody else! Hm? He's got this little voice and it keeps piping up every time he says something, saying, "Heh, heh, that was a smart one, that was!" You know? And this little voice does this. And it's very worrisome to him. That's his mother's voice. So it's obviously his mother that's doing this. He made this machine a long time ago and put it off on somebody else. He even made a machine to make machines so that he wouldn't be responsible for it, and he even makes machines to add to his machines, the machine duplicates of other people. Oh, he's got complex machinery. But when you've gotten through processing all this machinery, what have you done? You've just processed some machinery. And it wasn't sick! | Хорошо, мы подобрались к психо-«анализу», и мы входим в эту область и обнаруживаем, что здесь с самом начала, еще Брейером и Фрейдом, использовались различные методы, чтобы получить двустороннее общение. А потом они все взяли и решили – Боже мой, если бы они могли просто кого-нибудь разговорить, и те бы просто говорили, все было бы прекрасно. Но изначально к этому подходили через гипноз, а это очень скверный подход. Это не только слабый подход, это очень подавляющий подход. Если вы когда-либо одитировали с преклиром 8-Г, вы с этим согласитесь. 8-Г на гипнотизере: «Где гипнотизеры были бы безопасны?» Вы бы получили представление о том, насколько он аберрирует. Хорошо. |
So we have these four major parts. And of these four parts, what are we trying to process? We're trying to process the thetan. Well, of course, he doesn't have any mass, but he can make space and he can make energy and he can locate objects in space. And he has certain very definite capabilities – very positive, definite capabilities. And by the improvement of these capabilities, we improve his ability to communicate. And so improving his ability to communicate, we make him able to handle not just the reactive bank he's mixed up with at the moment, not just the body he happens to be inhabiting or hanging around at the moment and certainly not his bank of machinery; we make it possible for him to handle large quantities of, well, other people's machinery and various other things. It's very interesting what he can do. But he cannot possibly be hung up on the basis of "two things can't occupy the same space" – he couldn't be hung up on that one. Another thing he mustn't – he couldn't be hung up on, if you're going to separate him easily, is that "it's all other-determined." You see, if it's all otherdetermined, then he would depend on other things to place him in space. And if he's depending on other things to place him in space, he will sit there and wait for the auditor to exteriorize him. But the auditor is not going to exteriorize him. | На самом деле таким образом двустороннее общение не решили. Мы получили систему, согласно которой кто-то просто говорил без конца, говорил, говорил и говорил. А со стороны аналитика общения не было. Я видел однажды карикатуру, где один аналитик в конце дня все время такой живой, веселый и свежий, и вот другой спрашивает: «Боже мой, как ты умудряешься оставаться таким бодрым и свежим, сидя весь день и слушая этих пациентов?» И тот аналитик ему отвечает: «А кто их слушает?» |
So our point of approach here is the thetan. Now, the easiest way to approach this is simply on make and break communication with the immediate environment. | Что же, они получили это обратно. Понимаете, у них была идея, если бы они могли сделать так чтобы человек просто выдавал исходящий поток, выдавал исходящий поток, выдавал исходящий поток, это бы все решило. Но решает не это. Решает двустороннее общение. Так что в психоанализе старались изо всех сил, и единственное, чего они достигли, они действительно наловчились приводить кого-нибудь в общение тем или иным образом. Но, по-прежнему, у них не было анатомии общения. |
Now, I'd better define environment: environment is the physical universe, security, gee whiz it's right there, it's solid, this is the space of the room, the floor, the ceiling, the walls, the objects there, and if we happen to get looking through these things, then it's the walls in the next room and up through the roof, why, it's the air above the house and down through, it's the earth underneath the house. But this is still environment, you understand. And environment means "how far can this individual perceive with great certainty in the physical universe?" And that's what we're interested in when we say environment. | И мы продолжаем продвигаться к различным понятиям и философским размышлениям по этому предмету, и обнаруживаем, что у индивидуума, когда он садится на кушетку, крайне редко бывает хорошее общение. Кем бы ни был этот человек, он просто не очень хорошо общается. Он либо общается навязчиво, либо он подавлен, у него нет правильного баланса по этому предмету. Возьмите самого среднего в мире преклира – он, как правило, будет давать вам только социальные ответы. Вы говорите: «Как дела?» - и он отвечает: «Прекрасно». |
