Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Thirty Six Presessions - B601006R74 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Тридцать Шесть Новых Предсессий (2) - Б601006R74 | Сравнить
- Тридцать Шесть Новых Предсессий - Б601006R74 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 601006 - HCO Bulletin - Special Mailings [B024-205]
- 601006 - HCO Bulletin - Special Mailings [B036-150]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B027-073]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B036-151]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B065-031]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B114-034]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B114-036]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B114-037]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B140-034]
- 601006 - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions (Page 1 is missing) [Misc04-001]
- 601006R - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B114-035]
- 601006R - HCO Bulletin - Thirty-Six New Presessions [B141-047]
CONTENTS THIRTY-SIX NEW PRESESSIONS PRESESSION II: PRESESSION III: PRESESSION IV: PRESESSION V: PRESESSION VI: PRESESSION VII: PRESESSION VIII: PRESESSION IX: PRESESSION X: PRESESSION XI: PRESESSION XII: PRESESSION XIII: PRESESSION XIV: PRESESSION XV: PRESESSION XVI: PRESESSION XVII: PRESESSION XVIII: PRESESSION XIX: PRESESSION XX: PRESESSION XXI: PRESESSION XXII: PRESESSION XXIII: PRESESSION XXIV: PRESESSION XXV: PRESESSION XXVI: PRESESSION XXVII: PRESESSION XX VIII: PRESESSION XXIX: PRESESSION XXX: PRESESSION XXXI: PRESESSION XXXII: PRESESSION XXXIII: PRESESSION XXXIV: PRESESSION XXXV: PRESESSION XXXVI: 3 Versions of – Regimen 6 O/W Commands: Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 6 OCTOBER 1960R
REVISED 8 MAY 1974
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 6 ОКТЯБРЯ 1960П
ПЕРЕСМОТРЕН 8 МАЯ 1974
RemimeoРазмножить
(Revision in this type style)(Пересмотры таким шрифтом)

THIRTY-SIX NEW PRESESSIONS

ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ НОВЫХ ПРЕДСЕССИЙ

The following material was developed for the 1st Saint Hill ACC. All cases of this ACC were well started toward clear, 25 of them started for the first time. These new presessions were employed. Two of the cases started with two-way comm on failed help only after which some of the presessions following worked.

Изложенный ниже материал был разработан для первого Аналитического Курса Повышенного Уровня в Сент-Хилле. Все кейсы на этом АКПУ были отлично запущены по дороге к Клиру, причем 25 из них пришли на одитинг впервые. Использовались эти новые предсессии. Два кейса запускались посредством обработки “неудавшейся помощи”, только после чего сработали нижеприведенные предсессии.

NOTE: These presessions are subject to revision after my further study. Their numbers will not be changed. I will probably change some of the processes and commands. They are given here exactly as developed and in the order of development, not workability.

ЗАМЕЧАНИЕ: Эти предсессии будут пересматриваться по мере проведения дальнейших исследований. Нумерация меняться не будет. Вероятно, я изменю некоторые из процессов и команд. Здесь они приводятся точно в той последовательности, как они разрабатывались, а не по уровню действенности.

NOTE: The assistance of Dick and Jan Halpern, ACC Instructors, is gratefully acknowledged for the discussion and testing of these presessions.

ЗАМЕЧАНИЕ: Я приношу благодарность Дику и Яну Хальпернам, инструкторам АКПУ, за обсуждение и тестирование данных предсессий.

NOTE: Presession I is to be found in HCO Bulletin of 25 August 1960 and is not actually part of this series, not being a havingness confront presession.

ЗАМЕЧАНИЕ: Предсессия I находится в Бюллетене ОХС от 25 августа 1960 и на самом деле не является частью данной серии, т. к. не представляет собой предсессию обладательности-конфронта.

PRESESSION II:
ПРЕДСЕССИЯ II:

Havingness: “Look around here and find something you could have.”

Обладательность: “Посмотрите вокруг и найдите что-то, чем вы могли бы обладать”.

Confront: “What could you confront?”

