English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Удержите Предметы от Удаления (ЛКПЧ 56) - Л561007 | Сравнить
- Спасение (ЛКПЧ 56) - Л561007 | Сравнить
- Эффективность Персонала (ЛКПЧ 56) - Л561007 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПЕРСОНАЛА Cохранить документ себе Скачать
1956 ЛОНДОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО ПРОБЛЕМАМ ЧЕЛОВЕКА1956 ЛОНДОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО ПРОБЛЕМАМ ЧЕЛОВЕКА

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: «УДЕРЖИТЕ ПРЕДМЕТЫ ОТ УДАЛЕНИЯ»

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПЕРСОНАЛА

Сессия группового процессинга, проведенная 7 октября 1956 годаЛекция, прочитанная 7 октября 1956 года

Вы представляете?

Now, the seminar leaders now have this mission to perform. They must look up and down and around and make sure that everybody does have two small objects.

Я снова забыл дома свою речь. В программе указана речь на тему «Ответственность целителя».

Итак, перед ведущими семинара теперь стоит эта задача, которую они должны выполнить. Они должны смотреть вверх, и вниз, и вокруг и убедиться в том, что у каждого действительно есть два маленьких предмета.

Это была хорошая речь, не так ли?

Я могу вам совершенно четко и недвусмысленно заявить: ответственность целителя состоит в том, чтобы исцелять. И его ответственность состоит в том, в чем она состоит – по его словам. И если он заявляет, что его ответственность состоит в том-то и том-то, это заявление должно соответствовать действительности. Это... это хорошая речь. Вам понравилось? Хорошо.

Вместо этого я собираюсь поговорить с вами об эффективности персонала. Вы позволите? Хорошо.

Everybody has got two, huh?

Я собираюсь рассказать вам о движении, которое стремительно распространяется по всему миру... я имею в виду, на самом деле стремительно. Среди нас находится один господин из Дублина, который делает нечто очень интересное. Он заново создает ирландскую нацию. Он не осознает, что он это делает. Но куда бы вы ни пошли в Ирландии... Вы спросите любого ирландца: «Что нужно Ирландии?» – и на самом деле он ответит вам вот что: этой стране нужны эффективные люди. Ирландцам это известно. Вас спросят: «Где вы работаете? Что за организация находится по адресу Меррион-сквер 69, Сауф?»

У всех есть два предмета, а?
  • О, эта организация занимается повышением эффективности персонала.
  • Да, нам это очень нужно! Нам это очень нужно! Эффективность персонала.
  • Так случилось, что человек на своем траке достиг той точки, когда он либо начинает управлять машинами, либо они начинают управлять им и в конце концов выставляют его вон с этой планеты. Понимаете, ему либо придется начать распоряжаться оборудованием, либо оборудование будет распоряжаться им так, что доведет его до могилы. Почему? Потому, что полагаться на оборудование очень легко, и очень легко начать зависеть от него.

    If you haven’t got two, take off a shoe. Now, what if I told you I wasn’t going to do anything with these at all? (laughter) Well, I’m not going to tell you that. I’m not going to tell you that. It’s a sober, sober fact we’re going to have to name one of these “object 1.” Decide which is “object 1.”

    Люди испытывают трудности с телами, потому что они зависят от тел: именно тела перемещают их из одного места в другое. И это, пожалуй, самое глупое положение дел, которое кто-нибудь когда-нибудь видел, – если взглянуть на это попристальнее. Если вы захотите посмеяться от души, пройдите интенсив. Одно из самых глупых занятий в мире – все время перетаскивать тела туда-сюда. Люди испытывают трудности с телами. И почему же они испытывают трудности с телами? Потому, что они полагаются на них и зависят от них; они не могут без них обходиться.

    Если у вас нет двух предметов, снимите туфлю. А что если бы я сказал, что я вовсе не собираюсь с ними ничего делать? (смех) Что ж, я не буду вам этого говорить. Я не буду вам этого говорить. Это реальный, реальный факт – то, что мы назовем один из них первым предметом. Решите, какой из них будет первым предметом.