Now, we don't have the preclear in Chicago and, because he is an inhabitant of Iowa, then process him in the environment of Iowa. Now, this sounds too utterly stupid, that nobody could do this but, believe me, auditors have done this. Process him in the environment? Well, this fellow's environment was New Mexico, so they process him one state away. And what will they be processing? They'll be processing a set of facsimiles. Are we interested in this man's facsimiles? No, we're not. | Сорок пять минут спустя, как ни странно, это человек вам скажет: «Я чувствую себя ужасно». Вы получили социальный ответ, а потом преклир ответил на вопрос. Иногда, если вы внимательно проследите, этот ответ всплывет совершенно вне последовательности. Человек вам отвечает, как у него дела, через сорок пять минут после того, как вы его спросили, как у него дела. Промежуток заполнен социальным ответом, это просто натренированный ответ, как будто вы запустили маленькую машину. Так что это совсем не двустороннее общение с преклиром, не так ли? Вы разговариваете с набором социальных механизмов. |
Now, there's a direct ratio between the amount of facsimiles or energy masses a person has and his ability to communicate. There's a direct ratio between these two things. The more energy masses and more facsimiles which a person has, whether white or green or purple, or whether they're black curtains or actual, apparent, solid objects – we don't care what these are – the more energy mass the individual has, the worse off he is. It's a direct index. | Ну, вы проделывали это все слишком часто и намного дольше, чем должны были бы в обыкновенной общественной деятельности. Вы идете, чтобы попросить у кого-нибудь взаймы или спросить его о том, о сем, и вы говорите, и этот человек говорит, а на самом деле вы разговариваете ни с кем. И время от времени вы опоминаетесь в шоке от того, что только что спорили с кем-то, или пытались сделать кого-то лучше, или лучше с вами обращаться, или быть добрее к его соседям, или что-то в этом роде, и после долгого рассуждения на эту тему вы думаете, что у вас с этим человеком была двусторонняя беседа, а он вдруг выдает какое-то совершенно постороннее замечание. Ах, он просто не обращает никакого внимания на то, что вы говорили. Несмотря на то, что он вроде как соглашался с вами, и по идее должен был сказать: «Да, хорошо, я буду хорошим мальчиком», - что-нибудь в этом роде, вы просто никогда не придете к согласию, потому что на самом деле, если бы вы достигли согласия с ним, он был бы более хорошим человеком. Вы понимаете? |
This fellow, he runs a concept and gets a flow past his face. You know, he feels something moving past his face. Ah, we've got a case of energy masses. How did they get there? They got there by the thetan directing his attention in various directions, manufacturing energy the while. And you're going to process this case, as a preclear, this thetan, in such a way that he sprays out new energy masses around his body? Hm. That would be a curious thing, wouldn't it? And yet, you know, there are processes that you could run – not any listed in Intensive Procedure – which would lead an individual to immediately mock up more and more and more and more energy masses in the vicinity of his body. You could actually artificialize his condition. He's as well off as he doesn't have to have energy masses. He has to have energy masses to the degree that he believes he cannot create a space and energy. See? Now, it's a direct index. | Вы ни с кем не разговаривали. Давайте это признаем. Вы говорили с неким общественным механизмом. Это так в общественном мире. А как насчет одитора? Должен ли он быть способен заметить это? Да, безусловно, должен. Но он никогда бы не заметил этого, если бы не распознал, что здесь совершено точно есть что замечать. Замечать, кто говорит? Говорите ли вы с преклиром? Или вы разговариваете с каким-нибудь гарвардским высшим образованием? Говорим ли мы с преклиром или разговариваем с мамой? |
