SOP Issue 3: Postulates, Creative Process | |
СРП, выпуск 3: процессинг постулатов, процессинг создания | |
This is the 3rd hour, December the 12th, afternoon lectures. Going to cover in this hour, a little bit different than I’ve been covering ‘as we go along the line here, I’m going to cover Standard Operating Procedure Issue III. And Standard Operating Procedure of Scientology was originated the end of September in England, in 1952. And that was Issue I. Now that came out in the magazine SCIENTOLOGY issued from Phoenix, reprinted. That is… been changed to this degree: It has been shifted to take out of it anything except postulate processing, and creative processing. And spacation. And it has those three processes as its basic, plus exercising the thetan perceptics. | |
The process is essentially very simple. This process makes a theta clear. Extended and continued it makes a Cleared Theta Clear. Now it has this as a strangeness: You can use the various steps of this process, one after the other, and get a thetan exterior. That is, the guy is outside and knows it. He isn’t astral-walking, he isn’t in himself saying „I’m over there“ and all this; he’s outside and he knows it. He says, „Do you think I am?“ or… or something of this sort, he’s not. | |
12 декабря, третий час дневных лекций. | I mean, this is… we’re dealing with Aristotelian logic. Yay and nay, without a maybe. Of course he’s going to be astonished, that as his knowingness increases his outside-ness increases. And as his knowingness is low, his inside-ness is high. And he’ll say, „Yes, I’m outside,“ and he knows it. Well, he’ll know it more and more, of course. But he knows he’s outside. He’ll get up to a point… he’ll get up to a point where he’ll wonder if he ever was in that damn thing. That’s a fact. |
На этой лекции я собираюсь поговорить с вами... это немного отличается от того, о чём я с вами говорил в ходе этих занятий... я собираюсь поговорить с вами о Стандартной рабочей процедуре, выпуск 3. | Now what degree does he know it? The degree to which he will tell you, „Yes, I know I’m outside.“ And what degree is that? Whatever he desires to call that degree of knowingness. This is very simple, you see, but it’s very… very crude, really. For instance, there are people here who are so dispersed they don’t know where the hell they are. They’re… they’re way out, maybe! They make… might be dispersed all over the place. And think therefore they’re outside. |
Этот раздел Саентологии – Стандартные рабочие процедуры – зародился в Англии в конце сентября 1952 года, и тогда это был выпуск 1. Он был опубликован в журнале «Саентология», изданном в Фениксе. Теперь он переиздаётся. Стандартная рабочая процедура была изменена таким образом, чтобы в ней не было ничего, кроме процессинга постулатов, процессинга создания и «пространствования». И её основой являются эти три процесса, и, кроме того, в неё входят упражнения для развития восприятий тэтана. | You see, they… they… they’re just not anyplace. This would be their negative space. Negative space. That… that negative space would… space not only doesn’t exist but it’s elsewhere. Always elsewhere. |
Этот процесс, в сущности, очень прост. В результате его применения получается тэта-клир. Если проводить его дольше, то получается отклированный тэта-клир. В этом процессе есть следующая странность: вы можете использовать его различные шаги, один за другим, и получить экстеризованного тэтана. То есть человек находится снаружи и знает об этом. Он не совершает астральных путешествий, и он не говорит себе: «Я там», – ничего такого. Он снаружи и знает об этом. Он не спрашивает: «Как вы полагаете, я там?», – или что-то вроде этого, нет. Я хочу сказать, это... мы имеем дело с аристотелевой логикой: «да» или «нет», без «может быть». | Now you’ll pick these people up on the track, and uh… you… you’ll get them picked up, and uh… collected. They’re stuck here and stuck there and stuck someplace else, and dispersed there, and things have moved into their space someplace else, and when you first start to process ‘em, you’ll find him someplace else, and he might say, „Oh, I just love it! I just… just love it here, and I just wouldn’t leave this under any circumstances,“ but after twenty minutes of processing they say, „My God, I’m glad to be out of that place!“ That’s a fact. |
Конечно, его поразит то, что по мере увеличения его знания он всё в большей степени будет находиться снаружи. А пока его знание невелико, у него в значительной мере присутствует погружённость вовнутрь. И он скажет: «Да, я снаружи», -и будет знать это. Конечно, он будет знать это со всё большей, большей и большей уверенностью... но он знает, что он снаружи. Дойдёт до того, что он будет спрашивать себя: неужели он когда-то был в этой проклятой штуке? Это факт. | This MEST universe vector business. They’ve been forced to like it somehow or another. You’re liable to find your preclear anyplace, you’re liable to find him standing around a carnival, which happens to be using one of his old skulls. I ran that one time. Fellow was waiting around in an animated skull. He… it was his skull, and so on, and the carnival was using it, to make its jaws flap. Carnival was using it there, and… and it had a red light in it, and its mouth was opening and closing, at the entrance of a tunnel of love. Now you’d talk to this boy about love, he’d just scream. You want to know about how simple an aberration can be, if you talked to him about tunnels, he’d go mad. |
Насколько хорошо он знает об этом? Настолько, что он скажет вам: «Да, я знаю, что я снаружи». И какая это степень знания? Он может назвать это как угодно. Это очень просто, понимаете, но это... безо всяких прикрас. | What’d this have to do, you must say – he must be lost in a tunnel. No, he had a skull that was nailed up to a post outside the tunnel of love with a red light in it. All right. Or he’s guarding an area someplace; he’s been set to guarding an area. Or someplace down the track he may have been set to guarding somebody’s wife. So he proceeds to guard his own. Yet he’s down the track someplace guarding somebody else’s wife, or somebody else’s slave, or something, somewhere. |
Например, есть люди, которые настолько рассеяны, что не знают, где же, чёрт побери, они находятся. Возможно, они где-то далеко снаружи. Возможно... они рассеяны по всей округе и поэтому думают, что находятся снаружи. | And he’ll answer for it if anything happens; it’s really been impressed on him – electronically and every other way. Boy, he’s… he’s… he sure is hell on guarding women! Or she has been set to guarding or watching or spying upon somebody, and she’s got this one confused with her husband, and uh… she’s all upset about that too. You free ‘em up on the track. I’m trying to show you that just freeing a person up on the track, as we’ve known for a long time, is terrifically beneficial. |
Понимаете, они просто нигде... значит, они в отрицательном пространстве. Отрицательное пространство. Пространство не просто не существует, но оно находится где-то в другом месте... всегда находится где-то в другом месте. | The dispersed case is stuck on the track, in lots of places. His aberration directly derives from all the places he’s stuck on the track. Those are the most aberrative things. And his stuck-ness on the track is represented by, one, a theta bop of some narrowness, which means a body, and a theta bop of some considerable width, which means an area. Such as ‘Home Universe’. He’s still stuck in his home universe. Okay. So as you go down Standard Operating Procedure, you have Case One, he’s pretty well collected in present time, as far as space is concerned. Therefore he moves right out. |
Вы подберёте таких людей на траке... вы подберёте их и соберёте воедино. Они застряли здесь, застряли там, застряли где-то ещё, рассеяны там, где-то ещё что-то вторглось в их пространство. И, когда вы только начнёте проводить такому человеку процессинг, вы обнаружите, что он находится где-то в другом месте. Он может сказать: «О, я просто обожаю это. Я просто обожаю находиться здесь и не уйду отсюда ни при каких обстоятельствах». Но после двадцати минут процессинга он говорит: «Господи, как я рад, что я не здесь». Это факт. | From there on down he’s less and less collected, but just the operation in Steps Two… Case Two, Case Three, Case Four, the operation alone of making him step outside may collect him. Case Five, no, no. He can’t be collected. He can’t be collected simply by stepping outside. He’s elsewhere, and he’s elsewhere too solidly. |
Явление, связанное с направленностью вектора МЭСТ-вселенной... так или иначе людей принудили полюбить ту обстановку, в которой они находятся. Вы можете обнаружить преклира где угодно. Вы можете обнаружить его на карнавале, где используют один из его старых черепов. Один раз я проходил с преклиром такое... человек проводил время в черепе, который «оживили». Это был его череп, и на карнавале череп щёлкал челюстями. Его устанавливали на карнавале у въезда в «Тоннель любви», в нём горел красный огонь, а нижняя челюсть двигалась. И если заговорить с этим парнем о любви, то он завопит. Вот насколько простой может быть аберрация: если бы вы заговорили с ним о тоннелях, то он сошёл бы с ума. | Now Case… that’s all a matter of space. Now, Case Six and Case Seven likewise are very dispersed. Only Case Six and Case Seven are really well- collected at some other place on the track, not here. You know, they say, „He isn’t all there“? Boy, is that apt! „It’s enough to drive me out of my head.“ How apt. |
Какая здесь связь? Вы бы сказали: «Должно быть, он потерялся в тоннеле». Нет, у него был череп с красным огнём внутри, прикреплённый к шесту рядом с «Тоннелем любви». | So let’s look over this from a standpoint of high practicality, just the standpoint of space. And we find out that space regulates the steps in this standard operating procedure. |
Либо он охраняет какое-нибудь место; его поставили охранять какое-нибудь место. Либо где-то на траке ему приказали охранять чью-то жену, и поэтому теперь он охраняет собственную. И всё же он находится где-то на траке, охраняя чью-то жену, или чьего-то раба, или что-то ещё. И ему тщательно внушили... с помощью электронных устройств и всеми другими способами... что если что-то случится, то он будет отвечать. Боже, он... он охраняет женщин, как цепной пёс! Либо ей приказали охранять, или наблюдать, или шпионить за кем-либо, и она перепутала этого человека с собственным мужем и также впадает в ужасное расстройство по этому поводу. Вы освобождаете людей, извлекая их с трака. | Now let’s look at it from the standpoint of energy. And the standpoint of energy… we find as we go down the line, the person is more and more solid as an object. You would expect this is his space, is less and less well-organized, and he has less and less free space until he finally runs into negative space, at about… that is, he’s out, and here, and there. And we get down, in energy we find it’s more and more thick, more and more thick, more and more condensed. So that he is surrounded. A One, in homo sapiens, normally has fairly dense energy around him. But he can move through it and it doesn’t bother him too much. A Two has more condensed energy in his immediate vicinity, has less space. A Three has even denser energy, a Four much denser, and a Five, oh brother! You couldn’t get this fellow out with a hacksaw, until you do some processing, get him collected, and get him some space, and let him handle space and a few things like that. |
