OPENING: WHAT IS TO BE DONE ON COURSE | |
Процессинг создания: демонстрация одитинга с использованием Е-метра | |
проведённая 1 декабря 1952 года 63 минуты | I just got a wonderful wire. Just got a wonderful wire from somebody, day or so ago, and they were going to send me a registered letter that had to be very secret about this whole thing and of course I’m expected and John and Helen are expected to sort of hang on the ropes waiting for this letter to appear and it just came just now. And that’s why I look so pale and frightened. Somebody has just run into one of the standard manifestations. They pick a pc off the street, you see, and they start running them and this pc gets the idea that… uh… he is practically the Prince of Darkness or something of the sort and it’s all a big plot. |
Now they just start asking this; the person up to this moment has appeared perfectly a Homo sapiens. And they’re the Prince of Darkness from Venus or someplace you see and that there’s a terrible plot out against everybody in Scientology. And everybody better be very very careful to put up force screens so that nothing like this can get in and so. I’m going to send him back a letter. Uh… so… uh… you say you have some connection with the Prince of Darkness out there and you’re very worried about this. Who do you think I am? | |
ПК: ...но это была... эта группа не имела отношения к школе. | Well, we are to some slight degree fortunate when we’re taking this serious here. It’s fortunate for me, at least. It’s fortunate for a student from the standpoint of study. We… we have, imagine this, just imagine this, we have a textbook printed in advance of a lecture. And there is a complete text on the material which I’m going to give you in the next three weeks. And it’s called SCIENTOLOGY 8-8008. And it was a book which I wrote in England and which is being put through the mill there, and in view of the fact that the book was typed by a former BBC program typist, one of these people that takes it straight off the platter you know or straight over the air from some foreign station and puts it down, and as a result it was taken off the records and put onto stencils, and put into a mimeograph machine. And that right now is being completed over there and is being air expressed here for you and your use. |
ЛРХ: Эта группа не имела отношения к школе. Это было за пределами школы? | Now… uh… the subject and coverage in it is probably completely incomprehensible without the lectures, cause all it is is simply a machine gun bap bap bap on precise definitions. Just definitions, uh… phenomena and how you do it, comprises maybe two pages in this book. And well all the data is there and all the definitions are there. And so I’m going to orient these lectures against that book and as you take notes here, you will find that your notes will correspond with this book. |
ПК: Угу. | Now this is the only existing copy which is here. And it starts out with the beingness of man and Scientology as a science of knowing how to know. It starts out with survival and the dynamics and gives in its first chapter a very brief rundown of the material which has already appeared in DIANETICS: MODERN SCIENCE OF MENTAL HEALTH, SCIENCE OF SURVIVAL, SELF ANALYSIS, HANDBOOK FOR PRECLEARS, ADVANCED PROCEDURES AND AXIOMS,. |
ЛРХ: Не получилось, да? | SCIENTOLOGY 8-80 is a very good reference book. But it was one of those things which… which happened and then was all very quick and before the book got anyplace, why results were being produced otherwise. It is an account of phenomena which we have to have here, but we are no longer using the techniques of 8-80. They’re old. It’s been several weeks. It’s been several weeks. |
ПК: Угу. | Now, related to that I want to say one point about that. The study of Dianetics is a study of Homo sapiens in his behavior manifestation. Now the moment you take Homo sapiens apart you’ll find out that he is a four-way composite. He comes into four chunks; he falls rapidly into four pieces. And the second he fell into four pieces in my hands it was utterly necessary to go off and find out which one of those pieces we continued with. So just to be novel and unique about it, we took the preclear. Now other people… other people might have had other opinions about this, but we thought taking the preclear was a good bet. |
ЛРХ: [аудитории] Итак, у нас есть небольшая... группа, которая что-то создаёт. Но в кейсе есть ещё кое-какой материал, ведь послушайте...послушайте, послушайте, что я вам скажу. Локи (а всё это просто локи) образуются на ридже, и никак иначе, а многие риджи продолжают существовать на всём протяжении трака времени... на всём протяжении трака времени. То, что даёт реакцию на этом приборе, находится как бы в «подвешенном» состоянии, и вы видите лишь внешнее проявление того огромного количества материала, которое содержится в кейсе. Вам не обязательно знать, что представляет собой весь этот материал, потому что с помощью процессинга создания со всем этим можно разделаться в два счёта – это всё равно, что стрелять из дробовика: чтобы стрелять из дробовика, не нужно быть хорошим стрелком. Но это просто говорит вам о том, что здесь имеется масса всякой всячины, связанной с деятельностью групп, которые что-либо создают. Так вот, если бы вы хотели поработать с этим, то мы могли бы это сделать. Вот вам небольшой пример.[преклиру] Вы когда-либо в одной из своих прошлых жизней создавали храм вместе с группой людей? Я ничего не делал руками![аудитории] Если бы мы продолжали это делать, то мы обнаружили бы цепь, которая тянется по всему траку. На самом деле, когда я всё это напишу, можно будет увидеть анатомию цепи сервисного факсимиле. Хорошо. Четвёртая... Вероятно, всё это можно свести к первому расчёту или чему-то ещё, что положило начало этой цепи,[преклиру] Ладно. Четвёртая динамика. Как насчёт человека, человеческого рода... человека как вида? Является ли человек животным? Как насчёт человека как вида? На этом было падение стрелки. Поэтому мне и пришлось отрегулировать этот прибор. Что по поводу человека? Человечество – это нечто отличное от человека? Как насчёт человечества?Ладно, а как насчёт аллигаторов как вида? А? Вы когда-либо были представителем какого-либо другого вида? А? Скажите, скажите мне, является ли тело, в котором вы застряли, телом животного, а не человека? Может быть, да? Он обнаружил, что все девушки - практически все девушки – визжат, когда им говорят: «Змея». Также он обнаружил, что все девушки находятся в паршивом состоянии по второй динамике. «Находятся в паршивом состоянии» – это технический термин, который означает «аберрированы». Все девушки находятся в паршивом состоянии по второй динамике, и они визжат, когда слышат о змеях.Поэтому он сказал: «Ага!» (Я не знаю, что там было у него в банке.) Но он... он сказал, что змея – это символ, обозначающий секс, и что когда все эти ужасные вещи попадают в бессознательное, которое находится под разумом, они проявляются в виде символов, и змея – это не что иное, как символ. Это не так. Это не так. Змея – это вообще никакой не символ. Существуют различные виды змей – вы не обязательно должны верить мне на слово, – то здесь, то там встречаются различные виды змей. Змеи и генетическая сущность всегда... Если вы когда-либо наблюдали за обезьяной, увидевшей змею, то вы понимаете, о чём я говорю. Больше всего змеи любили полакомиться обезьяной. И если вы скажете обезьяне: «Змея», или зашипите как змея на обезьяну, то обезьяна просто завизжит! У неё реакция гораздо сильнее, чем у молодой девушки, представительницы вида хомо сапиенс.Затем мы идём назад по траку. Я практически не спрашивал обычных преклиров об этом, но... [преклиру] Вы когда-либо на траке встречались с говорящими змеями? | Well the second you take the preclear you find yourself addressing something which seems to be, and seems to itself and himself or herself to be, an energy production unit which exists almost as a non-dimensional point existing in space. And this energy production unit is quite separable from the body. This is the easiest part that we have to do, is how to take these pieces apart. Hardly anything to it. |
ПК: А? | Now to make something out of the pc from there on is a little bit harder and we’ll have to study hard on that particular subject. Now actually we could release Standard Operating Procedure for theta clearing and put it into people’s hands. Of course, a lot of them get into a lot of trouble. And a lot of things would happen and people would get… Four professional auditors one night called me up and said, „We got a preclear stuck in the ceiling we can’t get her off.“ |
ЛРХ: Ну, просто подумайте немного. Змеи, которые умеют говорить... змеи, которые издают какие-то звуки, которые издают какие-то звуки. Вы когда-либо знали о существовании говорящих змей? Вы считаете, что змеи очень хитрые существа? Они находятся в самом настоящем тоне 1,1? Что-то вроде 1,1. Вам приходится собирать в кулак всю свою волю, чтобы обсуждать эту тему? А что если бы прямо сейчас вокруг вашей лодыжки обвилась змея? | So I said, „Well put the body on the telephone“ and you could hear things creaking around. And they held the telephone to the body’s ear and I tried to get in communication, I couldn’t do it. The body was not responding. And… uh… so I had to go over and sit down and go on over there and take a look and finally with practically wave processing had this person running the „glee of irresponsibility.“ And running it as a dichotomy against the „glories of responsibility“ back and forth and all of a sudden, why, she was able to pry herself off the ceiling and get back into her body again. This was a great relief to people. It’s always a great relief to people for some reason or another when they see the body become animate once more. |
ПК: Ууу! | It has something to do with police; there’s such an objection on the part of the police to have bodies around that don’t breath and so on. I don’t know, it’s some fixation or psychosis with them, they want the heart running and so on. It’s a very funny thing. The police come in they find a body without its heart running something like that, they get real upset about it. And take people off and book them and put’em in electric chairs and they’re quite extreme about this. And it will begin to look to you after a while, as you continue on with this study… this begins to look to you just as sensible as getting somebody electrocuted because his radio isn’t turned on. Somebody comes in, finds the radio, then that’s very bad. |
ЛРХ: В чём дело? Представьте, что прямо сейчас вокруг вашей лодыжки обвивается змея. Давайте, давайте. Почувствуйте, как змея сползает с вашей ноги. | Well, anyway, the release of Standard Operating Procedure for theta clearing Issue One, we’re now working on Issue Three. That’s what we’re teaching here now. Be Issue Four next week but that’s all right. |
ПК: О. | If you took Standard Operating Procedure, you could read it over, and you would go out and about fifty percent of the people you would process with it. Get that English drag over process. The British and I made a compromise. They stopped calling it theeta like theeta clears and so forth and they call it theta now. And I stopped saying praucessing and started calling it processing. So we made a bargain, a treaty on it. |
ЛРХ: Вы можете это сделать? А? | Now the point is that standard Operating Procedure is fifty percent, the first fifteen minutes, you’ve got a theta exterior. In the first fifteen minutes of play, in fifty percent of your cases and probably it’s twenty-five or thirty hours for the toughest of the cases. That’s a long time. Well when I say a long time now, measured in terms of ten hours. That’s a long time. A very, very long time would be twenty-five hours of processing. |
ПК: Я могла бы, но я не хочу. | All right, now what happens then, that if you could go out and you could make a theta clear in the first ten or fifteen minutes of play on about fifty percent of the people that you ran into. Just this run-of-the-mill, not people in Dianetics there, they’ve already ceased to be Homo sapiens and are a little bit tougher to handle. But just people off the street. Why, what would really be the sense in, in… What’s all this body of stuff that you have to know in connection with that? Well, there’s several points there. |
ЛРХ: О, вы могли бы. Знаете что, поместите змею вон туда возле двери. Сделали? Маленькую... маленькую, крошечную змейку, червяка. Поместите червяка возле двери. Сейчас червяк возле двери? Да? | One is that the other fifty percent of the cases are resolvable but they’re only resolvable with skill, considerable skill. You can resolve them with running ded dedexes and Technique 88. You actually could resolve them if you just sat down and plugged for about 200 hours with irresponsibility and responsibility and irresponsibility and responsibility, Just assessed it and found out what they would want to be responsible for and what they wouldn’t want to be responsible for and just get them to run this by flows and run it and the next thing you know, maybe in fifty hours, a hundred hours, two hundred hours, your preclear’s standing out in the middle of the room looking at the body saying, „I didn’t know you could get outta that thing. What was I doing in it?“ That would be by Technique 88. Well, that’s an awful long time for an auditor to invest. There are much faster methods. |
