English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Therapy Continued (T80-3c) - L520521c | Сравнить
- Therapy Section of Technique 80, Part I (T80-3a) - L520521a | Сравнить
- Therapy Section of Technique 80, Part II (T80-3b) - L520521b | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Терапевтическая Часть Техники 80, Часть I (Т80ПБ 52) - Л520521 | Сравнить
- Терапевтическая Часть Техники 80, Часть II (Т80ПБ 52) - Л520521 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ТЕХНИКИ 80: ЧАСТЬ I Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 80 - ПУТЬ К БЕСКОНЕЧНОСТИ

THERAPY SECTION OF TECHNIQUE 80: PART II

ТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ТЕХНИКИ 80: ЧАСТЬ I

(T80-3B "Therapy Section of 80 Continued)
Лекция, прочитанная 21 мая 1952 годаA lecture given on 21 May 1952 (T80-3B "Therapy Section of 80 Continued”)

Сегодня вечером я хочу поговорить с вами о терапевтическом аспекте Техники

I want to give you the therapy portion of Technique 80.

80.

The running of engrams, the running of secondaries, Lock Scanning and so forth, does not apply in Technique 80. In this technique we are not trying to achieve understanding, we're trying to achieve possession.

До сих пор в этих лекциях я говорил с вами о теории. Что ж, эта техника совмещает в себе понимание и действительное механическое применение. Вы можете просто взять преклира и начать работать с ним по этой технике, но это мало что ему даст. Он должен понимать, какова его цель.

It isn't very necessary for you to put anything on a time track and nail it down hard merely to possess a certain portion of your body.

Так вот, если вы возьмете любого человека или группу людей, начнете с ними работать и не скажете, что вы пытаетесь сделать, у них не очень-то хорошо будут идти дела, – так и поступает правительство. Конечно, правительство не знает, что оно пытается сделать. Но вы как одитор должны знать, что вы пытаетесь сделать с помощью Техники 80.

As I have talked about before, the theta body – that is to say the thought body, the thought beingness of an individual – has at remote and obscure points upon the time track been treated in such a way as to make it susceptible to implantation.

Вы пытаетесь добиться, чтобы человек мог быть причиной по всем динамикам. Насколько высоко по динамикам вы его поднимете – дело ваше. Поверьте мне, если вы поднимете его до второй динамики... по первой и по второй... у вас получится супермен. Если вы поднимете его по первой, второй и третьей – при условии, что больше никто не будет использовать Технику 80, – что ж, вполне вероятно, что у вас получится... о, не знаю, губернатор штата или президент – или что-то вроде этого. Такой человек просто автоматически займет подобное положение.

Actually, this was a very, very routine and mechanical procedure which was followed out with a grim persistency and a consistency which to me today is very frightening, because it's probably all going to happen again, you know? I mean, you're probably going to get somebody all cleared up and so forth, and people are going to start objecting. So a few hundred thousand years from now, why, they'll probably start this all over again. But at least we'll take a breather on the line.

Не думайте, что вы тут имеете дело с чем-то легким, это не так. Но, как ни странно, сама техника напоминает довольно легкий процессинг. Здесь нет тяжелого прохождения инграмм, здесь нет тяжелого прохождения вторичных инграмм. Вы должны знать техники работы с мыслью, эмоцией и усилием, но вам необязательно идти в начало тяжелого инцидента и проходить через него, поскольку это не является вашей целью.

So here the body has actually been made susceptible – and by the body I mean the theta body – to an implantation of a personality.

Что вы пытаетесь сделать, так это обнаружить в неразрешенных инцидентах моменты, которые, с одной стороны, мешают человеку быть, а с другой стороны, мешают ему не быть. И кстати говоря, возможно, для вас это будет новой мыслью, что кому-то можно помешать не быть. Что ж, это та еще мысль.

Now, actually, these implantations are very sharp. There's one here just within the shoulder, it goes up across that side of the face. There is one here, there is one out here in the wider body, and one out here in the wider body and there's one on the stomach. Addition to that, there's one in the middle.

Помните, как вы были ребенком, и вам нужно было чистить зубы и так далее? Что ж, ребенок хочет быть грязным, и ему мешают быть грязным. Что ж, в этом стремлении нет ничего плохого; он хочет быть грязным. Ну и что?

Now, that little spot that shows up in the middle of a preclear's forehead – shows up as a somatic – actually is one of these susceptibility implants. You tell a person to move center, and if they move center they quite often feel that spot in the middle of their forehead; they're into their center beingness. Well, you can move a person through all of these points of beingness.

Так вот. Вот человек, он служит в армии и прекрасно знает, что, если он станет сержантом, он потеряет всех своих друзей, которые являются рядовыми. Поэтому он старается не быть сержантом... но его имя все равно попадает на доску приказов. Что ж, это его расстраивает... сильно расстраивает. Но это почти смешно, как эти настолько легкие инциденты, очень легкие инциденты, мешают небытийности и бытийности человека. Это почти смешно; эти инциденты – это просто ничто, действительно.

I might tell you one more thing about this: There's two items there in the middle of a human being. One of them is the genetic-line governing center. That is the line which reaches back through evolution here on Earth to the beach, to the sea, so on. The line that the biologists are so fond of recounting, and which the fellow that draws Pogo did so well in Life not too long ago. I think the fellow's name was Glob, wasn't it? Some such thing, and he spent a half a million years after he got out of the sea just sitting on the beach thinking about it.

Если вам попадется какой-нибудь преклир... его переезжали грузовики, его сбрасывали со зданий и так далее... с ним происходили невероятные несчастныеслучаи. И тяжелые инциденты, содержащие физическую боль... но не в них заключается причина того, что с ним не так. Однако вот он, у него больная нога и, о, у него плохое зрение, он чувствует себя ужасно и так далее.

Well, what Glob would be, his personality and so forth, and all the things that happened to him, are on record in this center theta body in the middle of the being. Might sound a little bit wild to you, but that's a fact. That is the emanation point.

И вы говорите: «Что ж, бог ты мой, нам нужно пройти все эти инциденты, чтобы он мог быть... нам нужно пройти все эти тяжелые инциденты».

The Greek, for instance, believed that very thoroughly, and according to an E-Meter and according to processing and according to results, he seems to have been right. The resident being of the evolutionary theta body which evolved here on Earth is in the stomach or solar plexus, not in the head.

Нет. Когда вы используете эту технику, вас вообще не интересуют тяжелые инциденты. Вам нужно знать, почему эти инциденты зависли в «может быть», и это все, что вам нужно знать.

Now, up the line, back of that much earlier, goes this enormously long line – enormous, long line – and it goes back there; in some cases it'll register up to 60 trillion years. That is your theta body proper and that has come all the way along. That's really who you are. You're a tenant in this center being's body, which can get very confused.

Эта техника поможет разобраться с этими «может быть». И вы обнаружите, что настоящие «может быть», настоящие «может быть»... очень легкие. В них нет ничего тяжелого. Но человек столкнулся с чем-то, что помешало ему найти решение, и из-за этого он остался между двумя тяжелыми инцидентами.

I wouldn't tell you about all this unless it resolved cases. I'd keep it to myself and write a book about it sometime which could lie on the library shelves and get very dusty.

Так вот, возьмем «Настольную книгу для преклиров». Там есть «Таблица отношений». В верхней строке этой таблицы находятся такие вещи, как «Я есть», «Я знаю», «Причина», «Все», «Владеет всем»; и там должны быть еще две дополнительные колонки – «Свобода» и... забыл, как называется вторая колонка.

Anyway, here's your theta line; comes along here, goes through the weirdest and most complex adventures imaginable. And over here on Earth is this genetic line. Little tiny time span, only occupies maybe three and a half billion years, if that.

Женский голос: «Победа и поражение».

Now, this body comes along here and gets all developed, and then all of a sudden you come in from somewhere else and take it over, and so on. That happens, by the way, just before birth. And if you audit that incident, your preclear goes way up in tone.

Да, точно, «Победа и поражение». Очень глупо, я пытался прочитать это в «Таблице отношений», а здесь это не напечатано.

And now that I've told you all this and you have it all committed to heart, this is just something that you avoid in Technique 80. You don't use it. But it's there.

Что ж, неважно, это верхняя строка. Так вот, рассмотрим нижнюю строку. Если человек наконец-то принял решение... он говорит: «Я не знаю»; «Я просто в неведении, вот и все, я...», либо он принял решение: «Что ж, я мертв» – это не так уж сильно аберрирует. Но не оставляйте его между «Я знаю» и «Я в неведении».

Now, what you want in Technique 80 is first to discover the overt and dependency acts on the first dynamic, and that I would like to give you a little more data about.

Человек говорит: «Я знаю. Нет, я не знаю, я в неведении. О, что ж, я думаю, я знаю, но я не уверен, что я в неведении», и он движется вот в этом направлении – бац, бац, бац... рррррр.

You see, a fellow can commit an overt act to himself. This is very easy, because, you see, he confuses his body with him. A person is not his body. A person's beingness is who the person is, and he just happens to have this body. And I just mention this to show you how many sources of body you've got here – lots of them. There's lots of bodies and control centers, just all thu-thu-thu – and so you start to worry about "Who am I?" or "Where am I?" and you can get completely lost in all this maze of implants and synthetics and entities and ray guns and Republican elections and everything.

И вы найдете в текущей жизни одно, два, три или четыре обстоятельства, которых достаточно, чтобы как следует аберрировать кейс и очень сильно помешать человеку достичь состояния бытийности. Одно, два, три, или четыре, или пять; вряд ли больше, обычно есть только одно такое обстоятельство. И оно связано с тем, что человек получил движение, попробовал его использовать, а потом сказал: «Я не хочу использовать это движение». Это и есть нерешительность. Понимаете, это, по сути, единственный вид нерешительности, который только существует. «Я получил движение. Так вот, должен ли я или не должен... я буду... Нет, я не буду использовать это движение». Именно такой цикл действия. «Со мной что-то случилось, и я собираюсь что-то сделать, но я не буду этого делать». И он тут же оказывается в «может быть».

So, once you've resolved dependency and overt acts on the first dynamic – you've resolved those and what's a person done to himself, more or less (sometimes you'll hit a gunshot; I mean, you just have to hit anything you can hit in the case to resolve one of these big maybes that I told you about in the last lecture) – you start in, then, with making the individual locate his point of emanation. And then point out to him that any time he senses that he is emanating from a point, he has stood back of that point and looked at it. You see how that is?

И, возможно, вы думаете, что вам придется разобрать весь кейс на части, чтобы найти одну из таких вещей. Но вот что странно: при использовании этой техники преклир обычно выдает вам все, что необходимо для разрешения его кейса, уже в первой сессии и, во всяком случае, не позднее, чем в третьей или в четвертой. Преклир сам расскажет вам все, что вам нужно знать.

You say, "Now, where are you thinking from? Where are you being from?"

Инциденты лежат прямо на поверхности; преклир все вам о них расскажет. Стоит ему только сесть, как он расскажет вам все об этом инциденте. И вы подумаете:

And the fellow says, "Oh, well, that's easy. Uh ... Yeah, right there. Yeah, right there."

«Не может быть, чтобы это было именно тем, что не в порядке с этим преклиром, это слишком просто». Поэтому вы отмахиваетесь от этого инцидента и говорите: «Что ж, мы отложим его вот сюда и поищем что-нибудь... и мы всерьез займемся вот этим».

You say, "Where are you deciding from that it's right there?"

Нет, нет. Преклир вам о нем рассказал. Но вы не взяли этот инцидент – пток! – в тот самый момент, как он появился в поле зрения, по одной очень простой причине: вы не взяли комбинацию инцидентов. Преклир рассказал вам один конец инцидента, а вы должны были догадаться о том, каким является его второй конец. Но если вы знаете, как догадаться о том, что представляет собой второй конец инцидента, это не будет для вас загадкой и превратится в очень научную проблему.