Я пытаюсь продемонстрировать вам, что освобождение людей, когда вы извлекаете их с трака, чрезвычайно полезно, как мы уже давно знаем. | A Six, „What engram?“ They’re all stacked in one place. The characteristic of… the characteristic of energy as we go down the line, is a stuck needle. |
Рассеянный кейс застрял на траке во множестве мест. Его аберрация напрямую порождена всеми теми местами, в которых он застрял. Это вещи, которые аберрируют сильнее всего. И тот факт, что он застрял на траке, проявляется, во-первых, в виде тэта-бопа относительно маленького размера, который указывает на то, что его источником является тело; во-вторых, в виде тэта-бопа значительной величины, что указывает на некую область, такую, как «домашняя вселенная». Человек застрял в «домашней вселенной» и по-прежнему находится там. | Now the thetan can, to some degree, disperse and give space to the GE. Surprising. But the presence of a powerful thetan in the vicinity of a badly aberrated and badly packed up GE can give space to that GE. Just his presence is sufficient to stretch the amount of space around the GE. But we can have a condition like this. The steps being modified by the solidity of the GE. The GE is terribly solid, and we put him on an E-Meter, put the preclear on the E-Meter, and the guy steps out of his head rather easily, and he is practically on the bottom of the tone scale. And the needle registers stuck. |
Вот ваше продвижение по Стандартной рабочей процедуре. Кейс I типа: он довольно хорошо собран воедино в настоящем времени, в том, что касается пространства, и поэтому он берёт и выходит наружу. | How fascinating. It merely means that that E-Meter measures first the GE and then the thetan. So you’ve got a GE who is stuck. Not the thetan. But when you get down to Five and Six, the person doesn’t step out of his head, he’s low on the tone scale, and he does not demonstrate any real activity of needle. You’ve got a thetan who is not collected – get how complex this can be, now – a thetan who is not collected, who has heavy energy deposits, very solid, around him too, who is in a GE, which has very solid ridges, and which is pretty badly dispersed itself. |
Чем дальше вниз, тем в меньшей и меньшей степени человек собран воедино; но одно лишь действие, выполняемое на шаге II... если речь идёт о кейсах II, III, IV типа... одно лишь это действие, когда человека просят выйти наружу, может привести к тому, что он соберётся воедино. | Now you don’t necessarily get a stupid case when you do this. The brilliance of this case is dependent upon the… a little funny factor, that uh… isn’t well isolated at all. It is above the levels of wave length. And, you can imagine this, thetans vary from thetan to thetan in potentiality of creating space and energy in it. There’s a real honest-to-goodness variation in intelligence, then, which comes from, you might say, theta itself. There’s a real difference of horsepower that comes from theta itself. But as you ‘look around you, you will not find any thetan of sufficiently low horsepower, as far as I know at this time, to remain unable to be… incapable of being collected and being made into a theta clear. |
Кейс V типа – нет, нет. Его нельзя собрать воедино. Его нельзя собрать воедино, просто выведя наружу. Он находится где-то ещё, и он увяз там слишком крепко. | The guy has to be awfully bright to be here at all in no matter what kind of a condition. And the physical infirmity of the individual is no index of the power or ability of that individual. The solidity of ridges is no index either. Because what’s postulating there is not using energy. The energy’s getting in the road of it. And it’s not using space. So it’s distribution of space. |
Кейс... здесь всё дело в пространстве. Кейс VI типа и кейс VII типа также очень сильно рассеяны. Но только кейс VI типа и кейс VII типа действительно хорошо собраны воедино в другом месте на траке, не здесь. Знаете, есть такое выражение: «Он явно не в себе». Как же это метко сказано! «Ты выведешь меня из себя» – как метко! | But let’s take the real spinners, and we find an exception to that. The real spinner was described once to me to me by Richard DeMille, who wrote those course books. That’s Richard DeMille, Cecil B.’s boy. An awful good kid, Richard. He probably knows… way up on this subject, he’s probably one of the best, quote, authorities on Scientology there is. ‘Cause I’m not an authority on it. Uh… I couldn’t be by definition. |
Итак, давайте рассмотрим это с точки зрения сугубо практической... с точки зрения пространства. И мы обнаруживаем, что этот фактор определяет то, какие проводятся шаги из этой Стандартной рабочей процедуры. | And uh… he explained one time, he says, „You know,“ he said, „what psychotics look like to me?“ He says, „You… you… you take a uh… psycho, and you turn him loose, and he’s going in this straight line, and a little tiny impulse hits him from one side, and it moves him over from going on the straight line, and he moves off in this new direction as modified by that impulse. And he walks off in that direction. And then the next time, some other impulse hits him and shoves him over into some other direction, and starts him on a new course, exterior impulse, and he moves right on over and follows in that direction.“ Of course, he’s obeying the laws of particles. See? Now, and he gets hit from another quarter, and he moves off in this new direction, got this erratic zig-zag. |
Давайте рассмотрим это с точки зрения энергии. И с точки зрения энергии... мы обнаруживаем, что чем дальше спускаешься вниз по шкале, тем плотнее и плотнее человек как объект. Этого можно ожидать, поскольку его пространство всё хуже и хуже организовано и у него становится всё меньше и меньше свободного пространства, пока он наконец не попадает в отрицательное пространство где-то в районе... то есть, он вне тела, и здесь, и там. Спускаясь... мы обнаруживаем, что энергия становится всё более и более плотной, более и более плотной, она всё более и более сгущается, так что человек окружён ею со всех сторон. | Now you get a person who’s not, and he starts on a course. And a particle hits him, and he might stagger a little bit on it, and he keeps right on on the same course. And another particle hits him to shove him off in some other direction, and he might stagger a little bit in that direction, he stays right on the same course. And the only thing that happens to him, he slows down. |
У хомо сапиенса с кейсом I типа энергия, находящаяся вокруг него, обычно весьма плотная, но он может проходить сквозь неё, и она не доставляет ему слишком большого беспокойства. У кейса II типа энергия непосредственно вокруг него сгустилась сильнее, у него меньше пространства. У кейса III типа энергия сгустилась даже ещё сильнее, у кейса IV типа – значительно сильнее, а у V [пятого]... о, его невозможно извлечь оттуда даже с помощью ножовки по металлу... пока не проведёшь ему некоторое количество процессинга, не соберёшь его воедино, не дашь ему некоторое пространство, не добьёшься, чтобы он стал управлять пространством, и не проделаешь несколько подобных вещей. Кейс VI типа... «Какая инграмма?» Они все свалены в одну кучу. | Really, that’s the essential difference between the psychotic and the sane person. The psychotic obeys the law of particles; the sane person obeys the law of free aligning action. He aligns action, continues to align action. |
По мере того как мы спускаемся вниз по шкале, показателем, характеризующим энергию, является наличие застрявшей стрелки. | And is not a particle. Your psychotic also looks and feels like an object. He has no responsibility; he is handled, he doesn’t do the handling. |
Тэтан может в какой-то мере осуществить рассеяние и дать ГС пространство. Удивительно, но мощный тэтан, находясь рядом с ГС, которая сильно аберрирована, находится в тесном кольце блокады, может предоставить ей пространство. Просто его присутствия достаточно, чтобы расширить пространство вокруг ГС. | So we have these complexities, with regard to these steps of this case, and therefore we find that a psychotic quite often will simply step right out of his head. You wall through a sanitarium, it’s about the same percentage of people in the sanitarium can step outside of their head as the people on the street. And uh… mad as hatters. |
Но может быть и такое: на выполнение этих шагов будет оказывать влияние плотность ГС. ГС чрезвычайно плотная. Мы даём человеку в руки банки Е-метра... и он довольно легко выходит из своей головы, при этом находясь практически в самом низу шкалы тонов, и стрелка застрявшая. Поразительно... это просто означает, что Е-метр сначала измеряет состояние ГС, а затем – тэтана. Так что на траке застряла ГС, а не тэтан. | So there’s something there, there’s the essential capability of persistence in alignment, not capability of reasoning, is the difference between sanity and psychosis. So don’t expect just because this person is mad as a hatter and is treating everything like objects that he can’t step out of his head. Don’t make the essential mistake of saying then that there are cases outside the action and perimeter of Standard Operating Procedure Issue III. There aren’t. |
Однако, когда вы добираетесь до кейса V и VI типа, вы видите, что человек не выходит из своей головы, он находится низко на шкале тонов, никаких реальных движений стрелки не наблюдается, тэтан не собран воедино... представьте, насколько сложной может быть ситуация... тэтан не собран воедино, и помимо этого вокруг него находятся массивные скопления энергии, очень плотные; он сидит в ГС, у которой очень плотные риджи и которая сама сильно рассеяна. | And what do you do with a psychotic? Well, if you can get his attention at all, you give him Standard Operating Procedure Issue III. You just go right on down, you’ll find out that he can’t do anything else by the time you get down to Step Six, you get ARC Straight wire as another process in addition to those I named first at the beginning of this lecture. But you’re already operating outside a perimeter of uh… contact. So that’s really just establishing accessibility. |
Но здесь вы не обязательно видите кейс тупого человека. Способности этого кейса зависят от... небольшого странного фактора, который не был обнаружен. Это находится выше уровня длин волн. И вы можете представить себе следующее... у разных тэтанов способность создавать пространство и энергию в этом пространстве различается. Следовательно, существует подлинное различие в интеллекте, которое порождено, можно сказать, самой тэтой. Существует реальное различие в мощи и энергии, порождённое самой тэтой. Но, насколько я знаю, вы, оглянувшись вокруг, не найдёте ни одного тэтана, мощь которого была бы настолько невелика, что его нельзя было бы собрать воедино и превратить в тэта-клира. | And a better process, that is ABC Straightwire in terms of mock-ups. Let’s put a little man out there, and let’s see if we can hear him talk. So we say ARC Straight wire, throw it in under creative processing. All right. ARC Straightwire’ll solve it, though. |