Конфронт: “Что вы могли бы конфронтировать?”,

“What would you rather not confront?”

“Что вы предпочли бы не конфронтировать?”

PRESESSION III:
ПРЕДСЕССИЯ III:

Havingness: “Point out something in this room you could confront.”

Обладательность: “Укажите в этой комнате что-то, что вы могли бы конфронтировать”,

“Point out something in this room you would rather not confront.”

“Укажите в этой комнате что-то, что вы предпочли бы не конфронтировать”.

Confront: “What unconfrontable thing could you present?”

Конфронт: “Какую неконфронтируемую вещь вы можете отметить?”

PRESESSION IV:
ПРЕДСЕССИЯ IV:

Havingness: “What part of a beingness around here could you have?”

Обладательность: “Какой частью бытийности здесь вы могли бы обладать?”

Confront: “What beingness could others not confront?”

Конфронт: “Какую бытийность другие могли бы не конфронтировать?”

PRESESSION V:
ПРЕДСЕССИЯ V:

Havingness: “Point out something in this room you could confront.”

Обладательность: “Укажите в этой комнате что-то, что вы могли бы конфронтировать”,

“Point out something in this room you would rather not confront.”

“Укажите в этой комнате что-то, что вы предпочли бы не конфронтировать”.

Confront: “Point out a place where you are not being confronted.”

Конфронт: “Укажите место, где вас не конфронтируют”.

PRESESSION VI:
ПРЕДСЕССИЯ VI:

Havingness: “Look around here and point out an effect you could prevent.”

Обладательность: “Посмотрите вокруг и укажите эффект [следствие], который вы могли бы предотвратить”.

Confront: “What would deter another?” “Where would you put it?”

Конфронт: “Что помешало бы другому?,” “Где бы вы это пометили?”.

PRESESSION VII:
ПРЕДСЕССИЯ VII:

Havingness: “Point out something.”

Обладательность: “Укажите что-то”.

Confront: “Tell me something I am not doing to you.”

Конфронт: “Скажите мне, чего я с вами не делаю”.

PRESESSION VIII:
ПРЕДСЕССИЯ VIII:

Havingness: “Where is the (room object)?”

Обладательность: “Где находится (предмет в комнате)?”.

Confront: “Recall something really real to you.”

Конфронт: “Вспомните что-то действительно реальное для вас”,

“Recall a time you liked something.”

“Вспомните время, когда вам что-то нравилось”,

“Recall a time you communicated with something.”

“Вспомните время, когда вы с чем-то общались”.

PRESESSION IX:
ПРЕДСЕССИЯ IX:

Havingness: “Look around here and find an object you are not in.”

Обладательность: “Посмотрите вокруг и найдите предмет, в котором вас нет”.

Confront: “Recall somebody who was real to you.”

Конфронт: “Вспомните кого-то, кто был действительно реален для вас”,

“Recall somebody you really liked.”

“Вспомните кого-то, кто вам действительно нравился”,

“Recall somebody you could really communicate with.”

“Вспомните кого-то, с кем вы действительно могли общаться”.

PRESESSION X:
ПРЕДСЕССИЯ X:

Havingness: “Look around here and find something you could have.”

Обладательность: “Посмотрите вокруг и найдите что-то, чем вы могли бы обладать”.

Confront: “What beingness could you confront?”

Конфронт: “Какую бытийность вы могли бы конфронтировать?”,

“What beingness would you rather not confront?”

“Какую бытийность вы предпочли бы не конфронтировать?”

PRESESSION XI:
ПРЕДСЕССИЯ XI:

Have: “Notice that (indicated object).” (No acknowledgement.)

Обладательность: “Обратите внимание на этот (указанный предмет)”. (Без подтверждения).

“What aren’t you putting into it?”

“Что вы не вкладываете в него?”

Confront: “Tell me something you might not be confronting.”

Конфронт: “Назовите мне что-то, что вы могли бы не конфронтировать”.

PRESESSION XII:
ПРЕДСЕССИЯ XII:

Have: “Look around here and find something you can agree with.”