ПК: Да. | Now using ded dedex running on flows you could probably do it in something like fifty hours. But… uh… that’s too long and there’s, of course, more reasons why you have to know this additional data. |
ЛРХ: Вы поместили червяка возле двери? | Ded dedex running is nowhere near as effective as creative processing. Nowhere near as effective. That brings it down to maybe… I don’t know… depends how skillful the auditor is with it, because that is something which is a set formula on which you can play anything, but sometimes one auditor plays a little bit better tune than another auditor on this and he gets a little bit faster results. There’s not terrible variation in the thing. |
ПК: Да. | But, uh… well, if you could use creative processing with regard to theta clearing, what we call a Case Five, why… uh… that would be just wonderful. And twenty-five hours for a tough case, that would be very nice. |
ЛРХ: Сделайте его красным. Он там? Сделайте его красным. | Well, what do you know? There’s a faster process called spacation. Isn’t that a wonderful word. I made that up all by myself. You won’t find it in any dictionaries. It means a process having to do with the rehabilitation of the creation of space, process having to do with the rehabilitation of creation of space. That’s spacation. It also would have a second meaning. And… uh… that meaning would be, you see we, in English we don’t have a word which means creation of space. People overlook this word or didn’t have the information or didn’t get the word or were just stupid about all this or something. But you keep making this space called MEST universe all the time. If you weren’t here there wouldn’t be any space. But you keep making it. And you’re stuck with it at the moment. |
ПК: Да. | Spacation, as a process, would be one thing. Now it would have another meaning. It would have another meaning. It would mean the subject of space, the subject of space. And we call the process spacation and spacation would be the subject of space. This is above the subject of energy. |
ЛРХ: Сделайте его синим. | Now… uh… in order to use these techniques, in order to get very rapid results, there’s a considerable body of information connected with the thetan, all the rest of the various parts of a human being. But, don’t think that’s the only reason you have to have this information. It’s actually a dirty trick to make a theta clear out of somebody without passing him the data that should go with it. He does not, he doesn’t automatically know. |
ПК: Да. | His knowingness is high, but that’s potential knowingness. That’s only potential. And there’s actual data that goes along with the subject of being a theta clear. He doesn’t know this instinctively. If he knew this instinctively, he would not be here in the MEST universe. Make up your mind to that, if he knew all this data. |
ЛРХ: Сделайте его розовым. Теперь поместите его далеко в холле. | So, so, you particularly as an auditor have to know the most astonishing subject. I… I don’t think this subject has ever been taught here on Earth before. Ah, there’ve been some wild subjects taught here. There’s been „Nazi intelligence services, the conduct thereof,“ wildest subject I know practically to date. All sorts of subjects, they’ve taught things called elementary physics, real wild subjects. They teach in universities now they teach „atomic and molecular phenomena“ under the name of „nuclear physics“ and teach it as though they knew. There’s wild things going on, but no subject as wild as this. |
ПК: Хорошо. | Fortunately, very few subjects are as elementary or as basically simple in their parts as this. So on the one hand when you say what this subject is, you can expect people’s hair to stand on end. And then if you went ahead and explained its various component parts and it might only take you three weeks, they would suddenly realize that the subject was knowable. And that’s one of the first things you’ve got to know when I announce this subject to you. The subject is knowable, quite knowable. And you can satisfy yourself that it’s knowable in a very short space of time. You can satisfy yourself the first day you use creative processing, you will suddenly realize that you are handling a knowable subject, then you realize that you’re studying then this subject, don’t be too shocked. Because you are studying the anatomy of universes. The construction, maintenance, destruction of universes of various kinds and dimensions with concomitant component parts. I just threw the last in to make it sound good. |
ЛРХ: Вы поместили его далеко в холле? | You’re studying the basic structure. This is the most elementary level of its study. We’re studying the basic structure and experience. Get that, structure and experience, called the MEST universe. That’s the most elementary of these studies. |
ПК: Да. | Now the reason we have to study this, and the only reason we have to study this is because it sums up into what they laughingly call natural laws. And these natural laws are the outgrowth of the composite agreement of all the beings in this universe. These laws, you might say, are the inevitable average of agreement if you start out with something like the first entrance into the MEST universe. The first postulates of the MEST universe. If you start out from there, you wind up seventy-six trillion MEST universe years later with things squirreled up the way they are. |
ЛРХ: Теперь поместите его на первый этаж. | Now when you get this basic agreement, when you get all these agreements summed up, you’ll find out that they are statable, very accurately statable. Another thing, they’re experienceable, which is more important. And they’re experienceable by a preclear ten minutes after you start processing him. That’s more important to you as an auditor. Now, he won’t even vaguely know what’s happening. You’ll know what’s happening. You’ve gotta know what’s happening, because all sorts of things might start to occur on which you would have no check or track if you didn’t know what you were doing. |
ПК: Угу. | You are undoing his agreement that makes him a part of the natural law which became the MEST universe. And when I say natural law I’m not hedging, I’m talking about E=mc2, talking about those funny gravity formulas that were put out a few hundred years ago, you’re talking about, oh, fulcrums, balances. You’re talking about the most real of real experience in this universe. And those sum up out of agreement and when we start studying this subject, we start studying natural law. And then we wind up by studying not natural law but the agreement which made natural law. And then it’s inevitable that we would start studying that thing which is capable of making an agreement which then becomes natural law, which then could build a whole universe. |
ЛРХ: Хорошо. Теперь поместите его на второй этаж. | Probably thirty trillion years ago or something like, E=mc2, whatever that formula is, that probably wasn’t true. Probably nobody’d agreed to that yet, or something of the sort. |
ПК: Угу. | I’m… I’m sure there’s an old civilization called Arslycus that you’ll find on an E-Meter with a pc. By the way if you want to make your pc terribly tired and worn out, if you want to put him under good control and start him down the automaticity curve, that’s another one. If you want to put him down the automaticity curve rapidly, just suggest to him something about Arslycus and get him just to run a little corner of Arslycus and then sympathize with him and leave him there. He’s spent something like ten thousand lives in Arslycus, on the average, and all he did was work. And he did the same job over and over. And when he died they could reach out and bring him back and put him in another body and he was a trained artisan, and they didn’t even educate him again. They grew the body very rapidly and they put him back on the same job. And the job would have to do with polishing the third row of bricks. And that would be all there was to the job – polishing the third row of bricks. |
ЛРХ: Поместите его во вчерашний день. Вы сделали это? | Arslycus got worse and worse. It got bigger and bigger. It was not built on a planet, it was just built in space. And it got bigger, and bigger, and bigger and bigger and one of these days I’m sure one of these slaves suddenly got the big idea of mass. And it sounded so reasonable, it sounded so logical to everybody that you had to start going slow with Arslycus because you would overdo the mass formula. That everybody agreed to this, the mass formula became a fact and Arslycus broke to pieces and scattered around in that particular part of the sky as being of too great a mass to sustain itself. Before that was just building built on thin air and roadways going between buildings. And it blew to pieces and all broke up and everybody fell through the sky. And were very happy to see it gone, but I think that that is about the point where you got the law of gravity coming in strongly. And after that the law of gravity began to affect itself on the universe more and more and more and more and you started to get all kinds of suns and planets and the most fantastic array of things. |
ПК: Нет. | Now… uh… all this of course is is… I’m just I’m just kidding you mostly. I don’t believe that you’ve been in the universe seventy-six trillion years. I don’t believe you have any past before birth. I… I don’t believe that there’s any reason whatsoever for this universe to be here except that some fellow called the devil or something that built it. Uh… I don’t believe any of these things. And I don’t want to be agreed with about them. It infuriates me to be agreed with about them. So I’m not asking for anybody to agree with me but I’m not asking for anybody to disagree with me either. All I’m asking is that we take a look at this information. And then go through a series of class assigned exercises – each one of you will get a mimeographed piece of paper. And that has a series of exercises on it. And it just says test this and test that. And it gives you a rundown actually on the complete subject. It is asking you to look for phenomena. And you’ll complete that before we’re finished here. Complete that in the evening or when you’re off for the weekend. |
ЛРХ: Что случилось? Он не хочет во вчерашний день? | It is a very interesting thing but all this phenomena is discoverable. So I’m not asking you to agree with me; I’m actually asking you to find out what you agreed with. And what you have been agreeing with all this time. |
ПК: Гм. | In order to bring you to such a point of agreement that you’re actually here and and think that you should only be here and in the MEST universe and so forth. And examine that track of agreement, so that then you can undo that track of agreement. In other words, let’s see if we can’t disagree with this universe just a little bit. Not necessarily to destroy the universe. The universe is a good thing. Uh… I know a lot of people that ought to inherit it. |
ЛРХ: Что? | Now, where you got a technique, where this technique tied in suddenly with Dianetics and so on, was that Dianetics had gone right ahead and studied natural law as natural law. But in 1950 I made a lecture in Elizabeth and this lecture in Elizabeth concerned itself with affinity, reality, and agreement. And it was stated in that lecture that reality was in essence agreement. And that the day when we discovered more about why reality was in essence an agreement, on that day we would make a very wide step forward. |
ПК: Вчерашний день закрыт, туда нельзя попасть. | Now that fact has happened. We have found out about reality. And we found out about the agreement and why it’s an agreement and furthermore we can prove it. Not by any esoteric means but simply as easily as: „chairs fall when you let go of them and they are held in the air.“ They fall. Everybody can see that. Everybody agrees on it. And the chair is falling. The actual fact is, there isn’t any chair there. But we agree that there is a chair there and we’re all set about it. |
ЛРХ: А! Это очень плохая реакция в отношении времени. Хорошо. Вы поместили эту маленькую... эту маленькую змею на первый этаж? Этого маленького червяка? | If I remember part of that lecture it said that we naturally select out of us, select out and push out of the group those who do not agree with our MEST perceptions. Some man would walk in here at this moment and say, „there is a large black cat standing on this rostrum“ and that’s all he would agree to. And then he would agree that he had pushed the large black cat out the window. And all there was on the rostrum was myself, and I kept standing here. And you perceive that. And he made a terrible ruckus about this large, black cat or the Prince of Darkness that he has just found in Upper Santa Monica. You would look at him and you would say he is mad. You’d think if he were violent about this and continued violent and would not listen to reason in other words wouldn’t agree and if he hung on to his large white rabbit or large black cat from there on, even you would consider that something ought to be done about him quite desperately. He is obviously insane. In other words, he does not share your reality. In other words, he doesn’t agree with you. But because he’s just one guy, and you’re thirty-five or thirty-seven you win, he loses. |