Человек, должно быть, чрезвычайно умён, раз он вообще находится здесь, каким бы ни было его состояние. И физическая хлипкость человека не является показателем его мощи и способностей. Плотность риджей – это тоже не показатель. Ведь то, что создаёт постулаты, не использует энергию... энергия мешает этому. И оно не использует пространство, так что оно занимается распределением пространства. | So, here we have this process applying to no matter how many preclears you’ve got, or what they’re doing or anything else. If you’re going toward theta clearing, this is the process you use. If you’re going to fix up a chronic somatic you may attempt to resolve it by simply using mock-ups, without even essaying toward theta clearing. |
Однако возьмём по-настоящему сумасшедших, и из этого правила находятся исключения. Однажды Ричард де Милль, который составил курсовые пособия, описал мне, что такое настоящий сумасшедший. Это сделал Ричард де Милль, сын Сесиля Б. Очень хороший парень, Ричард. Вероятно, он знает предмет чрезвычайно хорошо. Он, вероятно, один из лучших «авторитетов» (в кавычках) в Саентологии... ведь я в ней не авторитет. Я не могу им быть по определению. И он однажды объяснил мне: «Знаешь, какими мне представляются психотики? Берёшь психотика, выпускаешь его, и он идёт по прямой линии; и вот с одной стороны на него воздействует крошечный импульс, и тогда он перестаёт перемещаться по этой прямой линии и под воздействием этого импульса начинает передвигаться в новом направлении. В следующий раз на него воздействует другой импульс и изменяет направление его движения... внешний импульс... и он следует по этому новому курсу». Разумеется, он подчиняется законам, по которым ведут себя частицы. Понимаете? А затем на него воздействует что-то ещё, и он начинает перемещаться в новом направлении... и вот он движется беспорядочными зигзагами. | But if you want my candid opinion, l believe that theta clearing an individual by Standard Operating Procedure is a much much faster method of knocking out chronic somatics. That is an opinion. Because I found out occasionally if you start to fool around with somebody with too much processing before you theta clear him, he’s liable to bust a ridge or – something of the sort that makes it less possible to theta clear him. Once in a while this happens. |
Теперь возьмём человека, который сумасшедшим не является. Вот он начинает перемещаться в каком-то направлении. Частица ударяет по нему, и он может немного покачнуться, но он продолжит своё движение по тому же курсу. Другая частица ударяет по нему, как бы пытаясь изменить направление его движения, – он может немного качнуться в эту сторону... и он продолжает следовать по тому же самому курсу. Единственное, что с ним происходит, – он замедляется. | Furthermore, he’s subject to every ridge the GE’s got. And as long as he’s subject to those ridges he’s gonna start responding like homo sapiens to everything. The fastest process I know is Standard Operating Procedure Issue III, for anything. Good for man and beast. |
На самом деле это основное различие между психотиком и душевно здоровым человеком. Психотик подчиняется законам, по которым ведут себя частицы, душевно здоровый человек следует закону свободно определяемых действий. Он определяет свои действия, и он продолжает определять свои действия, и он не является частицей. Психотик выглядит как предмет и чувствует себя соответственно. У него нет ответственности. Им управляют, он ничем не управляет. | You’d be surprised sometime when you’re a good thetan, how many beasts you could walk up to and tell them step out of their heads and they’d do it. Thetans get all fouled up, by the way. One day they’re very fond of cats or something of the sort, and one fine day why they’re… see a little… they’re a thetan you see, and they’re kind of maundering around in a sub-zero state of unknowingness, and they get the impression of this cat, very big, they feel this cat is over there, and they’re outside of a body at the time, and they’re wandering around, and just drifting, and they… they say, „That poor little cat seems to be in pain“ and they put a tractor wave on the cat and they go ‘Slurp!’ – and they’re a cat. And they say „Meow!“ |
Итак, у нас есть эти сложные моменты, касающиеся шагов работы с таким кейсом. Мы обнаруживаем, что психотик довольно часто просто выходит из своей головы. И если пройти по психбольнице, то процент пациентов, которые могут выйти из головы, окажется примерно тем же, что и среди людей на улице. В том числе это могут проделать те, кто совершенно спятил. | All right. We uh… girl was run in Wichita one time, they couldn’t do anything for her, and couldn’t do anything for her, and all of a sudden they found a past life as a lion. Well that’d be all right, but there is no past life of a lion on the GE track. And we were running GE’s at that time. And then when the rest of it came out, it became even worse… she had eaten her keeper! And I never heard of anybody two million years ago, a lion in the forest primeval would have a keeper. Until we discover it was in the Chicago zoo! Became very bad. They ran the incident, she became sane; that’s all that seemed to be wrong with her. She went away very happy and cheerful about everything. |
Итак, здесь что-то есть; существует самая главная способность – способность настойчиво следовать избранным курсом... а не способность размышлять... и этим определяется разница между душевным здоровьем и психозом. Итак, не следует считать, что просто из-за того, что человек совершенно спятил и относится к чему угодно как к объектам, он не может выйти из своей головы. Следовательно, не нужно совершать главную ошибку говоря, что есть кейсы, на которые не распространяется Стандартная рабочая процедура, выпуск 3. Таких кейсов нет. | Now… now we’ve got some kind of an idea of what had happened there, she’d probably had been hanging around the zoo. And uh… she ate a keeper. Checkup of the newspaper records demonstrated that at that time a keeper had been eaten by a lion at the Chicago zoo. Anyway, we’ll go on… Don’t buy any of these wild piece of science fiction here. |
И что вам делать с психотиком? Что ж, если вы вообще можете привлечь его внимание, то проводите ему Стандартную рабочую процедуру, выпуск 3. И следуйте прямо по списку; вы обнаружите, что если вы не можете проводить ничего другого, то, добравшись до шага VI, проводите ему прямой провод АРО; и это ещё один процесс помимо тех, которые я назвал в начале этой лекции. Но тогда вы уже будете действовать вне той зоны, в которой можно вступить в контакт с кейсом. Таким образом, вы в действительности будете лишь добиваться, чтобы кейс стал доступным. | You can just murder the police, if you want to. You can go down to those lie detector operators and really fix their clocks for them! You could say, „Did you ever ask any of these criminals that you’re putting on this lie detector if they ever have lived before this life?“ |
Процесс получше – это прямой провод АРО с мокапами. Давайте поместим туда маленького человечка и посмотрим, не сможет ли преклир услышать, как он говорит. Итак, когда мы говорим о прямом проводе АРО, мы помещаем его на более низкий уровень, чем процессинг создания. Хорошо. Хотя прямой провод АРО позволит разрешить этот кейс. | And they’d say, „Of course not.“ |
Итак, этот процесс применим ко всем преклирам, сколько бы их у вас ни было, как бы они себя ни вели и всё такое. Если вы намереваетесь осуществить тэта-клирование, то это тот процесс, который вы используете. Если вы хотите справиться с хронической соматикой, то вы можете попытаться разделаться с ней, просто работая с мокапами, даже не пытаясь добиться тэта-клирования. | You say, „Well, you’ve got one right there, you mind if I ask him?“ You say, „Did you ever live before?“ Off the tape go the needles! You say, „Did you ever commit a crime last life? What are you accused of in this life… bank robbery? Oh, well did you ever rob a bank in some past life? When? What bank? Where?“ Oh, Chicago 1932, or… or New York City uh… 1912, or something of the sort, or Boston, 1904. And you tell the guy, you say, „Well all right, what’s the names of the other guys? Let’s spell them out… that were in the robbery,“ and you just beat the information out of him by selection of letters, you know. And alphabets, and so on. Make your police detector guy send a wire to Boston. There was a bank robbed at that time. They caught the other guys later, too. |
Однако, если вы хотите услышать моё искреннее мнение, я считаю, что тэта-клирование человека с помощью Стандартной рабочей процедуры – это гораздо, гораздо более быстрый метод избавиться от хронических соматик. Это моё мнение. Ведь я иногда обнаруживал, что если вы начинаете возиться с кем-то, проводя ему слишком много процессинга, прежде чем осуществить тэта-клирование, то человек может наткнуться на ридж или на что-то в этом роде, что уменьшит возможность произвести тэта-клирование. Время от времени такое происходит. | Okay. Before you do Standard Operating Procedure Issue III you set up your E-Meter, and you do creative and destructive, very destructive, assessment. Just do an assessment. Now I’m working on symbolism of language, a table. Be ready one of these days. If you don’t have the table just break it down by dynamics. Somebody wrote me the other day that dynamics had been installed in several incidents. What’s he think any kind of an implant… any kind of an implant would do to a guy, huh? But install… let’s say it was a group implant. Well, how… how on earth do you suppose the guy would ever, under any circumstances not have the third dynamic accentuated, if he’s being told by hypnotists to be loyal to a group? They weren’t installed one way or the other. |
Кроме того, на человека может оказывать воздействие любой ридж, который есть у ГС. И пока на него оказывают воздействие эти риджи, он будет реагировать на всё как хомо сапиенс. Самый быстрый процесс, который я знаю, – это Стандартная рабочая процедура, выпуск 3... когда речь идёт о чём угодно. Она хороша для человека и для зверя. | Okay. You can read all about this here if you want; we’ve got all of these various definitions. And I’m going to go over these definitions in another lecture. We’re only interested here in operating procedure itself. And we find out that Step One, positive exteriorization, reads as follows: „Step One, positive exteriorization. Ask the preclear to step a foot back of his head. If he does, ask him to go back further, then up, then down, practicing placement in space and time. Then one asks pc if there are any items in the body he would like to repair and proceeds to let the preclear repair them according to the preclear’s own ideas of how he should do it. |
Когда-нибудь, когда вы будете в хорошем состоянии как тэтан, вы будете иногда 1 удивляться тому, сколь большое количество зверей выходят из головы, если подойти к ним и подать им такую команду. Кстати, тэтан может прийти в состояние ужасного замешательства. Однажды... тэтану нравятся коты или кто-то в этом роде, и в один прекрасный день он... видит маленького... Он тэтан, понимаете, и он вроде как бродит вокруг, находясь в состоянии незнания, ниже нуля, и у него складывается впечатление, очень смутное, что там есть кот. Он чувствует этого котёнка, и он в это время находится не в теле и просто бродит, просто плавает по пространству. И он говорит: «Этому бедному котёнку, кажется, больно». Он направляет на него втягивающую волну и – фъють! Превращается в кота. И говорит: «Мяу!» | „Then educate the preclear by asking him to create and destroy his own illusions, into finally getting a certainty of illusion, and from this certainty perceiving the real universe with all perceptics. Note: The realest universe is of course one’s own illusory universe, and should be completely rehabilitated before one attempts to perceive or handle or worry about the MEST universe.“ It says ‘complete’ in that, that is a typing error. It should he ‘rehabilitated’. It’s more important to rehabilitate that, one’s own ability to create a universe and destroy it – it’s more important to do that than it is to ask him to perceive MEST universe waves. |