Обладательность: “Посмотрите вокруг и найдите что-то, с чем вы могли бы согласиться”.

Confront: “What is understandable?”

Конфронт: “Что понимаемо?”,

“What is understanding?”

“Что такое понимание?”.

PRESESSION XIII:
ПРЕДСЕССИЯ XIII:

Have: “Look around here and find something you could have.”

Обладательность: “Посмотрите вокруг и найдите что-то, чем вы могли бы обладать”.

“Look around here and find something you could withhold.”

“Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы могли бы удержать [утаить, не отдать]”.

Confront: “What have you done?”

Конфронт: “Что вы сделали?”,

“What have you withheld?”

“Что вы утаили [не выдали]?”.

PRESESSION XIV:
ПРЕДСЕССИЯ XIV:

Have: “Notice that (room object). Get the idea of making it connect with you. “

Обладательность: “Обратите внимание на этот (указанный предмет). Представьте, что он соединяется с вами”.

Confront: (First ask: “Is there anything around here that is absolutely still?” If the answer is yes, continue. If no, use another presession.)

Конфронт: (Сначала спросите: “Есть ли поблизости что-то абсолютное неподвижное?”. Если ответ положителен, продолжайте. Если отрицателен, используйте другую предсессию).

“Look around here and find something you could stop,” (to change of needle pattern or tone arm) then: “Look around here and find something you could start,” (to change of needle pattern or tone arm) then, when neither command unsettles needle pattern or tone arm any more, use 5 or 6 commands of “Look around here and find something you could change.” Then return to “stop”.

“Посмотрите здесь вокруг и найдите что-то, что вы могли бы остановить”, (до изменения поведения стрелки или ручки тона), затем: “Посмотрите здесь вокруг и найдите что-то, что вы могли бы запустить”, (до изменения поведения стрелки или ручки тона), затем, когда ни одна из этих команд не тревожит поведения стрелки или ручки тона, пройдите 5 или 6 команд “Посмотрите здесь вокруг и найдите что-то, что вы могли бы изменить”. Затем вернитесь к “остановить”.

PRESESSION XV:
ПРЕДСЕССИЯ XV:

Have: “Look around here and find something you could withhold.”

Обладательность: “Посмотрите здесь вокруг и найдите что-то, что вы могли бы не выдавать [утаивать]”.

Confront: “What would you rather not duplicate?”

Конфронт: “Что вы предпочли бы не воспроизводить?”.

PRESESSION XVI:
ПРЕДСЕССИЯ XVI:

Have: “Point out something around here that is like something else.”

Обладательность: “Укажите поблизости что-то, похожее на что-то другое”.

Confront: “What is something?”

Конфронт: “Что есть что-то?”,

“What makes sense?”

“В чем есть смысл?”.

PRESESSION XVII:
ПРЕДСЕССИЯ XVII:

Have: “Where isn’t that (indicated object)?”

Обладательность: “Где не находится этот (указанный предмет)?”.

Confront: “What unkind thought have you withheld?”

Конфронт: “Какую недобрую мысль вы не выдали?”.

PRESESSION XVIII:
ПРЕДСЕССИЯ XVIII:

Have: “What else is that (indicated object)?”

Обладательность: “Чем еще является этот (указанный предмет)?”.

Confront: “What would make everything the same?”

Конфронт: “Что сделало бы все одинаковым?”.

PRESESSION XIX:
ПРЕДСЕССИЯ XIX:

Have: “What is the emotion of that (indicated object)?”

Обладательность: “Какова эмоция данного (указанного предмета)?”.

Confront: “What intention failed?”

Конфронт: “Какое намерение потерпело неудачу?”.

PRESESSION XX:
ПРЕДСЕССИЯ XX:

Have: “What is that (indicated object) not duplicating?”

Обладательность: “Чего этот (указанный предмет) не воспроизводит?”.

Confront: “What two thoughts aren’t the same?”

Конфронт: “Какие две мысли неодинаковы?”.

PRESESSION XXI:
ПРЕДСЕССИЯ XXI:

Have: “What scene could that (indicated object) be part of?”

