English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Advanced Courses Materials, Security of Data - P710811-5 | Сравнить
- Basic Hat Pack - P710811 | Сравнить
- Dont Unmock a Working Installation (PERS-22) - P710811-2 (2) | Сравнить
- Dont Unmock a Working Installation (PERS-22) - P710811-2 | Сравнить
- Infinite Expansion (ORG-29) - P710811-3 | Сравнить
- Security of Data - P710811-5 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Безопасность Данных (КРО-1,4) (ц) - И710811-5 | Сравнить
- Бесконечное Расширение (ОРГ-29) (ц) - И710811-3 | Сравнить
- Материалы Основной Шляпы Штатного Сотрудника (ц) - И710811-1 | Сравнить
- Не Разрушайте Работающую Структуру (ПЕРС-22) (ц) - И710811-2 | Сравнить
- Пакет Основной Шляпы - И710811-1 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 710811 Issue 1 - HCO Policy Letter - Basic Hat Pack [PL020-049]
- 710811 Issue 1 - HCO Policy Letter - Basic Hat Pack [PL043-059]
- 710811 Issue 2 - HCO Policy Letter - Dont Unmock a Working Installation [PL020-050]
- 710811 Issue 2 - HCO Policy Letter - Dont Unmock a Working Installation [PL043-060]
- 710811 Issue 3 - HCO Policy Letter - Infinite Expansion [PL020-051]
- 710811 Issue 3 - HCO Policy Letter - Infinite Expansion [PL043-061]
- 710811 Issue 5 - HCO Policy Letter - Advanced Courses Materials - Security of Data [PL020-052]
- 710811 Issue 5 - HCO Policy Letter - Security of Data [PL031-002]
- 710811 Issue 5 - HCO Policy Letter - Security of Data [PL040-042]
- 710811 Issue 5 - HCO Policy Letter - Security of Data [PL043-062]
- 710811 Issue 5 - HCO Policy Letter - Security of Data [PL68-042]
СОДЕРЖАНИЕ ПАКЕТ ОСНОВНОЙ ШЛЯПЫ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 11 АВГУСТА 1971
Выпуск I
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
SAINT HILL MANOR, EAST GRINSTEAD, SUSSEX
HCO POLICY LETTER OF 11 AUGUST 1971
ISSUE I
РазмножитьREMIMEO

ПАКЕТ ОСНОВНОЙ ШЛЯПЫ

BASIC HAT PACK

Основной Шляпой Персонала является Том No. 0 КРО.

The Basic Staff Hat is OEC Volume No. 0. Every staff member needs one of these.

Каждый член штата нуждается в нем.

When every staff member of one org bought one, the stats promptly went up through the roof.

Когда каждый член штата какой-либо организации покупал его, статистики быстро поднимались выше крыши.

It tells how an org operates and gives the basic information necessary to a staff member to operate properly as one.

Он раскрывает то, как действует организация и дает основную информацию, необходимую для члена штата для того, чтобы действовать хорошо.

The whole set should be owned by execs. And the divisional book as well as Vol 0 by members of any one division.

Руководители должны иметь полный набор. И книга отделения, также как Том 0, должна быть у каждого члена отделения.

An heroic job of compilation and publishing was done by the staff involved. It took years of work. And they did a beautiful job of making these big books.

Соответствующим штатом была проделана героическая работа по компиляции и публикации. Работа заняла годы. И они проделали прекрасный труд по созданию этих больших книг.

They contain all the policy ever issued sorted by divisions, fully indexed.

Они содержат все инструкции, когда-либо выпущенные, рассортированные по отделениям, полностью снабженные указателями.

Just the Basic Staff Hat in every staff member’s hands and available for reference made the first org boom.

Просто Основная Шляпа Персонала в руках каждого члена штата, доступная для справок, делает первую сенсацию организации.

So what will the whole set do?

Что же сделает полный комплект?

L. RON HUBBARD
FOUNDER
Л. РОН ХАББАРД
Основатель