    Вы вышибаете кого-то из его тела: он не знает, сколько времени, он не знает квадратный корень из нуля, не знает теорию Эйнштейна, и на самом деле он просто стал законченным идиотом. Это правда. Он не может даже сказать вам, кто его мама.Почему? Вы отделили его от массы, вы отделили его от того, что, по его мнению, хранит всю его память, – от его мозга. Правда, я не знаю, как мозг может хоть что-нибудь помнить. У меня как-то раз был мозг, я задал ему несколько вопросов, но он продолжал совершенно безмолвно сидеть в банке со спиртом.

    Но вот этот человек... вот он, он зависит от этой штуки: она обеспечивает его способность передвижения, способность раздражения и все остальные «-жения». Он зависит от этой штуки. Он говорит: «Я не могу без нее». Ничего глупее и не придумаешь. Человек оказывается в метре позади своей головы, проходит некоторые упражнения, налаживает свои отношения с массой и так далее, и восклицает: «На что мне сдалась эта штука?!»

    • Ну же, старина, в обществе принято носить с собой такие штуки, – урезониваете вы его.
    Audience: Okay. Yep.
  • О, нет, – ответит он.
  • Аудитория: Хорошо. Да.

    И он будет заботиться о ней, он будет хорошо обращаться с ней и так далее, но он перестанет нуждаться в ней. И что вы думаете? Теперь тело выздоравливает.

    Почему тело выздоравливает? Как эти два явления связаны между собой? Что же. я вам скажу. Есть такая вещь, как свобода выбора. И если каждый раз, когда тело хочет спать, вы его будите, и каждый раз, когда тело хочет есть, вы заставляете его немного потерпеть, и каждый раз, когда тело хочет взять отпуск, на следующее утро вы снова приходите на работу в восемь утра, – вы видите, что проявление его свободы выбора постоянно нарушается. Другими словами, его потребности не удовлетворяются регулярным образом. Почему? Потому что для него постоянно создаются чрезвычайные обстоятельства. Оно постоянно оказывается в чрезвычайном положении. Другими словами, ему необходимо попасть сюда и пойти туда, ему необходимо сделать то и сделать это; и человек, который ведет эту машину, в конце концов просто заводит ее в глубокое и непролазное болото.

    Причина этого не в том, что телу приходится слишком много работать. Причина этого в том, что телу не предоставляется возможности выбирать. А если человек не испытывает постоянной необходимости в том, чтобы его тело думало, и развлекало его, и делало все остальное для него, он может время от времени укладывать его на кушетку и позволять ему немного поспать; он может время от времени позволять ему немного поесть, понимаете?

    You got it?

    Тэтан изо всех сил пытается защищать тело. С телами связаны и другие вещи, но это лекция не на тему здоровья... что бы там ни было написано в программе. Его зависимость от тела снижает единственную имеющуюся способность – способность тэтана. Само тело не обладает никакими способностями. Вы кладете его на кушетку – оно так и будет лежать там. Вы сажаете его за стол, оно даже не возьмет вилку. Оно просто будет сидеть. Оно живо, его сердце бьется, оно дышит, но оно ничего не делает

    Вы сделали это?
    • вообще ничего, – пока не приходит тэтан и не начинает командовать: «Иди туда, иди сюда, сделай то, сделай это».

    Так вот, тэтан оказывается в чрезвычайном положении и начинает говорить:

    «Иди туда, иди сюда, делай то, делай это, делай пятое и десятое»... Он говорит это непрерывно, и в результате этого функции тела, которое, по всей видимости, рассчитано на определенную продолжительность сна, определенное количество пищи, столько-то того и столько-то этого, – функции тела нарушаются, и оно приходит в плохое состояние. Но самое главное... самое главное здесь то, что тэтан является водителем, машинистом. Если он работает неэффективно, он раз в девять увеличивает нагрузку на тело.

