СО СТАНОВЯТСЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНОЙ | THE PRODUCT - ORG OFFICER SYSTEM |
70 М И Н У Т | |
Ну, как вы? | SIDE A |
Что ж, некоторые из вас живы. | 1.) Now the PRODUCT OFFICER must be able to recognize and want the product. And the ORG OFFICER must be able to make somebody a member of the team, and give him enough expertize so that he can demonstrate his competence. |
Сегодня 18 января 21 года от Дианетики. | 2.) When a person gets ENOUGH expertise to demonstrate his competence, he BECOMES A MEMBER OF THE TEAM. |
То, что здесь очень часто происходит… иногда это происходило в Сент-Хилле… разработки появляются быстрее, чем отчёты о них; и, по сути, как раз это произошло здесь. И я пришёл к выводу, что лучше всего будет очень быстро описать вам… одну из разработок в области администрирования. | 3.) So these are quite different functions. |
Сферу администрирования можно сравнить с одитингом по третьей динамике. И если у одитора один преклир, то у администратора их целая группа. Он одитирует с использованием стандартных процедур, и одитирует очень быстро. | 4.) Now as an Executive Director running a Product Officer and an Org Officer you will run into this immediate problem: You may start giving the WRONG orders to the WRONG person. |
Если вы сможете посмотреть на администрирование вот с такой стороны: в данной сфере есть очень много процедур, но все они стандартные, – тогда у вас неожиданно возникнет новый взгляд на вещи. | i.e. Products to the Org officer or team orders for improvement of competence to the Product Officer. |
Например, в сфере связей с общественностью главная проблема заключается в том, что никто не использует стандартные СО. Практически никто. | 5.) You may have the "cold words" but you don't have the "music" until you actually run this system. It speeds up beyond belief. It's like mixing fire and dynamite. |
Существует учебник по этому предмету. Одна из причин, по которой этот учебник не используется в полном объёме, состоит в том, что в этой сфере хромает дисциплина, ведь сам предмет не имел сколько-нибудь обширного применения. Мы коснёмся этого сегодня вечером, но я просто хотел привести вам этот пример. | 6.) Now when this system speeds up it will impinge upon every non-team member or poorly organized area and you will get blow-ups at these points. (It will seek out every weak line, terminal or function and expose it.) |
Итак, вот некая область, и в ней существуют определённые стандартные процедуры. Вряд ли кто-то, кроме саентолога, поймёт, что вы имеете в виду, говоря о «стандартных процедурах». Человек говорит: «О, да. Ну да. Я понял это. Э… о, я понял. В школе вы берёте учебник, да, и вы читаете его. Затем… затем вы идёте и делаете что-то, знаете ли… да? И это никак не связано с тем, что написано в учебнике». Это правда! И одно из затруднений, которые существуют в мире прямо в данную минуту, заключается в том, что был выброшен на свалку учебник по экономике. | 7.) People may even get the "idea" to "slow it down", it's "too fast". Ex: The old tale of the salt mill which kept grinding out salt. No one could stop it, so they threw it in the ocean and that's why the ocean is salty. |
Есть парочка венгров… не то чтобы я имел что-то против венгров вообще… но, как ни странно, парочка венгров на протяжении одного или двух десятков лет кочевала от одного правительства к другому. Премьер-министры нанимали их на работу, те снабжали их большим количеством сквирельной экономической технологии, и страна становилась банкротом. Это была целая система. Я не шучу, это на самом деле происходило. Последней страной, в которой они останавливались, была Англия. | 8.) The scares (most lacking) thing in the Universe is a HAT. |
Чуть раньше жил некто по имени лорд Кейнс. Лорд Кейнс участвовал, по-моему, в «Оксфордском движении» и… он входил в Фабианскую группу, у них были странные идеи по поводу секса и так далее. Это были очень странные люди. | 9.) Every point the team breaks down, the Org Officer will find an UNWORN HAT. |
Лорд Кейнс взял учебник по экономике, переписал его задом наперёд, перевернул всё вверх ногами, соединил это с производством хлопушек и захоронением мёртвых крыс и начал очень широко преподавать это. Мы обнаруживаем, что в начале тридцатых годов кейнсианскую экономику неистово, тупо и фанатично продвигали профессора, но только в Гарварде. А из Гарварда она попала в остальные американские университеты и другие университеты мира… совершенно непроверенный, умозрительный, академический подход к экономике, лейтмотивом которого является фраза «создайте спрос»: если вы создадите спрос, экономика самостоятельно справится со всеми своими проблемами. | 10.) The Org Officer must be an expert at MINI-HATTING. |
Только вот он забывает о том, что он просто сквирельным образом искажает закон спроса и предложения (он не упоминает об этом) и забывает обо всём, что имеет хоть какое-то отношение к инфляции и дефляции. И на самом деле теперь мы как группа вынуждены иметь дело с растущей инфляцией. А инфляция – это очень мерзкая штука. | 11.) He must also be able to run through the org doing INSTANT HATTING - "here's your post", "there's your position on the org board", "when this particle comes to you, do this and that", "send it to...", "file this copy here", "got it?", "Here's a particle... do it.", etc. |
На семидесятые годы для доллара США предсказывают инфляцию порядка 8 процентов в год. Что ж, это просто очередной способ утихомирить народ, потому что в последние несколько лет эта цифра была намного больше. | 12.) That is all most companies do - but it's JUST THE BEGINNING - then comes mini hat & full hat. Or it will be YEARS before he finds out his full job! |
Проблема с инфляцией – если кто-то заглядывал в базовый учебник по этому предмету – состоит в том, что кривая её графика всё круче загибается вверх. Она идёт всё круче, круче и круче, пока не становится вертикальной. И в этот момент – готово дело! Плакали ваши денежки. | 13.) This "rapid hatting" is always the 1st job of the Org Officer. Or the team member will get in the road of the rest of the team & slow it down. Then products don't get out and morale goes down. |
В недавнем прошлом такое произошло в нескольких странах, и эти страны потерпели крах. После этих событий они становились иными странами. Они попадали в другие руки. | 14.) So ethics is not first. Hatting is 1st. (HAT, DON'T HIT.) |
Итак, поскольку наше движение получает основную часть доходов из США и поскольку кто-то забавляется с долларом США, пользуясь сквирельным учебником… Люди внезапно осознали это… то есть, у них на это ушло довольно много времени… если считать с 1930 года, понимаете? Люди внезапно осознали тот факт, что они имеют дело со сквирельной экономикой. По этому поводу поднимается изрядный шум и гам. На самом деле люди обнаружили истоки всего этого в Гарварде, и совсем недавно вышла книга, где раскрывается всё это. В действительности я столкнулся с этим несколько лет тому назад и задался вопросом: «Откуда это взялось?» Я обнаружил, что остальной мир не знает, откуда всё это взялось… и самостоятельно проделал некоторую работу по нахождению истоков этого. | 15.) An Org has to be pretty big to have ED AND P/O AND O/O. Usually the ED IS the P/O. |
Одна подавляющая личность решила разрушить экономику большого количества стран, и ей это удалось. В результате у нас возникла проблема. | 16.) As the org grows it becomes: |
Какое это имеет отношение к тому, о чём я буду говорить с вами сегодня вечером? Что ж, это имеет к этому непосредственное отношение, поскольку я показываю вам… существует реальная проблема. Деньги будут стоить меньше и меньше; но, вероятно, под давлением этих странных обстоятельств самих денег будет меньше. Они будут стоить всё меньше и меньше, и их самих будет меньше. | I) ED is the P/O (Planning & Production) has O/O (Team hatting & organizing) |
Итак, движению, которое расширяется, требуются определённые вещи. Оно расширяется в… на самом деле мы расширяемся в мире, который, если выражаться совсем уж мягко, немного не в себе. Нам приходится существовать в рамках экономической структуры общества. Если мы не будем вписываться в рамки экономической структуры общества, то нам крышка. | II) |
Например, вы можете поразиться, но СМЕРШ – Всемирная федерация душевного здоровья и система учреждений Национальной ассоциации душевного здоровья – переживает ужасно тяжёлые времена. |
|
Некоторое время тому назад мы решили перекрыть их источники дохода, и мы воплощаем это в жизнь. Однако эти ребята получают все правительственные ассигнования, которые только выделяются на сферу душевного здоровья. На самом деле они зависят только от штыков правительств, зависят в той степени, в которой правительство их поддерживает. Это превращает их в очень слабое движение, в очень слабое движение: обстановка меняется, политическая обстановка меняется, политическая мода проходит, потому что они ничего не предоставляют, и это подводит нас ещё ближе к сегодняшней теме. Их продукт – это смерть. | |