"Oh, I am deciding that from the middle of the head. Well, I couldn't be right there if I am deciding it from the middle of the head."

Преклир всегда будет предлагать вам не ту сторону. Он будет предлагать вам ту сторону, которая видна ему. Он говорит: «Понимаете? Вот что со мной не так». Он вам это скажет, но это не то, что с ним не так. Вон там пониже есть другой инцидент, который составляет пару этому инциденту, и они действительно крепко связаны между собой, и этот другой инцидент не позволяет разрешить первый. А вот тут этот инцидент. Почему не удается разрешить его? А потому, что прямо там находится «может быть».

"Well, all right. How do you decide you are in the middle of the head?"

Так вот, тут первый инцидент. Ладно, это более ранний инцидент. Так вот, первое событие в этом инциденте... преклиру был причинен какой-то вред, преклир от этого оправился. В этом инциденте присутствовал какой-то импульс, направленный на то, чтобы использовать силу или что-то сделать. Прямо в этом инциденте преклир должен был принять какое-то маленькое решение, но так и не принял его.

"Well, that's easy, it's uh . . . back here," deciding the middle of the head.

Так вот, следующее аберрирующее событие, связанное с этим инцидентом, может произойти с ним в любой момент в течение следующей жизни. Оно может произойти пять минут спустя, пять лет спустя или пятьдесят лет спустя. Этот инцидент может дрейфовать просто как нечто слегка беспокоящее и вызывающее некоторое замешательство, что-то в этом роде. Время от времени человек будет как бы думать об этом; это не вызовет никаких серьезных последствий. Он будет эффективно действовать в жизни до тех пор, пока в один прекрасный день с ним что-то не произойдет.

Now, if you just do that process with a person for a short time, at first they'll get very bewildered. And they say, "Where could I possibly be? Where am I? I'm lost!" But the truth of the matter is that all you're demonstrating to them is they're not a geographic location in their body.

В один прекрасный день он говорит: «Вот движение», и перед ним оказывается что-то, связанное с этим движением. И как только он сталкивается с чем-то, что требует от него использовать это движение, он говорит: «Что ж, я...» Вот оно... «может быть».

The first trip, then, of the problem "you are not your body" is effected. You're not your body, you're you. Well, where are you? Well, you see, you happen to be a point of beingness which has neither time nor space, so how can you even exist in that fashion? Simple. All right. You're just you. And you sort of get the fellow at last reconciled to this, that he can be anyplace. All right.

Произошло вот что: он идет по траку и доходит аж вон до туда... и там вдруг происходит другой инцидент. В нем так или иначе присутствует сила. И он тут же говорит: «Я неправ. Я... Может быть – я прав, может быть – я неправ. Я... может быть, я... Но вряд ли, поскольку это не так; я хочу сказать, что это... но с другой стороны, если бы у меня было...» И происходит следующее: этот инцидент перемещается вот сюда... а этот – вот сюда... и они оказываются связаны друг с другом.

Now, the next thing we want to know is such a question as this: "Well, now, let's see, what is the chronic emotion of your body? What is your chronic emotion?"

Что такое расчет? Расчет – это решение проблем. Расчет устраняет всякие «может быть». Если вам удается устранять «может быть», сопоставляя данные и склоняя чашу весов либо в пользу «да», либо в пользу «нет», процесс мышления проходит гладко. Но как только вы оказываетесь перед лицом «может быть – да, может быть – нет»... бзинь. Пток! Пток!

The fellow will think for a minute, then he'll say, "Well, I don't know; I don't get angry very much. I don't get this way very much. I guess I just couldn't decide what the chronic emo ....

Что ж, вы постоянно наблюдаете это явление на уровне мысли. Я хочу сказать, люди делают это с мыслями... что ж, у человека есть одна мысль, потом у него появляется другая мысль, а потом две эти мысли начинают противоречить друг другу. Либо этот человек идет вот сюда и кто-то говорит ему что-то одно, а потом он идет вот сюда и кто-то другой говорит ему что-то другое. И в результате он зависает в огромном «может быть» вот здесь по центру, так что он начинает думать об этом постоянно и он не может думать об этом постоянно, поэтому в конечном итоге он опускается до апатии, что-то в этом роде, в отношении всей этой темы.

"Yes, that's it," you say. "Ha-ha, that's it! Run the concept of 'not being able to decide,'" if that's what he said to you, you see? What he's done is try to reach around and describe something, and while he's describing it he names it. Only he names something he doesn't think he's describing. You get the idea?

Что ж, это другой случай. То, о чем я сейчас с вами говорю, это сила, усилие... хорошее мощное усилие. В обоих этих инцидентах присутствует усилие, в обоих, так что это «может быть» содержит в себе усилие, и оно оказывается подвешенным из-за этого усилия.

The fellow says, "Oh, I don't know. I've ... I just ... Life isn't that important to me that I would think about such a thing."

Так вот, как ни странно, вы обнаружите, что это усилие содержит в себе множество локов; это такие маленькие локи. Усилие опутано этими локами. Там множество всяких «может быть», «может быть», «может быть». Иначе говоря, эта штуковина может превратиться в модель всей жизни; все расчеты могут быть пропитаны этим. Это может стать компульсивным, навязчивым, блокирующим, это может превратиться во всевозможные странные вещи. Это превращается в хаос.

You say, "That's right. All right, run the concept through your whole body of 'life is not important.' Run it from your center beingness into your body: 'life is not important.' Get the feeling 'life is not important'."

Если с человеком произошло нечто подобное (а это произошло с каждым), он в конце концов... если вы посмотрите на его мозги... скорее на разум... и рассмотрите все его факсимиле, это будет похоже на разобранный ребенком будильник. Все перепутано.

Fellow tries and tries. "I can't get it in my body."

Так вот, вот как все выглядит на уровне расчетов. Я приведу вам... я приведу вам пример. Двухлетний ребенок. Кто-то приходит и наступает на него... бац. Не причиняет ему большого вреда, но наступает на него. Ребенок лежит на полу. Но вот этому парню уже двадцать лет, и тот, кто на него когда-то наступил, слегка его толкает, этот парень размахивается и бьет его. Два инцидента, и в том и в другом содержится физическая сила.

"Well, where can you get it?"

Это просто нелогично. Он не должен был бить этого человека; он знает, что не должен был бить этого человека. Этот человек ничего ему не сделал, он просто толкнул его. Что ж, вы обнаружите, что начиная с двадцати лет он так и беспокоится об этом. Где-то там глубоко внутри себя он постоянно об этом думает.

"My right thumb."

Ну а что же он говорит вам, когда вы, одитор, спрашиваете его: «Что произошло с вами в жизни?» Предположим, тот человек был его дядей Джорджем. И преклир говорит: «О, я полная развалина, поскольку дядя Джордж причинил мне так много вреда. Он только и делал, что причинял мне вред. Понимаете, когда я был ребенком, я помню, как я пошел в магазин и у меня было десять центов. А он мне сказал, что я не могу купить на них конфет. А в другой раз я хотел прокатиться в машине и так далее, а он твердил моей... он твердил моей матери, что меня нужно наказать. И все, что не так в моей жизни, – это дядя Джордж и то, как ужасно он со мной поступал. И я так понимаю, что когда я был еще совсем малышом, что ж, он поступал со мной чертовски злобно и жестоко».

You say, "Okay. Let's run your right thumb – let's run between you and your right thumb that 'life is not important,' but run that feeling with your right thumb, 'life is not important."' He'll run it for a moment and oddly enough it'll change on him.

Вы начинаете проводить ему процессинг, и самый первый инцидент, который он вам выдаст, будет тот инцидент, в котором на него наступает дядя Джордж. Тот ли это инцидент, который вам нужен? Нет! Он не расскажет вам о том, другом инциденте. О

You say, "Well, what is it now?"

том другом инциденте, где он размахнулся и ударил дядю Джорджа. И Джордж... к тому моменту ваш преклир был уже двадцатилетним молодым человеком, а дядя Джордж был уже довольно стар. И тем не менее дядя Джордж слегка его толкает, рестимулирует эту штуковину, парень размахивается и бьет дядю Джорджа... бам! Понимаете? «Я не должен был бить дядю Джорджа, я...» Что ж, он никогда раньше не беспокоился о дяде Джордже. Но если теперь послушать его, то можно подумать, что дядя Джордж был... что он был сущим дьяволом.

"Well, it's uh . .1 don't know, I guess it's 'you got to take things easy.' Well, except that's my whole hand. I... The whole hand is 'you've got to take it easy.' That's the way – that's the thing I'm getting now."

Это то, что называется оправданием... оправданием. Он оправдывается, рассказывая вам об этих движениях, чтобы не смотреть на то движение. Он не хочет смотреть на то движение. Нет, тогда он ударил дядю Джорджа. О-хо-хо-хо-хо, нет!

"All right, run that feeling, 'you've got to take it easy,' with your hand." The fellow runs it.

Что ж, если вы его об этом спросите, он вам расскажет. Кстати, он, возможно, забыл об этом, а возможно, и нет. Но если вы его об этом спросите, он ответит: «Да, что ж, я это сделал. Однажды я ударил дядю Джорджа. Я его ударил, а потом чувствовал себя как-то нехорошо, но это не имеет никакого отношения к делу». О, да?

In other words, he just gets this concept, and he gets this concept consistently enough and identifies it as a concept, and it'll blow; it'll actually blow.

Вы говорите: «Что ж, это не имеет к делу никакого отношения, но давайте все равно это пройдем. Давайте просто пройдем это. Просто просканируем, просто...»

And you get the next one, you say, "Well, now what? Now what, with that hand?"

«Ну, это никак не относится к делу».

"Well, feels pretty cheerful; feels pretty cheerful."

«Что ж, как насчет того, чтобы просто просканировать это один разок?»

"All right, run your hand feeling pretty cheerful."

«Ну, я же говорю, это не имеет никакого отношения к делу!» Спустя какое-то время он выйдет из себя. И вы в конце концов возьмете его за шкирку, засунете в начало этого инцидента и заставите пройти несколько раз. И в конце концов он скажет:

Now, about this time he'll probably get a somatic someplace; probably over here somewhere – and he'll get a somatic. And you say, "All right, now. What's the concept there? What's your concept of that?"

«Знаете, как-то странно. У меня болит спина».

"Nothing much with the somatic. What do you mean 'concept with the somatic'?" "Well, what's the thought? The thought of the somatic?"

Вы спрашиваете: «Так, что вы сейчас делаете?»

And he says, "Well, it doesn't have a thought. It just doesn't have one. It ... it ... it's, you know, it's – you know, life can be pretty doggone upsetting and so forth when you got somatics ...."

«Ну, это тот инцидент. Я уже говорил вам, какой инцидент в самом деле портит мне жи... я лежу на полу, входит дядя Джордж и наступает на меня».

"Run that feeling, 'life is pretty upsetting.' Okay, run that with that somatic: 'life's upsetting.' 'Life's upsetting.'"

Вы говорите: «Пройдите то, как вы ударили дядю Джорджа». Понимаете? Вы видите, как происходит это оправдание? Оно совершается абсолютно механически. Он постоянно выдает вам тот инцидент, а на самом деле он старается сказать самому себе и не может сказать: «У меня было полное право ударить дядю Джорджа, ведь посмотрите, что он со мной сделал».

The fellow – "Ow!" Yeah. Well, it goes away.

Первое, что вы слышите, когда пытаетесь разнять дерущихся детей: «Он первый меня ударил».

You say, "All right. Now, what's the next sensation that you run with that point where you had the somatic?" And you'll get another one, and you'll get another one, and you get another one.