ПК: Да. Угу. | Now he can make a universe in which black cats can appear at will and at random. He can have a fine universe that possibly is peopled by nothing but black cats. But that’s his universe and he has made the horrible effort of trying to make black cats here. But he’s trying to make them in the MEST universe and this isn’t his space. And he’s not trying to make them out of his energy or anything of the sort. And he hasn’t had the good sense to go out and, knowing the anatomy of universes, go out and make a universe full of black cats for his own edification. And he… has come in here and tried to tell us that this is his universe. |
ЛРХ: Хорошо, поместите его далеко на улицу. Вы поместили его на улицу? | You get that horrible mistake. He comes in and says, „This is my universe only and I am peopling it with black cats and you’ve gotta listen to me because you have now a universe full of black cats.“ And you look around and you don’t see any black cats. And you say that he’s nuts. And he goes to the local spin bin and that’s that. |
ПК: Да. | The race actually punishes non-agreement. Well, now the reason Scientology gets by with this very easily is because we’ve been studying agreement. We’ve been studying agreement harder than anybody else has ever studied agreement before. We know the anatomy of agreement. We know the laws on which agreement’s based and how it takes place and we could go ahead and set up, by a chain of agreements some of the doggonest things. And then take’em apart too. So, in Scientology, we’re really not trying to disagree with the MEST universe. That is just a handy way of saying it, because that implies a flow against the MEST universe. And we’re not interested in a flow against the MEST universe. What we’re doing is simply taking the MEST universe and we can make it appear or disappear at will for any individual. Now that’s pretty good. And I’m, you understand, I’m fully and thoroughly against destroying the MEST universe. Any two or three of you get together over some weekend and decide to blow all this up, you let me know. Because I buried a bone out on the other side of Arslycus and I want time to dig it up. |
ЛРХ: Хорошо. Теперь, когда он находится там, на улице, превратите его в чёрную змею. | Every once in a while, a pc’s looking at this; he’s just getting processing. Nobody’s explaining this to him. he’s just getting processing. He gets an awfully funny feeling that there’s some thought he doesn’t quite dare think. And he comes in close to it and he feels the plaster creak. And then he pats it back very hurriedly and runs away from there. Well, what he’s fooling with there is the small atom bomb of agreement. |
ПК: Хорошо. | He’s having a tough time with this little point. He doesn’t want the responsibility of undoing it, because he can’t handle that much energy. |
ЛРХ: Она там? | You get him up to a point where he could handle this much energy, he would face that thought. And really, actually, probably all that would happen to him is the MEST universe would momentarily disappear for him. And then he would have to fish around for a little while in order to get a point reference on the MEST universe again in order to get into it again. Because it’s awfully easy to get into and out of. It’s, it’s nothing. |
ПК: Угу. | You know spacation – you know how to get into and out of the MEST universe. Now, uh… you just have to be able to handle space. If you can handle space why you can get in and out of the MEST universe like mad because this MEST universe is a very temporary affair. It’s very ramshackle. It’s built out of cards, it’s built out of old decayed energy that was dumped in here. And it exists in these large masses. And then people come in and they say, „Oh, goodie, goodie! Look at all that building material, and let’s build something out of it.“ Then instead of doing the rather easy thing, they want some alternating current. So they just look at a something or other, and they say, „All right some alternating current is going through that thing now.“ Alternating current goes through it and they say, „Want to know if the alternating current’s going through it all right.“ There he is with a meter, „Which will be there now or put that over here. Now, we have to have a line for the alternating current to go through, so we make sure it’s there. We’ll hook that up to the meter now. The meter will read, ah, the meter is reading. We have some alternating current. Now we will build… we will build a small street car and it will run up and down the street fitted to this alternating current machine. And that’s what powers it.“ You might as well say this street car will burn Coca-Colas, or something of that sort. The street car’s still going to run. But it’s all in how you set up your universe. |
ЛРХ: Чёрная змея? | Now, when you’ve had as many people, and don’t ever get the feeling that people aren’t individuals, they are, that’s the most they become. That’s the horrible part of it, all this processing, is… people stop being identities and start being individuals. Big difference there. They… they stop being a name, and they’re very comfortable under this name, but right under the name, they’re saying all the time, „Who the hell am I?“ They don’t have any real feeling of beingness there except this name. |
ПК: Угу. | They gotta have this body like you gotta have a card to get into a war plant. They walk around with this body and they shove it up to the grocer. And they shove it up to the bank teller, and they draw their money and get their rations, and so forth. Uh… it’s a handy identification card. It’s a little bit destructable for identification, a little bit heavy for an identification card. You can make an identification card with a couple of ounces, or an ounce, or a fifth of an ounce. You don’t have to have one that weighs 150 lbs. But, uh… well, people go to extremes in this universe that’s all, particularly in America they go to extremes on all these things. They… want big, powerful, strong identification cards. But you can’t quite get through your mind what you want these identification cards to do. But the identification card does furnish randomity. It permits a fellow to make a living so he can feed the identification card. And it permits the identification card to get tired, and to get happy, and to get sad, and have an emotional life, which a fellow can stand alongside of and pretend that he is not putting the emotion there to feel back. He can make a big pretense out of this, see. I am very sad today. He feels sad. He’s very sad. He feels sad. He reaches over and he says, „Now let’s see well, you see I’m very sad today. I think I will be very sad today, been lot of events happened and that should add up to sadness. So all right, now I got that back flow coming in. That’s real good now. Now I’m feeling how sad I feel.“ Another day… another day he says to himself, „I think today I’ll feel cheerful, feel cheerful.“ He somehow or another can’t find the plug or something to plug in cheerfulness into himself so that he will get back an emotion of cheerfulness. That’s a wonderful short circuit, by the way. |
ЛРХ: Теперь сделайте её красной. | A fellow gets himself localized. He gets less and less able to do this wider band of emotion and so he fixes on one emotion that’s quite easy. And after that, he’s an old grouch or something. But that’s the one he can feed in and get back. And he goes around pretending all the time that these sensations exist exterior to himself. He doesn’t believe that he has to feed a feeling there to feel a feeling. That’s one thing that’s dismaying to a preclear. Just makes him want to quit right now if he’s down the tone scale. |
ПК: Угу. | „What! You mean all these beautiful girls around and all this aesthetic feeling and… and so on and I actually… all this time I’ve been putting the sensation in that direction so I could feel the sensation back again. And all I got to do is turn around here with this mock up and put the sensation in this mock up. And feel the sensation back out of the mock up and then make the mock up three dimensional and it’ll dance. You make forty mockups and they dance back and forth. Put blue veils on them and put them in a sky with clouds and you have a Mohammed in heaven. You mean I can do all this? |
ЛРХ: Теперь пусть на спине этой змеи появится красивый ромб. Там, на улице. | Well, he cannot only do all that, but he can fix them up three dimensionally and he can give them actual separate beingnesses and personalities if he wants to. And he can go on from there and get wilder and wilder. He can even get up to the point of making… making a university graduate or something if he wants to, wants to get this wild. |
ПК: Да, хорошо. | And all he’s got to do if wants to go way above this, is just take one of these illusions and show it to people in this MEST universe. They will agree with that, because they can perceive it, if it’s on the right wavelength. |
ЛРХ: Хорошо, пусть она укусит прохожего. Гм? | Now, that is what they talked about the old-time magician. He’s trying to do this all the time. Poor old Houdini goes on a stage. He uses curtains and boxes and everything you can think of to produce little things like elephants and so on out there for an audience to look at. And the audience says, „Isn’t wonderful the illusions which he is making there.“ Now that’s great. That’s Houdini. He did a good job, but the guy never learned to handle space. |
ПК: Да. | He actually did this by curtains, and occlusions of perception. Which is fascinating, because that’s almost impossible to do. That’s hard to do because do you know that there wasn’t a man in any audience who couldn’t have adjusted his MEST vision so as to see through any curtain there and see the elephant. The man in the audience is holding onto the fact, „A curtain is solid. A curtain is solid. Not supposed to look behind the curtain. All right, I won’t look behind the curtain and therefore I won’t see the elephant therefore look what Houdini’s done.“ It’s much easier than that. All Houdini had to do was to put the elephant in another piece of space and give him a slight push. Furthermore, the elephant would have disappeared. And looky there, he had to buy hay all the time and feed these elephants. He had to do all sorts of… of things. And he had to work hard and spot his time. And he couldn’t give a performance when he wanted to, he had to give a performance when he needed money to buy hay to feed the elephants. That’s slavery, |
ЛРХ: Она укусила прохожего? | This is quite wild. I wish I could make it a little more wild. Actually, that’s about as wild as it gets. You could probably move aside Podunk, Iowa and… and put a new Podunk, Iowa in there if you wanted to. Motorist coming down the street would see a new Podunk, Iowa. The only trouble is when this motorist looked at the new Podunk, Iowa, he would have to be able to look at a Podunk, Iowa with which he could agree was a Podunk, Iowa. Now, if he did that Podunk, Iowa would then be sitting there. He could go into the drugstore. He could go into the Brown Derby in Podunk, Iowa. He could go to MGM Studios in Podunk, Iowa. And he could go to the General Electric Laboratories and main operating plant in Podunk, Iowa and everything would be there. It’d be in beautiful shape. He’d be able to pick up things and lay them down, and so on. He d be completely satisfied and convinced that it was there, if he agreed to it. Well now the MEST universe has some interesting tricks of making you agree: busting your shin bones, burning your fingers. The overall agreement has a lot of trickery in it. |
ПК: Да. | If you don’t agree with the MEST universe, right off the bat, and remain in a state of complete unknowingness about it it says… That’s the horrible thing. The one thing you must not do in this universe is find out something. And you know every secret cult, every cult there’s ever been, every block of knowledge ever put forward in this universe has tried to have a big secrecy level on it. |
ЛРХ: Теперь пусть она каким-то загадочным образом станет большой и съест этого прохожего. Готово? | The information dives out of sight in this universe faster than anything you’ve ever saw. Several thousand years ago somebody made a philosophical machine called the Tarot. Lord knows what that machine is up to or all about. And then he says, „The only way I can possibly make this last is to hand it over as playing cards to the Gypsies.“ And so today down through these thousands of years, we can again and still look at the Tarot. It’s still in existence but it’s just a philosophical machine. Every one of the cards in the Tarot is a concept of human experience one way or the other. And what he did with these and what he knew with these I don’t know. But it’s a very interesting gimmick. |
ПК: Да. | One of the things that survives from the Tarot is The Fool. The Fool, of course, is the wisest of all. The Fool who goes down the road with the alligators barking at his heels, and the dogs yapping at him, blindfolded on his way, he knows all there is to know and does nothing about it. |