Кто угодно может делать это, и для этого не требуется двенадцать лет учиться в университете. Я так и вижу, как бандита из мафии просят предъявить диплом, свидетельствующий о том, что он учился двенадцать лет. | |
Я не хочу представлять дело в неприглядном виде. У них плохая организация. Кажется, что у них довольно хорошая организация, но это не так. У них плохая организация, у них плохое финансирование. | III) |
Такая группа, как наша, проникая в мир, который не является очень-то упорядоченным, преуспевает в той мере, в которой она действует эффективно, в которой она располагает действенной, полезной технологией и в которой она остаётся бдительной и справляется с ситуациями, по мере того как они возникают. Эти три условия должны выполняться, чтобы происходило продвижение вперёд и расширение. |
|
Так что в 1970 году я главным образом работал над предоставлением достаточного количества административной информации и административной технологии, чтобы сфера администрирования вышла на один уровень с одитингом, который, как вы знаете, чрезвычайно точен. | |
Это было достигнуто как в теории, так и в практике. | |
Следовательно, изучая ОКФР, материал, который я вам сейчас преподаю, вы узнаёте об этих открытиях в сфере администрирования. Вы сейчас имеете дело не с чьей-то идеей о том, как это должно быть. Вы имеете дело с основополагающими естественными законами. | |
Дело не в моей идее, что, дескать, если вы скажете: «Есть ли у вас разрыв АРО? АРОП ЗЖНБ? Есть ли более ранний подобный? АРОП ЗЖНБ? F/N»… дело не в моих словах, что это работает, или что это верно, или что разум должен действовать таким образом; это не моё мнение. Это основополагающее открытие, здесь присутствует много составляющих, но когда всё это собирается воедино, получается процедура доведения рудимента до F/N. Существует теория, перерастающая в практическое применение, с которым вы все знакомы. | (The PR Officer is handled by the product Officer - surveys, finds the HE&R, gives Data to Org Officer for handling on the team.) |
Это может использоваться до чрезвычайности неправильно. Данное средство предназначено для преклира, у которого имеется эмоциональное расстройство. У преклира высокий ТА, а вы спрашиваете: «Есть ли у вас разрыв АРО?» Неправильное применение инструмента. | 17.) Remember, PR is NOT "being nice" to people. You can, of course, be nice to people. But it is not PR, PR is a subject which handles HE&R. |
Одитор старается изо всех сил, и ничего особенного не происходит, а иногда ему действительно удаётся снизить ТА при помощи каких-то других средств, как бы замаскированных во всём этом. Но на самом деле… после того как он несколько раз поработает с преклиром подобным образом, вы обнаружите, что у преклира теперь есть разрыв АРО на тему разрывов АРО. Технология достаточно хороша, чтобы помочь и в этом случае. Но это стандартная технология. | 18.) Now a person can be not wearing his hat because of ignorance or because of HE&R. |
С чем мы здесь сталкиваемся? По сути, ситуация заключается в том, что существует некая ситуация. То есть, первое, что человек должен быть способен распознать… существует некая ситуация. Чтобы знать, что существует ситуация, человек должен быть знаком с идеальной картиной и существующей картиной. Он обнаруживает, что существующая картина отличается от идеальной картины, и поэтому он знает, что существует некая ситуация. | 19.) The Org Officer is interested in the team and putting the pieces back together. |
Ситуацию можно проанализировать, взяв данные, относящиеся к ситуации, и сузив область поиска. Таким образом мы обнаружим то, что вызвало ситуацию, и мы называем это «почему». Определив его, мы можем исправить ситуацию, и у преклира исчезнет разрыв АРО. А вы думали, что я говорю об администрировании, не правда ли? | The Product officer is interested in Products. |
Итак, сопоставив эти две вещи… с этой точки зрения… вы обнаруживаете, что у нас имеется великолепная административная технология, всё ещё находящаяся на стадии развития, подобно всем прогрессивным, динамичным технологиям. На самом деле прогрессивные и динамичные технологии не перестают развиваться; они постоянно совершенствуются. Кто-нибудь может поразиться этому, если он не осознаёт, что это усовершенствование представляет собой прогресс, толчок которому дал фундаментальный закон, а сам фундаментальный закон не меняется. | The ED has to know which function belongs where and to Coordinate it and Plan it. |
Люди воображают, что закон гравитации меняется, если кто-нибудь додумывается, как можно получать антигравитацию, понимаете? Закон гравитации не изменился. | All have to know the Org Board cold. |
Открыв фундаментальные законы, вы даёте толчок постоянным усовершенствованиям. | 20.) In Org Series 10, you find the "Analysis of Organization by Products": |
Некоторые люди дошли до такого идиотизма, что, когда в пробирке смешивают какие-то реактивы и получают суп вместо «дупа», они называют это фундаментальным открытием. Нет, это не так. На самом деле это лишь разработка, сделанная на основе фундаментальных открытий. | Thus, your products are: |
На этой планете никто не делал фундаментальных открытий уже, пожалуй, лет двадцать пять, если не считать тех, которые были сделаны в нашей области. Это весьма интересно. Всё, что мы видим, является эволюционным процессом, в рамках которого люди совершенствуют уже имеющиеся знания. | 1. The established machine. |
В начале века было сделано несколько фундаментальных открытий, и последнее из них, вероятно, состояло в том, «как можно “подёргать тигра за усы” и получить быстрый распад плутония и как можно ухитриться заставить водород “деводорироваться” с выделением огромного количества энергии». Для этого требовалось применить некоторые первоначальные фундаментальные открытия, которые тогда уже были не новостью: просто в результате эволюции знаний этому было найдено практическое применение. | 2. The machine's product. |
Так или иначе, никаких фундаментальных открытий не было. Почти все открытия, применение которых вы видите вокруг, не являются… все эти разработки, которые вы видите вокруг, более быстрый автомобиль, и так далее… это просто результат усовершенствования чего-то. Так что вы можете ожидать, что получат своё развитие и те фундаментальные открытия, которые были сделаны здесь за последний год. На самом деле – за последние двадцать пять лет исследований в этой области, потому что они проводились и раньше. | 3. The corrected machine. |
Законы, которыми мы сейчас оперируем, не являются плодом работы, проводившейся в течение лишь последнего года. Вы обнаружите, что в курсе КРО они встречаются тут и там… эти основополагающие истины. | 4. The corrected product. |
Объединив эти основополагающие истины, вы приходите к чему-то, похожему на стандартную процедуру. В неё могут быть внесены различные усовершенствования, и это происходит по мере того, как вы добиваетесь всё большей её действенности. | 21.) The Org Officer has products 1 & 3. The Product Officer has products 2 & 4. |
Что касается самих связей с общественностью, то мы только что положили начало этой дисциплине. Её в действительности не существовало в виде применимой технологии, разве что в чьём-нибудь воображении, поскольку люди, занимающиеся этим, не применяли её так, как должны были применять, и не знали, для чего она предназначена, не знали её основополагающих законов. Очень забавно, но предмету СО только что было положено начало. | 22.) The Law of this is: When the Product Officer finds he is doing a 4.) he shoots it to the Org Officer to do a 3.) to get it back to a 1.) so he can again get 2.)'s. |
Каждый профессор, который преподаёт связи с общественностью, будет яростно оспаривать это: «Нет! Связи с общественностью появились в 1911 году!» | 23.) The Org Officer works for the Product Officer, not the ED or C/O. |
И я бы сказал: «Профессор, ради Христа, проведите исследования по своему предмету! Он зародился в Риме вместе с политическими кампаниями, когда что-то рисовали на стенах Колизея». | 24.) The first PRODUCT of the ED or C/O is a Product Officer. The first PRODUCT of the Product Officer is an Org Officer. The first PRODUCT of the Org Officer is an HCO Area Secretary. And the first PRODUCT of the HCO Area Secretary is an HCO. |
Я вас сейчас не разыгрываю. Если говорить о той технологии связей с общественностью, которая была представлена в письменном виде, то она зародилась давно, очень давно. Если говорить о такой технологии, то её создание следует приписать Риму. Она зародилась там как формальная дисциплина, целью которой было обеспечение избрания в сенат. | 25.) HCO continues the Establishment. |
Однако люди всё время действовали неловко, на ощупь, как в тумане. Что произошло бы, если бы вы вдруг взяли эту дисциплину, если бы вы взяли эту дисциплину, изложенную при помощи такого количества слов, и чётко, точно определили её роль, функцию, без которой нельзя обойтись? Что произошло бы? | 26.) If this is all in place, the Product Officer can keep on getting Product 2.)'s. |