Что ж, на самом деле вот насколько это просто, вот настолько это просто.

And here's what's happening: In each one of those cases, up the tone scale with the concept. He'll start down here anywhere from apathy on up, and you just keep bringing him up the tone scale. Well, you're not just running ARC to the body. You can run love, love, love, all you want to without getting any action on the body, for the excellent reason that it's way up here, and there's parts of the body that are way down there. And just treat it like this: treat the body and its parts as though they were preclears. Just treat it like it's a preclear.

Если встречаете кого-то, кто ненавидит кого-то другого, сердится на него, чем-то терзается, выясните, что он сделал этому человеку. Если вам попадется преклир, который хочет лишь проходить инграммы, демонстрирующие, какими ужасными являются некоторые члены его семьи, как жестоко обращалась с ним мать, и когда все, что он делает, это проходит эти инграммы, связанные с его матерью: его мать сделала то, его мать сделала се, его мать сделала пятое, его мать сделала... Понимаете, вы можете потратить много, много времени впустую, но так и не разрешить кейс... вы можете потратить прорву времени. Раз он выдает вам все эти инциденты и так далее... просто взгляните на это с точки зрения межличностных отношений, понаблюдайте за этим в жизни или в одитинге, понаблюдайте за этим и там и там. Он просто говорит: «Я

And did you ever come up to a preclear who was in apathy and say, "Well, come on, old boy, cheer up. Ha! That's the thing to..." He won't have anything to do with you. Well, here's this right foot that's been feeling put upon and stood on all these years, and it doesn't like it at all, and you come up to it and you say, "Love, love, love. And everything is fine and everything is cheerful," and the right foot says, "Oh, nuts!" You can actually get it saying "Oh, nuts" too.

поступил оправданно, я поступил оправданно, я поступил оправданно, я поступил оправданно». Неважно, говорит ли он: «И тогда этот учитель схватил меня за шкирку, ударил меня по лицу и так далее. И меня выгнали из школы. И со мной произошло то и это и... и, боже мой...» Просто рассматривайте все это как «Я поступил оправданно, я поступил оправданно, я поступил оправданно».

Now, the thing to do is to pick it up as low on the band as it is and start it on up the band. Now, you're not worrying about going back down the time track to it. Why go back down the time track to something that's there? Why do that? There's no sense in it. It's sitting right there. And it's evidently sitting somewhere near the spot where it's held up or you wouldn't be able to get it that easily, and so you just run it as a concept and you bring it on up the tone scale as a concept. And it's a very simple proposition.

И ваша задача как одитора состоит в том, чтобы с помощью Техники 80 обнаружить это данное, только его: что это за действие, которое оправданно?

Run a hand, then run two hands, then run the arms, run the legs, run the center of the body, run the whole body if you can. But run it in these various concepts. And each time you get a concept, you'll get that feeling. Make the person describe what the feeling is in words, and then get that feeling and then run that feeling with that part of his body. And then you'll find out that he comes up the scale and he's got another feeling on the same area, and then another one, and another one, and another one, and you're running him on up the tone scale with that body.

Так вот, чтобы обнаружить это данное, может понадобиться Е-метр. На самом деле преклир, скорее всего, посмотрит на Е-метр и скажет: «Ладно, я возьму банки»... он как бы говорит: «Давайте заключим небольшое соглашение, вы не будете задавать мне никаких действительно заряженных вопросов».

Well, you see, down here on the tone scale is effect, at 0.0; that's complete effect. And up here at 40.0 is cause. So you can't ask a preclear to be cause – just suddenly say "All right, be cause" – if he feels all subdivided and parts of him are dragging back and other parts of him are low down the scale and this and that and he's not in the least bit integrated. Here he is, he's all over the tone scale, various split-ups and so forth; he's just all over the tone scale with these parts of his body. Well, let's even him up and let's bring him all up the tone scale, and then you will find that it is possible for him to be cause on the first dynamic. That is the essence of the technique.

И вы говорите: «Что ж, посмотрим. Что с вами произошло?» – и так далее.

Now, you'll find out that he'll yawn; you'll find out all other sorts of things. And all of a sudden, some preclear you haven't got much on the overt or dependency line on, he'll run one of these feelings and he'll all of a sudden start telling you. Because if he's got one of these down feelings, it's on a dependency or overt-act reason. And he starts running one of these feelings and all of a sudden a picture shows up – a facsimile, a memory shows up. Well, he'll maybe want to run this whole memory out.

А он отвечает: «Ну, что ж, мой младший брат постоянно бил меня по голове куском кирпича, и он делал то, он делал се, а еще пятое и десятое».

Well, if it's a physical-pain engram that happened to him, it is not even vaguely important. It means that there is a time when he was too dependent or a time when he was too overt. So you get the physical-pain engram, you find out why it is hung up in a maybe. You knew that he tried to use it one time or another, and you knew that that's the reason why he is so mad at Uncle George; Uncle George did this to him and so forth.

Вы говорите: «Расскажите, что вы сделали вашему младшему брату?»

So, every once in a while, as you're running this technique, you'll get – a section of life will show up. Well, don't worry too much about running that section of life; just blow it on an overt or a dependency line, that's all.

«Ничего». Стрелка фыоюю!

Now, you run the body one way, the other way, and so forth. And you're running it with this in view: because you think you are the body, you think you can be aberrated. Well, you can't be. I would like to see somebody catch the central point of emanation, put it in a box and do something to it to make it aberrated. The centralness of you, the core of you, the you that is you, is absolutely incapable of being aberrated. Also, it is cause, even though its power may not seem to be very great to you. It is cause; it is never anywhere but way up here, never anywhere but way up there.

И вы говорите: «Что ж, вы уверены, что никогда ничего не делали ему?»

Now, that's something you've got to remember in running this technique. You get a somatic – it's some sort of some weird cross-computation because of these various circuits and other things and so on. You wouldn't give yourself a somatic, so there's some kind of a lineup here that's wrong. And it's merely wrong because there's an overt act or a dependency which is crossed up. And there are two motions which are crossed – two motions. And you just can't resolve those, so you as you are sort of standing back looking at this computation. You say, "What am I going to do about it? It just goes on and on. What can I do about this computation that keeps running?" What it is, is an overt act and an act done to the preclear, or something like that.

«О, нет, нет, нет, нет, нет». Фьююю!

But "you" isn't involved in that or aberrated by it. It merely is, you are unable to fight your way through this computation. But you even got the sense, all the time that you've got that computation, of trying to fight your way through it and clean it up and clear it out and get it off the road. You know that.

Вы говорите: «Что ж, как насчет этого? Может быть, вы хоть отдаленно намекнете?»

So, what you're doing now is trying to run out and get upscale to the level of cause every part of the body – which cleans up the first dynamic. It may take you quite a little while to do it, and it may take you a very short time to do it. The point is that when it's done, you are a unity with you, and you should be completely unaware of the body.

«Нет. Не-ет. Ну, конечно, там было кое-что связано с детским педальным автомобилем, но это... это пустяк, это пустяк».

You're not trying to achieve awareness of this body; you're trying to achieve complete unawareness. You're trying to achieve it to the point where you are willing to use this body of yours for anything. You can drive this body as no slave driver ever drove a slave. When you are capable of doing that, you are all right on the first dynamic. When you can work for thirty-six hours at a stretch and all of a sudden the body is just going like this, and you say "Come on, let's go," the body says "All right, we'll go." Because, you see, you have the particularly beautiful virtue of never getting tired. But your body does.

«Так что же произошло?»

Now, if you are sufficiently cause, your body won't even get tired. And furthermore, all these endless incidents ... It's very interesting. And an auditor should know what they are, and he should know where they exist, and he should know what entities are, and he should know how they act and what they affect and where they are and this thought-injection mechanism that's being used and all that sort of thing. But Technique 80 bypasses them.

«Ну, я... Ну, не знаю. Понимаете, я вообще не уверен... мама говорит, что это был я, но я... я никогда не был до конца уверен, что это я вышвырнул его из детского автомобиля».

Sure you've got an implant over here – you got an implant over here and it gives you rheumatism. That's fine. The you that's you wouldn't keep it unless there was a big maybe riding there. Well, what is the overt act or the dependency that made that maybe?

«Вышвырнули из какого детского автомобиля?»

In other words, you're sort of tricked into paying attention to a maybe, and only then can you have a pain. Because it makes you abandon that part of your body and say "Maybe it doesn't belong to me. Well, it hurts, doesn't it? Well, it couldn't possibly belong to me. No, I wouldn't hurt myself. This is silly. So it can't belong to me."

«Ну, на улице из маленького автомобиля, который я принес. И, конечно же, он проломил при этом себе череп и пролежал в больнице около шести месяцев, и с тех пор с ним не все в порядке. Но...»

Your ability to take it over, then, is your ability to process the various parts of the body. You ask yourself sometime, "How do I feel?" Ask yourself right now, "How do I feel?"

Так вот, вы обнаружите такого рода взаимосвязь в любом кейсе, и это подчинено вполне, вполне определенным правилам. Это подчинено вполне определенным правилам.

Well, for Technique 80 that's the feeling you run first. Simple, isn't it?

Всякий раз, когда человек протестует против какого-то движения, которое оказало воздействие на него... и между прочим, это жесткое правило: всякий раз, когда человек протестует против какого-то движения, которое оказало воздействие на него, вы можете быть уверены в том, что он попробовал использовать это действие и подвесил себя в «может быть», либо он рассказывает вам всего-навсего о локе, образовавшемся на всем этом. Либо первое, либо второе.

You get this technique? It's simplicity itself. You just ask how the fellow feels or how this feels or what's the concept of this – any part of the body – what's the concept of it or what's its feeling, something of the sort, and you'll get an answer. And you run that, and after you've run that, you'll find it's a little higher in tone, so you run that and you'll find it's a little higher in tone, so you run that. And all you're doing is establishing ARC, ARC, ARC, all in a package with that part of the body, and it goes right on up tone scale.

Так вот, всякий раз, когда у него появляется один из расчетов, который никак не удается разрешить, то в его разуме нет ни покоя, ни порядка, и проявление его бытийности сдерживается во всех отношениях. Вы можете быть уверены в том, что, если человек протестует против какого-то движения, каким бы оно ни было... это что-то такое, что произошло с ним, если уж он возражает против этого движения... или если он яростно протестует против какого бы то ни было движения по любой из динамик, можете быть уверены, что он чертовски виновен в том, что попробовал использовать это движение и увидел, что использовать его было неправильно.

And when you get it up to the top of the tone scale, you'll find, oddly enough, if you go on to the right foot, having done the left foot, and you'll come back to the right foot the next day, and I'll be a son of a gun if it hasn't bogged in too. It says, "Huh." And you say, "Well, I've got to do it all over again." What you're doing is running through successive waves of not-beingness, and you can count on running through many successive waves of not-beingness on every dynamic. But it's rather rapid when it comes down to a final showdown; it's rapid simply because you're not going to waste a lot of time running thought, emotion, effort, thought, emotion, effort.

Если, одитируя преклира, вы будете следовать этому правилу от и до, вы увидите, как кейс начнет разваливаться на кусочки прямо на ваших глазах.

When you find an effort, a facsimile, that is hung up, that is offering itself to be run, just by asking the body for its feeling in the area where that exists, you're putting the fellow right straight on to the line where he'll tell you about the overt act. And if you're running him with an E-Meter he says, "Well, I've got an awful pain now in my epislumpiglos."

Я полагаю, что существуют люди, которые получили аж пару сотен часов одитинга, а может быть гораздо больше. И практически весь этот одитинг они занимались всего-навсего оправданием. Они просто проходили оправдание за оправданием, оправдание за оправданием. И эти оправдания не иссякнут, пока инцидент, который они пытаются оправдать, останется нетронутым. Поэтому вы спрашиваете: «Что вы пытаетесь оправдать?»