Однажды в Вичите мы одитировали девушку; ей всё старались и старались помочь, и ничего не получалось. И внезапно была обнаружена прошлая жизнь в качестве льва. Всё было бы хорошо, но на траке ГС нет жизни в качестве льва, а мы в то время одитировали генетические сущности. А когда на свет выплыло всё остальное, то положение дел стало даже ещё хуже: она съела своего смотрителя. А я не мог себе представить, что кто-либо два миллиона лет тому назад, будучи львом в девственном лесу, имел смотрителя... пока мы не обнаружили, что дело было в чикагском зоопарке. Ситуация стала очень скверной. Они прошли инцидент, она стала душевно здоровой... кажется, это и всё, что было с ней не в порядке, и она ушла, всем довольная и очень счастливая. | „Rehabilitated sonic, vista and so forth, the MEST universe, are very clear and very certain. Clear perception in early stages does not attest to being outside. The only test is whether the preclear knows he’s outside, and failing the first line of this step go to Step Two.“ |
Теперь у нас есть некоторое представление о том, что там произошло: она, вероятно, болталась около зоопарка. И она съела смотрителя. Посмотрев в газетах, мы удостоверились, что в те времена в чикагском зоопарке лев съел своего смотрителя. Как бы то ни было, мы продолжим... Не покупайтесь на все эти мои дикие россказни из области научной фантастики. | All right, let’s take a comment on that. That… that’s a very simple step. You say, „All right, now BE a couple of feet back of your head.“ Fellow says, „Who, me?“ And you say, „Yeah. Let’s just pretend that you’re inside your head and let’s he a couple of feet back of the head.“ Well I don’t know what percentage, about… probably about fifty percent of your cases suddenly say, „Okay, I’m there.“ Just like that. It won’t even seem strange to him. |
Если хотите, вы можете просто-таки прибить полицейских на месте. Вы можете подойти к полицейским, работающим с детекторами лжи, и разделать их под орех. Поинтересуйтесь у них: | The awareness is such a high turnup of fact and actuality, that it causes no comment from the preclear. He just knows this is true. He kinda thinks he knows it all the time. And of course he did. Now you just put him on through drills. |
—Спрашивали ли вы когда-нибудь кого-то из преступников на этом детекторе лжи, жил ли он когда-либо до этой жизни? | If he doesn’t step out, if he says, „What? Oh uh… out back of ny head? Uh… why, um… umrr, uh… I… what are you talking about? Uh… uh… no, I uh… you mean step… step back of my head, or be back of my…? I’m sorry, I uh… Well I guess I can…“ You go to Step Two. He says, „Yep, I’m there,“ you’ve got Step One, and you just carry on. |
И вам ответят: | Now the drill here is quite important. You know a lot of this drill, it’s just creative processing, I noticed here we’ve evidently got a line left out in this copy. „Change postulates.“ Doesn’t it ask him to change postulates here? Nope. That’s evidently been left right square out of this copy. So let’s make sure that we add to this copy, and you make sure that you know, Change Postulates. Give him rising scale postulate changes, and shift his postulates, and change his mind around, after he’s outside. Because actually that’s the only process there is. Convincing him through action that he can make postulates and make things happen by postulates. If you haven’t got that yet, you… it’s all you’re trying to do with mock-ups, is make him make new postulates, say, „Yeah, I can do that.“ |
—Конечно, нет. Скажите: | Course if he says, „I can do that“ he can do it. That’s that! I mean you finally… he finally finds out how high and tall this gets, and how absolute it is, and he gets very interested, and wow. He’ll go through periods of being very careful not to make postulates, too. He’s afraid if he says the Empire State Building will fall down, it’ll fall. No it won’t, not for quite a while. |
—У вас есть один прямо здесь... не возражаете, если я спрошу его об этом? Спросите: | All right? So get Postulate Processing in there in Step Two. And now failing the first line of this step go to Step Two. By orientation. Older issues of this said ‘negative exteriorization’. That’s still a process. Evans Farber played around with that. You’ll find it in Issue I, Issue… I mean uh… yeah, Issue I, if you want to look it over. Negative exteriorization. It’s also covered in 8-80. And it’s the only one given in 8-80. |
—Жили вы когда-нибудь до этой жизни? – Стрелки зашкалят! Спросите: | See, the one I was using before that had as its emphasis… on responsibility. Now you can get all the process you want out of responsibility. If you’ve really got to specialize in a process, there are a lot of them, and you know that you can specialize in this process. You can specialize in Cause and Effect. You can specialize if you want to in Have and Have not. You can specialize, if you want to, in Responsibility, Irresponsibility. Aesthetics and Responsibility. You can do this, very easily, and if you use responsibility you’ll blow him out of his head. Have and Have not won’t blow him out of his head, but for some reason or other responsibility does. ‘Cause it’s mainly his responsibility for his environment and his body, and that sort of thing, that keeps him there. |
—Было ли так, что в предыдущей жизни вы совершили преступление? В чём вас обвиняют в этой жизни? В ограблении банка? О, было ли так, что в какой-то из прошлых жизней вы ограбили банк? Когда? Какой банк? Где? | All right, Negative Exteriorization was a very simple affair; it simply says, „Try not to be a foot behind your head“. And the guy’d bang into it. Well, that’s the opposite vector, MEST universe, this guy is very very heavily influenced by flows who can do this, and quite often will do it. But a preclear occasionally also gets mad, and quite in addition to it, I haven’t found auditors being able to make it work. |
—В Чикаго, в 1932 году, – или – В Нью-Йорке, в 1912 году, – или что-то в этом роде – В Бостоне, в 1904 году. | Uh… this is one – I can make it work, I haven’t any trouble. Evidently Farber can make it work. But practically every auditor I’ve trained sooner or later come around to me and said, „Ron, you know, I can’t get anybody to work on that negative exteriorization.“ |
—Каковы имена ваших сообщников? Назовите их мне по буквам. – И вы просто вытряхиваете из него информацию, работая с буквами, алфавитом, и так далее. Пусть оператор детектора лжи пошлёт телеграмму в Бостон. Выяснится, что в то время там был ограблен банк. Позднее сообщники этого преступника также были пойманы. Хорошо. | Well, there’s… as I said, there’s several kinds of processes then. One of those processes is simply a process that I can use. Well, boy, I… I can make anybody well with practically anything. I could probably even take psychoanalysis now and make it work. I mean, let’s get impossible! How would you make it work? Oh, you’d… I don’t know. You’d say so-and-so and so-and-so, and you’d look at the guy real hard and emanate from a couple of different directions, and plow down a few ridges and say, „Well, you feel guilty about that? Well, that’s fine, now tell me all about that.“ And while he’s talking, why pull a few more ridges off of him, monkey around… I don’t know what you’d do. |
Прежде чем проводить Стандартную рабочую процедуру, выпуск 3, вы подготавливаете к работе свой Е-метр и проводите ассесмент по созданию и разрушению... сильному разрушению. Просто проведите ассесмент. | Then there’s a process that uh… two or three guys can use, and with which they’ll occasionally do results, and then there’s a process two or three guys can use and produce results rather uniformly. Then there’s a process that you can use, and other people can use, and you know what you can… how to communicate it, and you can talk about it and other people can use it and they can get results, and these results are very uniform and that’s a very desirable process. |
Сейчас я работаю над символикой языка... над таблицей. Приготовьтесь получить её на днях. Если у вас не будет таблицы, то просто разбивайте всё по динамикам. Кто-то на днях написал мне, что динамики были установлены у человека в нескольких инцидентах. И это, как он думает, может сделать с человеком имплант... любого рода имплант, а? Внедрить... Скажем, это был имплант, имеющий отношение к группе... как вообще у человека может не быть акцента на третьей динамике, если ему под гипнозом приказали быть верным группе? Динамики не были установлены каким-либо образом. Ну ладно. | That’s a process you want. You don’t want these other processes. First Book had a lot of that, „several can do it but a lot couldn’t“. I had a lot of that. |
Если хотите, вы можете прочитать всё об этом здесь, у вас есть все эти дефиниции. И я пройдусь по этим дефинициям в другой лекции. Сейчас нас интересует лишь сама Стандартная рабочая процедура. И мы обнаруживаем, что шаг I, позитивная экстеризация, звучит так: | So a negative exteriorization, still a process, works on opposite vectors. I’m sorry that… that uh… it didn’t go further than it went. Orientation is a more able process. By the way, negative exteriorization wasn’t just a lost effort; let’s not get that idea about this thing. It showed that there was an awful fast method. You didn’t process flows on Responsibility and so forth, and blow the guy out. It was a sudden approach. You just walked up to the guy and you said, „Try not to he two feet back of your head“ and poof! In some of these cases he was. And it demonstrated that it could be done. And as such it was a very valuable process, because it all of a sudden pointed up, gee whiz, there’s a snappy one. And out of that, why you can just work to make the process snappy. |
«Шаг I, позитивная экстеризация. Попросите преклира отдалиться на тридцать сантиметров назад от своей головы. Если он сделает это, то попросите его отдалиться ещё больше, переместиться вверх, потом вниз, практикуясь в том, чтобы размещать себя в пространстве и времени. Далее попросите его посмотреть, есть ли в теле что-то, что он хотел бы исправить, и позвольте преклиру исправить это в соответствии с его собственными представлениями о том, как он должен сделать это. Затем обучайте преклира: просите его создавать и разрушать собственные иллюзии, пока в конечном итоге он не обретёт уверенность в собственных иллюзиях и не станет вследствие этого воспринимать реальную вселенную при помощи всех восприятий. Примечание: самая реальная вселенная – это, конечно, собственная иллюзорная вселенная, и её необходимо полностью восстановить, прежде чем человек сможет попытаться воспринимать МЭСТ-вселенную, или управлять ею, или беспокоиться о ней». Здесь говорится «полностью» – это типографская ошибка. Должно быть просто «восстановить». | So by orientation, ask the preclear, still inside, to locate the inside of his forehead. And ask him to put a pressor beam against and push himself out the back of his head. Supplement by this asking him to reach out through the back of his head and grab the wall with a pulling beam, and pull himself out. Ask him to steady himself outside and then by means of beams, to raise and lower himself while outside, and to move to various parts of the room while still outside. |