Неожиданно это вышло бы за рамки ситуации, когда фирма с капиталом в несколько сотен миллионов долларов забавы ради наняла на работу шесть человек, и те сидят в каком-нибудь укромном уголке и соображают, как сделать то или сё при помощи того или этого. Если бы любой из этих парней применял свою собственную стандартную технологию, то, вероятно, дела у него шли бы хорошо. Но очень сложно заставить этих людей использовать стандартную технологию, потому что в действительности они не очень-то хорошо знают учебники по этому предмету. | 27.) When a Product Officer finds himself doing Product 4.)'s, he slides a note to the Org Officer to handle 3.) and get it back to 1.), so he can get 2.)'s again. |
Существует учебник, понимаете, и в нём изложены некие технологии. А для чего они предназначены? В итоге эти люди позволили совершенно другому университетскому подразделению украсть 50 процентов этого предмета. | 28.) The Org Officer can get "out of phase" as he has 4 actions: |
Я скажу вам, для чего предназначены связи с общественностью. Для чего предназначена эта дисциплина? Связи с общественностью предназначены для того, чтобы справляться с человеческими эмоциями и реакциями и контролировать их. Вот теперь у нас имеется дисциплина. | (5 m to a day) |
Да, но послушайте, они отдали 50 процентов этой тематики на откуп психологам, которые неумело возились со всем этим и применяли к крысам. Что-то… что-то пошло не так. Так что они разделили этот предмет на части. | 1) The immediate action. (2 weeks) |
Это технология Третьей динамики. Психологи свели всё это к другой динамике. | 2) The medium range action. (6 months) |
Они пытались свести это к Первой динамике, сделать то, сё, что-то ещё. | 3) The long range action. (2 years) |
Итак, какова суть самой этой дисциплины? Суть состоит в том, чтобы справляться с человеческими эмоциями и реакциями и контролировать их. Хорошо. | 4) The very long action (say two years from now). |
Теперь, применяя эту дисциплину, вы должны делать очень многое. Сразу же оказывается, что вы должны делать очень многое. А, вот теперь мы сошли с мёртвой точки. О, вот для чего это предназначено! Хорошо! Замечательно! Какие вы должны применять элементы технологии, чтобы делать это? | 29.) The Product Officer has to KNOW a product when he sees one, WANT the product, and be able to GET it. |
Что ж, согласно технологиям связей с общественностью, вы должны поступить примерно так: вы должны провести опрос и на основе этого опроса составить программу, затем прибегнуть к помощи различных средств коммуникации: молвы, газет, журналов, громкоговорителей – и, опираясь на эту программу, изменить человеческие эмоции и реакции. | 30.) He may not get it on time, it may not be as fancy or big as it should, but he's got to get it. (Quantity - Quality - Viability). |
В действительности то, что делалось раньше, было настолько неудачным, что в учебниках по связям с общественностью пишут: «Люди, которые говорят, что они формируют общественное мнение, конечно, просто глупы. Газеты полагают, что они формируют общественное мнение. Ха-ха-ха!» – понимаете? Иначе говоря, они смеются над собственной дисциплиной. | 31.) A longer term product, like a "completed project" by the Flag Bureau (Management) may take some time and is not as visible as a short-range close-up product. |
Эта маленькая строчка сообщает нам следующее: «Эта дисциплина потерпела провал». Давайте возвратимся к «Науке выживания» и посмотрим, как это работает. | 32.) Take a ship - a "voyage product". I worked on this with no Org Officer - just to get a feel of Product Officering on a short-range product. |
Мы проводим опрос. Мы присваиваем отклику на каждый вопрос этого опроса точное числовое значение. | (He gives example of customs clearance delaying the voyage because of the cross order from a junior giving the officials the wrong time of departure.) |
Хорошо. Давайте зададим такой вопрос: «Любите ли вы собак?» И человек говорит: «Я ненавижу собак!» | 33.) To keep all the products straight as an ED or C/O, you make 4 cards - of the 4.) Products - and 3 more - Quantity, Quality, Viability - and as you work on something turn them up to the right pair - then you see who it belongs to, the P/O or O/O. |
Мы ставим: «1,5». Понятно? «Наука выживания». Запишите числовое значение. Вы складываете полученные числовые значения и подсчитываете количество людей, которым был задан вопрос. Вы можете воспользоваться таким вот грубым методом подсчёта, разделив сумму числовых значений на количество людей. Вы точно установите, с какой точкой на Шкале тонов вы работаете. Чтобы осуществлять контроль над точкой на Шкале тонов, вы поднимаетесь… это старый закон… вы поднимаетесь на полтона – тон выше неё. Ваша кампания, следовательно, должна проводиться на уровне полтона – тон выше этой точки. Вы сразу же, немедленно получите успешную кампанию, которая будет формировать общественное мнение, которая позволит контролировать человеческие эмоции и реакции. Готово дело! | Ex: |
«Да, но как вы получаете этот вопрос?» Это очень просто. В составлении вопроса нет ничего сложного. | Prod 3.) - Quantity - Org Officer |
Три вопроса. Один соответствует «быть», другой – «делать», третий – «иметь». Очень хорошо. «Быть», «делать», «иметь» – три вопроса. До и после них у вас может идти пара ничего не значащих вопросов. | Prod 2.) - Quality - Product Officer |
Вы пытаетесь установить, нравятся ли автомобили кому-нибудь, кто работает на конвейере. Он их собирает. Нравятся ли они ему? Ну, это легко, потому что это уже человеческая эмоция. «Нравятся ли вам автомобили?» | 34.) An intermittent flow is one thing but a non-uniform flow is something else. |
Что ж, давайте выясним, собирается ли человек работать на конвейере. Давайте чуть усложним задачу. Теперь мы собираемся выяснить: «Вы собираетесь работать на конвейере?» | (Intermittent) - (Non-Uniform) |
Ладно, мы подходим к разным людям и спрашиваем: «Вы собираетесь работать на конвейере?» Один парень говорит: «Нет», другой парень говорит: «Да» – и так далее. Вы ни к чему не пришли. | 35.) What really bugs production in NON-UNIFORMITY on the assembly line. |
Поэтому вы берёте вопросы, касающиеся БЫТЬ, ДЕЛАТЬ, ИМЕТЬ, на которые вы хотите получить ответы, и переводите эти вопросы на язык человеческих эмоций, используя треугольник АРО. Не имеет значения, ставите ли вы «А», «Р» или «О» после каждого вопроса. Вы собираетесь перевести основной вопрос, который вам известен, на язык человеческих эмоций, чтобы добиться участия человека. И вы сразу же добиваетесь его участия. Поэтому вы получаете правдивый ответ, не так ли? | 36.) The Product Officer should spot non-uniformities, and hand it to the Org Officer to GET uniformities. |
Но цель предмета СО – это, несомненно, контроль над человеческими эмоциями и реакциями. Что ж, в таком случае вам придётся иметь дело с человеческими эмоциями и реакциями. | 37.) Ex: Tech Services has some auditors writing up sessions after session, and some at end of day. Some pc's are sent to auditor, some wait for auditor to come to them. If all were unhatted, you would get total non-uniformity and chaotic, slow, production. |
Итак, как вы формулируете этот вопрос? Давайте перейдём прямо к делу. Предмет СО – это контроль над человеческими эмоциями и реакциями, следовательно, вопрос вашего опроса должен содержать то, что вы хотите узнать, и он должен быть переведён на язык человеческих эмоций и реакций. | 38.) Non-uniform flows can over-whelm an org. But I suspect there are very few orgs where all have even done a staff-hat. (Which tells them how to route dispatches, how to use a purchase order, send a compliance, etc.) |
Быть: вопрос «Автомобили существуют?», уже переведённый на язык «А», звучит так: «Вам нравятся автомобили?» Теперь вы получите эмоциональный отклик, и можно будет определить положение человека на Шкале тонов. | 39.) There is the "hat or the group" and the "hat of the individual". When either of these is unknown or not worn, you get a non-uniformity of system or flow which blocks or blows production. |
Итак, для чего всё это делается? Теперь вы понимаете, что я учу вас этому, начиная с конца. Я двигаюсь в обратном направлении. Теперь всё становится понятно: первое препятствие, мешающее производству, – это человеческие эмоции и реакции. Это первое препятствие, мешающее производству. И мы сразу же понимаем, в чём состоит суть предмета СО. В этом и есть его предназначение. Не в том, чтобы побудить кого-либо: «Станьте человеком, погибающим от виски “Сиграм”», с тем чтобы оказать поддержку и содействие рекламе, – это предназначение СО стоит на втором месте. Действительное предназначение СО – заставить публику, которая является объектом кампании, высказаться, для того чтобы справиться с человеческими эмоциями и реакциями. | 40.) This is the music - when it goes well it's FAST - Wham! Bang! Bong! |