    Audience: Yes.

    Давайте посмотрим на неэффективного машиниста. У него большой локомотив, который ему надо вести по рельсам. Он собирается хорошо выполнить эту работу. Вот перед ним открытый, широкий отрезок пути... рельсы идут прямо ближайшие девяносто километров... так что он ведет локомотив со скоростью десять километров в час. Ну а вот холмистый участок, но он замечает, что отстал от графика... а рельсы идут дугой на поворотах, дорожное полотно осыпается и так далее, и он знает, что максимальная скорость, допустимая на этом холмистом участке, – девяносто километров в час. Так что он едет со скоростью сто километров в час. Это интересное явление. Он просто не работает с локомотивом как следует... и он все равно опаздывает. Он прозевал все легкие места и подбрасывал уголь в топку во всех сложных местах, и он нигде не шел по графику. Вы всегда обнаружите, что он находится в плохом состоянии и его локомотив – тоже. Вы можете спросить любого железнодорожника: «Как привести в негодность локомотив?» Его достаточно отдать в руки плохого машиниста, вот и все. Я имею в виду, вот и все, что нужно, чтобы привести в негодность локомотив.

    Аудитория: Да.

    Так вот, тело легко привести в негодность таким же образом. Я видел молодых парней в боях на море, которые стояли на палубе... на палубе, на мостике... в периоды временного затишья, понимаете? Вот они, ходят туда-сюда, любуются видом, обсуждают впечатления от боя, который произошел примерно четыре часа назад. И внезапно я смотрю на часы – и что вы думаете? Этим ребятам нужно заступать на вахту... максимум через два часа им нужно заступать на вахту, и к тому времени они нисколько не отдохнут. Они ведут свои тела в каюты и кладут их на койки? Они их кормят? Нет! А потом возникает новая чрезвычайная ситуация, и они чуть не падают с ног от усталости. Все шло хорошо, так что они не усердствовали... но они не действуют эффективно. Они никогда не действуют эффективно.

    Если бы вы не следили за тем, как тэтаны управляют телами, эти тэтаны действительно пустили бы тела под откос. Они привели бы колеса в негодность. Это уж точно. Верный способ подготовиться к рабочей неделе – это не спать всю ночь в воскресенье. Понимаете, это обычное дело. А потом они удивляются, почему это во вторник у них начинает болеть голова.

    Другими словами, тэтан перестал ответственно относиться к телу... перестал быть за него ответственным. Ведь тело – это все; тело – это абсолютно все; тело – это единственный существующий объект, и тело выполняет всю работу. Понимаете? Итак, зависимость от тела создает безответственность. А после того как возникла безответственность, тело начинает разрушаться. Единственный, кто может быть ответственным, – это то существо, которое управляет машиной.

    All right. Now we’re going to name the other one “object 2.”

    Теперь давайте взглянем на обширную панораму... сегодняшний мир таков, что если мы возьмем все промышленные предприятия и составим их вместе, то они протянутся на очень большое расстояние – больше, чем то расстояние, которое мне сегодня захотелось бы пройти пешком; может быть, отсюда до луны. Объем работы, выполняемой на промышленных предприятиях, объем работы, выполняемый машинами, количество транспортных средств и так далее в этом мире все увеличивается и увеличивается, и все это уже достигло громадных размеров. И тэтаны, которые уже зависят от тел, ходят по всем этим заводам – теперь они зависят и от заводов.

    Хорошо.Теперьмыназовемдругой предмет вторым предметом.