Обладательность: “Частью какой обстановки мог бы быть этот (указанный предмет)?”.

Confront: “What past beingness would best suit you?”

Конфронт: “Какая часть бытийности вам подошла бы лучше всего?”,

“What past thing would best suit you?”

“Какая прежняя вещь вам подошла бы лучше всего?”.

PRESESSION XXII:
ПРЕДСЕССИЯ XXII:

Have: “Duplicate something.”

Обладательность: “Воспроизведите что-нибудь”.

Confront: “What would be a betrayal?”

Конфронт: “Что было бы предательством?”.

PRESESSION XXIII:
ПРЕДСЕССИЯ XXIII:

Have: “What is the condition of that (indicated object)?”

Обладательность: “Каково состояние этого (указанного предмета)?”.

Confront: “Describe a bad case.”

Конфронт: “Опишите кейс в плохом состоянии”.

PRESESSION XXIV:

ПРЕДСЕССИЯ XXI V:

Have: “What is the condition of that person?”

Обладательность: “Каково состояние этого человека?”.

Confront: “What is a bad object?”

Конфронт: “Что такое плохой предмет?”.

PRESESSION XXV:
ПРЕДСЕССИЯ XXV:

Have: “What aren’t you putting into that body?”

Обладательность: “Чего вы не вкладываете в это тело?”.

Confront: “What beingness would it be all right to confront?”

Конфронт: “Какую бытийность было бы нормально конфронтировать?”.

PRESESSION XXVI:
ПРЕДСЕССИЯ XXVI:

Have: “What bad activity is that (indicated object) not part of?”

Обладательность: “Частью какой предосудительной деятельности не является этот (указанный предмет)?”.

Confront: “How would you not duplicate a bad person?”

Конфронт: “Как бы вы не воспроизводили плохого человека?”,

“How would you not duplicate a bad thing?”

“Как бы вы не воспроизводили плохую вещь?”.

PRESESSION XXVII:
ПРЕДСЕССИЯ XXVII:

Have: “Where would that wall have to be located so you wouldn’t have to restrain it?”

Обладательность: “Где должна была бы располагаться эта стена, для того чтобы вам не нужно было ее ограничивать?”.

Confront: “Describe an unpleasant environment.”

Конфронт: “Опишите неприятное окружение”.

PRESESSION XX VIII:
ПРЕДСЕССИЯ XXVIII:

Have: (a) “What around here would you permit to be duplicated?” or,

Обладательность: (a) “Воспроизведение чего, находящегося здесь вы могли бы допустить?” или,

(b) “What is the safest thing in this room?”

(b) “Какая вещь в этой комнате наиболее безопасна?”.

Confront: “Describe a removal.”

Конфронт: “Опишите удаление [устранение]”.

PRESESSION XXIX:
ПРЕДСЕССИЯ XXIX:

Have: “Who would that (indicated object) be a good example to?”

Обладательность: “Хорошим примером чего мог бы быть данный (указанный предмет)?”.

Confront: “What would that person be a good example to?”

Конфронт: “Примером чего мог бы быть данный человека?”.

PRESESSION XXX:
ПРЕДСЕССИЯ XXX:

Have: “What would you have to do to that (indicated object) in order to have it?”

Обладательность: “Что вам было бы нужно сделать с этим (указанным предметом) для того, чтобы обладать им?”.

Confront: “Spot a change in your life.”

Конфронт: “Найдите изменение в своей жизни”.

PRESESSION XXXI:
ПРЕДСЕССИЯ XXXI:

Have: (Auditor holds two small objects, one in each hand. Exposes them alternately to pc, with as little motion of arms and hands as possible.) “Look at this.” (No acknowledgement.) “What around here isn’t this duplicating?”

Обладательность: (Одитор держит два небольших предмета, по одному в каждой руке. Демонстрирует их поочередно преклиру, делая как можно меньше движений руками). “Посмотрите на это”. (Без подтверждения). “Что из находящегося поблизости этот предмет не воспроизводит?”.