And you say, "Well, that's fine. Who'd you kick?"

Вы знаете, что религии вам говорят: «Раскайтесь, вы грешники». Они говорят:

He says, "Nobody. Well, of course, my grandmother, but ...

«Вы грешники». И все говорят: «Да, да, мы действительно грешники. Как хорошо, что этот парень у алтаря не знает, до какой степени мы грешники». Но что такое грех?

You say, "That's fine. All right, let's go on to the next incident." And very often it'll blow just that fast.

Что ж, редко кто удосуживается объяснить это; изготавливается какая-нибудь большая дощечка или что-то вроде этого, на которой пишут: «Грех – это одно, второе (не положить доллар в кружку для пожертвований), грех» – и так далее, вам дают замечательный длинный список грехов. Что ж, незачем их перечислять. Грех – это неправильное использование полученного вами контрусилия. Вот и все, что такое грех. Поскольку каждый раз, когда вы используете его крайне неправильно, это превращает вас в такой вот винегрет.

This is how you kick things out of restimulation and a technique which kicks them out, not a technique which runs them; it's a different thing, you see? And just by asking the body how it feels, how it feels – "How does it feel about this?"

Впоследствии это очень сильно затруднит процесс проведения расчетов, сильно затруднит, поскольку все, о чем человек думает, проходит сверху, и снизу, и вокруг этого и так далее.

Now, you want to take the Chart of Attitudes, and you know all those columns on the Chart of Attitudes. Here's "I am" and "I am not." And over here, "be" and here's "be not" (that isn't what it says; it's the same thing). You've got various parts of the body hung up in various places on this Chart of Attitudes. Because this is what you're doing: You're processing by attitudes and you're processing parts of the body by attitudes.

Помните рисунки Руби Голдберга, в которых маленький человечек снимает свою шляпу, та ударяет по рычагу, который подбрасывает баскетбольный мяч и так далее? Что ж, примерно такой же рисунок вам пришлось бы нарисовать, чтобы изобразить мыслительный аппарат человека, у которого слишком активизировалась одна из таких штуковин.

So you say, "All right, let's see ... um ... Are my feet?" Feet sort of say "No." "Well, all right. Let's have this feeling. What's the feeling of 'not being' as far as the feet are concerned?" It's very startling, but very often there'll be some terrific sympathy wave turn up, or the most unlooked for things will suddenly show into view when you start a communication line.

Так вот, это первое, что вам нужно об этом помнить. Это связано с овертом, а вы знаете, что такое оверты.

But what do we know about ARC? In order to get into ARC with an individual, you have to be able to approximate his ARC to some degree, unless you're being cause and just taking him over completely. So this is a method of stringing the line on the existing ARC and then raising it up, because this point of beingness that is you is way up here at the top.

Если вы отказываетесь совершать оверт или совершаете оверт, а потом об этом очень сожалеете, то вы не сможете оставаться самим собой, а будете в некоторой степени продолжать жизненный континуум той вещи, по которой вы нанесли удар.

But unfortunately, it doesn't quite have the horsepower at the beginning to just say – whooo! Well, maybe some of them can just suddenly say, "Wham! Well, I am. That's all. Bang!" And you go off like a rocket from there. Could be, could be. I've never put any postulate in otherwise, even though it isn't true. Anyway...

Вы говорите: «Бац! Я сожалею». Это означает, что вы попадаете прямо вот сюда, что в свою очередь означает «не быть» по другим динамикам; это значит быть следствием, а не причиной.

So, here's your scale of beingness and not-beingness. And you'll find out very often that your preclear is going to be at many parts of that Chart of Attitudes with many parts of himself. Quite interesting.

Вы можете совершить такой вот оверт двумя способами. Первый: вы причина, вы живете себе и живете, и все у вас хорошо. И вы получаете движение того или иного рода, и вы получили такое же движение прежде вон там, но никогда раньше оно вас не беспокоило. Но вы являетесь причиной. И в один прекрасный день вы решаете быть яростной причиной, поэтому вы берете это движение и делаете с его помощью бах! Но в тот самый момент, когда вы это делаете, вы говорите: «Ссуф!», однако уже слишком поздно. И следующие тридцать, пятьдесят или пять тысяч лет вы заняты тем, что пытаетесь вернуть этот момент, который держит вас на траке времени.

When you get the first dynamic processed on this, you'll find out that the body will work for you.

Что ж, поэтому первая точка входа в кейс с помощью Техники 80 заключается просто в том, что вы находите, против чего человек протестует. А затем, конечно, «мнится мне, что преклир уж слишком протестует». И вы находите оправдание, а потом заходите с другого конца и находите оверт. Затем вы проходите оверт и обнаруживаете, что вам не придется убирать оттуда очень много заряда; вы пройдете его лишь чуть-чуть, и чаши весов склонятся в ту или иную сторону.

It's a very interesting question on Technique 80, though, to ask the feet "Why won't you work for me? What are you afraid will happen?" You're liable to get the feeling "Work, that's what; that would be bad." Just run that feeling of "not desiring to work" or "tiredness" and so on. So that is your first finish-off on the first dynamic. That is dynamic one – to parts of the body, parts of the body, parts of the body.

Человек будет пытаться проходить более ранний инцидент, потом более поздний и так далее; все они перепутаны. Перед вами идеальная картина того, как человек пытается проходить инцидент. Он будет ходить вокруг да около, сначала он пойдет в первый инцидент, потом во второй, сначала в первый, потом во второй. Эти инциденты обычно очень сильно похожи на локи. Они уйдут; они уйдут.

This isn't the old Effort Processing technique, by the way. Let's not get too confused in them. There we merely felt on "Feel alive in the foot." "How did your left foot feel about it? How did your right foot feel about it? How did your right hand feel about it? How did your left hand feel about it?" and so on. By distracting the person's attention, we got the somatic in on him, and we got the somatic through and we got the somatic run out.

Так вот, есть и еще одна причина, по которой человек будет протестовать: если кто-то каким-то образом пытался сделать из него следствие, он все пытался и пытался сделать из него следствие, сделать из него следствие... тем, что был с ним добр. И в результате он практически прибрал преклира к рукам со всеми его потрохами – просто за счет того, что был добр к нему. И преклир наконец осознает, что уже больше не обладает самим собой. Обладание самим собой ушло, как почва из-под ног, и тогда он говорит: «Я просто устал от этого», – и поэтому он начинает говорить, что человек, который с ним добр, поступает с ним плохо. И здесь мы имеем дело с огромным «может быть». Преклир осознал, что все эти хорошие вещи, все эти хорошие вещи, все эти хорошие вещи для него, для его рук, для его желудка, для его одежды, для его времени и так далее... кто-то с ним очень добр. Против этого невозможно протестовать; я хочу сказать, что против этого просто невозможно протестовать.

This technique does not do that. This technique runs by concepts. And by getting those concepts, when these somatics show up, if the feeling just won't run out – as it usually will – you know, a somatic starts to turn on, he's done an overt act. Now find that overt act and clip it out, and it will usually just come out as a lock. Because if he's holding on to the overt act as an overt act, then there is another overt act that makes him hold on to this one, you see? You just find them and you find the right lock, and all of a sudden the puzzle just falls apart – bang! – and you don't run the incident.

И в конце концов преклир, если он вообще собирается спасти себя, он вдруг... он вдруг размахнется и скажет: «О, ты причиняешь мне боль, ты приносишь мне вред», он попытается сделать что-то этому человеку или сделать что-то себе. И зависнет в этом «может быть». И это «может быть» несколько другого рода: протест против всего хорошего, что ему делают.

But you get these most clearly by running these concepts. You can run the whole body up to the top of the tone scale.

Человек может протестовать против того, что он ударил кого-то, причинил боль... причинил вред кому-то мыслью, эмоцией или усилием... какому-то другому существу (ну, вы понимаете, совершил оверт), что и подвешивает его в «может быть». Однако во всем этом вас интересует лишь «может быть», понимаете? Человек подвесил себя в «может быть», совершив этот оверт, либо подумав о том, чтобы его совершить, либо испытав эмоцию, которая является овертом, либо использовав реальное усилие, которое является овертом. Он подвешивает себя из-за этого, либо он подвешивает себя из-за зависимости. Его сделали очень зависимым, очень зависимым.

Then you take the second dynamic. And how do you run a second dynamic? Well, you run it with kids, you run it with future, you run it with any way, shape or form that is pertinent to the second dynamic, that's all.

В этом обществе вы будете постоянно сталкиваться с тем, что шестнадцатилетние, семнадцатилетние, восемнадцатилетние дети отчаянно бунтуют.

You could consider this, you know, on sort of a basis of going out on a crusade to clear the whole world. You say, "Well, now I'm going to clear me, and now I'm going to clear this one and that one, and so on."

«Папа, мама... они больше ни на что не годятся; они старомодные. Они не понимают. Они не понимают светскую женщину (или мужчину). Лучшие интересы человека для них не...»

But your first step is like this: You're clearing these various dynamics here – clearing these various dynamics with relationship to you. Now get that as the proviso: You're clearing dynamics one to eight in relationship to you. You clear from two on in relationship to you and your body. That's a difference.

Все, что он... все, что пытается сделать этот ребенок в свои «надцать» лет, – так это просто прекратить вот что: «Вы мне помогаете, вы мне помогаете, вы мне помогаете. Я должен с этим что-то сделать, поскольку мною все больше и больше обладают. И я больше не принадлежу самому себе. И меня это начинает беспокоить, поэтому мне просто нужно протестовать, и я найду что-нибудь, против чего можно направить мой протест». И ребенок в этом возрасте будет находить самые невообразимые недостатки в своих родителях. О, их будет невероятно много. Родители сделали ему то, родители сделали ему се. Но на самом деле он не может посмотреть в лицо тому факту, что мама кормила его каждый день.

Now, you could consider this: that after you got the first one cleared up, then you were going to go into the second one, then you were going to go into the third one, then you were going to go into the fourth one, and you're going to clear them all up. Well, maybe somebody can do it that way, but right now the easiest way to do it is just to clear you with regard to that.

У одного преклира были очень плохие зубы, и они были такими просто в знак протеста против того, что в течение долгого времени его очень хорошо кормили. Он знал, что его мать уставала. Она готовила ему всякие изысканные блюда. Он умоляет свою маму не делать этого. А она все равно это делает и так далее, и он все это съедает и так далее. В конце концов он доходит до того, что не хочет иметь с этим ничего общего, и его зубы портятся. И вся его зубная боль испарилась, когда этот расчет был устранен. Интересно, не так ли?

It may surprise you that this business of requiring photons for sight is one of the most interesting of aberrations. You see, you put out a radar sight-wave beam and you see on that beam. And the implant is so strong that when you close your eyes, you say, "Well, that's because the photons aren't coming in and I can't see. Somebody turned the lights off, so I can't see." Nonsense.

Иначе говоря, вам могли нанести сколько угодно вреда. На самом деле вам могли нанести сколько угодно вреда, и при этом с вами не произошло бы ничего плохого... просто вред и ничего другого. Зависшая инграмма – это инграмма, которую вы попытались использовать, не смогли использовать и удержали себя от ее использования; вы оказываетесь подвешенным из-за этого... либо кто-то был к вам слишком добр на протяжении слишком долгого времени.

Have you ever – any of you, ever been in processing and suddenly found yourself lying there on the couch with your eyes closed looking at the room? If you did, you probably promptly stopped. And you said, "No, no. Got my – have my eyes open. I mean, I'm supposed to do that." The fact is that that's the way you see: You put out a beam and get it back. Bats hear that way, and so on.