Более важно восстановить это... собственную способность человека создавать вселенную и разрушать её... более важно сделать это, чем просить его воспринимать волны МЭСТ-вселенной. | „Use creative processing and by orientation as a thetan placing himself as a thetan in spaces and time he can become sure of his whereabouts.“ Create spaces and times, in other words, in which to place himself. „Have him find and cast off old lines which have their terminals fixed to him.“ You’re going to have a rough time with this boy, because he’s going to be nailed down, if you have to get him out by force. You got… you got lines on him, and very often lines up to the sky, and old communication lines that have been on other people and they’re snapped back at him and oh brother! is he a tangled mass of energy! |
«Восстановленные соник-, видео- и прочие восприятия МЭСТ-вселенной, причём эти восприятия очень чёткие и характеризуются большой уверенностью. Чёткое восприятие на ранних стадиях не является признаком того, что человек находится снаружи. Единственный критерий состоит в том, знает ли преклир, что он находится снаружи. И если в самом начале этого шага вы терпите неудачу, то переходите к шагу II». | „Have him find these lines wherever they are, and attach them to radiators and water taps and get the energy to drain out of them. Two will ordinarily have enough lines to cause him to snap back in the head when he releases beams. Failing this, go to Step Three.“ In other words that’s… it’s just the thing. Here’s a guy in a box, and there’s no back to the box. There’s a man in a box and you see him there in a box, and you come along and you say, „Well, why don’t you get out of the box?“ and he says, „I can’t.“ And you say, „Well how about putting your hands against the front of the box, and give it a shove.“ And of course he shoves himself right on out of the box. That’s all there would be to that. |
Хорошо, давайте прокомментируем это. Это очень простой шаг. Вы говорите: «Теперь будьте в полуметре позади своей головы». | When he gets outside he’s outside. There isn’t anything esoteric about it. There’s one more thing about Step One I’ve got to mention, that’s a very simple thing. It concerns itself… it’s better to say „BE two feet bach of your head“ than „MOVE two feet back of your head.“ A Step Two, you say „MOVE out“, he pushes himself around, he uses effort. And then you work on him so he can think himself to places. Think himself in one part of the room, and think himself to another part of the room, then think himself elsewhere, and he’ll pop there. Very fast travel. |
Человек спрашивает: «Кто, я?» | Get him out of his use of beams to propel himself around, as fast as you can. That’s done by rehabilitating his use of beams. Make him so good at using beams that he doesn’t need beams. Not just discouraging him from using beams. That’s the Hindu method. „Bring him down tone scale, make MEST out of him.“ Okay. |
Вы говорите: «Да. Просто притворитесь, что вы находитесь внутри своей головы, и затем будьте в полуметре позади неё». | Step Three, Space Processing. This is Spacation. Spacation is, „…in the MEST universe has forced upon the thetan its spacial dimensions and directions the thetan is likely to become a point which is being subjected to all counter-efforts and emotions of his environment, for his entire concept of space is being determined by the MEST universe.“ And of course he can agree with the MEST universe to… down to a point where he agrees with the MEST universe till he can’t see it anymore; you realize that, don’t you? A guy’s got to be able to perceive an illusion before he can perceive the MEST universe very well. That’s one of the things that led into creative processing. You see uh… the thing is an illusion. |
Ну, я не знаю, сколько кейсов, – вероятно, примерно 50 процентов – неожиданно скажет: «Хорошо, я там». Запросто. Это даже не покажется им странным. | Test: You improve the guy’s ability to create illusion and he all of a sudden begins to look at the MEST universe, and he sees IT better. You’d say, „Well this is just force at work.“ Uh-uh! No. You keep on improving his perception, you keep on improving his own illusions, and perceptions, just… just by creating illusions. The first thing you know he goes and looks straight through the MEST universe, and he says, „What MEST universe?“ Isn’t that fascinating? So we’ve got an illusion as being the key to these illusions. So, all these things we’ve been studying about Spacation are usable then, in Step Three. |
Осознание окружающего настолько улучшает восприятие фактов и действительности, что это не вызывает никаких комментариев со стороны преклира. Он просто знает, что это так. Он вроде как думает, что знал об этом всё время, и, конечно, так оно и было. Теперь просто пройдите с ним упражнения. | „Have the thetan still inside find his feet in the opposite direction where the MEST body is located by the MEST universe.“ It’s quite a little process, by the way. You haven’t heard anything about this yet. Unless you’ve read this. Why don’t you try that, right now? |
Если он не выходит наружу, если он говорит: «Что? О, э... из задней части моей головы? Э... почему... э... хм-м... э... о, я не... О чём вы говорите? Э... э... нет, я... э... вы имеете в виду, выйти... выйти назад из моей головы или быть позади моей?.. Извините, я... э... что ж, я полагаю, я могу...» Переходите к шагу П. | Student: „Say it again.“ |
Если он говорит: «Да, я там», – то вы выполнили шаг I, и тогда вы просто продолжаете работать. | Where are your feet located, with relationship to where your body is? Now let’s locate them straight back of your head. Now let’s locate them straight above your head. Now let’s locate ‘em way off to the right – way off! Now let’s locate your feet way off to the left. Now let’s locate your feet back where your feet are. That’s a real silly one, isn’t it? Anybody snap any ridges doing that? Nobody got any ridges snapped? |
Описанная здесь процедура довольно важна. Вы многое знаете об этом... это просто процессинг создания. Я заметил, что в этом экземпляре, по-видимому, пропущена строчка. «Изменять постулаты». Здесь где-нибудь говорится, что необходимо просить преклира изменять постулаты? Нет. Очевидно, это пропущено непосредственно в этих экземплярах. Так давайте запишем это сюда и будем знать: «Изменять постулаты». После того как человек вышел наружу, проводите ему процессинг изменения постулатов для подъёма по шкале, всячески изменяйте его мнение. Ведь в действительности это единственный процесс: посредством действия убеждать человека, что он может создавать постулаты и при помощи постулатов добиваться, чтобы что-то происходило. Если вы ещё этого не добились, то вы... Вот и всё, что вы пытаетесь сделать, работая с мокапами: вы пытаетесь добиться, чтобы он создал новые постулаты, сказал: «Да, я могу делать это». | Well, if you just throw a preclear’s feet around, or throw his body around, and put his body right side up and upside down and so forth, all connected to his head, you can finally put his head down in his stomach. Then put his head down where his feet are, and he’ll be sitting there looking at the top of his head. |
Конечно, если он говорит: «Я могу делать это», то он может делать это. Вот и всё. И затем он, наконец, выясняет, какой это приобретает размах и размер, насколько это всеобъемлющее явление, и ему становится очень интересно и... вот это да! Он также пройдёт через периоды, когда он будет очень тщательно стараться не создавать постулаты. Он боится, что если он прикажет Эмпайр стейт билдинг упасть, оно упадёт. Нет, довольно долго этого не будет происходить. | Let’s try that again, Let’s put your feet straight out back of you, and upside down. Make ‘em point that way, back of you. Let’s locate them. Now, wiggle your toes out there. You got that? Wiggle your toes real good. Now, put your feet apart and put them back together again, out back of your head. Now put your feet back where your feet are. Now let’s locate your stomach, in space, with relationship to where you are. Now let’s take your body, and putting the head where the stomach was, stretch it out horizontally, so your feet are way out in back of you. Put your head down there where your stomach is… now turn it blue… now turn it green. Now take a look at the back of your head… take a good look at the back of your head. Now turn your whole body upside down, so that your feet are up in the air and your head is about where it is. Now turn it what is laughingly called right side up. Anybody flip out, and find themselves looking at the back of their head, that they hadn’t done this before? Hmm? Hmm? Did you? |
Договорились? Итак, включите в шаг II процессинг постулатов. Если не удастся провести первую часть шага, то переходите к шагу II, называющемуся «Ориентация». В более ранних выпусках в качестве второго шага фигурировала негативная экстеризация. Это самостоятельный процесс. Эванс Фарбер забавлялся с ним. Если вы хотите почитать о нём, вы найдёте его в выпуске 1, выпуске... то есть, да, в выпуске 1... «Негативная экстеризация». Она также описана в книге «8-80», и это единственное, что там есть. | Student: Yes. |
В той технике, которую я использовал до этого, делался акцент на ответственности. Вы можете применить какой угодно процесс, положив в основу этого ответственность. Если вы, проводя процесс, действительно хотите посвятить себя проведению какого-то конкретного процесса, то возможных вариантов множество. Вы можете специализироваться на причине и следствии. Если хотите, вы можете специализироваться на «иметь» и «не иметь». Если хотите, вы можете специализироваться на ответственности, безответственности, эстетике и ответственности. Вы можете заниматься этим, и это будет очень легко. И если вы будете использовать ответственность, то вы вытолкнете человека из головы. «Иметь» и «не иметь» не позволят вытолкнуть человека из его головы, но по той или иной причине работа с предметом ответственности позволяет это. Ведь главным образом преклира удерживает там его ответственность за его окружение, за его тело и тому подобные вещи. | LRH: Okay, there’s one. Anybody else, find himself looking at the back of his head when he’d never seen it before? Well, that’s a very, very fast operation. I hardly gave you any of this technique at all, see? And we got somebody who did! |
Негативная экстеризация – это очень простая штука. Преклиру просто говорят: «Попытайтесь не быть в тридцати сантиметрах позади своей головы», – и человек просто бум. Это противоположный вектор МЭСТ-вселенной. На человека, который может экстеризироваться в результате этого, оказывают очень, очень сильное влияние потоки, и в довольно большом количестве случаев он экстеризируется. Но иногда преклир помимо этого ещё и сходит с ума. И, что ещё хуже, я не нашёл одиторов, которые были бы способны добиться, чтобы это работало. | Student: At least I think I did. |