Хорошо. Итак, теперь я выведу это с помощью основных законов, с которыми мы имеем дело: первое препятствие, мешающее производству, – это человеческие эмоции и реакции. | 41.) The Product Officer has to keep a note book of the notes given to the Org Officer - Date: Item: - then he can tell if the Establishment is improving. |
Связи с общественностью – это технология того, как справляться с человеческими эмоциями и реакциями и контролировать их. | 42.) If the notes are the SAME week by week, the O/O is ineffective. The check on the P/O is of course the STATS of the org. |
Итак, вам нужно выяснить, какова же человеческая эмоция и реакция, поэтому вы видоизменяете эти три вопроса: один для БЫТЬ, один для ДЕЛАТЬ и один для ИМЕТЬ; вы превращаете эти вопросы в вопросы, имеющие отношение к эмоции, добавляя треугольник АРО; вы определяете положение содержащихся в ответах эмоций на Шкале тонов; теперь у вас есть человеческие эмоции в ответах на эти вопросы; вы суммируете их; вы составляете вашу программу в соответствии со Шкалой тонов, на полтона или на тон выше обнаруженного тона. У вас будет действующий метод установления контакта, с помощью которого вы будете неизменно добиваться успеха. | 43.) Our "stats of an org" are not just volume checks, they interlock in such a way as to give an analysis of the whole org. I hope they are not changed. |
Может быть, вы захотите поспорить со мной, если я вдруг скажу, что связи с общественностью как предмет внезапно достигли зрелости? | 44.) If just the Valuable Final Products of the Org were staticizied, you might not be able to get a total picture. |
Эта дисциплина существует со времён Рима, и в ней имеются собственные технологии. Но наиболее несведущими в своей технологии являются некоторые из специалистов по связям с общественностью, с которыми я работал. | 45.) Volume stats which give no idea of Quality or Viability, can give you a False Picture. |
Я обучался этому предмету. И среди той информации по данному предмету, которая передаётся из уст в уста, отсутствует великое множество решений, приведённых в учебниках. Преимущественно в так называемых «изустных преданиях» в значительной мере игнорируется технология, изложенная в учебниках… когда эти ребята обучают вас устно. Они вроде как знают, что надо делать, но часто они отклоняются в сторону. | 46.) Ex: Org with high hours but few completions. Handled the "repairing of repairs" and other non-productive auditing actions and it improved greatly in one week. |
Недавно я возвратился к этому и прочитал учебники, описывающие развитие этого предмета и содержащие главным образом эмпирические данные о результатах его применения, и меня поразил тот факт, что в сфере связей с общественностью очень немногие люди на самом деле применяют стандартные подходы. Они слегка сквирельничают. Но существует стандартный подход. А, вот как! | 47.) We are trying to produce a high-quality volume product which also has viability. Now viability does not always have to do with money. |
Почему же они не применяют стандартный подход? В этой дисциплине отсутствовал ориентир. Для чего она предназначена? | 48.) What COIN, for instance, is an HGC spending? THE AUDITORS HOUR. The STUDENTS HOUR and INSTRUCTOR'S MINUTE are being spent in the training department. What do they buy? |
В результате эти круглые идиоты берут и нанимают психолога. Вот кто контролирует человеческие эмоции и реакции! Итак, они нанимают психолога… полагаю, это восхитительно… чтобы тот применял их же технологии. | 49.) If you OWE too many you can be "Bankrupt". You owe the public more hours than you can deliver. This is lowered viability. |
Эти процедуры не были достаточно точными, чтобы произвести впечатление на практика. Они не были достаточно точными, достаточно чёткими. Поэтому практики полагали, что здесь они должны использовать своё суждение. Но если вы, зная Дианетику и Саентологию, начнёте изучать ситуацию в этой области, то вы неожиданно обнаружите, что те, кто ею занимаются, плачут по поводу отсутствия у них науки о разуме. Что вы можете здесь поделать, если у вас нет науки о разуме? Такие замечания есть в их учебниках, понимаете? Там есть замечания подобного рода. Они плачут по поводу отсутствия успехов, но в действительности они даже не знают нашей формулы общения. | 50.) ECONOMICS is the subject which is now opening up. It has to do with VIABILITY, not "money". |
Наша формула общения жизненно необходима для практической деятельности в этой области… жизненно необходима. | 51.) There is an internal viability and economics in an org which is amazing. Backlogs of unhandled sits and actions OWED can create a "bankrupt" - unable to exchange - situation. No viability. |
Она вот настолько проста: причина – расстояние – следствие. Возьмите хотя бы эту сокращённую формулу: причина – расстояние – следствие. Специалисты по связям с общественностью и те, кто работает в средствах массовой информации, полагают, что их поле деятельности – это технология общения. У них нет этого. Причина – расстояние – следствие. У них нет этой упрощённой формулы. | 52.) If you are OVERmanned in an area, you are wasting the time of those extra staff - they may even get into "creating situations" to handle to appear busy and thus viable! (The police do this sometimes.) |
Так что, когда они говорят… проводя опросы, они в действительности упускают из вида… если заглянуть в некоторые из их учебников… они в действительности упускают из вида определённые моменты, которые очень важны. | SIDE B |
Прямо сейчас у нас есть Приказ Флага, где описан правильный цикл, и он не совпадает с циклом, изложенным в учебнике, поскольку в том цикле просто пропущена пара шагов, отсутствие которых приведёт к провалу. Я не буду в это углубляться. | 53.) So, viability to a Product Officer is: What has he got to spend? |
Это просто… вот причина издания этого Приказа Флага, который представляет собой форму на одобрение в области связей с общественностью. Она построена в соответствии с определённым циклом действия, в основе которого в действительности лежит формула общения и так далее. Это нечто чрезвычайно точное. И поскольку у них не было формулы общения, они не могли написать в своём учебнике, что точно следует делать, так что они упустили из вида пару моментов. И отсутствие этих двух действий приводит к провалу. | For gods' sakes - spend it! And what can he buy with it? And don't owe too much of it that he can't supply. |
Одна из причин, по которой менеджеры иногда вышвыривают этих людей за порог и не терпят, чтобы где-нибудь близко появились люди из фирмы, занимающейся связями с общественностью, состоит в том, что очень часто они распространяют среди людей сумятицу. Они не проводят предварительный опрос. | 54.) These are the factors involved with the economics of the job. |
Кто-то только что погиб на заводе. Звонит газетный репортёр и говорит: «Чё это такое, приятель, я тут слыхал, что на заводе кто-то погиб» – понимаете, на хорошем литературном языке, который им свойственен. | 55.) What is the "coin" of the division, department, section? |
Специалист по связям с общественностью подходит к телефону и говорит: «Без комментариев». Понимаете? Или он говорит то, или говорит сё, или говорит что-то ещё. И он неправильно поступает в данных обстоятельствах. Затем он приходит в выводу, что ситуация существует, что люди в городе будут сильно обеспокоены тем, что кто-то на заводе погиб, отравившись ядовитыми газами или чем-то ещё. В результате сотрудник, отвечающий за связи с общественностью, немедленно запускает кампанию, настаивая, что эти ядовитые газы не такие уж ядовитые. Он не потрудился провести опрос. Была ли ситуация? Вы понимаете, что здесь было упущено? | 56.) This translates into MONEY in an economic society. |
Так что специалисты по связям с общественностью часто занимаются улаживанием ситуаций, которых не существует. И очень часто они обнаруживают, что занимаются созданием ситуаций, которых не существовало. | 57.) Money is an "idea backed by confidence" (or "enforced confidence"). |
Давайте возьмём человека, который не очень хорошо знаком с учебником по связям с общественностью. Однажды, идя по аудитории, он случайно посмотрел на учебник. Теперь он заканчивает учёбу и начинает работать бок о бок с ветеранами в этой области, которые знают всё лучше всех. Кстати, частая смена одиторов – это одна из причин, по которой фирмы, где начинают работать эти люди, терпят неудачу в своей работе. Всё дело в действительности просто в этом. Рекламные заказы компании… с каким-либо заказом работает столько сотрудников и эти сотрудники меняются так быстро, что услуга по этому заказу становится весьма низкого качества; можно обнаружить, что именно это является основополагающей причиной, по которой нельзя прибегать к услугам независимой фирмы по связям с общественностью… частая смена одиторов. Всё сводится чуть ли не к Кодексу одитора, понимаете? | 58.) The basis of money is eggs & beans, products & services, not gold. |