ЛРХ: Скажите мне, когда она закончит есть. Хорошо. Теперь дайте ей зубочистку, пусть она поковыряется в зубах. Она ковыряется в зубах? | And that is the Egyptian variation of the word fool. That’s an interesting character. He could actually be describing somebody at about 45 on the tone scale. All the alligators in the world could bark at somebody who was 45 on the tone scale. And all the village dogs could tear him to pieces any time they wanted to try. He could be completely blindfolded to anything that was going on. Cause nothing could touch him; just nothing could touch him. The village dog jumping on him, would jump through him and be a very amazed dog. Probably his hackles would stand up and he would be upset. Because he had passed out of agreement by knowing all agreement. Well, that’s in the Tarot. But look at how we have to define it. |
ПК: Да. | We have to take Scientology and apply it to the Tarot and then explain the Tarot. And say, then, they see what they knew in the Tarot. They didn’t know it in the Tarot. But that’s the joke. |
ЛРХ: Хорошо. Пусть она поднимется по лестнице. Переместите её в это здание, и пусть она поднимется по лестнице. Вы можете переместить её сюда? | But every piece of information we have had in the past has died out of sight. The one thing you mustn’t do in the MEST universe is know. You must agree, not know. And if you agree enough, it seems to say if you just agree enough, why you’ll just get along better, and better, and better, and sure enough you apparently do up to a certain point. And then it’s a case of agree or else. And then it’s the case of you will agree. |
ПК: Да. | We don’t care if you’re agreeing – we’re just going to go right on punishing you. Sure you’re willing to do all this, we don’t care if you’re willing or not. We’ll just go on punishing you. |
ЛРХ: А? | And the fellow gets into a frantic state. He doesn’t know what to agree to, he’s on his way down the cycle of agreement. And he’s finally down, way, way, way, way down on the tone scale on a sublevel agreement. And of course MEST is in the complete chaos of having agreed to everything. And it’s MEST. It’s no longer alive. It owns nothing. It controls nothing really. It takes a theta being to come along and do something to it and with it in order to reactivate it again. |
ПК: Угу. | So what do we have here then. We have an agreement which starts to fade out. The interesting proof of this pudding is the fact that you can take your preclears at random who fall into the category of five and you can spot with them. You could just give them a test and find out which one of them was in the firmest agreement with the MEST universe. And having found this out what would you do? You d look at a tough case. That was a tough case. Now his deepening of agreement is just fastening him more and more solidly to MEST. And he’s getting more and more mesty and he’s less and less able to control MEST until one fine day… he’s either mad or very dead. And try to process this poor guy. |
ЛРХ: Хорошо. Теперь повяжите салфетку у неё под подбородком. | Now you’ll pick up people who are below the level of agreement who are saying, „Well even though you do agree to it, it’s… it’ll just do something to you anyway. I… I means your luck’s never in. You always lose, I mean there’s no winning of any kind.“ That fellow’s even gone below that level. |
ПК: Да. | Now you can trace then. Here’s a person higher up the scale. He’s occasionally able to disagree with the MEST universe. Once in a while he can disagree with it like mad. He can take a car out here and – I don’t know, sort of pick it up on the curves at 90 degrees and turn it and it doesn’t turn over. It just keeps rolling in some direction or another. He’s just got a little tiny edge on things. He just doesn’t quite care what the MEST universe does to him. |
ЛРХ: Дайте ей свиную отбивную, и пусть она её съест. | Did you ever see anybody at the gambling table who cared desperately and who had to win – did you ever see him win? Not in this universe. Uh… but this fellow who’s sitting there and he doesn’t care if he got the money; he d take it out and throw it in a spittoon. And there that fellow sits with the dollars rolling in on him. And he’s getting a higher and higher stack of win. But then one day he gets married or something, threatened to lose his job and he says, „I’ve always won at gambling. Now I think I’ll go back and play. I’ll make some money.“ He’s done. He goes back and he loses and loses and loses and loses and loses. Well, he was able to take a very grand view of all this at first. Then later on when it became serious to him, you know, you know, the way to get ahead in the world is to work hard and save your money. And be respectful, respectful and polite, and willing, and very agreeable to your superiors. This is the old formula and yet, yet, it’s dismaying to go around and find the… quote Captains of Industry and find out that they’re a whole bunch of pirates and bums. They were never respectful to anybody. It’s just incredible – yet there they sit in command of large works and industries. And these fellows they didn’t save their money. They don’t save their money. They are not cautious with their investments. They buy the doggonest things. They get into the worst possible scrapes and trouble, and seem to keep right on going and getting right out of it again. |
ПК: Ладно. | And you sit around and say, „That fellow’s going to come to grief sooner or later.“ And after you’ve said that for about forty years – why, you get a little apathetic about it but you just know that right will triumph in the end. Of course the end of that track is MEST. Well, the fellow who hopes this, by the way, is already pretty well on that track and he’ll be MEST before the other fellow will. Because the other fellow can still bend the MEST universe around; he doesn’t have to agree with it too much. |
ЛРХ: Дайте ей цыплёнка. | How does a little kid get bent into an agreement with the MEST universe? Well it’s a remarkable thing, he runs down the street and he’s got a body. And the body has to run just so fast and his mother by the way is busy telling him, „You are a body, take care of your body,“ the teacher says so, the cops say so, traffic laws say so. Everybody says so. The doctor gives an inspection. You are your body. You are your body. You are your body. |
ПК: Ладно. | You oughta hear the wheezing sigh of electronic relief that goes out from a thetan you spring out of an eight year old kid. And that’s wonderful. You know you can just take ranks of kids and you can just go down and say, „all right, you’re two feet behind your head. Okay, you there? Oh, that’s fine. Next kid, two feet behind your head. What did you say? What did you say? Oh, you want to go to the British Museum? Go ahead.“ |
ЛРХ: Хорошо. Пусть она... получите соник того, как она говорит спасибо. Она говорит спасибо? | One fellow… one fellow doing this, as… he was able to get the cooperation of a whole troop of scouts. Simply by telling them, „Now you want all the ice cream you can eat and you want to go to any of the cinemas you want to go to, okay now this is how you do it.“ And sure enough… it’s impossible to do anything with those children… it’s really terrible. I mean he should have thought of the future society before he did this because those children those children are doing terrible things. They don’t study. They don’t study. One of them picked up a bank of an education at Oxford and plugged it in. |
ПК: Угу. | Well, you know you’re not supposed to get things that easy in this universe. And another one, studying geometry. Very interesting but all he would keep doing was making the shapes. He’d just make the shapes and fit them together. And of course, he could answer his problems. And he could tell what the angles were on a truncated polygon when you did this or that with it. Very easy, he d really just make one you see. He didn’t keep figuring the way you were supposed to on it. And another one horribly enough of course looks through the top of the desk at the answers on the examination paper. Goes back to his seat and makes his body write them down and gets a hundred. |
ЛРХ: Теперь пусть она скажет: «Пойдём со мной». Давайте же. | Why, that’s no good. I mean we can’t have the society running like that. Two of these kids, by the way, are very amusing. They’re brother and sister. And… oh they were in kinda bad shape. They’d lost their daddy one way or the other a few years ago. And gee, they brightened right up, one of ‘em lost her glasses, and the other one lost his shyness and became really well-mannered instead of just shyly well-mannered. |
ПК: Хорошо. | And… they spent hours and hours and hours now playing a game. One will mock up an illusion and put it on the mantelpiece. And the other one will look at it. And then he will mock up an illusion and put that on the mantelpiece. And she’ll take hers down. And then she’ll mock up an illusion. And see they’re looking at each other’s illusions that way. And that’s all they do. They just sit there. Their body’s parked over in the other side of the room you see. Now, it’s very amusing that phenomena of this character and so on could exist all these years and be individually known in so many places without really coming up and presenting itself, and saying here we are. |
ЛРХ: Готово? | The important phenomena – every once in a while you talk to a preclear they tell you rather shyly, „Well, yes, I get in and out of my body all the time. I… I thought there was something wrong with me.“ Or, „I’ve been trying to get into my body for the last twenty years and I haven t been able quite to make it.“ Or, „Yes, that’s the way I solve my problems. I step out of my body, think of the answer, and step back in again.“ And you’ll run into people who’ll tell you this, but they kept it kinda quiet, because this would have made them strange and peculiar and they didn’t want to be thought of in that category. |
ПК: Да. | Furthermore, and get how important this is then, they had no existing technique that would heighten the condition, make them even more separable and less dependent on a body. And they had no existing techniques which could put them in a safe state with regard to a body. Bodies are very dangerous, extremely dangerous. Juggling dynamite or being a shooter in the oil well field, carrying nitroglycerin around… in your hip pocket, that is really less dangerous than packing a body around. |
ЛРХ: Теперь пусть она скажет: «Поцелуй меня». Готово? | Uh… a body is a remarkable thing, but it’s a theta trap to end them all. You should be able to handle a body at a distance, handle it well, easily, make it sick, make it happy, make it sad, any way you want to. You should be able to do all these things. Without, at the same time having the liability of at any moment becoming a body. And thinking of yourself as only a body. That’s grim. That’s grim. |
ПК: Да. | When a thetan gets down to the level where he thinks of himself only as body, he’s on the minus zero scale. Because zero zero on that scale is being a body. He thinks he is as body. Now he goes subzero. Some people are at minus eight subzero and so forth. This accounts by the way for that strange variation you used to see on the tone scale all the time. |
ЛРХ: Сделайте её белой. Сделали её белой? Даже если... грязно-серый тоже подойдёт. Вы сделали её белой? | You remember you could always spot a preclear twice on a tone scale. You could spot him at one chronic level and then there was some other level that he kinda floated around on. This was sort of upsetting. What you were looking at there was you were spotting the thetan on the scale and you were spotting the thetan plus body on the scale. Thetan plus body is a bunch of social responses, stimulus response mechanisms that are built into the being by the society. He is a unit being. He is a thetan plus body plus two other things. |
ПК: Нет, чтобы сделать её белой, мне придётся приблизить её к себе, а я не хочу. | And he is handleable. Outside flows can hit him and make him act in certain ways. He’s a sort of a puppet. But he is plottable on the tone scale. Now, oddly enough, that mechanism falls into the bracket of the tone scale of its society. If the society is at 2.5, this individual, as a composite being Homo sapiens in that society falls into a 2.5 stimulus response basis and travels the same cycle as the others, uh… his brothers in that society. |
ЛРХ: О, вы... вы приблизьте её. Сделайте её красной. | If he suddenly were born in Africa, let’s say up in Morocco, where the thing to do is to shoot up the surrounding area and be wild and enthusiastic about certain things or something like that at 4.0 on the tone scale or 3.5 then his bank would be a stimulus response bank at 3.5 or 4.0. But let’s say… let’s say that he had lived on the Lower East Side in New York City and he’s living down there. Well, that’s what? That varies from 1.5 down to 1.1. That’s a kind of dog eat dog survival of the fittest and he would have a bank. His stimulus response mechanisms built-in mechanisms would be 1.1 or to 1.5 somewhere in that category. He was either the gang boss as a kid, or he was one of the mob. And he’s one or the other and he comes out as that character and he goes on reacting throughout the rest of his life in that character. |
ПК: Хорошо. | Now in addressing his facsimiles and ridges only we can modify that character. We can modify it quite a bit, we can straighten it out quite a bit. But we never get him free till we get him out of his head. |