So we find somebody who has large floating ridges, and that sort of thing, and this individual is having just that much difficulty – just that much; direct index. No question about it and no exceptions. Doesn't matter what manifestation we're exhibiting at the particular moment: a person is as bad off as he has these energy masses which are not placed but are floating. You could say they're floating energy masses, because everywhere he walks he's got them. | Да, это здорово - иметь очень, очень высокотонное отношение к преклирам, но есть точка, в которой колонка переворачивается, и это там, где доверие вверху и недоверие внизу. Когда вы работаете с преклирами, вы придерживаетесь всех верхних кнопок Таблицы Отношений, кроме этой единственной, вы просто переворачиваете эту колонку, совершенно наоборот: для одитора, насколько это касается преклира, недоверие сверху. Удивительно, как часто вы можете действительно взломать кейс, просто задавая вопрос: «Как вы это делаете?» или: «Что вы делаете? Кто говорит? Это вы сделали? Кто дотронулся до стены? Как вы это делали? Где вы находите данные для того, что вы говорите?» |
Now, he's as well off as he can simply take or leave the walls and other items of the physical universe where he finds himself. See, he can take them or leave them; see them or not see them at will. Now, he's well off when he can do that. | Иногда в общении преклира вы обнаружите файл-клерка, и каждый ответ он дает вам как мгновенный ответ файл-клерка. Если он обучался Дианетике, он будет делать это до такой степени, что вообще перестанет отвечать сам. Это социальные ответы, и это не двустороннее общение, не так ли? Это не двустороннее общение, возможно, это двустороннее общение между вами и контуром, или между вами и машиной, но это не двустороннее общение между вами и преклиром. А в Шаге 1 говорится конкретно, что мы начинаем двустороннее общение с преклиром. |
Now, what process would you tailor up in order to accomplish this? Well, you could just simply have a preclear sitting in a chair and looking around the room spotting spots. You know, you just spot spots in the wall and spot spots and spot spots, spot spots. It's a fantastic technique; it'll do quite a bit for a preclear. Just have him sit there and look at the walls and spot spots. | Как много способов начать двустороннее общение с преклиром, так чтобы вы действительно с этим справились, и у вас было бы хорошее двустороннее общение с преклиром? Один из способов это сделать это - поговорить с ним о его проблемах. Он искренне ими интересуется, и вы избежите социальных ответов. И он находится здесь потому, что он является проблемой, так что у нас есть Шаг 2 как подспорье к Шагу 1. |
Well, actually, you can start adding to this the moment that you have him get up and walk around and pick out the spots and touch them and then break communication with them. And 8-C is actually a gradient scale, and 8-C's Opening Procedure is a gradient scale of getting this done. | Шаг 2, Проблема Настоящего Времени. Но, конечно, Шаг 2 важнее, чем это. Вы иногда терпите неудачу с преклиром, когда одитируете его измотанным, или когда он эмоционально расстроен, или с ним только что произошло что-то очень плохое и он хочет одитинга, чтобы избавиться от этого, а вы не спрашиваете его, есть ли у него проблема настоящего времени. Вы иногда упускаете это, и вся сессия или, может быть, две-три сессии идут коту под хвост. |
There is an additional process that could go along with this: You could make him close his eyes and have him start checking off spots in the environment. The case that has had his perception turn on very fully and then promptly turn off – and it's never been on since – has practically scared himself out of his wits. See, his perception turned on and that was too much isness; he could see everything too clearly. And this made him nervous, it upset him, it disturbed his thetan digestion; and has made him very, very unhappy. | Помню, я одитировал одного довольно безумного преклира, и, наконец, пришел к осознанию, что кейс не прогрессирует, понимаете, и очень заинтересовался, а этот человек просто не давал мне никакого намека. А я просто продолжал долбить и долбить это и спрашивать о любом расстройстве, которое случилось с этим человеком в этой жизни, вчера или сегодня, или о том, что может случиться завтра. Я просто постоянно говорил об этом, спрашивал: «Произошло что-то, о чем я должен знать?» - и тому подобное, так как поведение кейса просто говорило: «Этот кейс так сопротивляется и настолько расстроен, что он, похоже, просто не слушает мои команды одитинга и все время на что-то отвлекается, и, безусловно, этот человек либо полностью не в своем уме, либо он на самом деле псих, либо у него есть какая-то проблема, которая его терзает». |
And what is this? This is just simply a case of too much, and he said, "It isn't!" See? He said, "Not-is!" and took a look at all this environment and said, "Dull down. Get real dull. It better be unreal around here. It's just too bright, it's too loud," and so on. | И, в конце концов, парень получил мое общение и выдал мне ответ. Эта серия сессий одитинга была очень резко прервана тем, что его привлекли в суд по делу о разводе. Его дело о разводе слушалось в суде в тот период, когда я одитировал его. И он выходил, шел к адвокатам, разговаривал с ними, и он хотел сохранить это в секрете. И он думал, что в происходящем есть что-то совершенно ужасное, и поэтому он даже не рассказывал об этом одитору. |