Это такой процесс... я могу добиться, чтобы он работал, у меня с этим нет никаких проблем. По всей видимости, Фарбер может добиться, чтобы этот процесс работал. Но практически каждый одитор, которого я обучал, рано или поздно приходил ко мне и говорил: «Знаешь, Рон, я не могу добиться, чтобы негативная экстеризация сработала на ком-то». | Well sure! A guy doing this will say, „I think I did.“ It takes a lot of drill. Now you just keep that up, see. Now you put the guy’s head back where it belongs and you give him some other kind of a head, then you put his feet some other direction, and then you keep locating him in space, and locate the body in various orientations in space, you see? And you use the feet as anchor points, make the feet widen… and then finally able to control the body. Let’s put the body out horizontally, way back, and then move the feet out, and move them in again, and then move them in walking motions. |
Что ж, таким образом, существует... как я говорил, существует несколько видов процессов. Одна из таких категорий – это просто процессы, которые могу использовать я. Что ж, я могу привести любого человека в хорошее состояние, применяя практически что угодно. Вероятно, сейчас я мог бы даже взять психоанализ и заставить его работать. То есть, давайте возьмём самый невероятный пример. Как можно заставить его работать? О, вы должны... я не знаю. Вы говорите то-то и то-то, смотрите на человека очень пристально, испускаете лучи из парочки точек, уничтожаете у него несколько риджей и говорите: «Вы чувствуете вину по этому поводу? Что ж, прекрасно, расскажите мне всё об этом». И, пока он говорит, удаляете у него ещё несколько риджей, возитесь с ним... я не знаю, что сделали бы вы. | Guy’ll finally say, „I… you know, I can handle this body…“ if you keep drilling this… „I can handle this body from any position.“ Is the mission it calls, „If I can handle it from any location, I can probably handle it from outside. So it’s safe for me to move out!“ That’s all. And it’s just drill, drill, drill, drill, and you just keep that up. And find out if he springs. Work him like that, maybe a little longer than I worked you. |
Далее, существует категория процессов, которые могут применять два или три человека и с помощью которых они иногда получают результаты; а ещё существует категория процессов, которые могут применять два или три человека и с помощью которых они могут получать результаты практически неизменно. И существует категория процессов, которые можете применять вы и которые могут применять другие люди, и вы знаете, что вы можете... вы знаете, как передать знания о таком процессе, и вы можете рассказывать о нём, и другие люди могут применять его, и они способны получать результаты, причём неизменно, от кейса к кейсу... такой процесс очень желателен для нас. Это тот процесс, который вам нужен. Другие процессы вам не нужны. В Книге Один таких было много... некоторые люди могли проводить их, но большинство не могло... там было много таких вещей. | If you… you’re going to get that technique, you’re going to get it quick. Because that’s one of the techniques that you would use in Orientation and Spacation. – |
Итак, негативная экстеризация, которая всё же представляет собой процесс, действует на основе принципа противоположных векторов. Я сожалею, что она не даёт больших результатов, чем она даёт. «Ориентация» – это более удачный процесс. | All right. „Have him create difference in his body, and reverse the various limbs and positions according to his viewpoint. Each one in disagreement with the MEST universe. Particularly as appertains to gravity and other influences.“ Stop him agreeing with the body, in other words. „This sets up an ability to disagree with the MEST universe in terms of space. Have him locate his eyes in the back of his head and the soles of his feet and in other places. Have him assume other bodies, each time changing them slightly and putting them away. Then have him gather himself into his normal MEST universe spacial area, and go to Step One.“ |
Кстати, негативная экстеризация не была просто пустым усилием... давайте не будем приходить к такому убеждению по этому поводу. Она показала нам, что существует чрезвычайно быстрый метод работы. Вы не проходили потоки по ответственности, и так далее, и выталкивали человека наружу. Это был метод, позволявший получать результат неожиданно. Вы просто подходили к человеку и говорили: «Попытайтесь не быть в полуметре позади своей головы», – и пуф! в некоторых случаях как раз это с ним и происходило. И это показывало нам, что это можно сделать. И это был очень ценный процесс, поскольку он вдруг показал нам: «Смотри-ка ты, есть быстрый процесс». Основываясь на этом, можно просто работать над тем, чтобы процесс стал быстрым. | Go through all this drill, see? What you’re doing also is testing. He’s testing, way out this way and way out that way. Is it safe to be in that space? You see, he doesn’t really know. He’s just got to take the MEST universe’s word for it. |
Итак, «Ориентация. Попросите преклира, всё ещё находящегося внутри, обнаружить местонахождение внутренней поверхности своего лба. И попросите его направить на неё надавливающий луч и вытолкнуть себя из головы. И прибавьте к этому команду потянуться наружу сквозь заднюю часть головы, ухватиться притягивающим лучом за стену и вытянуть себя наружу. Попросите его стабилизироваться снаружи и затем, находясь снаружи, подниматься и опускаться, используя лучи, и, всё ещё находясь снаружи, перемещаться в различные части комнаты. | Voice: It may be interesting, I… just while you’re talking there, I just turned my head around on op… I turned my body around, and my head this way and put you back there, and all of a sudden I didn’t know which way was front! Just for an instant. LRH: Hmm-hmm. Voice: I was aware I didn’t know which way to look. LRH: Hmm-hem. Very interesting! You… you get a guy, you see, he’s… he’s… |
Применяйте процессинг создания. Ориентируясь в качестве тэтана, размещая себя как тэтана в пространстве и времени, преклир может приобрести уверенность относительно того, что находится рядом с ним. Иными словами, он создаёт пространства и время, в которых он может разместить себя. Пусть он найдёт и отбросит старые линии, которые прикрепляют к нему терминалы». Вам придётся туго с этим парнем, потому что если вам пришлось вывести его из тела, применив силу, то он будет снова пригвождён к телу. К нему тянутся линии, и очень часто линии тянутся в небо, и имеются старые коммуникационные линии, которые тянутся к другим людям, и они снова цепляются за него... о, Бог ты мой, какая же это запутанная энергетическая масса! | Voice: Sweating! |
«Пусть он найдёт эти линии, где бы они ни находились, и прикрепит их к отопительным батареям, водопроводным кранам, и пусть он обеспечит отток энергии от этих линий. К кейсу уровня II обычно прикреплено достаточно линий, чтобы он залетел обратно в голову, когда он выпускает лучи. Если эти действия окончатся неудачей, переходите к шагу III». | LRH: You see, he’s… he’s so used to using this body for orientation that if you take it away from him he feels he won’t be oriented in any circumstance whatsoever. And he’s got a dependency on the body for orientation. Now, space processing has added to it… you go to do more space processing, you just do anchor point processing. Either in this step, or just in generally handling your preclear. I’ve done a lot of spacation. Anchor point processing. – |
Иначе говоря, это просто... вот так. Вот человек в коробке, и в ней нет задней части. Вот человек в коробке, и вы видите его там, в коробке, и вы подходите и говорите: «Почему бы вам не выбраться из этой коробки?» | This isn’t a complete list of what you do in spacation. This is just what you do in springing a thetan. If he has the enormous stress on the body as his sole and only anchor point, your chances of getting him out aren’t good. Until you’ve collected him. |
Он отвечает: «Я не могу». | Now you can run things on the track, you can run mock-ups, you can do this in many ways. But if he’s got an absolute certainty that he needs that body in order to find himself, oh boy! So you just handle that body, and manhandle it, and mishandle it, and put the wrong scenes in front of it and the right scenes in front of it, and put it upside down and right-side-to, and put the limbs in the wrong places, and reverse everything and make the body do things that it couldn’t possibly do, just like he did there… what say uh… turns the body the other way and facing his head… put it in back… and oh boy, all of a sudden the guy gets, „Where the hell am I?“ Let him get that shock a few times. Till he can stand it. And he’ll move out! |
А вы: «Как насчёт того, чтобы упереться руками в переднюю стенку коробки? А теперь оттолкнитесь». И, конечно, он выталкивает себя прямо из коробки. Вот и всё. Когда он выбирается наружу, он снаружи. Здесь нет ничего эзотерического. | He’ll say, „What am I doing in this thing? I don’t need this thing! I needed it for orientation. Well I can still keep an eye on it, and be elsewhere.“ |
Есть кое-что ещё относительно шага I, что я должен упомянуть, и это нечто очень простое. Это касается... лучше говорить: «Будьте в полуметре позади своей головы», – а не: «Переместитесь на полметра назад от своей головы». На шаге II вы говорите: «Выйдите наружу». Он перемещается, отталкиваясь, он использует усилие. И затем вы работаете с ним, чтобы он мог помещать себя с помощью мысли в различные места. Поместить себя с помощью мысли в одну часть комнаты, затем в другую часть комнаты, потом куда-нибудь ещё, и он возникнет там, – чпок-чпок-чпок! – очень быстрое перемещение. | All right. Next one is Step Four, Ridge Running. Now that’s only in here because it’s a good process, as itself. Haven’t had very many people use it very successfully. But I’ve had enough people use it successfully, so that it’s still there. When done this way, Ridge Running works, on some cases. Fascinating, too! Case is terribly occluded, and you all of a sudden give him these little white flows. I’m not going to go in and tell you how to do Ridge Running at this time. |
Как можно быстрее отучите его от использования лучей для перемещения. Это делается путём восстановления его способности использовать лучи. Добейтесь того, чтобы он научился использовать лучи настолько хорошо, чтобы они ему уже не были бы нужны, а не просто пытайтесь помешать ему использовать лучи. Это индуистский метод: «Опустите его по шкале тонов, чтобы сделать из него МЭСТ». Ну, хорошо. | Show ‘em a little white flow, and… that’s a command flow, a not-command flow, and all of a sudden the guy comes to the realization he’s not only outside, looking at his body, but he’s in realization that, „My God, I can handle this thing.“ That’s all he’s trying to learn. That’s all you’re trying to teach him, when you want him… to get him outside. He can handle that body without putting lines on it, without doing anything to it and without snapping back into it every time it’s hurting. |
Шаг III, процессинг пространства. Это «пространствование». «Пространствованне» состоит в следующем: «МЭСТ-вселенная навязала тэтану свои пространственные измерения и направления; тэтан с большой вероятностью становится точкой, подверженной всем контр-усилиям и эмоциям в своём окружении, потому что всё его представление о пространстве определяется МЭСТ-вселенной». | You’re telling him he’s more powerful and he’s better able to control it outside than inside. He’s inside because he can’t control it or anything else unless he’s inside. You’re going to fix him up so he can control anything he wants to, particularly the body from outside without any lines, flows or anything. That’s theta clear. He’s… person’s just stable outside the body, and he’s handling it. |