ЛРХ: Теперь поставьте возле себя высокое ограждение из колючей проволоки, чтобы змея не могла проползти сквозь него. | So you’re, theoretically, going to be engaged in the business of driving yourself and other people out of their minds or out of their heads. It’s not too hard to do that trick. But after you’ve done it, you have to know quite a bit. |
ПК: Хорошо. | The… uh… related fields of experience to the MEST universe, the codification of these related fields, so that they can be interchanged in processing, for instance, what’s space in terms of human experience? That’s a good question. What’s action in terms of nuclear physics? What’s time? Roughly, what’s Time? What’s time in terms of experience? Does time exist? And so on. How many degrees are there in a cycle of action. How many cycles of action are there? And how do they compare to the structure of the physical universe itself? These are all legitimate questions for which we now have the answers. |
ЛРХ: Теперь приблизьте её к себе и сделайте её белой. Сделали? | Having those answers makes this awfully easy. You can very easily overestimate the esotericness of this data. It is not. But because perhaps because the mind has never been studied before well, I could amend that. There then are some books that say the mind has been studied before, but then there are some books that say the riddle of the universe has long been solved elsewhere. And there’s also books that say that Mysticism will do something for you. And there’s all kind of books. There’s books about anything. But to get a direct study of the human mind, which had as its goal a desire to know the human mind, not to obscure or merely use the human mind, but to know the human mind. |
ПК: Угу. | We are dealing now with a precise subject. Because past studies have not been precise, it is very very simple for a student to make a very bad mistake in studying Scientology. He’s trying to fit it into a frame of reference. There’s no frame of reference you can fit it into. It’s its own study. |
ЛРХ: Хорошо. Теперь сделайте её чёрной. | Now, you do have a point of reference to study it from. That’s you, end you have another point of reference from which to study – that’s the other people you know. And just looking at them as „X“s, let’s see if we can solve the „X.“ Just as though we didn’t know anything and just go on… on a… on a precision level, when we say „time is“ in Scientology, we mean „time is.“ We’re not trying to force apart all existence a definition. We’re trying to have a definition which is workable in Scientology and which accomplishes the goals of Scientology and it does accomplish those goals. And so we’re not interested whether or not this „time is“ definition necessarily holds true in the science of Mugwumpism, because we frankly have never studied or evaluated for its correctness the science of Mugwumpism. |
ПК: Угу. | But we have studied the human mind and we can theta clear people rather fast. So let’s just take it into this frame of reference only, and study it as a precision object. And then look into you as a reference point and to the people around you as a reference point, and to the social structure that you see as a reference point. Or at rocks, or trees, or suns, and see if that data applies to what you observe with your own eyes. That person who is the best observer will get the most out of these lectures. We’re not asking anybody to observe what has been observed. We’re just asking people, „This is the definition. Now, look and see if you can observe this. If you can’t observe this, perhaps it isn’t there, but if you can observe it, then it’s there.“ |
ЛРХ: Теперь сделайте так, чтобы она постарела. | Now, so, we’re asking for observation. Now to observe is… is quite a trick. It’s a sort of a clean slate principle. |
ПК: Угу. | You don’t observe and say, „Let’s see how does this… how does this compare? Let’s see…“ he says, „Space is…“ and so on. „Now how does this compare with ancient uh… with ancient, ancient… uh… jud… uh… ism where the space was taken as the square root of the cube. But it’s on beyond the other side and that is the yam and the candied yamism. Uh… now how… how does candied yamism… uh… fit in and does that evaluate that?“ Now, it just doesn’t even vaguely, because you’re taking a precision, what has been formed to be by definition a precision. All these things are just by definition a precision and you’re applying it over here to an imprecise thing to wonder if it’s a precision. |
ЛРХ: О, сделайте так, чтобы она стала по-настоящему старой. | There’s one way you can do this. You can do this and you can say, „Here is this precision and then over here is this imprecise thing, how much more precise thing do we have in Scientology than we have over here?“ Now that’s a good comparison and a good comparative level but that doesn’t either make valid Scientology or invalid candied yamism. The only thing that makes valid or invalid on the… if I tell you, „There is a chair. you are observing a chair.“ Now you could go on and think about all the chairs you have ever observed, but that is not the question. The question is, „There’s the chair and do you observe the chair there?“ Now that’s all. |
ПК: Угу. | So as a net result it’s actually too simple to observe and it escapes many people. It… it goes clear beyond them to observe, just look at something. And you’ll say, „There’s a chair there. Now can you feel that chair?“ Umm, all right, you can feel the chair, you can see the chair, and you can feel the weight of the chair and you can also feel the jolt when chair’s set back on the platform. That’s observation by perception direct. |
ЛРХ: Пусть она станет настолько старой, что начнёт гнить и превратится в прах. Вы превратили её в прах? | It requires nothing, no knowledge of basic or elementary physics of the trial and error of balances and red side of the ledger of chairs. Nothing to do with that at all. It’s just whether or not you can experience the chair. |
ПК: Остался один скелет. | So therefore a great deal of this data may appear to you to be incomprehensible. If it appears to be incomprehensible for a moment, please do me this favor: and that’s… ask yourself, „Have I got this mixed up in some body of knowledge somewhere. Have I taken it over and planted it someplace else. Am I trying to look at it through the eyes of…?“ |
ЛРХ: Один скелет. Вы можете взять часть этого скелета и растолочь её в порошок пестиком в ступке? А? Просто... | Now, I’m not asking you to look at this subject through my eyes. There are two subjects here that I’m going to be talking to you about, just two, and one is „Scientology, a precise science of universes and beings therein or beings who make universes.“ Now, that’s one subject. And then there’s „Hubbard’s opinion of this subject.“ And boy, I got some wild opinions. You oughta hear them sometime. But that’s a different thing… that’s a different thing… and you can tell very easily when I swing over into my opinion, when I start talking about some field of healing or when I start to talk about this or that, it’s obviously a big slant and merely is my selection of randomity. Take it as amusing or evaluate by it or throw it away or anything. It doesn’t have anything really to do with Scientology. But the subject itself is actually a lot cleaner than a wolf’s tooth. I’ve examined a lot of wolve’s teeth and I’ve found out that they’re not too clean. And this subject is very clean though. |
ПК: Она рассыпалась. | It has been under development for a long time and has actually been a progressive development and examination of the agreements which came to bring about the MEST universe, and then became the science of how agreements are made, and then became what are the beings who make these agreements. And how can you start all this, from these basics. That’s where we are now. |
ЛРХ: Вы это сделали? | Boy, if you don’t think you can’t do something with that, you oughta quit. Because you can do terrible things with this… you can do terrible things with this – just horrible – too grim for words. The only thing that’s a saving grace is a person comes way up the tone scale, his ethic level also comes way up. And is that fortunate! I have a couple of British auditors, and so forth, they… they said to me, they said, I said, „Well now speaking of sight in depth, it is one of the easier things to do, to penetrate clothing.“ And two of them looked at me rather astonished. And they said, „You think we hadn’t found that out?“ |
ПК: Да. | You know I was shocked, it hurt my morals right there, to think of those boys, and a girl there too sitting out in the park with their bodies home someplace, watching the pedestrians go by with sight in depth. That’s not nice. We must really remember to be moral above all other things. |
ЛРХ: Хорошо. Теперь возьмите этот порошок, сделайте его очень, очень мелким и попудрите им свой нос. Давайте, давайте... ладно, тогда попудрите этим порошком нос какой-нибудь другой девушки. | But you can do terrible, terrible things with this subject. You can also do very, very good things with this subject. And you’re going to find your preclears attempting some of the doggonest things with this subject. Right away you spring some preclear out of his body, he takes one look at the room, and he says… he’s actually about as weak as… as a kitten that’s born dead. But he thinks of himself in comparison with what he’s been, you see, he thinks of himself as a „huge being.“ |
ПК: Хорошо. | Oh boy, is he strong, is he powerful, and he’s going to go right over and knock out Russia. Yes sir! This afternoon he’s not going to tell you about it. He’s going to go home. And he’s found out he can do this and he’s all set, and he’s very hepped on it. And he goes home and he puts the body down on the couch. And he goes over and he tries to find the Kremlin and he finally finds the Kremlin. And he’s going to do this and that. And so what he tries to find Joe and something or other happens, that makes him upset. |
ЛРХ: Сделали? | Location, space and time, he’s doing too many things at once. He ran into a pack of counter emotion… |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь попудрите им свой нос. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Уберите ограждение из колючей проволоки. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Создайте эту змею такой, чтобы она была в шесть раз меньше, чем перед этим. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Сделали? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь пусть она станет чуть-чуть больше. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь создайте кошку, и пусть кошка прыгнет на змею и съест её. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Кошка полностью её съела. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь превратите кошку в змею. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Вы создали кошку... змею? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь, превратите... превратите кошку в змею – вы это уже сделали. Теперь создайте ещё одну кошку. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь пусть змея потрётся об эту кошку. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Пусть змея потрётся о микрофон. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Пусть змея потрётся о ваш стул сбоку. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Пусть змея обовьётся вокруг вашей лодыжки и замурлычет. | |
ПК: Замурлычет? | |
ЛРХ: Угу. Пусть она замурлычет. В конце концов, она когда-то была кошкой. Пусть она замурлычет. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Сделали? Пусть она сползёт. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь пусть она выползет на улицу. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Выпьет кока-колы. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: И взорвётся. | |
ПК: Да! | |
ЛРХ: Хорошо. Это покончило со змеями. Итак, шестая динамика. Что по поводу МЭСТ-вселенной? Вы бы сохранили МЭСТ-вселенную? | |
ПК: Думаю, да. | |
ЛРХ: Мм? | |
ПК: Думаю, да. | |
ЛРХ: Давайте я задам вам ещё один вопрос, касающийся пятой динамики. Как насчёт птиц? Вы любите птиц? Как насчёт создания птиц? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Мм? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Да. Хорошо. Если бы вам нужно было сохранить МЭСТ-вселенную, вы бы её сохранили? Вам нравится МЭСТ-вселенная? Что по поводу МЭСТ-вселенной? | |
ПК: Ничего. | |
ЛРХ: Ничего, хорошо. Ладно, что по поводу духов? | |
ПК: Духов? | |
ЛРХ: Духов, да, духов... Спиритизм, духи, привидения. | |
ПК: Ничего. | |
ЛРХ: Ничего. Давайте возьмём Бога. Вы бы создали Бога? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Нет. Вы бы создали Христа? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы бы уничтожили тэтана? | |
ПК: М-м. | |
ЛРХ: Вы бы уничтожили тэтана? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы бы уничтожили полностью чью-либо память? | |
ПК: Не думаю. | |
ЛРХ: Вы бы не стали уничтожать ничью память, так? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: [аудитории] Запишем здесь «память важна». Хорошо, это очень маленькая реакция, но всё это очень интересно. Ладно... ведь если человек не хочет уничтожать память, значит он не уничтожит и инграмму. Ладно, давайте рассмотрим следующий момент.[преклиру] Итак, как насчёт такой ситуации: кто-то длительное время – на протяжении сотен и сотен лет – работал над созданием чего-то, а потом пришёл кто-то ещё и уничтожил его? И что по поводу... что по поводу вашего тела? О чём вы только что подумали? Что по поводу вашего тела? Вы бы убили себя? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Ну, вы бы убили себя? | |