    Цок! Давайте очень внимательно посмотрим на это. И мы обнаружим, что в те периоды, когда спрос падает, эти заводы мало что производят. Понимаете, мало кто что-то покупает, поэтому на предприятиях и заводах ничего не производят; их закрывают, а всех рабочих увольняют. А потом производство ускоряется, для продукции создается рынок, и тогда всех ставят на работу в три смены, люди работают не покладая рук, и механик предприятия приходит к начальству и говорит:

    • Что мы будем делать с котлом номер три? Ему отвечают:
  • А в чем проблема с котлом номер три?
  • Audience: Yes.
  • Ему уже два года как нужен капитальный ремонт.
  • Аудитория: Да.
  • Но он еще немного протянет?
  • Ну да, но сейчас в нем осталось только три трубы.
  • Ну что же, не могут же они закрыть завод, так что... конец котлу номер три. И конец производству. Со временем весь завод попадает в то же состояние, что и котел номер три. Примерно в таком состоянии находилась промышленность в конце войны.

    Is that object 2?

    Вы знаете, оборудование на промышленных предприятиях в конце Второй мировой войны было не столько уничтожено бомбами, сколько изношено. Везде и всюду требовалось переоборудование. В мирное время никто не строил ничего, что могло бы понадобиться во время войны. Все это пришлось делать во время войны, когда все люди нужны были в других местах. Так вот, это не похоже на очень разумное планирование. Прежде всего, я не считаю, что война вообще должна быть настолько важной. Ее важность весьма переоценивают. Я считаю, что лучше бы люди пошли играть в футбол... куда безопаснее.

    Это второй предмет?

    Я расскажу вам о войнах. Вы знаете, людям в руки попадает огнестрельное оружие, и... люди не умеют обращаться с оружием, так что... да, возникают несчастные случаи. Ружья стреляют, люди получают травмы. Вы видите... вы видите, что происходит, когда в армию призывают зеленых новичков.

    Но чем занималось это обширное, огромное нечто, именуемое «промышленностью», в мирное время? Все заводы и фабрики были закрыты! Чем занимались все верфи в мирное время? Они были заперты, и там никто не работал. Это потрясающая картина. Невозможно строить хорошие и недорогие корабли в напряженной ситуации, когда этим занимаются люди, набранные на работу после того, как все квалифицированные рабочие были призваны в армию. Это невозможно. И все же люди считают, что действовать на таком уровне совсем неплохо.

    Вы только посмотрите на это: неспособность управлять машинами. Вот все эти промышленные предприятия, и они... Мы рассмотрели крайний случай: чрезвычайное положение – война. Это одно. Но как насчет критических ситуаций меньших масштабов? Как насчет такого: «Ну, сейчас спрос на мотоциклы невелик. Мы снизим производство. Мы уволим 25 000 человек». А потом кто-то берется за дело, тем или иным образом создает спрос – и внезапно компании нужно 25 000 мотоциклов к завтрашнему дню. Но этих мотоциклов нет, так что их не продают, и какая-то другая компания опережает эту. А потом начинается большая схватка, большая игра, коммуникационные линии сталкиваются между собой и продавцы сталкиваются между собой, менеджеры сталкиваются между собой – и, просто для разнообразия, все рабочие начинают бастовать.

    Audience: Yes. That’s object 2.

    Почему все это происходит? Да просто потому, что водитель машины... и все общество... попали в такую прочную зависимость от машины, что они даже не представляют, что машина может играть какую-то иную роль, нежели роль командира. Машина – это то, что командует.

    Аудитория: Да. Это второй предмет.

    Если вы внезапно зададите множеству автомобилистов такой вопрос: «Кто вел этот автомобиль по дороге?» – возникнет куча задержек общения. Их первый отклик... ну, может быть, они скажут: «Это был я». А потом они обдумают это. «Пожалуй, я не знаю. Очень интересно, что вы задали этот вопрос». Если задержка общения была вот такой, то это хороший водитель. Большинство водителей, если бы они отвечали честно, сказали бы: «Что ведет эту штуку? Конечно, это руль!» Вы хотите знать, откуда берутся автомобильные аварии? Все дело в том, что машины сами ведут себя по дороге! И как же нам исправить эту ситуацию? Ну, в том, что касается третьей динамики – группы, общества в целом, – необходимо сделать так, чтобы водитель стал более хорошим водителем, вот и все. Когда вы экстериоризируете тэтана, приводите его в хорошее состояние, он начинает рационально использовать свое тело, он может планировать свою деятельность, он не работает все время на износ.