PRESESSION XXXII:
ПРЕДСЕССИЯ XXXII:

Have: “How could you deter a......?” “What have you not given a......?”

Обладательность: “Как вы могли бы помешать ......?”, “Что вы не дали ......?”

Confront: “What could you own?”

Конфронт: “Что могло бы быть вашей собственностью?”,

“What have you denied owning?”

“От какой собственности вы отказались?”.

(To clean up Scientology auditing or instruction run on ‘‘auditor’’, “pc”, “instructors’’, “student”, as indicated.

(Для очищения саентологического одитинга или обучения проведите это с “одитором”, “преклиром”, “супервайзером”, “студентом”, как указано.

‘‘What would a..... own?”

“Чем мог бы владеть .....?”,

“What would a..... not own?’’)

“Чем мог бы не владеть .....?”)

PRESESSION XXXIII:
ПРЕДСЕССИЯ XXXIII:

(This is used as a “post-session” to clear up an intensive at the end.)

(Это применяется как “после-сессия” для очищения интенсива до конца).

Have: Whatever havingness runs best on pc, as havingness command.

Обладательность: Та Обладательность, которая идет на преклире лучше всего, как команда Обладательности.

Confront: “What have you done in this room?”

Конфронт: “Что вы делали в этой комнате?”,

“What have you withheld in this room?”

“Что вы не выдавали в этой комнате?”.

(To clean up all auditing, use “an auditing room”.)

(Для очищения всего одитинга, используйте “комната одитинга”).

PRESESSION XXXIV:
ПРЕДСЕССИЯ XXXIV:

Have: Whatever pc runs best, as havingness command.

Обладательность: Та Обладательность, которая идет на преклире лучше всего, как команда Обладательности.

Confront: “Who have you overwhelmed?”

Конфронт: “Кого вы подавляли?”,

“Who have you not overwhelmed?”

“Кого вы не подавляли?”

PRESESSION XXXV:
ПРЕДСЕССИЯ XXXV:

Have: “Notice that (indicated room object).”

Обладательность: “Обратите внимание на этот (указанный предмет в комнате)”.

“How could you get it to help you?”

“Как вы могли бы заставить его помочь вам?”.

Confront: “Whom have you failed to help?”

Конфронт: “Кому вы не смогли помочь?”.

(This will fish up a case who is out the bottom with ARC Breaks. Corrects alter-isness.)

(Это выудит кейс, который завалился от разрывов АРО. Исправляет искажение).

PRESESSION XXXVI:
ПРЕДСЕССИЯ XXXVI:

Have: “Notice that (room object).”

Обладательность: “Обратите внимание на этот (указанный предмет в комнате)”.

“How could you fail to help it?”

“Как вы могли бы не суметь помочь ему?”.

Confront: “Think of a victim.”

Конфронт: “Подумайте о жертве”.

Replace Havingness of Presession XXV with:

Замените Обладательность Предсессии XXV вот этим:

Have: “Notice that body.”

Обладательность: “Обратите внимание на это тело”.

“What aren’t you putting into it?”

“Чего вы в него не вкладываете?”.

3 Versions of – Regimen 6 O/W Commands:
3 версии Шаблона 6, команды О/В:

1. “Get the idea of doing something to......”*

1. “Представьте делание чего-то ......” *,

“Get the idea of withholding something from......”*

“Представьте невыдавание чего-то ......” *

2. “What have you done to........?”*

2. “Что вы сделали ........ ?” *,

“What have you withheld from.......?”*

“Чего вы не выдали .......?” *

3. “Get the idea of having done something to........”*

3. “Представьте, что вы сделали что-то ........” *,

“Get the idea of having withheld something from......”*

“Представьте, что вы не выдали что-то ......” *

'*' Assessed 6th Dynamic terminal. (Number 3 runs regret.)

* Оценивается на терминал 6-й динамики. (Номер 3 работает с сожалением).

L. RON HUBBARDЛ. РОН ХАББАРД
LRH:js.esc.ntm.jhLRH:js.esc.ntm.jh