ПК: Возможно. | |
ЛРХ: Возможно. | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Вы бы пустили себе пулю в лоб? | |
ПК: Думаю, я выбрала бы менее... | |
ЛРХ: Мм? | |
ПК: ...менее болезненный способ. | |
ЛРХ: О, есть менее болезненные способы. Как насчёт... как насчёт – как называется это вещество – сулема? Как вы на это смотрите? Хорошо. Итак, вы бы уничтожили... вы бы уничтожили такие общественные институты, которые благоприятствуют сексу? | |
ПК: Общественные институты, которые...? | |
ЛРХ: Вы бы уничтожили общественный институт, который выступает против секса? Скажите, вы бы сломали шею маленькому ребёнку? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы бы уничтожили женщину? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы бы погубили мужчину, чтобы он никогда не смог быть любовником? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: О чём вы думаете?[аудитории] Снова секс. Это разрушение секса, но это не активное разрушение. Это здесь, это секс... маленькое, маленькое падение стрелки. У неё много... реакция была и на то, и на другое. Она предпочла бы разрушать секс, а не создавать его. [преклиру] Так ведь? Вы испытываете склонность к этому? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Ну, менее... это гораздо менее вероятно, что вы разрушали бы... менее вероятно, что вы создавали бы, а не разрушали. Вы думаете, что секс лучше разрушать, так ведь? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы так не думаете? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы не хотите его разрушать? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Вы этого не хотите, да? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Здесь у нас имеется замечательное «может быть». Хорошо, зная всё это про маленьких детей и всё такое, мы можем составить определённое мнение обо всём этом. А если говорить о группах... Допустим, какая-то группа только что что-то построила. Вы бы разнесли всё это вдребезги? Вы бы стали действовать как провок... Что это? | |
ПК: Мм? | |
ЛРХ: О, та же самая реакция, которая была раньше. Деятельность, направленная на то, чтобы уравновесить создание. Хорошо, вы бы стали действовать как провокатор, чтобы разрушить самую основу какой-нибудь нации? | |
ПК: Возможно. | |
ЛРХ: Возможно? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Мне кажется, что вы были бы не прочь уничтожить какую-нибудь нацию. | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Это достаточно абстрактно? Как насчёт семьи? Как насчёт того, чтобы разрушить семью, полностью её уничтожить? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: [аудитории] Семья, конечно, находится как раз между второй и третьей.[преклиру] Итак, что касается группы людей... Возьмём, к примеру, людей, с которыми вы вместе ходили в школу. Так вот, вы могли бы сделать со всей этой группой людей вот что: вы могли бы упразднить школьное образование? | |
ПК: С большим удовольствием. | |
ЛРХ: Вы бы это сделали, да? Группы, которые занимаются образованием. Ладно, давайте вернёмся к человечеству. Предположим, у вас под рукой есть кнопка, и если вы просто нажмёте на эту кнопку... для вас это не представляет абсолютно никакой опасности, но если вы просто нажмёте на эту кнопку, то всё человечество будет стёрто с лица Земли. Вы бы нажали эту кнопку? | |
ПК: Мм. Нет. | |
ЛРХ: Вы бы этого не сделали? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Нет, теперь я вижу, что для этого потребовалось бы полчаса вас уговаривать. Тут у вас ничего нет. Хорошо.Теперь давайте перейдём к уничтожению кошек. Вы бы убили кошку? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Вы бы убили собаку? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Вы бы убили обезьянку? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Вы бы убили змею? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: [аудитории] Этот тик стал немного меньше... здесь небольшой, крошечный заряд.[преклиру] Вы бы убили птицу? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Представьте маленького голубя. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Вы бы убили этого маленького голубя? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Он воркует: «Гу гу», и всё такое. Вы убили бы его? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: [аудитории] Да, боюсь, что она сделала бы это.[преклиру] Хорошо, что касается шестой... вы бы разрушили МЭСТ-вселенную? | |
ПК: Прямо сейчас? | |
ЛРХ: Угу. Или вы бы создали МЭСТ-вселенную? Что ж... скажем так: вы бы создали МЭСТ-вселенную заново? | |
ПК: Гм. | |
ЛРХ: Вы бы разрушили МЭСТ-вселенную? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: На этом нет заряда. А как насчёт уничтожения духа? Предположим, какой-то несчастный дух, привидение живёт в замке уже много лет. Вы бы уничтожили его? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: [аудитории] Да, боюсь, что она сделала бы это.[преклиру] А как насчёт Бога? Вы бы его прикончили? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Вы бы убили Бога? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Послушайте, вы убили бы Бога после всего того, что он для вас сделал? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Да? О, вы об этом думали, не так ли? Продолжайте, вы... вы убили бы Бога? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: [аудитории] Надо же, боюсь, это даже вызывает энтузиазм. Это очень хорошая реакция. Запишем здесь: «очень хорошая реакция», среднее падение стрелки. Хорошо.[преклиру] Давайте копнём немного глубже. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Итак, подумайте о мёртвых телах. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Просто на мгновение подумайте о мёртвых телах. Что вы о них думаете? | |
ПК: Мёртвые тела. | |
ЛРХ: Так что вы о них думаете? | |
ПК: Ничего конкретного. Просто... | |
ЛРХ: Что по поводу мёртвых тел? Ничего конкретного? А как насчёт непогребённых тел? | |
ПК: Я думала о непогребённых телах. | |
ЛРХ: Вы именно о них думали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Вы не думали о захороненных телах? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Тогда скажите мне, это тело погребено... это непогребённое тело лежит на возвышенности? Это непогребённое тело плывёт по реке? Это непогребённое тело лежит в доме? Оно лежит в... о чём вы думаете? В гробнице? Оно лежит... о чём вы подумали? Вы бы предпочли, чтобы его не клали в гробницу? Это непогребённое тело лежит в гробнице? Оно лежит в большом храме, на открытом месте? Вы видите тело, которое где-то лежит? | |
ПК: Мне кажется, что это скорее что-то вроде помещения. | |
ЛРХ: О, помещение... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...помещение. Но тело не в саркофаге и не в чём-то таком? Эй, это мумия? | |
ПК: Не думаю. | |
ЛРХ: Оно завернуто во что-то, так что вам кажется, что оно ещё живое? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Что же это такое? Оно лежало в гробу или на столе? | |
ПК: На столе. | |
ЛРХ: На столе. Хорошо. В какой части комнаты стоит этот стол? | |
ПК: Похоже, возле стены. | |
ЛРХ: Возле стены, да? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: И на нём лежит тело, так? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: А куда... куда обращены его ноги? К другой стене, очень близко к другой стене? То есть в углу или...? | |
ПК: Нет, не думаю. | |
ЛРХ: Оно немного приподнято над столом? | |
ПК: Может быть. | |
ЛРХ: Теперь ответьте мне на такой вопрос: в каком году умерло это тело? | |
ПК: Мм? | |
ЛРХ: Это произошло в пределах последних ста лет? Это произошло в пределах последней тысячи лет? Это произошло в пределах последних десяти тысяч лет? В пределах последних ста тысяч лет? В пределах последнего миллиона лет? Знаете, реакции постоянно говорят о том, что это короткий промежуток времени. Десятки лет? Пятьдесят лет? Это меньше, чем пятьдесят лет? Это больше, чем пятьдесят лет? Теперь мы получили небольшую реакцию. Это семьдесят пять лет? Очень близко к семидесяти пяти? Немного больше, чем семьдесят пять лет? Немного меньше, чем семьдесят пять лет? Это произошло примерно в 1875 году? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Семьдесят шесть? Больше, чем семьдесят шесть? Позднее этого времени? Раньше этого времени? Позднее этого времени? Давайте же, какой ответ у вас всплывает? Вы дёрнулись, когда я задавал этот вопрос. | |
ПК: Правда? | |
ЛРХ: Да. Да. Когда это было? 1875, 1876? Е-метр показывает, что это было около семидесяти пяти лет назад. В какой стране? В западном полушарии? В восточном полушарии? В восточном полушарии? В западном полушарии? | |
ПК: Думаю, в западном. | |
ЛРХ: В западном полушарии? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Да, хорошо, вы определили, что это было в западном полушарии. В Северной или Южной Америке? В Северной Америке? В Северной Америке? В Южной Америке? В Центральной Америке? В Центральной Америке? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Видимо, это было в Северной Америке. Может быть, это было в южной части Северной Америки. Это было в Северной Америке? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: К востоку от Миссисипи? К западу от Миссисипи? К западу от Миссисипи. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: В Соединённых Штатах? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Ага. Это было на тихоокеанском побережье? На тихоокеанском побережье. На севере тихоокеанского побережья США? В каком из следующих штатов это было: Вашингтон? Орегон? Калифорния? Вашингтон? Штат Вашингтон? Айдахо? Где-то в области Вашингтона, Айдахо и Вайоминга? Орегон? Вашингтон? Где это было приблизительно? В каком Вашингтоне? Посмотрите на карту Соединённых Штатов, и там... в нужном месте появится белое пятно. | |
ПК: Я вижу карту Соединённых Штатов. | |
ЛРХ: И что вы на ней видите... где это пятно? Давайте же, где это пятно? Где это пятно? | |
ПК: Там нет никакого пятна. | |
ЛРХ: Мм? | |
ПК: Там нет никакого пятна. | |
ЛРХ: Там нет никакого пятна. Хорошо, пусть там будет чёрный крестик. Где этот чёрный крестик? Он в северо-западной части? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: В северо-западной части Соединённых Штатов? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: На севере центральной части? Послушайте, я что, должен посмотреть на эту карту за вас? Где находится этот жмурик? Ладно, это мужчина? Женщина? Это женщина? Это мужчина? Послушайте, а из этого тела исходит какое-нибудь электронное рассеивание? Какие-либо импульсы? Что-нибудь исходит из тела? Что-нибудь пытается выйти из тела? Это вы пытаетесь выйти из тела? Происходит какое-то рассеивание? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Е-метр показывает, что вы то думаете об этом, то убегаете от этого, то думаете об этом, то убегаете от этого. Вы то думаете об этом, то уходите от этой темы, то думаете об этом. Давайте же, идентифицируйте это тело, хорошо? Оно лежит в доме посреди леса? И никто не пришёл, чтобы похоронить это тело. Так? | |
ПК: Может быть. | |
ЛРХ: Вы жили одна, и тело умерло? Или, может быть, вы оставались рядом с чужим телом? Это чьё-то ещё тело, это не ваше тело? Это ваше тело? | |
ПК: Думаю, моё. | |
ЛРХ: [аудитории] Так всегда: это не чьё-то ещё тело, это тело преклира.[преклиру] Хорошо, местоположение мы более или менее установили. Этот человек был мужчиной? Женщиной? О, ребёнком? Мужчиной, женщиной или ребёнком? Вы только что о чём-то подумали. Что это было? О чём вы только что подумали? Подумайте об этом снова. | |
ПК: Ужасно, когда умирает ребёнок. | |
ЛРХ: А? | |
ПК: Ужасно, когда умирает ребёнок. | |
ЛРХ: Да, да, это так. Слишком маленький, правда? Ему бы ещё жить да жить. В буфере появляется какое-то значительное данное. Сколько лет этому ребёнку? Сколько лет этому ребёнку? | |
ПК: Я получила «десять» на этот вопрос. | |
ЛРХ: Около десяти? | |
ПК: Ага. | |
ЛРХ: Что-то около этого. Девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один, десять? Одиннадцать, двенадцать? Так, вы опять как бы уходите от этой темы. Это очень интересно.[аудитории] Обратите внимание на то, как у кейса этого типа поднимается стрелка, это рассеивание. Это реакция типа «Давайте уберёмся отсюда к чёртовой матери».[преклиру] Хорошо, кто проявлял большое сочувствие к этому ребёнку прямо перед тем, как он умер? Кто говорил ему: «Мой бедный малыш, не оставляй меня», или что-то подобное?[аудитории] Что ж, у нас есть все данные, которые нам нужны. Исходя из всего этого, вы видите, что при создании мокапов необходимо работать со временем, и необходимо создавать мокапы застревания в чём-либо и мокапы того, как человек является маленьким ребёнком или не является маленьким ребёнком; исходя из всего этого, вы видите, что необходимо создавать мокапы, несколько дополнительных мокапов... хотя, как вы могли заметить по реакции Е-метра, мы создали почти достаточное количество мокапов, чтобы разобраться со змеями. Это даёт вам некоторое представление о том, как быстро действует этот чёртов процессинг создания. И если вы знаете, как его проводить, то всё просто пойдёт как по маслу. И мы здесь затронули Бога... просто слишком хорошая реакция, просто слишком хорошая реакция. Она бы с большим удовольствием прижала ему грудь коленом или что-то в этом роде и перерезала ему глотку, причём желательно тихо и медленно, медленно... так, чтобы он застонал, да? Чтобы он застонал или что-то в этом роде. И он, вероятно, заживил бы раны на шее, и ему можно было бы снова перерезать глотку.[преклиру] Или вы бы просто взорвали его? Преисполнившись гнева и желания разрушать, взорвали бы его? Или вы надели бы на него смирительную рубашку и снова и снова перерезали бы ему горло. Или может быть, вы вынули бы у него глаз и немного пошлифовали его наждачной бумагой.[аудитории] Ладно, есть ещё один вопрос, который нужно задать, чтобы этот ассесмент был проведён должным образом.[преклиру] Я должен задать вам ещё один вопрос. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Ещё один вопрос. Что вы боитесь увидеть? Давайте, скажите мне. Что вы боитесь увидеть? Вы должны открыть глаза, чтобы доказать мне, что вы ничего не боитесь увидеть. И всё-таки, что вы боитесь увидеть? К какой динамике это относится? К какой динамике? | |