Итак, этот парень, он тыкается-мыкается, и он добивается… у него есть работа, он вроде как научился на опыте практическим аспектам дела. Возможно, ему даже в конце концов начинает удаваться выполнять ТУ 0, понимаете? Он внедряет в свою работу практические моменты, которые равнозначны выполнению ТУ 0. И все эти практические моменты представляют собой некие маленькие правила, которые он выработал, и в результате ему удаётся успешно выполнять свою работу. | 59.) When inflation occurs, what do they drop back to? - BARTER & Trade goods - not gold. Gold is a wrong item, non-sequiter. |
На самом же деле… на самом же деле… в учебнике есть процедура, которая, если бы он изучал учебник, вероятно, позволила бы избежать этой ситуации. Итак, не подготовившись как следует, он запускает некую кампанию, опираясь на чью-нибудь догадку следующего плана: «Я просто уверен, что хлопья в коробках с зелёными крышками понравятся людям больше, чем с красными крышками»… мы переходим в сферу маркетинговых исследований, понимаете? «Я просто уверен в этом. Хорошо. Мы должны попросить оторвать тёще голову и прислать нам, а мы пошлём им крышку от коробки или что-то в этом роде». | 60.) And what does an org have to barter with? - Production minutes - well done auditing hours - supervisor minutes - intensives - courses - grades - OT levels. |
И с этой кампанией он терпит колоссальный провал. Компания тратит 794 доллара и 62 цента, а голов тёщ не присылают вообще. И затем кто-нибудь снова приходит к нему и говорит: «Послушай-ка…» Кто-то подсказывает ему: «Вы сначала должны были опросить людей» – понимаете? | 61.) You can measure and department's spent "COINS" against RESULTS & valuable final products of the org. A sloppy - inaccurate - translation is, of course, - money. It is only the EXCHANGE media. It could as well be shoes, food, necessities, valuable things, etc. |
«Да, наверно, я должен был сначала опросить людей». | 62.) A VALUABLE FINAL PRODUCT is one that can be translated into the society for the wherewithal to survive. Completed pcs, students who CAN apply, sold & delivered books, tapes, meters, insignia. |
В действительности дело даже могло бы и не дойти до опроса по всем правилам, но могло бы дойти и до такого: «Что ж, ладно. Мы позвоним в “Институт Гэллапа”, и, когда мы в следующий раз соберёмся говорить о головах тёщ, мы закажем опрос публики на предмет того, нравится им это или не нравится». И это стоит ещё 225 000 долларов. И они заказывают опрос Гэллапа по полной программе, и люди ходят по улицам, суют всем под нос микрофоны, стучатся в двери, всё записывают, посылают письма определённым людям – о, это дорого обходится. | 63.) In the West, it can all be translated to money, but in other societies it may be BARTER that can get the wherewithal to survive. |
Ну да ладно. И по результатам этого опроса, когда всё это собрано воедино, они решают, что их стратегия, по-видимому, очень надёжна; но теперь они просят отрывать дно у коробок, которое теперь пурпурное, а они… компания вышлет семье голову их тёщи, понимаете? | 64.) So the Product Officer has to deal with Economics. He should know how much the product COST to get. Not in terms of money, necessairly, but in the terms of the coins of the various divisions who produced it - the auditor hours, supervisor minutes - for example. Or man-hours of work. |
И затем эта кампания также не срабатывает. И затем кто-нибудь предпринимает обширные исследования и в конечном итоге выясняет, что опрашиваемые не говорят правду. Вот теперь-то они обнаружили «корень всего зла». | 65.) The Product Officer has to RECOGNIZE the COIN. The Org Officer has to make the COIN VALID. |
«Корень всего зла» при проведении опросов заключается в том, что люди говорят то, что, как они полагают, от них хотят услышать. Они говорят: «О да, мне нравятся хлопья», тогда как на самом деле им нравится курить «Лаки страйк», понимаете? Выясняется, что фактор лжи настолько существенный, что в опросы требуется включать вопросы, позволяющие выявить ложь, чтобы… ну, и так далее. | 66.) For instance, an auditing hour could be not valuable if not "well-done". Or it could be applied to a no product use - like auditing an ex-staff for free. So the Product Officer and Org Officer are both interested in this from the viewpoint of ECONOMICS. |
Я придумал здесь серию пародийных примеров, но, полагаю, вы понимаете суть некоторых из них. И вот к чему это сводится в конечном итоге… вот к чему это сводится в конечном итоге: эти люди не знают, каково точное предназначение данной дисциплины. Не знают, каково предназначение данной дисциплины. Поскольку в ней нет ориентира, ей находится странное применение и она отклоняется от собственных стандартов. Так что если бы у них была дефиниция, в которой говорится о человеческих эмоциях и реакциях, то они не ходили бы и не задавали вопросы, которые не позволяют, прежде всего, вызвать эмоциональный отклик… Им нужно было бы знать об очень многих усовершенствованиях, сделанных в этом предмете. | 67.) Flag & CLOs operate on one more via: What can they make the org make? Can it make the org make enough to afford the CLO and Flag? This is what has to be done to stay viable thru the whole network. |
Так вот, я не являюсь в этом невеждой. На самом деле меня обучали в «Мидвест Роджерс», после того как я, совершенно неискушённый, с широко распахнутыми голубыми глазами вошёл в офис этой компании, намереваясь принять участие в мероприятиях, посвящённых столетию штата Калифорния, 1849 – 1949. Им нужен был писатель, им нужен был кто-то, кто мог бы написать небольшие книжки по истории и так далее, которые им были необходимы. | 68.) How do you make a division more viable? Handle all backlogs, Hat everyone on their duties, get a team operation going. |
И я сказал: | 69.) The whole subject of ECONOMICS can be seen in this PROD-ORG, VOLUME - QUALITY - VIABILITY context. (ECONOMICS translates into "more and more viability by exchange of more volume & quality products and services for survival and expansion across the dynamics".) |
– Хорошо. Да, я сделаю это. Я бывал в краю приисков. Я всё об этом знаю. Я могу найти необходимую информацию. У вас много книг. Мы извлечём из них информацию и составим для вас небольшие учебники, и так далее. Всё замечательно. Договорились, ребята? | 70.) The Product Officer GETS the Product. The Org Officer puts the org there that gets the product. |
А они в ответ: | The Product Officer is Senior to the Org Officer. Why? |
| Because the Product of the Org is NOT the ORG. But you have to have an org there to get the product. |
Я спрашиваю: | 71.) BASIC LAW: THE WAY YOU INCREASE QUALITY IS TO INCREASE THE ORGANIZATION. You increase the Quality of the Org, you increase the Quality of COINS the Org spends, thus you increase the Quality of the Product. |
| 72.) To increase the Quality of an Org, you take all the bugs out of the assembly line, hat people better, maybe increase it numerically too. Uniformity, efficiency , all improved. |
73.) Keep the team briefed, or the Reg may not know what's coming out the other end, especially if the re-signup line is out. Then they have NOT REALITY on what they are selling. May even feel it's an overt to sell it! | |
Понимаете, вот организация… дикое название – «Мидвест Роджерс». Никому ни о чём не говорит, понимаете? Полагаю, они предпочитают сохранять анонимность. Но они занимаются всеми этими большими юбилеями, такими, как 150-летие штата Техас, и так далее. Этими грандиозными шоу, понимаете? | 74.) So an essential in any team is BRIEFING, keeping them informed of what's going on. |
И они ответили: | 75.) The PR man for the Prod Officer can be a sort of "cheerleader" to keep everybody informed on what's going on. |
| 76.) One PR function is "Interpreting the Policies of Management", and thus includes briefing staff. |
Это просто чудесно! В американских фирмах это замечательно налажено. | 77.) The public involved here is your own staff. (So it is to handle an HE&R = a NO reaction). |
Когда беседуют представители двух рекламных агентств или когда ответственный за заказы клиентов рекламного агентства и его подчинённые разговаривают с сотрудником компании, отвечающим за контакты с рекламными агентствами, вы видите такое шоу, какого вы никогда в жизни не видывали. Один из них просвещает другого насчёт того, «что делаем мы», а затем другой в свою очередь просвещает первого насчёт того, «что делаем мы». Они хорошо наловчились. У них есть множество приёмчиков. У них действительно есть технология, понимаете? Во многих случаях они не вполне осознают, какими методами они при этом пользуются. | 78.) The purpose of staff briefings is to keep people informed as a TEAM. It is a team - 1st, last, and always! (a 3rd Dynamic) |
Итак, они сказали мне: «Ну, да. Что ж, вы думаете, что вы просто писатель. Вы должны изучить, что мы делаем, так что посещайте школу». | 79.) How does an org become a team? |
И вот я уже сижу там, и слушаю всё об этом, и делаю пластилиновые демонстрации того, как именно вы… как именно следует устраивать юбилеи. | 1. Each Div has a secretary who is the Product Officer FOR THAT DIVISION. |
