English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- D.E.I. Expanded Scale CDEI - B591013 | Сравнить
- DEI Expanded Scale - B591013 | Сравнить
- Useful Process - B591013 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Полезный Процесс - Б591013 | Сравнить
- Расширенная Шкала Ж.Н.П. - Б591013 | Сравнить
- Расширенная Шкала ЖНВ (извлечение) - Б591013 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 591013 - HCO Bulletin - DEI Expanded Scale (with a Note on Salesmen) [B023-215]
- 591013 - HCO Bulletin - DEI Expanded Scale (with a Note on Salesmen) [B026-009]
- 591013 - HCO Bulletin - DEI Expanded Scale (with a Note on Salesmen) [B035-154]
- 591013 - HCO Bulletin - DEI Expanded Scale (with a Note on Salesmen) [B071-034]
- 591013 - HCO Bulletin - DEI Expanded Scale (with a Note on Salesmen) [B071-035]
- 591013 - HCO Bulletin - Useful Process, A [B023-216]
- 591013 - HCO Bulletin - Useful Process, A [B035-155]
- 591013 - HCO Bulletin - Useful Process, A [B071-033]
СОДЕРЖАНИЕ РАСШИРЕННАЯ ШКАЛА ЖНВ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 13 OCTOBER 1959
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 13 ОКТЯБРЯ 1959
Franchise HoldersДержателям миссий

D.E.I. EXPANDED SCALE

РАСШИРЕННАЯ ШКАЛА ЖНВ

(With a Note on Salesmen)(Извлечение)

The original scale

Исходная шкала

  • 4.0 Desire
  • 4.0 Желать
  • 1.5 Enforce
  • 1.5 Навязывать
  • .5 Inhibit
  • .5 Препятствовать
  • was expanded in 1952 to

    Была расширена в 1952 году до

    • Curiosity
    • Любопытствовать
  • Desire
  • Желать
  • Enforce
  • Навязывать
  • Inhibit.
  • Препятствовать
  • In 1959 I have found another vital point on this scale which gives us a new case entrance point.

    В 1959 году я нашел еще один важный уровень на этой шкале, который дает нам новый уровень вхождения в кейс:

    • Curiosity
    • Любопытствовать
  • Desire
  • Желать
  • Enforce
  • Навязывать
  • Inhibit
  • Препятствовать
  • Unknown
  • Неизвестный
  • I suspect also that “Wait” fits between Unknown and Inhibit. To make these agree in intention, they would become

    (Есть также подозрение, что между “Неизвестный” и “Препятствовать” подходит уровень “Ждать”). Для того чтобы это согласовалось по намерению, это становится:

    • Interest
    • Интерес
  • Desire
  • Желать
  • Enforce
  • Навязывать
  • Inhibit
  • Препятствовать
  • Unknow.
  • Неизвестный
  • This scale also inverts, I find, similar to the Dynamics and below sanity on any subject.

    Эта шкала также переворачивается - подобно динамикам, ниже разумности по любому предмету. Таким образом:

    • Unknow
    • Не-знать
  • Inhibit
  • Препятствовать
  • Enforce
  • Навязывать
  • Desire
  • Желать
  • Interest
  • Интерес
  • These points, particularly on the inverted scale, going down, are lowered by failure. Each lower step is an explanation to justify having failed with the upper level.

    По этим уровням, особенно перевернутой шкалы, опускаются по при провалах. Каждый шаг вниз является объяснением для оправдания своей неудачи на более высоком уровне.

    One seeks to not know something and fails. One then seeks to inhibit it and fails. Therefore one seeks to enforce it and fails. Thus one explains by desiring it and fails. And not really being able to have it, shows thereafter an obsessive interest in it.

    Кто-то стремится Не-знать что-то и терпит провал. Потом он стремится препятствовать, и терпит провал. Впоследствии он стремится навязывать, и терпит провал. Он это объясняет желанием этого, и терпит провал. И не имея реальной способности обладать этим, впоследствии он проявляет навязчивый интерес в отношении этого.

    The above inversion is of course all reactive.

    Эта инверсия [шкалы], конечно, происходит реактивно.

    Reactive selling (of interest to us in a salesman campaign) would be accomplished thusly (and this is the basic scale of selling):

    Л. РОН ХАББАРД

    The salesman refuses to let the customer forget the product;

    The salesman then inhibits all efforts by the customer to refuse the product;The salesman enforces the product on the customer;

    The salesman now finds the customer desires the product; And the customer will remain interested.

    There is an interplay here whereby the salesman reverses the scale:

    Source of Sales Failure

    SalesmanCustomer
    InterestUnknow
    DesireInhibit
    EnforceEnforce
    InhibitDesire
    UnknowInterest

    Salesmen, bringing about an inverted scale, can go downscale themselves as they do it. They seek to interest and meet forgetfulness. They want to sell and meet opposition. They high pressure the customer and get pressured back. And about the time the customer wants the product the salesman is reactively inhibiting the sale. And as the customer’s interest is at its highest the salesman forgets all about him.

    SALESMAN SUCCESS

    All a salesman has to do is continue to try to interest the customer and the reactive inversion will take place.

    ________________

    It is interesting that this scale, more importantly, gives us new case entrances. A series of Comm Processes on any terminal, say “bodies”, could be run.

    From where could you communicate to an unknown body " " " " " " an unwanted body " " " " " " a necessary body " " " " " " a desirable body " " " " " " an interesting body

    This would pick the case off the bottom and run it to the top on any terminal that has gone totally reactive.

    By the way, don’t take my remarks on salesmen as being “all for the best”. The basic overt act is making people want useless objects and spaces, and unfortunately for him that’s often part of the business of the salesman. He, unlike us, sometimes isn’t fishing people out of the mud. He’s often more likely pushing them in. Therefore he needs our help to get square with the world. As his income depends on making people want things and buy things (even though sometimes they need them), we haven’t much choice but to show him the mechanics of selling, to the end of getting him to help pull others out of the mud. Making somebody want something they really need is no crime, but the salesman is on very shaky ground. What do people really need? We had best not try to get involved in the ethics of all this, or to persuade them to sell only needed items.

    The whole economic structure needs the salesman; he is the key of the whole structure. But we can leaven the flow of even useless goods by letting an invitation to freedom trickle in the same channel.

    L. RON HUBBARD LRH:dd.rd.-h