ПК: Я получила «восемь», когда вы первый раз... | |
ЛРХ: Восемь... Вы можете увидеть Бога? Кто из вашей семьи был членом церкви Христианской науки? | |
ПК: Никто. | |
ЛРХ: Никто? | |
ПК: Никто. | |
ЛРХ: Никто. Минуточку, я снова поставлю Е-метр на сцену! | |
ПК: Подумать только. | |
ЛРХ: Давайте же, давайте. Вы хотите, чтобы я вызвал яркий свет и чтобы здесь появилось качающееся кресло, и я сказал: «Хорошо, сестра, покайся!» Это Бог? Что бы вы почувствовали, если бы здесь вдруг появился Бог? | |
ПК: Гм. | |
ЛРХ: [аудитории] Однако это самый хитрый трюк в этой вселенной. Бог везде. Это его пространство; оно никогда не могло быть вашим. Если человек станет полностью в этом убеждён, ему крышка.[преклиру] В какой момент вы подумали (когда были маленьким ребёнком), что Бог везде? Бог был шпионом? А вы шпионили за людьми, когда были маленьким ребёнком? Бог шпион? | |
ПК: Гм. | |
ЛРХ: Если говорить об обыденных вещах, скажите, вы являетесь солдатом Пятой армии завоевателей? | |
ПК: Я ничего не получила на этот вопрос. | |
ЛРХ: Вы являетесь солдатом армии завоевателей? Вы являетесь коммуникатором... на космических станциях или где-либо ещё? Пятая армия завоевателей? Вас обеспокоит, если я посмотрю на кончики ваших ушей, посмотрю на форму ваших ушей? А? Есть что-то, что вам хотелось бы скрыть. Что это? Всё не так уж плохо; не такое уж большое падение стрелки.[аудитории] Тут есть какой-то маленький секрет. Он связан с чем-то, что другие не должны увидеть – она не хочет, чтобы это увидели другие, и потому носит очки, чтобы никто этого не увидел.[преклиру] Правильно? Вы носите очки, чтобы никто этого не увидел? Или скажите, а как насчёт чёрных кубов? Как насчёт чёрных кубов? Мм? | |
ПК: Чёрных. | |
ЛРХ: Как насчёт чёрных кубов с рукоятками, чёрных кубов на треножниках? Мм? Это не даёт большой реакции. Как насчёт... как насчёт того, чтобы что-то внушить людям, после чего им приходится принять религию и поверить в Бога? Никакого падения стрелки. Кто в вашей семье носил очки? | |
ПК: Отец. | |
ЛРХ: Отец. У него были очки с толстыми линзами? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: У него были такие же очки, как у вас? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Что вы ему сделали? Что вы ему сделали? Мм? Кого ещё вы... ладно, давайте создадим здесь мокап. Прямо здесь. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Создайте мокап отца. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо, возьмите и выкиньте его в окно. Вы это сделали? Большой соблазн. Вы бы этого не сделали, да? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Давайте... Поставьте его вот сюда. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Развяжите ему шнурок.[аудитории] Градиентная шкала.[преклиру] Развяжите ему шнурок. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Снимите одну туфлю. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Выкиньте её в окно. Сделали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Развяжите второй шнурок. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Снимите эту туфлю. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Выкиньте её в окно. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Снимите с него куртку. | |
ПК: На нём нет куртки. | |
ЛРХ: Снимите с него рубашку, пусть он снимет рубашку и отдаст её вам. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Выкиньте её в окно. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, выкиньте его в окно. | |
ПК: Хорошо, | |
ЛРХ: Ладно. Теперь он за окном. Создайте мокап отца снова. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Создаёте мокап... не возвращайте его в здание, просто создайте ещё один мокап отца. | |
ПК: О, хорошо. | |
ЛРХ: Ладно. Погладьте его по голове. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь создайте... создайте мокап своего тела рядом с телом вашего отца. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Создайте мокап своего тела рядом с телом вашего отца. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Пусть он погладит ваше тело по голове. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Он гладит ваше тело по голове? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь пусть он возьмёт вас и выкинет в окно. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Он выкинул ваше тело в окно? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо, теперь создайте ещё один мокап вашего тела. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь пусть ваш отец протянет руку и вынет ваш правый глаз из глазницы. | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Он вынимает ваш глаз? Ладно, пусть он возьмёт у вас один волосок и вырвет его. Сделали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Пусть он вырвет один волосок. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, пусть он вырвет целый пучок волос... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...и отдаст его вам. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Пусть он вытащит ваш правый глаз и отдаст его вам. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь пусть он... пусть ваше тело отдаст ему глаз обратно. | |
ПК: Ага. | |
ЛРХ: Пусть отец отдаст его вам. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Теперь пусть он возьмёт его обратно. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Возьмите кусок наждачной бумаги... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...и тщательно отшлифуйте его наждачной бумагой. Сделали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Пусть отец выкинет его в окно. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Создайте новый глаз в пустой глазнице вашего тела. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Теперь пусть ваш отец протянет руку и вынет этот глаз вместе со зрительным нервом. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, пусть он в одну руку возьмёт зрительный нерв, а в другую - глаз. И пусть он натянет нерв очень туго и сыграет какую-нибудь мелодию. Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо, теперь пусть он натянет зрительный нерв и отпустит его, так чтобы он как следует ударил по глазу. Пусть он сделает это несколько раз. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь пусть он положит глаз на стол и поставит перед ним очень толстую линзу. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Ага. | |
ЛРХ: Теперь пусть он превратит линзу в раздробленное стекло и протащит глаз по этому стеклу. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Он сделал это? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Смахните всё это в мусорную корзину. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Выкиньте её в окно вместе со своим отцом. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Выкиньте своё тело в окно. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Создайте новый мокап своего тела и новый мокап тела вашего отца. Сделали? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Пусть ваше тело вынет оба глаза из глазниц вашего отца. Вы можете это сделать? Трудновато? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, пусть он... сначала снимите с него очки. | |
ПК: Это помогает. | |
ЛРХ: Снимите с него очки. Теперь киньте их на пол и раздавите. | |
ПК: Да! | |
ЛРХ: Теперь выньте его глаза. Теперь вы можете их вынуть? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Положите по глазу под пятки вашего тела. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь наступите. И пусть они при этом смотрят на вас с укоризной. Вы это сделали? | |
ПК: Ага. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Возьмите эти раздавленные глаза... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...хорошенько стряхните с них пыль... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...и засуньте их в таком виде обратно отцу в глазницы. Теперь отпилите ему заднюю часть головы и поставьте глазные нервы на своё место, чтобы он мог по-настоящему хорошо видеть. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Сделали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь поставьте на место заднюю часть головы. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Возьмите кувалду... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...и снесите ему голову. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Хорошо, теперь возьмите голову и держите её так, чтобы вам было удобно, на одном месте, на одном месте, и снова выньте глаза. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Выбросите их в окно. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Стряхните пыль с головы и верните её на прежнее место. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Положите вашего отца в кровать. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть он будет очень больным. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Вставьте ему два стеклянных глаза. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть он умрёт. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Положите его в повозку и отвезите на похороны. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть будет грязь – сплошная грязь, -и никакого гроба. Бросьте тело в яму. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Бросьте грязь ему в лицо. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Бросьте на него ещё несколько лопат грязи. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь снова его выкопайте. Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Воткните ему по штырю в каждый глаз и положите его обратно в могилу. Сделали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Легко. Теперь насыпьте сверху могилы большую горку. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, создайте ещё один мокап тела своего отца. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Вы чувствуете себя лучше? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Возьмите ручку, наполните её серной кислотой и впрысните её в глаза вашему отцу. Пусть он посмотрит на вас укоризненным взглядом. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть он поднимет ручку и впрыснет серную кислоту вам в глаза. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Хорошо. Выдайте по паре новых глаз ему и себе. Вы сделали это? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь пусть ваше тело возьмёт молоток и начнёт бить вашего отца сзади по голове. И каждый раз, когда оно ударяет его молотком, смотрите, как его глаза выскакивают сантиметров на пять вперёд и заскакивают обратно. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Пусть у него глаза заскакивают. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь услышьте, как они заскакивают. | |
ПК: Уу. | |
ЛРХ: Теперь пусть это сопровождается осторожностью. Пусть они заскакивают осторожно. Готово? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть они заскакивают сердито. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть они заскакивают грустно. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: А теперь пусть они... пусть они заскакивают сладострастно. | |
ПК: Как? | |
ЛРХ: Ну, сексуально, очень сексуально. Танец живота, что-то вроде этого. А? | |
ПК: Гмм. | |
ЛРХ: Мм? | |
ПК: Это сложновато. | |
ЛРХ: Сложновато, да, но это... в собственной вселенной человека может происходить всё, что угодно. Вы сделали это? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь после всего этого выньте эти глаза из глазниц, далеко вытяните нерв и завяжите на нём узел. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Сделали? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь просто продолжайте тянуть нерв, чтобы он продолжал выходить из глаза. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Возьмите большие ножницы и отрежьте нерв. | |
ПК: Ага. | |
ЛРХ: Переверните тело своего отца вверх ногами и выставьте его на улицу. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь на улице положите его под паровой каток. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Теперь подберите расплющенные остатки, переверните их, и пусть по ним снова проедется паровой каток. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Пусть ваш отец посмотрит на вас с укоризной. | |
ПК: Без глаз? | |
ЛРХ: Без глаз. Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо, облейте его бензином и сожгите. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Теперь создайте мокап тела вашего отца рядом с вашим. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Создайте два мокапа – тело отца и ваше тело. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Пусть они оба станут очень старыми. | |
ПК: Гмм. | |