Не думайте, что технологии в этой сфере не существует, ведь человек из «Мидвест Роджерс» появляется со своей маленькой котомкой, у него в ней лежит несколько штучек… у него есть билеты и ещё некоторые маленькие штучки… а в кармане очень скромная сумма денег. И он приходит в этот город, а несколько месяцев спустя там проходит юбилей. Это самая настоящая созидательная магия, если вам доводилось её видеть. Это великолепный пример действий по продвижению. | 2. Each Div. Has a Deputy Sec. who is the Org Officer FOR THAT DIVISION. |
Он организует различные конкурсы. Он вступает в контакт с бизнесменами, с местной торговой палатой. Всё это делается чуть ли не по проверочному списку. Вы делаете то, сё, что-то ещё, потом вы предпринимаете ещё кое-что и так далее. И затем вы устраиваете что-то ещё, конкурс красоты, и так далее. Билеты начинают продаваться в магазинах, и с помощью них можно подать голоса за королеву красоты. И вы занимаетесь ля-ля-ля и тра-ля-ля. | 3. There is also the Product Officer for the whole Org. |
И у человека из «Мидвест Роджерс» есть «шляпы и кнуты». Да, а что… что это такое? В действительности я не смогу рассказать вам многое об этой технологии, потому что здесь всё чрезвычайно технологично. Нас можно было бы критиковать на том же самом основании. У них есть специальные названия для всего. «Шляпы и кнуты» – это сувенирный бизнес. | 4. And the Org Officer for the whole Org. |
Человек, который организует всё это, человек из «Мидвест Роджерс», он оставляет за собой право на поставку «шляп и кнутов». Он продаёт это право на поставку «шляп и кнутов» и таким образом имеет с этого ещё и побочный заработок. И в итоге проходит самый невероятный, колоссальный, фантастический юбилей, о котором кто-либо слышал. | 5. The Product Officer has a Product Conference with all the Div Prod. Officers. |
Итак, когда я завершил их курс, покончил со всем этим и сдал экзамен, и так далее, я уже был совершенно готов засесть за печатную машинку и написать о старом добром ужасном 49 годе, когда Чёрный Барт мешал добывать золото, и тут они спросили: | 6. The Org Officer has a conference with all the D/Div Heads, or Org Officers. The Org Conference. |
| 7. The Product Conference is senior to the Org Conference. |
8. The Product Conference lays out the Products they are going to get. | |
9. The Org conference gets their notes & plan and works out the Organization steps needed to back it up. | |
А я ответил: | 80.) Targets would be in categories of IMMEDIATE, MEDIUM RANGE, LONG RANGE, VERY LONG RANGE. |
| 81.) In a big org, that's the team! It would be established by time schedules and deadlines, so it would coordinate into cycles of action. |
Однако у них есть технология. В этой сфере обширная технология. Это применение технологии связей с общественностью в сфере продвижения. Вы применили бы такую технологию для проведения конгрессов или чего-то в этом роде. | 82.) Very few orgs even get out of "immediate" targets, But you DO WANT TO GET OUT OF IT. That's what makes it a TEAM. (It's isn't just in COPE, it's ORGANIZED.) |
Существует также вся остальная технология, с помощью которой выполняется ежедневная рутинная работа. | 83.) The Product Conf. takes place before the Org Conf. It isn't a democratic thing. The Prod. Conf. ORDERS the Org. Conf. to prepare for these products. |
Однако что вы пытаетесь сделать с помощью всего этого? Что вы пытаетесь сделать? | 84.) From the Target Series Policies, the Org Conference would write & do the PRIMARY TARGETS. |
Вы пытаетесь создавать или вызывать человеческие эмоции и реакции, справляться с ними, контролировать их и так далее. Вся сфера связей с общественностью, на сколько бы маленьких частей она ни подразделялась, в действительности занимает эту нишу. И эта дисциплина, если вам нужна таковая, называется «психология». Вот что должен уметь делать психолог. Именно этого пытается добиться генерал, когда он хватает за шкирку своих подчинённых, отвечающих за ведение психологической войны, и говорит: «Поставьте врага на колени, чтобы нам не приходилось тратить все эти деньги на боеприпасы. Нас не волнуют людские потери, но стрелять из этих орудий дорого, понимаете?» | 85.) All of this is coordinated by the PLANNING OFFICER. The ED, or an ED serving as a Prod Officer, can't be sitting in a ivory tower. |
Он всегда просит вести психологическую войну. Что ж, в действительности это просто работа в области связей с общественностью. Враг? Работа по связям с общественностью. Друзья? Работа по связям с общественностью. Просто разные типы публики. | 86.) A Product Officer's best friends are his feet. He RUNS! |
Прямо сейчас мы могли бы провести опрос врагов. Мы знаем их… имена, звания, личные номера, где они жили, почему их бабушке пришлось жениться на том дедушке. Мы знаем о них всё. Всё, что мы должны сделать, – это провести среди них опрос на языке человеческих эмоций, определить положение на Шкале тонов, начать среди них кампанию, сформировать их мнение. | 87.) You have to have data, and the data you want is a STAT. Not "PR". REAL, ACTUAL STATS. |
По большей части вы ведёте дела в мире, где война за умы людей в самом разгаре. | 88.) Remember, the stat may not reflect quality & viability. |
Россия ведёт войну за умы людей. Америка, и каждая компания в Америке, и Служба информации о Британии, – все ведут войну, стремясь завладеть умами людей. Для этого они применяют технологию связей с общественностью. И пусть даже это называют «пропагандой». | 89.) It's YOURS fault as an exec if you don't have good stats there that represent the quality. YOU have to analyze them. |
У нас здесь есть журнал «Наши северные соседи», напечатанный в Канаде, декабрь 1970 года, номер 159. Его редактируют в Москве. Он публикуется в Канаде. Это образчик гениальной изобретательности. Вот несколько экземпляров журнала, за разные месяцы: июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. | 90.) How much can organization improve things? We are a long way from being perfect. But we have a lot of information and tech data, training expertise, etc. And we have technology which hasn't seen the light of day before. We have the tools. All we have to do is KNOW those and get them APPLIED. |
«Это Олег Попов и его коза. Они знамениты на весь мир. В эти каникулы они будут доставлять радость советским детишкам, которым невероятно повезло. Чтобы увидеть, как солнечный клоун работает в советском цирке, смотрите страницы 14 – 15». Открываем… содержание: «Великая тайна человеческого роста. Нас ждут лучшие времена. Секс… ш-ш-ш-ш-ш! 73 000 докторов Споков». Нечто очень интригующее. | 91.) All Organization has value to the degree it brings about PRODUCTION. |
Обложка… говоря о сексе, они рассказывают о том, как они решительно пресекают загрязнение полей химикатами. «Испытаете ли вы нехватку электричества и тепла?» – вы, канадцы, тогда как у нас, в России, они есть в избытке. «В СССР имеется девять крупных проблем». | 92.) An Organization tends to get into trouble if it doesn't have a PRODUCT - if it doesn't have production. |
Это поразительно! Это поразительная изобретательность. Это фантастика! У них есть техника «противопоставления». О чём бы ни писали в американской прессе, в этих журналах в противопоставление этому пишут, что с этим всё хорошо в России. | 93.) One org that ruled the planet in recent centuries hat a very tricky stat - nobody could count it - the Christian Church Stat of "Souls gone to Heaven". (Laugh) |
У вас, в США, есть малолетние правонарушители, а у нас их нет. В США приходится организовывать движения за права женщин, а у нас всё это уже давно существует. Женщины в России совершенно свободны. Ведь в действительности только они и работают. | 94.) You don't have to even be very good to "succeed". But when you have a team and you really know what you are doing with products and organization - God help the Planet! (we can really make some changes on it!). |
«Прямо перед тем, как чемпион по поднятию тяжестей в тяжёлом весе Ян Тольц отправился из СССР в США, чтобы принять участие в турнире в Коламбусе, штат Огайо, руководители международной федерации лишили его титула, отменили его рекорд и передали титул Роберту Беднарски из США. Вот что предпринял Тольц, чтобы дать отпор этим мошенникам». Выясняется, что все остальные участники соревнований сидели на «колёсах»… на амфетаминах… держу пари, никто не знал об этом. И никто не слушал и так далее, и он в действительности всё же победил, даже если проиграл. | |
«Левеют ли католики?» | |
Это связи с общественностью. Фантастика. Существует… я обнаружил, что здесь используются три системы. Мэри Сью провела анализ этого. И я обнаружил три системы ведения пропаганды, которые ими применяются. Они очень эффективны. Три системы технических приёмов. Я рассказал вам об одной из них. Другие две оставим в покое. | |