И между прочим, если вы пытались кому-нибудь помочь, то вы знаете, что это бьет по вам же. Рано или поздно, рано или поздно, если вы пытаетесь кому-нибудь помочь, то это ударит по вам же.

But all of your attention units that have anything to do with seeing, you see, are parked right in back of the optic nerve; they're fixed right there. So, they're supposed to sit there and when something comes over the optic nerve line, they're supposed to see. Oh, it's cute, very cute. I'd like to get my hands on the guy that did this one the first time.

Мм?

Anyway, if you don't believe that, by the way, anybody here want a horrible headache? Well, all you have to do is just run the bunched-up feeling of attention units back of your optic nerve – just run that bunched-up feeling and you're off to the races. But if you do run it, run it out, because very often when people run that, they go blind and things like that.

Женский голос: Я не согласна с вами.

Now, blindness: Blindness is just getting these two groups of attention units off to the side so they can't see through the optic nerve; that's hysterical blindness. Nothing much to it. If you're going to resolve a case of blindness, just get them to run the attention units which should be standing behind the optic nerve, and then find what they did about seeing.

О, в конце концов это произойдет.

By the way, blind men usually have burned somebody down with sight, or think they have. Fascinating. And they'll never suspect this one, and you ask them about this, it will show up on the E-Meter and you start to run it, boy, do they protest. But if you run it their sight should turn on.

Что ж, всякий раз, когда вам попадается преклир, мама и папа которого «ни на что не годятся», вы должны заподозрить, что либо они были слишком уж добры к нему, либо он совершил против них оверт. Вот те две вещи, которые вы должны заподозрить.

Now, your Technique 80, then, concerns itself with the parts of the body and the dynamics as they influence you all along the line, with attention to the overt act and the dependency situation. And you just run, run, run, and then out in the environment and so forth. And the way you know that a person has come up the line a little bit on Technique 80 is a very, very interesting way. It's when he stops seeing by photons, and realizes that he is feeling by something else besides photons.

Так вот, разве это не странно? Вам не кажется иррациональным то, о чем я вам говорю? Это совершенно рационально, но не кажется ли вам иррациональным то, что человек может дойти до такого состояния, в котором он скажет: «Мой отец бил меня каждый день» (а его отец и пальцем его никогда не тронул)? «Мой отец бил меня каждый день, и происходило то, се, пятое, десятое» – и так далее. В этом нет и слова правды. Вот что в самом деле произошло: его отец был с ним слишком добр на протяжении слишком долгого времени. Ведь, понимаете, бывает такое проявление доброты к людям, которое в действительности является очень коварным способом подчинения их своей воле. Понимаете, вы просто довольно сильно препятствуете человеку проявить свою инициативу, и человек в результате все больше и больше подчиняется вашей воле.

Now, some of you, by the way, can do this right now; you just don't realize you can do this. You can look at something and feel it.

На самом деле это хороший импульс; в нем в действительности нет ничего злого, но он уничтожает селф-детерминизм другого человека, на которого направлен. Именно против этого человек и протестует. Человек больше не принадлежит самому себе, он принадлежит кому-то другому.

You look at this board, and you get the board. I mean, it's just as though you came up in front of this board. You get the board. Well, don't think for a moment that's because photons are bouncing off this and hitting you; that's because you're throwing out a feeling beam that hits the thing and bounces back. You're actually over here at the board, going mm-mm!

И в том и в другом случае человек начинает принадлежать кому-то другому... и в том и в другом случае. Иначе говоря, если вы нанесете сильный вред какой-то динамике, вы, определенно, посвятите всего себя тому, чтобы продолжить ее существование. Это оверт, это жизненный континуум, и об этом мы уже знаем.

One preclear looked at a milk bottle – you know, milk bottles are covered with wax and they're cold and so forth – and he was running on some of this. And he looked at this milk bottle and ... He had inadvertently looked at it hard enough so – to sort of push his face up against it. And it's cold and it's waxy and it's greasy and he didn't like it, not worth a nickel.

Ладно, жизненный континуум, оверт, – вы просто покидаете самого себя, вы просто перестаете принадлежать самому себе. И вы пытаетесь быть этой динамикой, вы говорите: «Динамика, мне чертовски жаль, я не хотел этого делать. Я буду тобой». Вы там напортачили... Вот вы, понимаете? Вы просто полностью ее меняете. И это очень плохая ситуация.

Did you ever look at some very, very rough piece of lumber or something like that and say "Oh, that's bad"? You don't like that rough piece of lumber – splintery. You might say it's "Well, it's because I might get splinters in." No, it's not; it's because it doesn't feel good.

Либо получается так, что люди постоянно добры с человеком, постоянно с ним добры, постоянно с ним добры; в конце концов он просто взрывается. А потом говорит:

Now, why is it that a little kid likes his dolls when he's very young and later on doesn't? It's because his beingness is driven out of those dolls. He looks at the doll, actually, and he puts himself in the doll and he feels "doll." And that's what a doll is to him. And so therefore his environment, his doll, the floor, the ceiling, the kitchen table – all these things are live entities. Why are they live entities? He looks at them and he invests them with himself.

«Мне ужасно стыдно, что я так взорвался, я понял, что у меня не было на это никаких причин, и, боже, вы были со мной так добры все это время, так что, должно быть, существует какая-то причина, по которой я взбешен». Но чего он не осознает, так это того, что им мало-помалу начинают владеть, сначала начинают владеть его левым пальцем, потом правым пальцем, потом левой ступней, потом правым ухом, пока наконец не начинают владеть им полностью. А ему это не нравится, и именно из-за этого он взрывается. Он этого не осознает, и это приводит к тому, что возникает такая путаница в расчетах. Ладно.

The whole world is a very bright world, he's got it all invested completely, and the days are beautiful and bright and so forth. Why are they? It's because he makes them that way. And after a while he's done something damaging to the day, so he thinks it's damaged after that, so he doesn't invest it anymore. And that's simple, isn't it?

Так вот, причина, по которой очень даже стоило бы разобраться со всем этим на самой ранней стадии работы с кейсом с использованием Техники 80, состоит в том, что кейс будет выкидывать всевозможные номера, когда вы начнете задействовать в работе с ним дополнительные техники, если только вы не разберетесь с этим овертом или с этим протестом против зависимости.

Now, all of the dynamics will operate this way. You've got a feelingness out into the environment. There's an actual drawback on these peripheries as a person goes on getting older and older and older, and he draws back, back, back, back, back, back, back, until finally he exists as this little spark. And he's drawn back on dependency and on overt act. He's done overt acts or almost done them, and thought, emotion and effort, overt or dependent, and he's just done these things, done these things, done these things. Finally here he is, sitting way back here, till he doesn't even invest his own body.

Таким образом, вы могли бы сказать, что существует оверт и существует зависимость... две вещи. Если вы разберетесь с ними (с ними очень просто разобраться, они видны как на ладони, на это не уйдет много времени), вам ничто не помешает двинуться в путь, поскольку впервые за все это время вы будете одитировать первую динамику преклира. Если же вы не уберете со своего пути эти оверты и зависимости, то с помощью Техники 80 вы будете пытаться одитировать не преклира, а кого-то другого.

Do you know that many people, you could take their hand, the back of their hand, or something like that, you could actually touch it and it would feel dead to them? It doesn't feel alive at all. That many people have areas of anesthesia on their bodies? A doctor is always fascinated with this. Doctors will find these. They get the patient there in bed, you know, and the doctor gets a nice needle: "Don't feel it, do you?"

А это сильно разочаровывает; у вас на кушетке лежит преклир, вы одитируете этого преклира, вы хотите, чтобы этот преклир принадлежал самому себе, и в конечном счете расширился по всем оставшимся динамикам. И все было бы хорошо, да вот только на протяжении всех этих пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, восьмидесяти, девяноста, ста часов одитинга, в течение которых вы с ним работали, вы одитировали его бабушку. Что ж, все, чего вы добились, так это реабилитировали бабушкино владение преклиром, ее вэйланс. Что ж, вы этим ничего не добились.

"No."

Поэтому ваша задача – разрешить оверты и проблемы кейса, связанные с зависимостями. А потом – впервые – преклир с вашей помощью окажется достаточно прочно внутри первой динамики, чтобы он мог двигаться дальше. И, поместив его так прочно в первую динамику, вы должны перейти к тому, чтобы отдать ему в его собственное владение физические составляющие его организма.

"Oh, good." "Anesthezed area, nurse. Put it down, yeah. Hm-hm." And you turn over, you know, and blood all over the bed, but it's all right!

Ваше движение к цели будет, конечно же, постоянно прерываться новыми овертами и зависимостями, которые будут показываться в поле зрения всякий раз, когда вы будете переходить к новой динамике... к следующей динамике, понимаете? Поэтому... вот вы работаете с преклиром, и все у вас идет хорошо. Вы прекрасно разобрались с его овертами и зависимостями, вы со всем этим очень хорошо разобрались, и вот вы переходите ко второй динамике.

Now, there's an anesthesia which is very, very intimate to you. It's on your body, and most people to some degree have anesthesias. And there are very many ways to undo these anesthesias; many of them are much more complex than this Technique 80 method. And Technique 88 does them even more rapidly, but it's dynamite. And Technique 80 is your prelude and lead-up to a use of 88.

Теперь вы обнаружите, что по второй динамике тоже существуют какие-то оверты и какие-то зависимости. И теперь вам нужно разбираться с ними, но и с ними разобраться тоже очень просто.

You're doing with 80 an expansion of beingness, an expansion of feelingness, an expansion of livingness into yourself and all the dynamics on out. Technique 80 makes it possible, by these simple mechanisms, to invest, any way you please, any of the dynamics, or invest all of them, and gives you a high level of beingness with you in a body and all right with the world – as far as you're concerned, there in the body.

Почему он не любит детей? Почему его чертовски, чрезмерно беспокоят дети? В зависимости от того, с чем вы имеете дело. Существует какой-то оверт или зависимость, в которых присутствует расчет «может быть». И вы выясняете, что он не любит детей. Ладно, он не любит детей. (Между прочим, Е-метр действительно ускоряет работу.) Вы спрашиваете: «Вам нравятся мальчики?»

Eighty-eight sweeps up and audits with hammer and tongs a method – the various methods which were used in the past to make you have a body; it audits those out and blows you out of the body. But 80 is very good here, and some people are so conservative and so forth that they think they ought to have bodies. Most people have their fingerprints on record that have been in the armed services and so forth, and the FBI and that sort of thing, and they think this sort of should attach them to the society one way or the other. People have a responsibility about having a body. They think they've agreed to have one; that's one of the tricks.

«Нет».

But Technique 80 should not be put into any wild classification or any wild category at all. Whether or not you believe that you could be able to do without a body with great ease is beside the point as far as Technique 80 is concerned. Technique 80 is an extension of beingness and it works in that direction.

«Вам не нравятся мальчики?»

Now, there's another little subtrick on Technique 80 that I'll tell you about. And that's when the incident shows up, burn it down. It's very interesting. You're the disintegrator ray. And I told you about going over this incident and over it and over it. And why does it erase? Well, you're burning it up. You're not rubbing it out; there's nothing MEST there to rub on. You're just burning it up; you burn it up, burn it up and finally it blows.

«Нет, мне не нравятся мальчики, нет. Нет, особенно маленькие мальчики. Они... они плохие, они плохие».

Well, there's no reason why you can't just sort of get mmmmmm-psshew! Now, the fact of the matter is, you take a light lock – take some little light lock that's completely inconsequential and practice on it for a while and say, "How do I burn this thing down?" Get a visio – a visio of something – and just go finally, until you find out how to make the visio go. And oddly enough, if you get the trick rather easily, it will then develop on up the line with magnitude. But, of course, there is an implant on the track that tells you you shouldn't do this, you shouldn't do this. This is bad; bad to burn things up like this, because you've got to have facsimiles!