Well, what happens if we have this person sitting there in the chair with his eyes shut and we just have him look around the room? You know, have him look around and spot spots in the room. All right, a facsimile shows up. We just have him go on spotting spots in whatever he can see, which is – we're still heading at the room; we don't suddenly stop and say, "Oh, you've got a lot of blackness; let's spot some spots in the blackness." No, you just keep hounding him for some sort of a perception of the room. That's what you want. And he keeps spotting spots in the room and spotting them and spotting them and spotting them and spotting them. Just that and no more – spotting them behind him, above him, below him. If you don't watch him a little bit, he'll spot them all in front of him. You've got to direct his attention behind. A thetan has a 360-degree periphery of vision. There is no "Get thee behind me, thetan," situation. | Вы понимаете? Его наказывали за общение, и мы возвращаемся к тому же самому. Он не сообщал о том, что происходит, потому что был наказан за общение. Время от времени вам будет попадаться преклир, для которого медицина могла бы что-то сделать. У него какая-то острая болезнь, но он так боится, что медики предложат ему какое-нибудь лечение, потому что медицинское лечение не отличается особой сердечностью, что избегает ее полностью. И вы обнаруживаете, что вы, возможно, одитируете кого-то по заболеванию, о котором он вам не говорил. |
Now, here we have in a thetan, then, a possibility that the moment he really saw the room, he'd turn it off again. That right? He'd flinch. Well, the funny part of it is, they do. They do flinch. And then you keep right on processing the room. You see what this would be? I mean, they'd flinch, their perception would go off and you just take it from there and have him spot spots in the room. So he says his perception is all off. Well, you just have him find something he can perceive. | Ну, с вашей стороны совсем неплохо вылечить кого-либо от какого угодно заболевания, потому что болезни можно разделить по трем состояниям. Это предрасположенность, ускорение и, наконец, продолжительность, устойчивость к лечению. Знаете, парень расстроился, и потому заболел, и вот тут вступают в дело микробы. И затем он остается настолько расстроенным, что не выздоравливает от этих микробов. Тут три состояния. |
If he says," I think it's a facsimile. I don't know what it is, really. It doesn't seem to me to be terribly real," yap, yap, yap, yap. | Таким образом, сняв часть тяжести, вы на самом деле можете сделать так, что человек сможет быстро вылечиться или уничтожить бактерии, которые на него воздействуют. Поскольку это бывает, и люди кое-что об этом знают, они могут прийти к вам, чтобы проодитировать какую-то острую болезнь удивительной природы вроде сильнейшей инфекции в ухе. Понимаете? И вы одитируете кого-то, кого намного проще было бы вылечить простым уколом пенициллина, а потом, после того как инфекция исчезнет, проодитировать их с большими победами. |
You just say, "Spot some more spots." | Они настолько расшатаны, и, кроме того, проблема настоящего времени - все сводится к этому. Они настолько расстроены этой проблемой настоящего времени, что на самом деле не могут выполнить ничего из того, что вы просите их сделать. И кстати, в это мгновение, или можно сказать, сиюминутно, они психотики. Вы понимаете, парень приходит в безудержную ярость, большую часть времени он вполне добрый малый, но внезапно что-то происходит и он приходит в безудержную ярость, психотическую ярость. Он становится психотиком на десять минут, а до этого никогда не был психотиком, и, возможно, никогда не будет им после. |
Now, in other words, we could go at this, then, on this basis: We just simply have a fellow, a preclear, close his eyes and start spotting spots in the room. And the auditing commands that go along with it, "All right," and you'd say, "Just close your eyes. Okay. Now, let's spot some spots in the room." | Да, болезнь может сделать такое с человеком. У человека может быть киста с такой болью и давлением, что, если вы урегулируете это каким-то другим способом, ваш прогресс после этого будет быстрее. Учитывая то, что современная медицина может кое-что сделать для острых заболеваний, это неплохая идея - поговорить об этом с преклиром. Подумайте об этом. |