И, конечно, он может продолжать соглашаться с МЭСТ-вселенной, опускаясь вниз вплоть до той точки, где он будет настолько согласен с ней, что больше не сможет видеть её. Вы осознаёте это, не так ли? Прежде чем человек сможет очень хорошо воспринимать МЭСТ-вселенную, он должен быть способен воспринимать иллюзию. Это один из моментов, который привёл нас к использованию процессинга создания. Понимаете, МЭСТ-вселенная – это иллюзия. | All right, Black and White Control Processing. Now you’ve seen some examples of that. That is just straight, „Put up a spot“. The guy’s eyes open or shut. And have him see it. Move it. Change it from black to white, white to black, enlarge it, contract it, move it around in circles, let it persist, turn it on, turn it off, put it behind him, put it below him, and so on. To the tiniest gradient scale that you can get him to do this, and then increase it. You use the lowest level that you can get him to do, and know he’s doing, and then you get him increasing this and you just go right on increasing it, from there on. |
Доказательство: вы улучшаете способность человека создавать иллюзии, и он вдруг смотрит на МЭСТ-вселенную и видит её лучше. Вы могли бы сказать: «Ну, это просто следствие применения силы». Не-ет. Нет, вы продолжаете улучшать его восприятие, вы продолжаете улучшать его иллюзии и восприятия, просто при помощи создания иллюзий, и не успеете вы глазом моргнуть, как он может смотреть прямо сквозь МЭСТ-вселенную. И он говорит: «Какая МЭСТ-вселенная?» Разве это не поразительно? Итак, ключевым фактором для этих иллюзий является создаваемая иллюзия. Следовательно, всё то, что мы изучали относительно «пространствования», применимо на шаге III. | And it gives him orientation and control over his mock-ups. His mock-ups get better and better and better and better and all of a sudden he’s got completely control over his mock-ups. But that is the lowest gradient scale and that is Step Five. And that determines Step Five. |
«Пусть тэтан, который всё ещё находится внутри, обнаружит свои ноги не там, где их расположила МЭСТ-вселенная, а в диаметрально противоположном месте». | Step Five will first tell you, „I see everything totally black. I can’t get any mock-up, I can’t get any pictures, I just vaguely imagine something, when I do get something it flitters by so fast I can’t tell what it is.“ Well the answer to that is, „Put up a spot“ and get him to control the spot. So the result is that he can’t control or see or use mock-up processing – you think. And you’ve got Black and White Control Processing moved out to be something else or someplace else. |
Это, кстати, ещё тот небольшой процесс. Вы ещё ничего не слышали об этом, разве что читали. Почему бы вам не попытаться проделать это прямо сейчас? | Well, it’s not. It’s the lowest step of gradient scale mock-ups and it’s right on the gradient scale of mock-ups. And the only reason we call attention to it is, is for some cockeyed reason – I have explained this a lot of times, ever since I first picked it up, and by golly, I still get questions on it! So we just made a… a process out of it and said, „It is a process.“ Well, it’s really not a process; it’s the lowest gradient scale action of perception of mock-ups. A tiny black spot. |
Мужской голос: Повторите, пожалуйста. | The guy says, „I imagine things, but I don’t see them.“ No, no. Black and White Control Processing. „Control that spot. Turn it white. Turn it black. Move it up. Move it down. Move it to the left. Move it to the right.“ What do you know! The guy’s tone will come way up on an E-Meter as he realizes all of a sudden, „My God, I can actually control a spot of light!“ You’d be surprised. And there’s your very occluded case. |
Где расположены ваши ноги по отношению к вашему телу? (пауза) | All right. What else do you do for this case? Well, it stresses the necessity to give him an E-Meter assessment. You find out a lot about this Step Five. He comes all the way down through Ridge Running, no good. So we’ll have to talk about Step Five very carefully, all by itself. Well he’s the guy that can’t see, can’t feel, can’t hear. He might be quite bright, he might be quite worthwhile, quite powerful. But no mock-ups. He’s in agreement with the MEST universe like mad! That’s the trouble with him. Very often your engineer will walk himself into being a Step Five, in the exercise of his profession, because he has to agree so much. |
Теперь расположите их позади своей головы, (пауза) | All right, Step Six, says ARC Straight Wire. Well, you can get him into ARC with mock-ups if you can get mock-ups. Or you can get control processing a little bit, but actually you’d get this… some guy to remember something that’s really real to him, he’ll pop up the tone scale. „Can you get something that’s really real to you?“ |
Теперь расположите их прямо над своей головой, (пауза) Теперь расположите их далеко справа... далеко, (пауза) Теперь расположите их далеко слева, (пауза) Теперь расположите их снова там, где они находятся, (пауза) | And he’s below any level of reality that he thinks he could reach, and Step Seven is Present Time Body Orientation. „Where’s your body?“ Person who needs a Step Seven of course is insane. That’s an insane condition. „Where’s the light switch?“ |
Это действительно глупый процесс, не так ли? Кто-нибудь столкнулся с риджами, делая это? Никто не столкнулся ни с какими риджами? | „What’s the realest thing in this real room, to you, eh? What’s the realest thing in this room?“ |
Если вы сможете просто повсюду перемещать ноги преклира, или повсюду перемещать его тело, располагать его тело правой стороной кверху и вверх тормашками, и так далее, и при этом будет сохраняться связь частей его тела с его головой, то вы в конце концов сможете разместить его голову в его желудке. И потом поместить его голову туда, где находятся его ноги, и тогда он будет смотреть на свою макушку. | „The light switch“. |
Давайте попробуем ещё раз. Разместите свои ноги прямо позади вас, перевернув их. Пусть они указывают в том направлении, назад от вас. (пауза) Давайте найдём их местонахождение. Теперь пошевелите там пальцами, (пауза) | Finally find him so he could locate the auditor. Maybe he can’t locate the auditor. Can he locate his big toe? All of a sudden he says, „My God,“ he says, „Yes.“ All of a sudden he feels kind of sane. „I can locate my big toe. There it is! Aha!“ Big line charge. The guy was crazy a few minutes before and now he’s tippily sane. He’ll go off again and on again, Finnegan. But he can locate his body. |
Сделали? Пошевелите пальцами по-настоящему хорошо. Раздвиньте ноги и снова сдвиньте их, позади вашей головы, (пауза) | Well there’s the gradient scale of the guy who is able to step out and knows he’s a thetan to the gradient scale of the guy who doesn’t only… not know he’s a thetan, but he doesn’t even know he’s got a body. |
Теперь снова разместите свои ноги там, где они находятся, (пауза) | Okay, and that is a brief rundown then, and the over-all rundown on Standard Operating Procedure Issue III. Now we have to cover these steps in a much fuller sense. Each step at a time, particularly Steps Four, and Steps Five. And of course Steps Six and Seven. And Steps Four and Five, because they’re the steps that have been the bafflers. The rest of them are easy. |
Теперь давайте определим, где в пространстве находится ваш желудок по отношению к тому месту, где находитесь вы. Теперь возьмите своё тело, и, поместив голову туда, где был желудок, растяните его горизонтально, чтобы ваши ноги находились далеко позади вас. (пауза) | And then we’ve got to cover, specifically, the exact drills you put a thetan through. We’re not dealing, fortunately, with an inexact science which depends upon my opinion or my idea. Next guy that says this, „your… according to your ideas…“ I’m gonna to pop! I mean, just out of hand! And my MEST body has been covert and mean and ornery, and vicious and under my control and trying to kick back at me and it hasn’t been able to, or anything of the sort, and and… the next time I uh… I’m just going to let it go! So if you see somebody fly off the stage madly, you’ll know what happened! Hubbard just took the control point off. Be my MEST body’s fault! |
Поместите вашу голову туда, где находится ваш желудок. Теперь сделайте её синей, а теперь зелёной, (пауза) | Okay. We uh… should know Standard Operating Procedure, Issue III, by heart. By heart. You should know it. You should always use it, and when you process a case, process it by that procedure, and don’t get innovative. Because this process saves you time, and makes theta clears, and I hope that’s what you’re trying to do. |
Теперь посмотрите на заднюю часть своей головы, (пауза) Хорошенько посмотрите на заднюю часть своей головы, (пауза) | Okay. Thank you very much, I’ll see you tomorrow. |
Теперь переверните всё ваше тело вверх тормашками, чтобы ваши ноги болтались высоко в воздухе, а ваша голова оставалась примерно там, где она находится. (пауза) | |
Теперь поверните тело, что называется, нужной стороной вверх, (пауза) | |
Есть ли кто-нибудь, кто впервые выскочил и смотрит на заднюю часть своей головы? А? | |
Мужской голос: Да. А? Вы? | |
Мужской голос: Да. | |
Хорошо, один есть. Кто-нибудь ещё впервые видит заднюю часть своей головы? Что ж, это работает очень, очень быстро. Я практически ещё и не применил эту технику, понимаете, а уже есть кто-то, кто сделал это. | |
Мужской голос: По меньшей мере я думаю, что я сделал это. | |
Да, конечно. Человек, который делает это, скажет: «Я думаю, я сделал это». Необходимо много заниматься. Теперь вы просто продолжаете делать это, понимаете? Теперь вы помещаете его голову обратно туда, где она должна быть, затем вы даёте ему какую-нибудь другую голову, потом вы размещаете его ноги так, чтобы они были направлены в какую-нибудь другую сторону, и далее вы продолжаете располагать человека в пространстве. И располагать тело в пространстве таким образом, чтобы оно было направлено в различные стороны, понимаете? И вы используете ноги в качестве якорных точек, просите раздвигать их. И затем человек наконец приобретает способность контролировать тело: «Давайте расположим тело горизонтально, чтобы оно тянулось далеко назад, и теперь отдалим ноги, снова приблизим их, будем перемещать их, выполняя такие движения, как при ходьбе». | |
Если вы будете продолжать упражняться в этом, человек в конце концов скажет: «Я... знаете, я могу управлять этим телом». Задача, которая ставится перед вами, -добиться того, чтобы человек сказал: «Я могу управлять этим телом с любой позиции. Если я могу управлять им из любого места, то, вероятно, я могу управлять им снаружи. Так что для меня не опасно выйти из него». Вот и всё. И вы просто упражняетесь, упражняетесь, упражняетесь, упражняетесь, и вы просто продолжаете делать это и выясняете, выскочил ли он в конце концов из головы. Поработайте с ним подобным образом, может быть, чуть дольше, чем я работал с вами. Если вы получите эту технику, вы получите её скоро, потому что это одна из техник, которую можно было бы использовать в «Ориентации» и «Пространствовании». Ну хорошо. | |