«У вас грязные улицы? В России все улицы чистые. У вас трудности? Если бы вы были в России, у вас не было бы этих трудностей. У западной молодёжи угри. У молодёжи в России нет угрей, советские врачи полностью их победили. Они установили, что это такое на самом деле, да». Понимаете? Противопоставление, противопоставление, противопоставление, противопоставление. Эффективно. Но несколько вызывающе, так что здесь всё не так гладко. | |
Это диалектический материализм в действии, их умственная технология. «Все идеи возникают в результате столкновения двух сил». Мы формулируем это по-другому: | |
«Когда тэтанам ставят импланты, то используют положительный полюс и отрицательный полюс». | |
Так вот, точно так же, как мы подобрались к корням диалектического материализма, мы подобрались к корням пропаганды. | |
Если вы используете существующие стандартные технологии связей с общественностью и если вы используете существующие стандартные приёмы, а также средства информации, если вы немного усовершенствовали эти методы – лишь определив ориентир для данной дисциплины и то, для чего она предназначена, – и вы следуете прямо по накатанной дорожке и, кроме того, если люди, которые используют это, знают, что они делают (это важный момент), – при выполнении всех этих условий вы оказываете воздействие на общество. | |
Против нас ведётся кампания контрпропаганды, о какой ещё никто никогда не слыхивал. Каким-то образом мы должны противостоять этому, средства массовой информации не находятся под нашим контролем и так далее. Против нас ведётся кампания контрпропаганды, и уже давно. Это не высказывания прессы. Это высказывания тех, кто заставляет высказываться прессу. | |
У нас было бесчисленное множество побед. О них никогда не сообщают. У врага никогда не бывает никаких побед. У него есть надежда. Вы когда-нибудь анализировали все их статьи и так далее? Надежда. Но где-то в Англии у них есть офис, распространяющий новости, он занимается связями с общественностью и распространяет соответствующие материалы, и они рассылают все эти вещи, которые вы читаете: «Психология даёт новую надежду тем-то». Понимаете? «Умственно отсталых больше не будет, если нам удастся сделать определённые вещи». Да, надежда. | |
Проведя опрос в британских департаментах и министерствах, мы обнаружили, что, по их мнению, публика чрезвычайно… в действительности я провёл опрос, чтобы выяснить, что они считают чёрной пропагандой, с тем чтобы я мог направить её против них. Мы получили от них ответы. И всё это имеется у нас в письменном виде. Если мне когда-нибудь захочется прикончить их, то всё для этого готово. Ведь их специалисты по связям с общественностью сойдут с ума. А они просто слушают, что говорит специалист по связям с общественностью внутри группы. | |
Что такое общественное мнение? Общественное мнение… это то, что написано в газетах, и то, что говорит ваш специалист по связям с общественностью. Это самое близкое расстояние, на которое политик вообще способен приблизиться к определению общественного мнения. Правительство особенно склонно к собиранию вырезок из газет. | |
Давайте снова возвратимся к этим советским делам. Чтобы публиковался этот советский журнал… на вполне законных основаниях, у них есть некое соглашение с Канадой и так далее… чтобы публиковался этот советский журнал, им приходится выполнять фантастические объёмы работы, которой занимаются большинство посольств и так далее, работы в сфере так называемой «разведки с использованием открытых источников». То есть они делают вырезки из журналов, газет. Им приходится делать всё это тайно. | |
Для того чтобы выяснить, о чём пишут в американской прессе, в американских технических журналах и так далее, русским необходимо прибегать к услугам государств-сателлитов, провозить эти материалы контрабандой и так далее. Чтобы написать свои собственные публикации, русские просто должны узнать, что написано в «Нью-Йорк Таймс», и направить это в Москву с дипломатической почтой. Так что они в действительности работают блестяще. Нет никого, кто писал бы это в Канаде. | |
Россия посылает в Канаду редактора, которому позволено что-то писать? Ну нет. | |
Так что весь публикуемый материал поступает из источников разведки. | |
Таким образом, у них существует фантастическая сеть лишь для сбора этого материала. И затем этот материал должен быть переправлен в Москву; там должны скомпоновать материал, написать статьи и отредактировать их. Затем их нужно отправить за рубеж, и всё это достаточно быстро, чтобы вовремя выпустить в Канаде очередной номер «Северных соседей». | |
Теперь мы действительно узнаём кое-что ценное. Для осуществления связей с общественностью требуется организационная деятельность. И для этого требуется довольно энергичная организационная деятельность. Если уж она где-то и необходима, так это в сфере связей с общественностью. Чтобы заниматься связями с общественностью, вы в действительности должны знать администрирование от и до. Очень немногие специалисты по связям с общественностью когда-либо обучались администрированию. А это, по сути, административная дисциплина. | |
Неудачи многих специалистов по связям с общественностью вызваны тем, что им не удаётся своевременно помещать вырезки в свои тетрадки. Кто организует всю эту тайную доставку заметок в Россию дипломатической почтой, чтобы всё это можно было вырезать, раздать, осмыслить? Кто там управляет деятельностью всего аппарата? Кто снабжает его достаточным количеством сотрудников, которые могут разговаривать на нужном языке и писать на нём? Кто организует переправку материала в типографию журнала «Северные соседи» и заботится о связях с общественностью, чтобы Канада оставалась довольной тем, что он публикуется? Это весьма впечатляющая организационная изобретательность. | |
Итак, для осуществления любого рода пропаганды необходима организационная деятельность. Кстати, вот почему мы были совершенно уверены… совершенно уверены, что враг, с которым мы столкнулись, – это не отдельные газетные репортёры и что он чрезвычайно хорошо организован. Посмотрите на то, как оперативно это делается, и так далее. И в этом отношении я сделал некоторые интересные открытия. Исследовав их с организационной точки зрения, я сейчас могу практически точно сказать вам, какая у них организация, на каком примерно уровне она находится, что примерно она выполняет и так далее – просто зная их организационные требования. И это паршивая организация. Паршивая. Они не смогли бы водить и детский автомобиль. | |
Они продолжали наносить по нам удары просто потому, что мы не могли определить их местонахождение, не могли оценить, что они делают и почему. Кроме того, у них были… они оказались там первыми, и у них под полным контролем, под пятой, находилось то, что они называют «средствами массовой информации». Так что, конечно, они могли говорить всё, что им вздумается, а мы не располагали возможностью говорить всё, что нам вздумается. | |
Каким образом мы можем радикально изменить эту ситуацию? | |
Это один небольшой аспект технологии, и я продолжал заниматься этим аспектом технологии просто для того, чтобы показать вам, что можно взять какую-нибудь область и совершить в ней прорыв, а также чтобы дать вам какое-то представление об этом. | |
Связи с общественностью приобретают должное значение, когда мы попадаем в сферу производства. И причина, по которой я разговариваю с вами о связях с общественностью, состоит в том, что главный барьер, мешающий производству, – это человеческие эмоции и реакции. | |
Продолжая продвигаться вперёд, вы будете обнаруживать, что чуть ли не постоянно и неизменно вы вступаете в столкновение с человеческими эмоциями и реакциями. Если вы не понимаете что-то из того, что я рассказывал вам о связях с общественностью, то вам придётся чрезвычайно туго. Если вы думаете, что связи с общественностью состоят в том, чтобы ходить и быть со всеми милым или как-то убеждать людей в чём-то, то вы можете с тем же успехом просто забыть об этом. Ведь связи с общественностью не заключаются в том, чтобы быть приятным парнем. АРО – это лишь одна небольшая составляющая связей с общественностью. | |
Связи с общественностью – это технологичная деятельность. В ней всегда были технологические процедуры, так что мы выдвинули её на передний план. | |
Я вовсе не пытаюсь, используя связи с общественностью, убедить вас в чём-то. Я пытаюсь привести вам пример прорыва в области технологии. | |
Опираясь на небольшие базовые законы в сфере связей с общественностью, – законы, о которых я вам рассказал, – то есть на дефиницию и сферу деятельности данной дисциплины, вы уже можете разработать практические методики. Вы можете разработать практические системы, положив в основу эти базовые действия, законы и формулы и используя всё, что стало известным на эту тему вплоть до сегодняшнего дня. В результате вы приобретаете контроль над человеческими эмоциями и реакциями в своём непосредственном окружении. | |
Итак, существует область технологии, и в качестве области технологии она сама по себе имеет значительную ценность; но всё это позволяет вам понять, как следует поступать, сделав фундаментальное открытие. | |