«Ладно, что вы сделали мальчику?»

"I tell you, if you didn't have facsimiles, you wouldn't have any experience; if you didn't have any experience, you wouldn't remember how police could get so tough, and you wouldn't remember it enough to do all that labor for us! And so you've got to have facsimiles, and they're very valuable, and therefore let's all study eidetic psychology because a facsimile is the only important thing! Beingness is not important but the facsimile is important, so therefore you got to have pictures of everything you've ever seen, been and felt or heard. Don't go ramming up and down the time track through time, you know, and taking a look in person – not done."

«О, я ничего не делал никаким мальчикам. О, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ну, за исключением, конечно, того, что... Ну, я... я люблю детей».

Anybody here, by the way, every time he tries to go back down the time track and return to another place, just sort of sits and looks at himself sitting where he was sitting? I mean, he never quite gets out of present time whenever he starts to look at something? Anybody here who does that?

И вы спрашиваете: «Давайте же, что вы сделали?»

Yeah, he says, "I'm going back to the time when I was sitting in the chair there and scan all that out." And he doesn't seem to go anyplace and he looks at himself sitting in the chair. And he runs it a couple of times and it's gone, but what he's actually doing is he dubs himself in as sitting in the chair and then dubs in the incident that happened to him and then says, "Now, I'll run it out." And so he rubs out what he dubbed in and then he says, "Now I feel better." Well, a facsimile is a little bit different than that. A facsimile is pretty quote unquote "solid."

«О, ну, ничего особенного на самом деле. Это случилось на той вечеринке. Я имею в виду, одна девочка устраивала вечеринку, и... да, она меня пригласила, и там был горячий... ну, как бы то ни было, я макнул его головой в чашу для пунша, и он сильно порезал голову».

But somebody else would love you to have facsimiles and you don't need any. The less facsimiles you have, the faster you can think. The less facsimiles you have, the better off you are. And yet the second you start to rub out the whole bank – and if you were to suddenly say "I'm going to take all of my memory banks, and I'm going to wipe them all out – psheww!" Oh, you say "O-o-o-oh, no. No, no. No, because that's me. Hm-hm. Yep, yep, all those memories, they're me. You see, I don't exist anywhere, so those memories are me. So if I wiped out any of these memories, of course, I would be gone. Yeah, I need those."

Так вот, пройдите это. Я хочу сказать, это один из этих «больших, основных инцидентов». И внезапно вы обнаружите, что он... маленькие мальчики – это маленькие мальчики. И просто продолжайте в том же духе.

You get people who have this so bad, by the way, that locks won't blow. And that is the principal reason why locks won't blow on some preclears: because they've got to have this memory bank because this memory bank is them. Actually, it is not them at all. They are a vital spark of beingness. And that vital spark of beingness happens to be cause, and it happens to know, and it can know anything it wants to know instantly. And it's a wonderful little gimmick and it's the one that does all of your thinking for you anyhow.

Иногда вы столкнетесь с тем, что преклир зависит от детей. Он чувствует свою полную зависимость от детей. Это замечательно, но с этим очень легко справиться. Обычно ребенок... когда преклир был ребенком, за ним присматривали дети постарше, и он никогда не замечал, что эти дети перестали быть детьми, что они выросли. Поэтому он как бы завис там: он зависит от всех этих детей, которые присматривают за ним.

But an implant can be put on to you to such a degree that you've agreed that this and that is the case, so the best thing for you to do is to go back and look at the facsimile or go back and remember what you were taught in school or go back and do something or other, and then think it all out and then get into present time again and then say "Well, I remember it." Oh!

Они укутывали его одеялом, понимаете, помогали ему ходить, показывали, как ездить на трехколесном велосипеде, они делали то, делали се, пока он наконец не сказал: «Я больше не хочу, чтобы мною таким вот образом владели!» Он взрывается и говорит: «Вы делаете мне больно». И иногда бывает так, что вам удастся справиться с зависимостью, обнаружив, что она привела к оверту.

It's nonsense! There is no knowledge worth knowing that's in your memory bank. All the knowledge that's worth knowing is outside your memory bank – in complete and perfect contact with the beingness that is you. Seems hard to believe, doesn't it?

Он пришел к маме и сказал: «Она меня ударила». Она его не била, но он сказал, что била. Из протеста он придумает самые разные истории. Поэтому давайте уберем из кейса протесты по второй динамике.

But, actually, you can understand completely how an automobile drives by being the automobile. You can slide in behind the wheel.

Так вот, мы берем... конечно, женщины для мужчин, а мужчины для женщин, это все будет относиться ко второй динамике. Что ж, здесь вы имеете дело с очень специфичными межличностными отношениями, с очень специфичными овертами... очень специфичными, чрезвычайно специфичными... когда дело касается мужчины и женщины, которые являются сексуальными партнерами. В этом обществе продолжение рода само по себе практически является овертом. Боже мой, это плохо. Поэтому вам нужно будет разобраться с парочкой овертов такого плана.

Maybe sometime when you were a little kid you could do this before some grownup grabbed ahold of you and said "Ooh, oooh – no, no! No, we have to teach you. And we're going to teach you now. Now, let's start in at the beginning and let's not try to run before we learn how to walk. Now, now if you learn this thoroughly, we can get you feeling mighty stupid, and then, then we can get a lot of work out of you when you grow up."

Между прочим, вы обнаружите, что те оверты, с которыми вы сталкиваетесь, зачастую не являются очень серьезными, так что вы сможете расчистить эту динамику и перейти ко второй части этой техники в работе с этой динамикой. Ведь это лишь первая половина техники. То, о чем я вам тут рассказываю, – очищение кейса от овертов и зависимостей. Вы обнаружите, что с этим очень просто справиться. Что-то случилось с преклиром, и он попытался сделать так, чтобы то же самое случилось с другим человеком, а потом он не дал себе сделать так, чтобы то же самое случилось с другим человеком, и он сказал: «Бам!»

But there have been times in your life when you suddenly looked at something and you knew it. And then maybe a question came into your mind; "Well, how could I possibly have known it, because I didn't have access to it?" Well, you were it for a moment, so of course you knew it. And the whole business of knowingness is beingness. If you can be something you can certainly know it; if you know something you can certainly be it. There's no trouble with that, but it doesn't have anything to do with time – nothing to do with time.

Вот на этом он и завис, и вы можете столкнуться с очень интересными случаями, когда будете работать со второй динамикой.

Now, after you have learned to be along all the dynamics, expansively all the way out, in relationship to you as a body, then you can start very adequately to be all the dynamics, so that all the dynamics can clear up, so that all the dynamics can come up tone scale. And of course, when you finish that project utterly, there will be no universe left. But that's all right; that's all right. Somebody by that time will have gotten into such shape, I'm sure, that he can think a couple of thoughts and there will be one again.

В третьей динамике мы, конечно же, столкнемся с такой же ситуацией. Очень часто первые представления о группе закладываются в детстве. Почему Фрейд придавал детству такое значение, которое он ему придавал, я не знаю, разве что потому, что он сам завис на траке в этой области. Однако он придавал детству гораздо большее значение, чем нужно, ведь, если вы подумаете обо всех детствах, что вы пережили, обо всех взрослых жизнях, и обо всем, что вы вообще пережили, этот маленький кусочек вашей жизни – детство – окажется не таким уж плохим.

All this universe is, is a thought.

Но знаете ли вы, что детство у большинства людей закупорено? Оно пропадает из поля зрения. А человеку присущ инстинкт любопытства, и когда что-то оказывается укрытым или спрятанным от его глаз, то ему, как охотничьей собаке, нужно все там раскопать и найти это «что-то». Чем бы оно не являлось, он думает, что оно находится там. Что ж, очень часто именно там оно и находится, но также довольно часто его там нет.

That's why some people get so very careful about unthinking things. They say, "I mustn't unthink this, because something is liable to disappear around here." They have that definite feeling, "I mustn't unthink." You'll run into that.

Между прочим, детство оказывается скрыто от глаз по очень простой причине: все вами обладали и вы не обладали собой, поэтому вы не обладаете своими воспоминаниями. И эти воспоминания как бы исчезают вместе с вами. И в детстве полным-полно овертов и зависимостей – как того, так и другого.

But as you go out along the line with Technique 80, don't be afraid of skipping – don't be afraid of skipping around if your preclear just suddenly starts to head out over something or other, and you know he's not quite ready to soar yet. Don't worry – he'll fall on his face; he'll come back to where you think he should be. So let him go.

Очень часто вам удается воскресить в памяти все детство после того, как вы разберетесь с парочкой маленьких, незначительных овертов, которые были совершены вами в детстве.

But let's not have any of this, with this technique, of the guy suddenly saying "Oh, beingness: to be, to be, to be, to be, to be. Yeah. Now I got the postulate. There I am. Now the whole world is it, now that's – that's that; I'm Clear." Because if it could happen that fast, there would be lots of guys I know who wouldn't be here tonight. It just doesn't happen that fast.

Я упоминал один оверт, совершенный пятилетней девочкой. Она лягнула маму в живот и причинила маме сильную боль, и ее детство пропало из виду и – фуууу. Исчезло, прямо тут же. Она просто... «Бедная мама» – и так далее, и она все это просто похоронила. Большой оверт. Когда этот оверт оказался в поле зрения и так далее, все воспоминания детства вернулись. Все они были там, в идеальном порядке.

And let's not have this sort of thing: The fellow is sitting down, and you say, "What are you doing?"

Это дает вам представление о том, какой именно механизм задействуется, когда что-то исчезает из поля зрения, – какой именно механизм. И именно из-за этого механизма что-то исчезает из поля зрения.

"I'm being."

Ладно. Вы переходите к третьей динамике, вы обнаружите, что ваш преклир, будучи в компании ребятишек в классе, что-то вроде того, совершил предательство... откровенное предательство... того или иного рода, предал группу, либо причинил вред группе, либо поступал очень подло по отношению к группе тем или иным образом, либо позже стал в такой степени зависеть от группы, что возненавидел ее.

You say, "Brother, you went too far! Come here, come here. This is where you ought to be, right here."

Осознаете ли вы, что мы тут же попадаем в сферу современной экономической системы?

If you find people being very careful about being, too, that's very interesting. But just for your own edification and just to illustrate for yourselves some understanding, you should make this little experiment tonight, tomorrow, of looking at a rough object and being the surface of the object. And look at a smooth object and be the surface of that object. Just try it a few times on a few objects and a few things, and you will all of a sudden sense that there's more there than you knew what of. And that will give you just a little touch of reality.

Почему люди ненавидят людей? Если говорить о третьей динамике, то это кажется неизбежным, поскольку зависимость каждого человека от группы была преувеличена до гигантских размеров. О, все говорят об этом детям, вам об этом твердят постоянно: «Ты зависишь от группы, ты зависишь от этой социальной культуры, ты зависишь от этой экономической системы, ты зависишь от этого». Но они вам не говорят, что без вас эта экономическая система не работала бы... она бы просто не действовала.

Of course, that will come in automatically as you clear along these dynamics; it will come in automatically the second that you get the first dynamic cleared up, or halfway clear, but you should try it out because it's quite an experience. You see, you don't need to be the effect of sound, sight and so forth to be, because you can be the sound, be the sight; you can be the source of the sound and the sight, you see?

В этом обществе, при том уровне тона, в котором оно находится, в магазинах очень любят вешать такие небольшие таблички: «Если вы думаете, что вы так необходимы для жизни, пойдите на кладбище и посмотрите – эти люди тоже так думали». Понимаете, мило. Иными словами, они говорят: «Тут есть группа, такая могучая группа; она имеет первостепенное значение, а вы в ней не имеете никакого значения».