ЛРХ: В чём дело? Вы можете сделать так, чтобы ваш отец постарел? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Сложновато? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: О, пусть у него в руке будет трость. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть... пусть у него появится небольшая седая борода. | |
ПК: О, нет. | |
ЛРХ: Ну, пусть у него поседеют волосы. Припудрите ему волосы. | |
ПК: То, что от них осталось. | |
ЛРХ: То, что от них осталось. Хорошо, пусть остальные волосы тоже выпадут. | |
ПК: Это легче. | |
ЛРХ: Это легче? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Теперь пусть на его лице появится множество морщин. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть он станет очень сгорбленным. | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Кстати, он говорил: «Вы делаете из меня старика»? | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Хорошо, пусть он станет очень сгорбленным. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь пусть он как бы сожмётся и превратится в прах. | |
ПК: Ага. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь пусть ваше тело станет старым, пусть у него выпадут все волосы, пусть оно сильно сгорбится и превратится в прах. | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Скажите мне, когда у вас будет две кучки праха. Вам легко это сделать? | |
ПК: Да, ага. | |
ЛРХ: У вас есть две кучки праха? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо, сгребите всё это в одну кучу. | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Сгребли всё это в кучу? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо. Создайте своё тело и тело своего отца из этого праха. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь пусть тело вашего отца становится всё моложе, моложе, моложе и моложе... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...пока не превратится в младенца. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Вы сделали это? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Пусть он становится моложе, моложе и моложе, пока не превратится в сперматозоид. Сделали это? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, пусть сперматозоид исчезнет. | |
ПК: Исчез. | |
ЛРХ: Хорошо. Ладно, теперь снова создайте своего отца старым, старым... | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: ...и пусть он подойдёт к вашему телу и ударит его в лицо. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь пусть он возьмёт две бутылки, на которых написано «жар» и «озноб» и выльет их содержимое на ваше тело. | |
ПК: И что? | |
ЛРХ: Выльет их содержимое на ваше тело. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Пусть он положит вас в постель. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Очень больную. Пусть он проявляет к вам большое сочувствие. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Встаньте с кровати... поднимите своё тело с кровати и выбросите отца в окно. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь возьмите его... всё его имущество, всё, что когда-либо ему принадлежало... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...в том числе и его очки... | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: ...откройте парадную дверь и выбросите всё это на улицу. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, теперь сгребите всё это в одну кучу и разожгите костёр. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь бросьте своё тело в огонь. | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Готово? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Хорошо, теперь создайте мокап своего тела, такого, каким оно должно быть. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Создайте мокап своего тела, такого, каким оно должно быть на самом деле, создайте мокап такого тела, которое вы бы действительно создали, если бы у вас был выбор. | |
ПК: Мм. | |
ЛРХ: Вы это сделали? | |
ПК: Мм. Нет ещё. | |
ЛРХ: Ну, просто создайте мокап тела. Сделайте его таким хорошим, каким вы можете его сделать. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо. Уничтожьте это тело и создайте новое, ещё лучше. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Уничтожьте его, создайте лучшее тело. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Это новое тело – оно ужасно эстетично, оно просто прекрасно? Да? | |
ПК: Происходят изменения в этом направлении. | |
ЛРХ: Происходят изменения в этом направлении. Хорошо. Улучшите его, сделайте его настолько эстетичным, чтобы вы могли почувствовать, как оно излучает красоту. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: У него есть очки? | |
ПК: Нет. | |
ЛРХ: Хорошо. Теперь оно очень, очень красивое? Да? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Очень красивое? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Хорошо, выбросите его на улицу. Сделали? | |
ПК: Да. | |
ЛРХ: Это было трудно сделать, правда? Создайте тело получше. Создайте тело получше. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Вы создали лучшее тело? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь сделайте его просто совершенным, таким, чтобы никто не мог создать ещё более прекрасное тело. | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Сделали? | |
ПК: Угу. | |
ЛРХ: Теперь создайте постулат, что вы можете сделать ещё более прекрасное тело, и выбросите это тело. | |
ПК: Ладно. | |
ЛРХ: Хорошо. Конец сессии. Как вы себя чувствуете? | |
ПК: Хорошо. | |
ЛРХ: Хорошо, хорошо. Вы хорошо выглядите. | |
Так вот, вы можете заметить, что во время этой демонстрации я не делал ничего, кроме ассесмента. И я сделал его немного более приятным, проведя преклиру процессинг создания. На самом деле я не задействовал «Стандартную рабочую процедуру» по созданию тэта-клиров до тех пор, пока реакции банка не стали немного менее интенсивными... пока они не стали немного менее интенсивными, чем раньше. И на то есть вполне очевидная причина. Потому что если бы в первый раз, когда я сказал «Будьте на 30 сантиметров позади вашей головы», преклиру не удалось этого сделать, то эта неудача не оказала бы на него сильного влияния. Он бы не создал в тот момент постулат «Я не могу этого сделать». | |
Итак, я провёл ассесмент, и это был обычный ассесмент. Вместе с этим я провёл немного процессинга, в частности по тем моментам, которые сильнее всего бросались в глаза, и по явной... я просто немного уменьшил явно выраженную хроническую соматику. Я имею в виду очки, просто... работая с этим, я уменьшил соматику. Вот и всё. Но я думаю... ваш одитор теперь знает, с чем он имеет дело. | |
Что касается восьмой динамики, то здесь есть один очень, очень интересный момент... «разрушать» по восьмой динамике. Естественно, она уничтожила бы Бога. Так поступил бы любой человек, который немного поднялся по шкале тонов. Ведь задумайтесь на минуту, то, что в МЭСТ-вселенной сходило за Бога, даже и близко не напоминает настоящего Бога. И тот, кто создал МЭСТ-вселенную – эту МЭСТ-вселенную, – кто бы её ни создал, он был узурпатором собственной вселенной человека. И индивидуума убедили в этом, и из-за этого он утратил способность создавать вселенные или даже управлять этой вселенной. | |
Так что это вполне здоровая реакция преклира. «Убить бога! Дайте я только до него доберусь!» Так вот, это о чём-то говорит вам. Хорошо. | |
Итак, у нас есть список. И вы заметили, что мы избавились от этого во время процессинга создания. Вы даже не заметили, как всё это уходило. Это потому, что в процессинге мы работали с очками, а также мы создавали такие взаимоотношения, какие существуют между маленьким ребёнком и родителями. И всё это могло относиться не только к этой жизни, но и к одной из предыдущих, но я даже не потрудился выяснить это. Вероятно... возможно – может быть это так, а может быть и нет, – очки являются жизненным континуумом её отца в этой жизни. | |
Но проблема, с которой я работал в процессинге, – это взаимоотношения между маленьким ребёнком и родителем, потому что на этом был тэта-боп, и единственное, что мы нашли в качестве решения этой проблемы, – это пункт «ребёнок». В конце концов, мы нашли «ребёнка». Понимаете, а потом мы переходим вот к этому. А что касается преклира... и что действительно беспокоит преклира, так это вот этот самый пункт. И это довольно легко решить. С этим можно справиться посредством процессинга создания; с этим очень легко справиться. Но это уже следующий шаг при работе с этим преклиром. | |
И следующий шаг, который вы должны были бы предпринять уже после того, как будет решена проблема такого рода, – это «Стандартная процедура». И вы бы нашли преклира в каком-нибудь из этих состояний и действовали бы в соответствии с этим. Но перед этим вы провели преклиру ассесмент в сочетании с процессингом и осторожно ослабили заряд в кейсе. | |
Так вот, нет ничего плохого в том, чтобы просто войти в кейс и начать использовать «Стандартную рабочую процедуру». Но если вы немного подлатаете кейс, и поработаете с ним некоторое время, и немного поосторожничаете с ним, то потом, когда вы скажете ему: «Будьте в метре позади вашей головы», этот человек ответит вам: «Хорошо, что теперь?» | |
Ведь... потом я поработал бы со «временем», провёл бы процессинг создания в отношении времени, и потом приступил бы уже непосредственно к «Стандартной рабочей процедуре». | |
Так вот, единственная неудача, которая может постичь человека, когда он пытается экстеризоваться, выйти из своего тела, единственное, что может этому помешать (если вообще что-то может этому помешать), – это само представление о времени. Так что лучше уж исправить его, просто поработать немного с мокапами. Также эта женщина застряла в каком-то из тел, которые у неё были раньше; мы видели, как исчез тэта-боп - так что с точки зрения того, что нам нужно было сделать, это разрешилось само собой. Всё это обычное дело. | |
Так вот, все эти мокапы могли показаться вам чем-то диким. Я хотел, чтобы вы отметили здесь кое-что – обычно я не захожу так далеко при работе с кейсами; я просто делал вывод относительно того, на что у преклира могла бы быть реакция, и быстро переключался на это, чтобы оградить преклира от неудачи, которая могла бы его постичь при создании какого-либо мокапа. Но там было множество всяких «не могу». И каждый раз мы просто сводили требования к минимуму, и она могла сделать то, что требовалось, а затем мы немного увеличивали требования, а затем ещё немного, и ещё немного, и ещё немного – выбросите его в окно – бам! | |
Но вы заметили, что нам не понадобилась целая вечность, чтобы пройти эту градиентную шкалу. Мы прошли её очень быстро. Мы вложили в это столько энергии, сколько было нужно. Так вот, это демонстрация процессинга создания. | |
Что же вам нужно знать, для того чтобы вы могли проводить хороший процессинг создания? Что вам нужно знать? Именно это мы и будем изучать здесь на протяжении трёх недель. И я провёл сегодня эту демонстрацию, чтобы показать вам, какой бы плохой эта... я провёл эту сессию или чтобы там ни было, просто чтобы показать вам, что делают одиторы сегодня. Потому что с этого процессинг создания только начинается. | |
Вы не работаете с инграммами; вы не проходите инграммы. Вы должны знать об инграммах всё, но вы не проходите инграммы. Вы не проходите локи; вы не работаете с риджами; вы не работаете с потоками, если вы можете этого избежать. Но вы должны знать о них всё. Тогда вы сможете создать мокап, подобный реальной инграмме или локу, чтобы преклир его проходил. Вам не нужно проходить ни единого инцидента с полного трака, но вы должны знать каждый из содержащихся на траке электронных инцидентов. Зачем? Чтобы вы могли дать преклиру какое-нибудь геометрическое тело, представляющее собой основу электронного инцидента, и чтобы преклир поработал с ним. | |
Вы вдруг спрашиваете преклира о чёрном ящике... В нашем случае это не сработало, потому что эти очки не имеют отношения к факсимиле один. Но обычно довольно легко определить, когда очки имеют отношение к факсимиле один. Вы спрашиваете преклира про чёрный ящик, и он ни с того ни с сего говорит: «Боже мой! Меня ослепило!» | |
Вы говорите: «Ну, я просто спросил вас про чёрный ящик, я имею в виду...» Это так просто. | |
Вы не пытаетесь устроить взрыв. Вы должны знать всё, что только можно знать о феноменах трака времени и о его содержимом, поскольку вы создаёте его подобие с помощью мокапов. Вы просите преклира создавать всё то хорошее и приятное, что есть в жизни. Рестимулирующий эффект такого одитинга равен практически нулю. Здесь присутствует один фактор: хотя сначала вам так не покажется, но десять минут процессинга создания стоят многих, многих часов прохождения настоящего инцидента. | |
И на это есть очень простая причина, и вы не стали бы рассматривать её как причину, но это и есть причина. И это самый быстрый процессинг, который только существует. | |
Вы можете выключить артрит, бурсит, республиканит, всё что угодно с помощью процессинга создания. Вы можете выключить всё это очень быстро. Вы знаете, что снять очки с преклира довольно сложно. Что ж, вы можете сделать это с помощью процессинга создания. Вы действительно можете это сделать. | |
Вы просто начинаете работать над этим, вы просите преклира отшлифовать глаза и так далее. Тот факт, что наш преклир всё ещё в очках, говорит мне кое о чём. Это говорит о том, что есть кто-то ещё, кто носит очки. Есть кто-то ещё на траке, кто носил очки. И она сейчас качает головой. Она не сказала мне об этом человеке, пока не оказалась в полной безопасности на своём месте. | |
Хорошо. Это пример такого процессинга. Это пример ассесмента такого типа. | |
И я хочу поблагодарить вас за то, что вы уделили мне сегодня внимание. Увидимся завтра в 2 часа. | |