Так получилось, что мы имеем дело со сферой человеческих эмоций и реакций, и поэтому мы постоянно сталкиваемся с ними. А поскольку мы постоянно сталкиваемся с ними, нам следует кое-что знать о том, как их контролировать. | |
Поэтому одним из помощников администратора по продукту должен быть сотрудник, помогающий ему в сфере связей с общественностью. | |
Итак, если он поднимается на более высокий уровень и на самом деле производит большой объём продукта, то ему в действительности должен помогать человек, занимающийся связями с общественностью. Если ему не будет помогать человек, занимающийся связями с общественностью, то он потерпит неудачу. | |
Если только вы не знаете что-то об этом, если только вы не знаете, что существует дисциплина… я не говорю вам, что вы должны внезапно постичь всю эту дисциплину… но вы должны знать, что такая дисциплина существует, что в ней действительно есть технология и что она обрела своё основополагающее и основное применение – помощь в производстве. | |
И если вы будете знать эти факты, то вы проявите к этому достаточно интереса, и, встретившись с препятствием в виде человеческих эмоций и реакций, будете знать, что существует технология, с помощью которой можно справиться с человеческими эмоциями и реакциями, мешающими вашему производству. | |
Прямо сейчас нам необходимо иметь дело со всем миром. В конце концов связи с общественностью превратятся в деятельность, осуществляемую на передовых рубежах. Всегда будет некий авангард, который будет заниматься связями с общественностью или будет заблаговременно заботиться обо всём, прежде чем мы примемся работать над чем-то. | |
Враги боролись с нами очень, очень упорно, применяя очень глупые связи с общественностью, и они с этим перестарались. Действия этих людей начали бить по ним рикошетом и стали совершенно хаотичными примерно в период мельбурнского следствия. И с тех пор враг всегда совершает одну и ту же ошибку, обрушивая на нас слишком сильные удары. | |
Примерно в то время он зашёл с этим слишком далеко. И вы обнаружите, что прессе стало тошно от этого. Однако на самом деле гораздо раньше от этого стало тошно публике. | |
Итак, враг следовал различным формулам, из которых, по его мнению, всё это должно было состоять, причём следовал им очень плохо, так что результат был совершенно никудышным. Он сделал наше имя известным. | |
Недавнее «дело» (в кавычках) в Англии создало рекламы никак не меньше, чем на 100 000 фунтов стерлингов. Никак не меньше. Мы не могли бы себе такое позволить. Оно продемонстрировало, что у правительства не было состава преступления. И оно также продемонстрировало, что член парламента может говорить то, что ему вздумается. Это не связанные между собой факты. К последнему мы не имели никакого отношения. Но то, что мы нападали на правительство, явно сделало нас очень популярными. | |
Формула революции такова. Тот, кто антагонистичен по отношению к правительству, присоединяется к любому, кто противостоит этому правительству. Он не задаётся вопросом, к кому он присоединяется. Он только знает, что он хочет в конце концов низвергнуть, или сменить, или изменить правительство. Следовательно, любой, кто нападает на правительство… | |
Вот как начинаются революции, и вот почему обычно кто-то предаёт революцию. Людей, присоединяющихся к революциям, обычно предают потому, что они никогда не задаются вопросом «К кому я присоединяюсь?» Они просто присоединяются к любому, кто против правительства! «Эта группа против него? Хорошо. Должно быть, это хорошая группа. Присоединюсь к ней». | |
Эта формула как раз начала действовать в Англии. Тамошний психотик, министр Кроссмен, он настоящий чокнутый, абсолютно сумасшедший человек. И это не просто оскорбление, брошенное походя. Он публикует журнал «Нью стейтсмэн». Он полагает, что саентологи – это некая революционная группа, не столь скверная, как радикалы из молодёжных организаций или кто-то вроде этого. Читая его писания, понимаешь: этот человек полагает, что его преследуют марсиане. Он не смог бы понять, кто мы такие и что мы такое. Но он уже пришёл к выводу, что мы против правительства. | |
На самом деле это даже не является верным. Дело не в том, что, предъявив иск правительству, мы проиграли. Дело в том, что мы выступили против правительства. Возможность заявить: «Мы против правительства» – появляется редко. | |
Люди, которые стремятся к настоящей, кровавой революции, конечно же… могут быть разочарованы, придя к нам, потому что они неправильно воспринимают всю ситуацию, сплошь и рядом они неправильно воспринимают ситуацию. | |
Самое существенное состоит в том, что перед нами ситуация, имеющая отношение к связям с общественностью. Поэтому данная дисциплина является частью технологии, которую мы используем. Вы должны знать эту технологию. Вы должны знать, что существует метод, позволяющий охватывать всё больше публики. Существует метод, позволяющий управлять мнением людей и контролировать это мнение. Если вы не понимаете этого, то ваши надежды на расширение в значительной мере не оправдаются. | |
Администрирование и организационная деятельность – это нечто очень сложное, но существует метод распространения вашей основы действий в правительстве, среди народа, где-то ещё и даже в стане врага. И вы должны знать, что дело обстоит именно так. И оставьте глупый подход, состоящий в том, что необходимо просто «пытаться быть хорошим, так что в конце концов они осознают вашу ценность». Это абсолютно не работает. От этого нет никакого проку. | |
«Делать широко известной хорошую работу» – это одна из дефиниций, приведённых в учебнике по связям с общественностью. Предполагается, что это совершенная дефиниция «связей с общественностью». Ничто не может быть дальше от истины. | |
Эффективная причина, должным образом продемонстрированная. | |
Вы видите, им необходимо сделать несколько небольших усовершенствований. Но, приняв такую позицию, вы сможете продвигаться вперёд. | |
Все организационные действия на свете не принесут вам никакой пользы, если вы не продвигаетесь вперёд, проникая в окружение, в котором находитесь. Организация должна только расширяться; организация, которая уменьшается, умирает. Так устроена эта вселенная. Дела обстоят так не потому, что я так говорю, а потому, что это правда. | |
Как следствие, двигаясь вперёд, вы должны уделять значительное внимание различным факторам, имеющим отношение к связям с общественностью. Их нельзя игнорировать. | |
При всей той новизне, блеске и великолепии технологии, которую вы сейчас изучаете, и административной технологии, которую вы сейчас изучаете, мы ещё не начали борьбу в данном конкретном направлении. Я хочу сказать, ситуация по-прежнему сохраняется! | |
Если вы не знаете, что существует метод управления человеческими эмоциями и реакциями, не знаете, что существует метод расширять свою сферу влияния, не осознаёте, что те изысканные почтовые отправления, которые вы рассылаете и за которые вы выкладываете кучу денег, просто не опираются ни на какие опросы – ха-ха! За этим не стояло никакого проекта, не было вообще никакой кампании, ничего не удалось добиться. Можно было с тем же успехом выбросить эти почтовые отправления в мусорный бак. Ведь это не было проведено по технологическим линиям. Улавливаете? | |
Следовательно, технология связей с общественностью необходима: они составляют один из наиболее значительных пунктов расходов в бюджете администратора. | |
Большие затраты! И когда вы пренебрегаете связями с общественностью, вы терпите неудачу; и когда сами они осуществляются плохо, вы также терпите неудачу. | |
Итак, я устраиваю вам связи с общественностью по поводу связей с общественностью, и я говорю вам, что это… в этой области был сделан прорыв. Я говорю вам, что технология существует. Я говорю вам, что вы обнаружите её абсолютную необходимость; что, занимаясь получением продукта и организовыванием, вы, вне всякого сомнения, столкнётесь когда-нибудь с ситуацией, которую можно будет разрешить только при помощи связей с общественностью, и как вы ни будете пытаться, вы не сможете хоть как-то продвинуться вперёд, не уладив ситуацию в сфере связей с общественностью; и даже если вы будете применять технологию связей с общественностью в полном объёме, вам и тогда придётся достаточно трудно. | |
Итак, когда всё кажется очень мрачным, когда вам не удаётся донести до людей свою мысль, когда вам не удаётся получить продукт и когда кажется, что всё это никак не организовать, у вас есть инструмент. И этот инструмент называется СО. | |
В СО имеется собственная технология, и мы совершили прорыв в этой области. И я на самом деле уважаю тех людей, которые действительно упорно работали над тем, чтобы в этой сфере существовали стандартные технологии. Этими людьми более всего пренебрегают их же коллеги. | |
Итак, всю технологию, которая существует в этой сфере, можно приспособить к нашим нуждам, при условии, что вы знаете, для чего предназначена эта дисциплина; как раз этого и не знают те, кто занимаются связями с общественностью. Разве это не примечательно? | |
Ну хорошо, давайте сделаем перерыв на пять минут, ладно? | |