This unnecessarily complicated world into which you are born this generation has indulged in a little too much search for randomity. Too many people have selected too many people out for too many kinds of randomity. That is to say, we've gotten too high a level of individuation.

Если вы не верите, что именно так и обстоит дело, посмотрите, сколько людей принимают участие в голосовании во время президентских выборов. Вероятно, лишь немногие из собравшихся здесь сегодня людей думают, что их голос важен во время президентских выборов. Вы говорите: «Что ж, это всего один маленький голос, он совсем ничего не значит». О нет, еще как значит.

Engrams create individuation. Dickens' characters are very great individuals; they are walking engrams. All you have to do to take an individual of this characteristic and spin him round and round and round is just key him in a little bit stronger, because if he's that (quote) "individual" (unquote) he's on the thin edge.

Если говорить о четвертой динамике, то тут вы столкнетесь с очень, очень интересными овертами, и очень, очень интересными зависимостями.

Actually, your sense of individuality is much, much higher than that as you go up the tone scale. You become more and more sensible that you are you, even though you can be elsewise. Something you should realize.

У человека дела идут хорошо, поскольку он человек и остальное человечество ему помогает. Однако корни всякой деградации человека как жизненной формы кроются в четвертой динамике.

Another thing here that I should remark on is the fact that all this is perfectly safe to enter upon, particularly since the ethic value of the individual increases as he goes up the tone scale. He cannot indulge in this technique without going up the tone scale. And as soon as he begins to, his ethic level rises. His ability to be cause, then, is very stable and it becomes good cause. Good cause.

Всякий раз, когда сам человек поступает плохо, неэтично, когда он сам каким-то образом ведет себя к деградации или когда к деградации его ведет кто-то или что-то еще, у него тут же возникает такое ощущение, что он вызывает деградацию всего человечества.

The other thing I should remark on here is that you are going to hit apathy on the line as you run this technique. And if you hit something on the line that makes you think you have been put in a printing press and binding press and so on, very solid, if you hit a somatic that is just – all of a sudden an incident that's just thaaah, you just can't move it or anything, don't think that it is some present-time activation or something of the sort, or you've suddenly been sailed in on by an entity or something: It's an apathy incident.

Кстати, подумайте о том, какую роль в этом играет война. Вот лежат тела... поскольку для нас четвертая динамика, когда мы поднимаемся по всем этим динамикам (мы работаем по Технике 80, которая имеет отношение к телам)... и по четвертой динамике... на поле боя люди как одержимые сеют смерть, оставляя за собой трупы.

Apathy is almost solid matter, and apathy has a timelessness about it. Apathy is very hard for some auditors to run because they won't recognize it for what it is; it's almost matter. Well, you just plow on through the thing, you plow on through it, and you plow on through it. You don't have to run it so much with the emotion as you have to run it with a disintegrator pistol – prrr! And the next thing you know, why, you've burned up the apathy.

Любой человек, прошедший войну, возвращается с нее, чувствуя себя немного деградировавшим.

But, also, don't be too disappointed if you run an apathy incident for three weeks, because an apathy incident is so timeless that it takes quite a while to run them sometimes.

Естественно. Во-первых, он жил, как собака; во-вторых, он совершал оверты против других групп, – оверты, которые нанесли вред четвертой динамике; но важнее всего то, что сам человек поступал постыдно – он способствовал деградации жизненной формы и физической бытийности человека. И уровень этой динамики сам по себе является, вероятно, вашим самым сильным уровнем. Из этого вы могли бы автоматически сделать вывод, что ж, что вы не думаете, будто очень много людей нанесло вред четвертой динамике. О, нет, каждый раз, когда вы не действовали на высоком уровне этики, когда человечество не могло гордиться вами, когда вы в той или иной степени деградировали или принижали себя, вы осознавали, что наносили вред четвертой динамике. Ведь если говорить о четвертой динамике, то вы должны сохранять лицо, и вы считаете это своим священным долгом. Поэтому ищите эти моменты деградации. При работе с четвертой динамикой важны именно они.

Many of the somatics that go around and pass for 1.5 somatics on the tone scale are actually apathy somatics. And you get the distinguishment between the two and they'll resolve, but if you kept trying to run them as complete wholes they won't resolve. All it is is a complete not-beingness with a confusion. And if you get a complete not-beingness with a confusion even about that, the fellow just – thaah. And he'll get some nasty somatics. And because they don't run out right quick, he thinks he's stuck in a chronic somatic.

Если говорить о пятой динамике, то там все просто. Опять-таки там вы столкнетесь с овертом и с зависимостью. Мы очень сильно зависим от животных, но, похоже, мы ничего против этого не имеем. Похоже, мы особо ничего против этого не имеем. Тогда то, с чем мы работаем, – это оверт.

Well, the thing might be running out; he might have been running it out for the last year or so, but you can speed it up a little bit as an auditor and he'll go through the thing fairly rapidly. But you're going to run into a feeling of apathy here and there. And all it is that creates apathy is unresolved problems, so you can get an apathy up without running it.

Так вот, человек может стать настолько плохим... человек может стать настолько плохим, настолько безнравственным, настолько... настолько... просто злым... что в конечном итоге начнет относиться к животным с крайне слащавой, глупой сентиментальностью. Но таков цикл.

And if you find somebody sticking too long in an apathy incident, get him without running it.

Вы видите кого-то, кто чересчур сентиментально относится к животным или к какому-то типу животных и так далее: «Что вы сделали, приятель? Что вы сделали?» Ведь его сочувствие ко всем этим животным, тем, этим и так далее – это его протест: он пытается доказать, что якобы ничего им не делал. «Ой, какая сладенькая кошечка. Я ничего не делал кошкам; посмотрите, как ласково я обращаюсь с этой кошкой. Я ничего не делал кошкам. Видите, я нравлюсь этой кошке. Что ж, я ничего не делал кошкам. Понимаете, люди ни на что не годятся, а кошки такие хорошие».

There is an apathy about knowingness. There is a plant on the track which, every time a person tries to know, he goes into apathy. You know how to resolve that; it's very simple. It's just all the times your preclear tried to keep somebody from knowing. Very simple. Don't bother to run the apathy. Then all of a sudden this shows up and "I'm not to know," it says, and the guy is just stuck right there.

Что ж, всякий раз, когда вы сталкиваетесь с таким чрезмерным проявлением сочувствия... выясните, что этот человек сделал кошке.

Don't bother to run it as a feeling or a concept so much, because it's clear down here on the tone scale and you'll be three or four weeks running it. Just skip it and say, "Well, let's get all the times when you kept somebody from knowing," or so on, because it's an overt act, you see? And the guy has had a maybe on it, and he knew it wasn't right to keep people from knowing but he did anyhow, and that wasn't right. And after all, he was dependent on knowing, himself, but he didn't let the other fellow know and so therefore – so on. And you start running off, you'll find a chain of locks will spring off, on this. Second they spring off your apathy incident should blow.

И это будет чем-то небольшим, это не будет чем-то особенным, заряд уйдет довольно быстро. Но, боже мой, как же тяжело вам будет заставить его это пройти.

Because apathy is at once the whole bottom of the Chart of Attitudes. And any time you get one of these concepts that shows up at the bottom of the Chart of Attitudes, you can either run it as a concept clear on up the line or you can find the time that the individual on that dynamic enforced it. You see, "I am not." You get "I am not" and the fellow starts running – oh, he runs this terrific apathy. Ohhh, his chest feels solid and so on; he says, "Oh, why did I ever start into this Technique 80? I'm practically dead."

Так вот, к сожалению, чтобы человек пришел в действительно паршивое состояние, тому, что он сделал кошке, должно было предшествовать что-то, что кошка сделала ему. Однако, обычно то, что делает человеку кошка, происходит случайно... и является каким-то пустяком... и он отыгрывается на какой-нибудь другой кошке, а это неправильно, поэтому он подвисает на большом «может быть».

Your auditor, if he's very sadistic, says, "Well, let's start in at the beginning of it and run it." The guy will probably only run it for three or four years; that is, if he lives that long!

Если говорить о шестой динамике, наши представления о МЭСТ (материя, энергия, пространство и время) не позволяют нам осознать, насколько значительными, основательными могут быть оверты против МЭСТ.

What you want to do, you see, is to spring the overt acts on "I am not." How many people has he tried to convince that they were not? Or how many children did he try to convince they were not? Or how many pets? Or how many times did he try to convince MEST that it was not? You know? Beat it down, beat it down, beat it down. Because you'll find then that the other incident will spring, spring with ease.

Мы производим машины, на которые выдается двухлетняя гарантия. Мы строим дома... что ж, они простоят пятнадцать лет. Мы строим небоскребы, что довольно странно... добротные, гордые, огромные небоскребы... и, судя по синькам инженеров, они рассчитаны на двадцать пять лет.

And if you're an agile auditor, if you understand this technique, if you run it on the basis of running the feeling long enough to get the overt or the dependency, you got a very rapid technique here. If you're running it with an E-Meter, particularly, it becomes a rapid technique, because then you're spotting. Nobody can lie to you, and they'll lie, lie, lie, when it comes to telling you about what they are justifying.

Мы действительно временные. Быть может, вы этого не знали.

They won't tell you about the time they took little Agnes down and held her in the mud puddle for minutes and plastered her face around and broke her left leg. No sir.

Людей вводит в заблуждение то, что Флатирон Билдинг по-прежнему стоит, так же как и Вулворс Билдинг. Их строили с тем расчетом, чтобы они служили немного дольше. Однако Крайслер Билдинг... через пятнадцать лет, смотри в оба. Кому-нибудь придется пойти туда с небокрюками и поднять эту штуковину, поскольку она не... понимаете, мраморная облицовка там где-то вот такой толщины. Они взяли очень тонкую пилу и выпилили очень тонкие плиты, и приклеили их к этому зданию. Восхитительная штука.

So here we go on a speed-run up to the top: Get to the overt and the dependency acts, and run it right up the top with overt and dependency acts – spotting them, spotting them, spotting them with an E-Meter. Getting them into sight, getting them into sight, running them – dynamic, dynamic, dynamic, one after the other.

Что ж, временность подразумевает ухудшение МЭСТ. Ведь на самом деле все, чем является МЭСТ... МЭСТ можно было бы отнести к той же категории и к тому же диапазону, что и плотную мысль. Но с помощью эстетики и других вещей эта мысль была превращена человеком в то, чем она теперь является.

All right, that's fast; but it's as fast as the auditor is agile. Any auditor will get there someday; any auditor will get there someday, so that I can't tell you this is a fast technique really or a slow technique until I see in whose hands and with what equipment.

И вот оверт против МЭСТ: вы обнаружите, что люди очень плохо обращаются со своим МЭСТ... зачастую они очень, очень плохо обращаются со своим МЭСТ. Машина: что ж, они на ней ездят, ездят и ездят. Она стучит, плюется, рычит, фырчит, скачет, а они продолжают на ней ездить, хотя на самом деле они знают, что если не починить вот эту маленькую детальку в машине, то не успеют они и глазом моргнуть, как в машине начнет ломаться все подряд.

Now, if he's running without equipment, it's going to make it longer; it will make it considerably longer. And if he's just going to run the feelings all by themselves, it's going to make it a lot longer, but he might even have a better job in the end if he ran it with all the feelings. You don't know.

Что ж, здесь вы опять-таки столкнетесь с чем-то странным; у человека будет либо какой-то инцидент, связанный с зависимостью, либо какой-то инцидент, связанный с овертом... один, два, три, четыре, пять инцидентов... в отношении МЭСТ, когда человек будет проходить эту динамику. У него будет это в отношении шестой динамики.