«Пусть он создаёт изменения в своём теле, пусть он изменяет местоположение различных конечностей и относительное расположение частей тела в соответствии со своей точкой зрения, каждый раз – в разногласии с МЭСТ-вселенной, в особенности по поводу гравитации и других воздействий». | |
Иначе говоря, добейтесь, чтобы он перестал соглашаться с телом. | |
«В результате возникает способность не соглашаться с МЭСТ-вселенной в отношении пространства. Пусть он помещает свои глаза на затылке, на подошвах ног и в других местах. Пусть он возьмёт другие тела, каждый раз немного изменяя их и убирая. Затем пусть он соберётся воедино в своей обычной области в МЭСТ-вселенной, и переходите к шагу I». | |
Пройдите через всё это упражнение, понимаете? То, что вы делаете помимо всего прочего, так это занимаетесь проверкой. Отправляясь куда-то далеко в одном направлении и в другом направлении, он проверяет, безопасно ли быть в этом пространстве. На самом деле он не знает этого. Он просто поверил на слово МЭСТ-вселенной. | |
Мужской голос: Может показаться интересным, я только что... пока вы здесь говорили, я повернул голову кругом... я развернул тело вокруг, развернул голову в том направлении и поместил вас позади, и я вдруг перестал понимать, где перед. На мгновение... | |
Так. | |
Мужской голос: ...у меня возникло мучительное ощущение, что я не знаю, в какую сторону смотреть. | |
Так. Очень интересно. Здесь есть... здесь есть человек, понимаете, он... Мужской голос: Потом обливается! | |
Понимаете, он настолько привык к использованию тела для ориентации, что если отнять у него тело, то у него возникает такое ощущение, что он ни при каких обстоятельствах не сможет сориентироваться. И он зависит от тела в плане ориентации. | |
К процессингу пространства добавлен... вы продолжаете проводить процессинг пространства: вы просто проводите процессинг якорных точек. Либо на этом шаге, либо просто вообще работая с вашим преклиром. Я проводил много процессинга «пространствования», процессинга якорных точек. | |
Это не полный список того, что вы делаете, занимаясь «пространствованием». Это просто то, что вы делаете, высвобождая тэтана. Если он целиком и полностью зависит от тела как от своей единственной якорной точки, то у вас будет мало шансов вывести его наружу, пока вы не соберёте его воедино. | |
Вы можете проходить разные вещи на траке, вы можете работать с мокапами, вы можете делать это многими способами. Но если он абсолютно уверен в том, что нуждается в этом теле, чтобы определять своё местоположение... о, Боже! Вы просто управляете этим телом, и терзаете его, и обходитесь с ним неподобающим образом, и помещаете его не в ту обстановку, и помещаете его в правильную обстановку, переворачиваете его вверх тормашками и правой стороной куда-то ещё, помещаете конечности туда, где они не должны быть, меняете местоположение всех частей тела, заставляете его вытворять такие вещи, которые оно физически не может проделать, -как только что сделал этот человек. Пусть он помещает свою голову... пусть он разворачивает тело, смотрит себе в лицо, помещает голову обратно туда, где она была и... о боже, внезапно он... «Где я, чёрт побери?» Пусть он несколько раз переживёт этот шок, пока не сможет выносить это, и он выйдет наружу. | |
И он скажет: «Что же я делаю в этой штуке? Она мне не нужна. Она была нужна мне для ориентации. Что ж, я могу по-прежнему приглядывать за ней и быть где-то в другом месте». | |
Ну ладно. Далее шаг IV: прохождение риджей. Он здесь есть лишь потому, что сам по себе является хорошим процессом. Не очень-то много людей применяло его с большим успехом, но его с успехом применяло достаточно много людей, чтобы он по-прежнему фигурировал здесь. Когда его проводят описанным здесь образом, он работает на некоторых кейсах. Тоже поразительная штука. Кейс чрезвычайно сильно закупорен, и вы вдруг даёте ему эти небольшие белые потоки. В этот раз я не буду вдаваться в подробности и рассказывать вам, как проводить процесс прохождения риджей. | |
Покажите ему небольшой белый поток, и это представляет собой командный поток... не представляет собой командный поток, и внезапно у человека не только появляется осознание того, что он находится снаружи и смотрит на своё тело, но он приходит ещё и к такому осознанию: «Боже мой, я могу управлять этой штукой». Это всё, чему он должен научиться. Это всё, чему вы пытаетесь научить его, стремясь вывести его наружу. Он может управлять этим телом, не прикрепляя к нему линии, не делая с ним ничего и не запрыгивая в него снова всякий раз, когда ему причиняют боль. Вы как бы говорите ему, что он обладает большей мощью и способен лучше контролировать тело, находясь снаружи, а не внутри. Он находится внутри потому, что он не может контролировать тело или что угодно ещё, если он не находится внутри. Вы собираетесь добиться того, чтобы он мог контролировать, что ему вздумается... в особенности тело... снаружи, безо всяких линий, потоков или чего-то ещё. Это тэта-клир. Он, конечно, просто стабильно находится вне тела и управляет им. | |
Хорошо. «Процессинг контроля над чёрным и белым». Примеры этого у вас были. Это просто «Поместите перед собой пятнышко». Глаза человека открыты или закрыты. Вы просите его смотреть на него, перемещать его, превращать его из чёрного в белое, из белого в чёрное, увеличивать его, уменьшать его, перемещать его по кругу, позволять ему продолжать существовать, вызывать его появление, вызывать его исчезновение, помещать его за собой, помещать его под собой, и так далее, по самому небольшому градиенту, который вы только можете получить при работе с этим преклиром, и затем повышая градиент. Вы работаете на максимально низком уровне, лишь бы он смог выполнить это... и знал, что выполняет это... и затем повышаете уровень требований и с этого момента просто постоянно продолжаете повышать его. | |
В результате у человека появляется ориентация в отношении собственных мокапов и контроль над ними. Его мокапы становятся всё лучше, лучше, лучше и лучше, и он вдруг обретает полный контроль над собственными мокапами. Однако вот самый нижний градиент на шкале, и это шаг V. И так определяется необходимость проведения шага V. | |
Кейс V типа сначала скажет вам: «Я вижу сплошную черноту. Я не могу создать никаких мокапов. Я не могу получить никаких картинок, я просто вижу какие-то туманные воображаемые образы. Когда я всё-таки получаю что-то, это мелькает с такой быстротой, что я не могу сказать, что это такое». Вот решение: попросите его создать пятнышко и добейтесь, чтобы он контролировал пятнышко. В результате он не может контролировать, или видеть, или получать процессинг создания мокапов: так думаете вы. В результате «Процессинг контроля над чёрным и белым» превращается во что-то ещё или переносится куда-то ещё. | |
Что ж, это неверно. Это шаг, располагающийся в самом низу на градиентной шкале мокапов, и он находится прямо на градиентной шкале мокапов. Единственная причина, по которой мы обращаем на это внимание, состоит в том, что по какой-то нелепой причине я объяснял это... много раз, с тех пор, как я вообще заговорил на эту тему, и, Бог ты мой, меня всё ещё спрашивают об этом. В результате мы сделали из этого процесс и сказали: «Это процесс». Что ж, это в действительности не процесс... это самое нижнее действие на градиентной шкале восприятия мокапов. Небольшое чёрное пятнышко. | |
Человек говорит: «Я воображаю какие-то вещи, но я не вижу их». Нет, нет. «Процессинг контроля над чёрным и белым». «Контролируйте это пятнышко. Сделайте его белым. Сделайте его чёрным. Передвиньте его вверх. Передвиньте его вниз. Передвиньте его влево. Передвиньте его вправо». И надо же! Тон человека на Е-метре поднимется очень высоко, когда он внезапно осознает: «Боже, я действительно могу контролировать светлое пятно». Вы поразитесь. И вот как следует работать с закупоренным кейсом. | |
Ну, хорошо. Что ещё вы проводите, работая с этим кейсом? Что ж, сразу видно, что здесь необходимо проводить ассесмент с использованием Е-метра. Вы узнаёте многое о кейсе V типа. Если ему провести полное прохождение риджей, то это не принесёт пользы. Итак, мы должны очень подробно отдельно обсудить кейс V типа. | |
Но это человек, который не способен видеть, не способен ощущать, не способен слышать. Он может быть весьма умён, весьма ценен, весьма силён, но он не создаёт мокапы. Он напропалую соглашается с МЭСТ-вселенной. Вот что с ним не так. | |
Очень часто инженер, занимаясь своей профессией, превращает себя в кейс V типа, поскольку ему приходится так много соглашаться. | |
Для кейса VI типа предназначен «Прямой провод АРО». Вы можете добиться, чтобы он установил АРО с мокапами, если вы можете получить мокапы, или же вы можете немного позаниматься «Процессингом контроля». Но в действительности вам следует... попросить человека вспомнить нечто, что действительно реально для него, и он подскочит вверх по шкале тонов. «Можете ли вы вспомнить что-то, что действительно реально для вас?» И он находится ниже любого уровня реальности, которого, по его мнению, он мог бы достичь. | |
И шаг VII – это «Ориентация тела в настоящем времени». «Где находится ваше тело?» Человек, который нуждается в проведении шага VII, конечно, безумен... это безумное состояние. «Где находится выключатель?» | |
«Какая самая реальная вещь для вас в этой реальной комнате, а? Какая самая реальная вещь в этой комнате?» | |
«Выключатель». | |
В конце концов выясняете, что он может найти одитора. Возможно, он не способен найти одитора. Может ли он найти большой палец своей ноги? И внезапно он говорит: «Господи, да». И он вдруг чувствует себя вроде как душевно здоровым. «Я могу найти большой палец ноги. Вот он! Ха-ха!» Большой линейный заряд. Несколькими минутами ранее он был безумен, а теперь он пребывает в неустойчивом состоянии душевного здоровья. И так он то потухнет, то вновь затлеет. Но он может определять местоположение собственного тела. | |
Что ж, вот градиентная шкала: от человека, который может выйти наружу и знает, что он тэтан, до человека, который не только не знает, что он тэтан, но даже не знает, что у него есть тело. | |
Итак, это краткое описание всей Стандартной рабочей процедуры, выпуска 3. Мы должны осветить эти шаги гораздо более полно, каждый шаг по отдельности, в особенности шаги IV и V, и, конечно, шаги VI и VII. Но в особенности шаги IV и V, потому что с ними у людей возникали затруднения. Остальные из них выполнять легко. | |
И затем мы должны обсудить более частные детали, а именно точные упражнения, через которые вы проводите тэтана. К счастью, мы не имеем дело с неточной наукой, которая зависела бы от моего мнения или от моих идей. Следующего человека, который скажет: «Согласно вашим идеям...» – я прибью... то есть, на месте. Я... моё МЭСТ-тело было скрытным, и подлым, и раздражительным, и злобным, оно находилось под моим контролем, пыталось дать мне отпор, и у него это не получалось; и когда я услышу такое в следующий раз, я просто дам ему волю. | |
Поэтому если вы увидите, как кто-то стремительно летит со сцены, то вы будете знать, что происходит. Хаббард просто снял с тела контролирующий центр. Пусть это будет вина моего МЭСТ-тела. Ну ладно. | |
Вы должны знать Стандартную рабочую процедуру, выпуск 3 назубок. Назубок. Вы должны знать её. Вы должны всегда использовать её; и когда вы проводите процессинг кейсу, делайте это по этой процедуре и не увлекайтесь новациями. Ведь этот процесс экономит ваше время, позволяет получать тэта-клиров, и я надеюсь, это как раз то, что вы пытаетесь сделать. Договорились? | |
Большое спасибо. Увидимся завтра. | |