"Oooh," the fellow says," I can – what do you mean 'close my eyes and spot "Well, can you see anything when you've got your eyes shut there?" | Это довольно сильно привлекло мое внимание, когда в один прекрасный день я обнаружил, что одитирую преступника с острым сифилисом. Интересно, не так ли? Он пытался побыстрее проодитироваться, чтобы не сойти с ума, потому что он слышал, что люди от сифилиса сходят с ума, так что этот парень решил посмотреть, нет ли кого, кто спасет его от сумасшествия. Но все это время он сходил с ума от беспокойства по этому предмету. Его кейс просто не мог ни к чему прийти. На самом деле укол мышьяка довольно хорошо помогает при этой болезни, и это то, что он должен был сделать. |
"No! Of course not!" | С вами тоже может проделать такой трюк кто-нибудь с переломом кости, но на что я хочу обратить ваше внимание – это факт, что часто это проделывается без единого слова об этом в ваш адрес. Вот сидит человек, и что-то совсем не так в эмоциональном плане, что-то не так в его окружении, что-то не так с ним физически, и он никогда слова вам не скажет. Так что, не говоря о терапевтической ценности, продолжать одитировать кейс без двустороннего общения очень опасно. |
"Well, why don't you look around? Do you get an impression of anything?" "Hmmm. Well, what do you know! It's all black." He never noticed this before. | Это довольно опасно по той замечательной причине, что ваш преклир часто хочет получать одитинг по тому состоянию, по которому надо было бы проодитировать его бабушку. У меня был такой преклир. Его жену только что забрали в психушку. Он хотел проодитироваться, потому что его жену только что забрали в психушку. Ну, вы скажете, это разумно, парень хочет убрать инцидент, снять стресс. Совсем не так. Он настолько запутался, что думал, что если он станет разумным, это сделает разумной и его жену. Парень, очевидно, изучал что-то типа вуду, а там есть такое понятие «перенос», вы можете вылечить кого-то на расстоянии, если подержите свой большой палец правой ноги на восток и свой рот в правильном положении. Таково было состояние преклира. Это не то состояние, в котором следует быть преклиру. |
You say, "Well, all right, how about this, now? You say it's all black. Well, is there any place that's thinner? You know, behind you, for instance, or above you or below you? Do you make out anything at all about this room?" | И, возможно, человек последние восемь лет был разумен и у него никогда не было моментов безрассудства. Но вот произошло что-то в этом духе, и он на миг совершенно потерял рассудок. Возможно, вы начали одитировать его за два дня до этого катаклизма, и вот вы одитируете его и в его жизни происходит этот катаклизм, к которому ни вы, ни он никого отношения не имели, и вот вам его кейс. Вы одитируете кого-то, а он все хуже и хуже и хуже и вы говорите: «Что же я делаю с этим парнем? Просто гляньте, какие жуткие вещи я делаю с этим преклиром. Преклиру становится хуже». Ну, вы тут совершенно ни при чем. |
"No." | Суть в том, что ему только что навсегда запретили заниматься юридической практикой в штате Нью-Йорк или что-то в этом роде. Я имею в виду, что у него какой-то кризис. И снова, если у вас не установлено двустороннее общение, вам придется не сладко. |
"Well, as you're sitting there with your eyes closed, do you know the location of anything in this room?" | Есть штука под названием исповедь, и это основная психотерапия, которая до сих пор была у человечества. Католическая церковь до некоторой степени монополизировала ее. Я не знаю, знакомы ли вы с правилами ее проведения или нет... Я мог бы рассказать об этом очень подробно, но не буду. Священник сидит в маленькой кабинке за занавеской, и причастник, или кающийся, или как его там называют, его не видит. И этот человек как бы шепчет свои всякие грехи через щелку в занавеске или в тонкой перегородке. Это хорошо оборудованное мероприятие. Он вроде как передает свои трудности господу. |
"Yeah. Well, I know where my body is." Of course, a case like this would probably assert to you violently, if they weren't prepared otherwise, to tell you that they were a body, they had always been a body, they would always be a body, they've never been anything else but a body, that you live but once. And they would also tell you that during their study of Korzybski's Science and Sanity, they agreed with him utterly that two things could not occupy the same space. They tell you all these things. It'd be a very informative conversation if you let him proceed. You only let him proceed on such a conversation, by the way, long enough to keep the two-way communication going. Then you get him doing something. "All right," you'd say, "well, do you know of the location of any object in this room?" | Ну, они обожают рассказывать, что исповедь основана на том, что если вы сделаете так, что кто-то расскажет вам о своих трудностях, то ему станет лучше, вот почему работает исповедь. Нет, она работает не поэтому. Она работает, так как перекладывает вину на бога. Это как сказать: «Мы просто переложим наши проблемы на бога», - потому что это снова не двустороннее общение. Вы понимаете, это не двустороннее общение. |