But if you're going to run it just long enough to find out what it is or run it up the tone scale a little bit – preclear gets the feel of it, you've spotted it on the meter, you knock out the incident, you go on to the next part of the body – it could be a very rapid technique. So I would say at a conservative estimate, it takes anywheres between twenty and five hundred hours. And I want to make that precise estimate for you, so that you will know exactly how long it will take you to go through Technique 80!

Так вот, вы спросите, как вообще можно совершить оверт против МЭСТ?

I hope you've at least been restimulated somewhat by these talks these last three nights! I wrote down some very nonsensical lines there and put them on a piece of paper. That's really just horseplay, but I thought some of you might find it amusing. There's also some clues to 88 in there. [See the "Dianetics Jingles" in the Appendix.] But I thought you might find it amusing on that handout tonight. And please don't frame it or anything. And don't tell anybody who wrote it!

Нет ничего проще. Этот оверт мог быть совершен когда-то давно либо совсем недавно и так далее. Вы знаете, что разбить машину – это о-го-го какой оверт против машины.

I want to thank all of you for being here. And I hope that the organization here can be of service to you, and I hope that we've at last, at least come into the lower points of our objective, and that Dianetics can sail on from here with a little less upset than it's had in the past.

Вы говорите: «Что ж, я не должен был делать этого» и так далее. Но очень часто вы говорите: «Что ж, все равно это была не очень-то хорошая машина, да и страховку мне за нее выплатят.

Certainly we have the muzzle loaded, double-charged weapon now of techniques which work. We've got handbooks that work better and do more for people than auditing did two years ago.

Не хочу смотреть на эту машину. Да, что ж, это всего-навсего машина. Неважно». Что ж, дела человека должны быть очень плохи, если он доходит до того, что говорит:

And we've got a lot of technology, a lot of technology. We got a lot of validation. It's the kind of validation you don't even have to write down. People around the country now know Dianetics works. The old surge of invalidate, invalidate is sort of passing by the boards. The only reason they invalidate now is they're kind of scared. Well, I don't blame them. Here I am telling you about Technique 80. On June the 15th, I'm going to start in teaching a professional class here. And there's going to be a summer session I think on the 23rd, and the week of the 23rd I'm going to talk about Technique 88.

«Что ж, эта машина...» Незадолго до этого она ему нравилась. Но теперь ему нужно продемонстрировать, что эта машина ничего не значит, поэтому и оверт не такой уж большой.

Here we are talking about a technique which does the most dangerous, horrible thing that could happen: It deprives people of bodies to put to work and it lessens police power. And that's pretty bad. So don't tell anybody about this. In the first place they probably wouldn't believe you – unless they stopped and thought for a moment and thought how many times they stepped in and out of their body every day anyhow.

Сравните это со своим чувством собственника, когда вам было года три, четыре или пять.

You know, if you want to know whether or not you can get in and out of your body, have you ever been out of valence? Have you ever, by the way, been so thoroughly out of valence in present time that you were sitting looking at yourself all of a sudden? It can happen; it can happen. Well, don't think that there is any difficulty in getting out of your body at a low level on the tone scale; the real difficulty is staying in, and that's why you're worried about it. You're on a complete nervous anxiety and almost worn to pieces with trying to stay in this piece of MEST. And we can either resolve that anxiety with Technique 80, or we can just let you abandon the whole thing with 88.

Для чего мы должны использовать детство, проводя исследования в области психотерапии, так это для того, чтобы увидеть, насколько все может быть хорошо, а не насколько все может быть плохо. Как вы обнаружите, ребенок... личные вещи, предметы, кусочки МЭСТ... ребенок их персонифицирует, он о них заботится. Конечно, дети забывчивы; они время от времени оставляют куклу под дождем и так далее, но на самом деле они делают это не нарочно, пока их этому не научат... пока кто-нибудь не заберет у них их МЭСТ.

And by the way, people who do run 88 have to furnish their own coffins! We won't furnish those here. You also have to leave a suicide note for the police. And you also have to promise me to do me one favor.

Поначалу ребенок не обращает на МЭСТ особого внимания, он не очень-то осторожно с ним обращается, но, когда он у него есть, он ему нравится. Что ж, от вас не требуется очень уж осторожно обращаться с МЭСТ, но, когда он у вас есть, вам это нравится. А если вам это нравится очень сильно, что ж, вы начинаете заботиться о нем и вы постоянно укладываете тряпичную куклу в кровать, вы берете то, се, пятое, десятое.

Well, I want to thank you very much for coming down here to the groves, and I do hope to see you again in later series of lectures.

А потом вдруг кто-то приходит и говорит: «Дорогая, убери на место свою куклу».

Goodnight.

«Не хочу».

«Давай, убери на место свою куклу».

«Почему?»

«Так, если ты этого не сделаешь, я из тебя сделаю отбивную!» (Они этого не говорят.) Что ж, после того как это повторится несколько раз, понимаете, ребенок подумает, что эта кукла больше ему не принадлежит, и он покидает бытийность куклы. Поэтому он и не будет заботиться о своей кукле.

Поначалу, ребенок получает огромное удовольствие от одежды. «Ух ты, одежда». Пачкает ее, не очень-то за ней следит, но тем не менее одежда, ух ты. Красивые оборочки, банты... маленькая девочка, понимаете? Маленький мальчик, вы даете ему шляпу как у конфедерата, надеваете ему на голову, что-то вроде того... бог ты мой, это в самом деле нечто. Ему это действительно нравится.

А что происходит с ним позже? Почему у него появляются какие-то странные идеи по поводу шляп и оборочек?

«Дорогой, почисть туфли. Следи за своими туфлями». «Не ходи по грязной луже». «Не заляпай свои штаны». «Когда ешь за столом, не капай на рубашку. Матери приходится работать как проклятой, постоянно обстирывать тебя, не разгибая спины, чтобы ты был чистеньким».

Спустя некоторое время... спустя некоторое время ребенок приходит к убеждению, что он не владеет ничем из своей одежды. Это не его одежда, и он покидает бытийность одежды.

Конечно, прежде чем он совсем состарится в этом аберрированном обществе, он оставит бытийность по всем динамикам, включая бытийность своей одежды и своей кожи. Так вот, понимаете, тут имеет место движение вспять. Теперь мы пытаемся поместить его обратно в его кожу, а потом отдать ему обратно его вещи. Что ж, вы поднимаетесь все выше и выше.

Оверты против седьмой динамики намного проще, чем вы предполагаете... намного проще, чем вы предполагаете. Поскольку на самом деле это не что иное, как оверты против эстетики, которая является ключевой составляющей седьмой динамики. В основном она появляется в поле зрения именно здесь, ведь эстетика проявляется в основном на уровне седьмой динамики. Таким образом, вы поднимаете и эту область, эстетику.

Эстетические ценности, эстетические интересы (и так далее) каждого из вас попирали как хотели. Однако существуют зависимости и оверты по седьмой динамике... по эстетике... которые вы должны найти. Они почти всегда есть. Если красота мира померкла для человека, и он только и делает, что твердит об этом, выясните, когда он уничтожил эту красоту для кого-то еще.

Вы найдете этот лок, и мир снова станет прекрасным. И я не знаю ничего другого, что могло бы заставить мир вновь стать прекрасным. Иначе говоря, если мир человеку больше не кажется красивым, найдите момент, когда он уничтожил его красоту для кого-то еще.

Это очень, очень хороший способ войти в седьмую динамику. Если вы валяли дурака с мистицизмом, то у вас по седьмой динамике будет кое-что еще.

И вот мы добрались до Бога. Что ж, в последнее время я не говорил об этом. Я всегда в большей или меньшей степени придерживаюсь того убеждения, что невозможно сильно навредить кому-то такому большому и такому огромному, как Бог, однако не вызывает сомнений, что можно навредить себе, делая что-то плохое Богу. И тут мы опять-таки видим два аспекта: оверт и зависимость. Конечно же, человек, который всецело зависел от восьмой динамики, дойдет до того, что в конце концов скажет: «Его нет! Не собираюсь больше иметь с этим ничего общего. Нет. Нет, нет. Все, что может так всецело владеть мною, должно быть плохим; поэтому не желаю больше иметь к этому никакого отношения, я это выкину за борт как можно скорее». И он превращается в профессионального атеиста и в кого он только не превращается. И, о, он пройдет через кучу безумных превращений, двигаясь по этой спирали вниз. Но, понимаете, он совершает самые настоящие оверты против этой динамики.

Однажды во время процессинга мы наткнулись на одну сущность, которая обитала в далеких, темных уголках Сибири, она была вполне полноценным существом, пока однажды по глупости не ограбила церковь.

Этот оверт, совершенный много веков назад, был настолько огромным, что низвел статус это существа к полнейшему нулю... вшшиххх! Когда мы наткнулись на этот оверт... бац! Это существо вновь поднялось вверх. Между прочим, это произошло на процессинге сущности.

Так вот, существуют весьма специфические оверты, однако, когда вы начнете спрашивать своего преклира, вы обнаружите, что по восьмой динамике существует множество овертов... их много, их много, их много.

Это зависит от того, чем, по мнению преклира, является восьмая динамика. Ему сказали, чем является восьмая динамика: «Бог везде, Бог – это все, Бог во всем, Бог вне всего, и он во всем, и он за тобой следит и птицы-следуны следят за тобой, и Бог следит за тобой и все указывают на тебя пальцем...» И не успеете вы и глазом моргнуть, как человек скажет: «Хм-мм, тут что-то не так. Как бы мне хотелось иметь хоть немного личной жизни, в которую никто бы не совался». И это ложится на него тяжким бременем.

Поэтому если он с этим согласился... с этим концептом или с этим описанием... которое является совершенно верным; я хочу сказать, Бог повсюду; он не следит за вами, потому что вы – это он и есть. Как бы там ни было, быть может, этому человеку это описание кажется совершенно верным, что Бог повсюду, и человек делает что-то такое, что, как он знает, очень сильно оскорбило бы того, кто, по его представлению, является Богом. И он знал, что Бог за ним следит, поэтому это становится овертом против Бога.

И известно ли вам, что вы можете найти такого рода оверт практически у каждого человека, который был заражен... я хочу сказать, изучал христианство.

Так вот, такие оверты, между прочим, настолько основательно погребены, что иногда требуется как следует покопаться, чтобы заставить преклира отыскать такой оверт.

С фактором зависимости все просто; все знают, что вы зависите, зависите, зависите, зависите. Однако другой фактор отыскать не так-то просто. Когда он сделал что-то, что было овертом по отношению к Богу? Однако именно с этим вам нужно разобраться в кейсе, иначе вы никогда не сможете поднять преклира на тот уровень, где он будет играть роль Бога.

И между прочим, это делать чрезвычайно сложно... чрезвычайно сложно... если только вы не являетесь полнейшим буйно помешанным сумасшедшим и играете роль одного только Бога и больше никого, но это не в счет.

Что ж, как я вам продемонстрировал, вы идете вверх по динамикам, переходите от одной динамики к другой, пока не найдете по каждой из этих динамик оверты и зависимости преклира, пока не найдете их по всем динамикам. И у вас не будет много таких инцидентов по каждой из динамик... один, два, три – что-то вроде этого. Вам не нужно слишком уж усердно их проходить, просто пробегитесь по ним несколько раз, снимите с них заряд. Человек внезапно их осознает и начнет выполнять расчеты в отношении этих вещей.

И помните, что каждый раз, когда вы начинаете работать с преклиром по Технике 80, то первое действие, которое вы выполняете, – это очищаете его кейс от зависимостей и овертов по той динамике, с которой работаете. А потом вы приступаете к использованию второй части этой техники.