And the fellow says," Well, there's a table right over there. I know that." "Well, why don't you look at it?" | Для того, чтобы терапия с помощью одного только общения по любому предмету происходила, необходимо двустороннее общение, а не одностороннее. Вы понимаете это? Поэтому самый искусный трюк во всей книге трюков одитора – это умение начать и продолжить двустороннее общение. Это мастерство зависит от способности одитора предоставлять бытийность и действительно вести беседу на обеих сторонах диалога. Общение начинается прежде всего и главным образом с любого чувственного восприятия. Сделайте так, чтобы преклир дотронулся до стены – и вы начнете общение с преклиром. Вы понимаете? Если вы возьмете его руку, и он отметит давление вашей руки на его руку – вы будете общаться с преклиром, и в случае с полусознательным человеком это прекрасно работает. Двустороннее общение не обязательно связано со словами, и если связано, то только по случаю. Это общение. Вы здесь, он там. Его проблема – воспрепятствованное общение. И над чем вы собираетесь потрудиться – над тем, чтобы начать двустороннее общение. |
And if you don't catch him real quick, why, his eyes will pop open, of course, and he will stare at it. But you keep him with his eyes closed. And he knows there's a table over there and you say, "All right, spot some spots in it." | Любое восприятие может быть двусторонним общением. Достаточно зрения. Если он просто отметил факт, что вы в комнате вместе с ним, если он просто смотрит на вас, это общение. Так что определим общение как осознание на расстоянии, не важно, насколько незначительно это расстояние между преклиром и одитором. И мы обнаружим, что начать двустороннее общение теперь, когда мы это знаем, намного, намного проще. |
"I can't possibly spot any spots in the table if I can't see it." "Do you know it's there?" | Если вы хотите начать безупречное общение, вы, конечно, просто дублируете то, что преклир делает со своим телом. Он лежит неподвижно - вы ложитесь и лежите неподвижно. Вы будете поражены, насколько странным это покажется ему через некоторое время. Он действительно заинтересуется вами. Он вступит с вами в общение раз, другой. Он поднимет стул и со страшным грохотом бросит его в дверь. Вы поднимаете стул и со страшным грохотом бросаете его в дверь. Это вход в общение на уровне психотика, мимикрия, потому что, конечно, в формулу входит воспроизведение. |
"Yes, I know it's there. I saw it when I came in." "Well, all right. Spots some spots in it." | Но вот ваш преклир сидит в полном молчании. И вы считаете, что, вылив кучу слов, вы вступите с этим преклиром в общение? Нет, потому что он уже произвел общение. Молчание. Если вы вдруг признаете это общением, это слегка выведет его из равновесия и склонит его к общению. Если вы будете сидеть молча, когда он сидит и молчит, рано или поздно вы вступите в общение. Но вы можете ввести преклира в общение, просто делая то, что делает преклир. Если он говорит, вы можете говорить одновременно, и все равно вы заставите его общаться. |
"But I'll have to open my…" | Теперь вам нужно поменяться местами и дать ему отметить это в свою очередь. Вы понимаете это? Как для одитора важно вступить в общение с преклиром, так и преклиру важно вступить в общение с одитором. И одитор может это сделать с помощью мимикрии и потому, что он знает, как. Преклиру это сделать труднее. Но если даже иногда вы потратите изрядное время в начале сессии только на то, чтобы добиться двустороннего общения и убедиться, что вы говорите с преклиром и он говорит с вами, это время будет потрачено с наибольшей пользой, какая только возможна. |
"Go ahead and spot some spots on that table." | Но, конечно, Открывающая Процедура 8-У – значительное подспорье в этом. Улучшение общения – это ключ ко всему одитингу. |
He finally does. And it starts to get a tattletale gray around him, and then it flickers on and it flickers off and perception comes on and all of a sudden he's aware of the fact that it's all real. And then he convulsively shuts off all of his perception, then he lets it turn on again, and then he shuts it off again, then he flinches in this way and flinches in that way. Why? He knows it's dangerous to look at things. He knows that. He knows, again, it is dangerous to communicate. He shuts it off before something else shuts it off. See? He's there ahead of them. But after it goes on and comes off and goes on and comes off a few times, it's liable to be more and more upsetting to him all the time. It's because it's liable to be getting more and more real. The room is liable to be getting more and more real, more and more solid. | ОК. |
Now, if you let him continually and completely fly out through the doors and the walls, and so on, and let him spot at unreal distances (such as spotting at a thousand yards for somebody who, actually, if he hadn't come to you for processing, he would have been using a tin cup shortly and a pair of dark glasses and some pencils). This character, and so forth, spotting at a thousand yards – oh yeah? A thousand millimeters would be much too great, and three millimeters is about what he can tolerate. So we keep him in the immediate environment – and we mean the physical universe when we say environment, and we mean objects that he's fairly sure are there – and we just work him on that basis. And the first thing you know, why, the walls will start to disappear, and then they'll flicker on again and they'll flicker off, and it gets more and more real, and he gets upset about it, and then he becomes calm about it and he goes through a lot of variations. Doing what? Just sitting right where he's sitting – and you don't care where that is – spotting spots in the room, whether the room is black, green, purple or whether he's got facsimiles that he's really spotting or not. We don't care what this preclear is doing as long as he continues to spot spots. | |
If he's got a facsimile sitting there and he shifts his attention on the facsimile, he'll let go of it. You see? If he's really just spotting into blackness, and so forth, if he's really changing his perception direction, you see, why, boom! He'll start looking through the blackness. If you have him look at the blackness and spot spots in the blackness, you are validating these masses of energy I mentioned to you. And a thetan is as bad off as he has them. What he's witnessing with all of these possessions and masses of energy is his own inability to really mock up something and have it belong to somebody else. That's what he's witnessing when he can't do it. So, there is that process. | |
Now, out of these two processes you can do Opening Procedure of 8-C. But you can also do Opening Procedure of 8-C with the thetan, without moving the body. You can have the thetan touch things in the room. But actually, you don't have him touch things and let go, you have him look at and look away. And you can carry through all the steps of the room by more or less drilling the thetan in the room, preclear sitting there with eyes closed. And this becomes a tremendously workable procedure. Actually, its most simple form is just tell him to close his eyes. If he knows of any object in the room at all while he has his eyes closed, spot spots in it. | |
Now, the classic group example of this is a very simple one. And that is: three spots in the body, three spots in the room, three spots in the body; you have him spot three spots in the body, three spots in the room and three spots in the body, three spots in the room, back and forth. And at the end of this time, at the end of an hour's group processing on perfectly green people of a bunch of twenty, something like this, you will have four or five of them exteriorized – usual run of people that you run into, unless you're dealing, of course, with mystics 100 percent of the time. That's a little more difficult. | |
Now, 8-C done with the body, however – 8-C done with the body and with no further tricks with its most elementary auditing commands as given in Intensive Procedure's text – is the only process… Oh, please, mark this one down, please remember this: It's the only process which can be safely employed and beneficially employed on psychotics, neurotics and people with psychosomatic illnesses. Let's put that down. And recognize that when a preclear comes in with a psychosomatic illness, he has already determined exactly the processing he's going to get. | |
And I call your attention to the Chart of Human Evaluation, to the place where it says "Neurological and endocrine ills." Well, that's where they sit on psychosomatic ills. It's down below 2.0 on the tone scale. And they are physically off their base. And what it takes, and what will make that psychosomatic ill go away, is Opening Procedure of 8-C. And it'll cure psychotics and it'll cure neurotics, because in essence it is a purity of communication and is a very simple process to use. But that doesn't mean that you don't have to be an artist to use it. | |
Okay. | |