    Вы знаете, самый занятый человек, которого я встречал, был человеком... это был один-единственный человек, который никогда не производил никаких продуктов. Это был жутко занятый человек! Понимаете, он метнулся к двери, еще не достиг ее, и тут зазвонил телефон; он бросился к телефону, но на полдороге вспомнил, что ему надо изменить температуру в комнате; устремился к регулятору температуры, но на полпути, пробегая мимо корзины для ненужных бумаг, заметил, что она не рассортирована; вывалил ее содержимое на пол, взял в руки одну бумажку, но тут кто-то постучал в дверь. Несомненно, этот человек занят, но он ничего не делает. Если бы вы спросили его: «Чего вы сегодня достигли?» – то он был бы поражен до глубины души.

    «О, я...» Боже, у него весь день было дел по горло. На самом деле, пот катил с него градом. Наступил вечер; он совершенно измотан. Чего он сегодня достиг? Посмотрите на все то, чего он достиг! Вы говорите: «Давай, назови мне что-то одно... всего одну вещь, которую ты довел до конца». Если вы по-настоящему жестоки, вы добьетесь от него того факта, что он сегодня утром встал с постели.

    All right. Now what we’re going to do here right away is look over object 1. Look over object 1. It’s an interesting object?

    Вполне возможно, что все общество начинает путать движение, перемещение с достижением результатов. Кто-то пытается заявить: «Мы – процветающая фирма: вы только посмотрите на все эти шатуны, которые крутят все эти колеса, и как замечательно все это гудит». Но человек, который это утверждает, не обходит цех и не заглядывает на склад, чтобы посмотреть, производится ли какая-то продукция. А продукция у них на нуле, понимаете? Отдел по отправке товара сидит без дела уже шесть месяцев, понимаете? Однако колеса, безусловно, крутятся! Вот в какое состояние в конце концов попадают промышленные предприятия, когда ими никто не управляет. Промышленность не в состоянии управлять сама собой.

    Хорошо. Сейчас мы осмотрим первый предмет. Осмотрите первый предмет. Это интересный предмет?

    Во всем инженерном деле укоренилось это заблуждение. Современный инженер, который много работал с электронным мозгом, выдает за чистую правду такой идиотизм: электронный мозг совершенен, а человеческий мозг никуда не годен. Электронный мозг хорош, потому что он не может ошибаться. А человеческий мозг может ошибаться, поэтому он плох. Инженер так и скажет вам, прямо и категорично... вы можете обсуждать это с ним, он будет настаивать на своей точке зрения. И так будет продолжаться до тех пор, пока вы не зададите ему один ужасный и коварный вопрос:

    «Кто построил электронный мозг? Какой мозг построил какой мозг?» И тогда он скажет: «О, нет, это нечестно. Это удар ниже пояса».

    И вы спрашиваете: «Кто читает тот ответ, который в конце концов выдает этот электронный мозг?» Конечно же, это человеческий мозг. Именно человек это делает, он даже использует свою терминологию. Кто предоставляет электронному мозгу данные и кто изначально хочет получить ответ? Человек. И где в результате оказывается электронный мозг? Ну, я боюсь, что инженер так и остается при своем убеждении: электронный мозг – единственное, что умеет думать. И я боюсь, что может наступить такой день, когда он окажется прав! Ведь эта штука вообще не думает.

    Audience: Yes.

    Ну хорошо. Лучшее «лекарство», решение проблемы машиниста и локомотива заключалось в том, чтобы привести в порядок машиниста и сделать его способным планировать свой график. Так уж случилось, что лучшее «лекарство» для тела – найти его водителя и привести его в хорошее состояние, тогда и тело придет в хорошее состояние.

    Аудитория: Да.

    Следовательно, может показаться, что лучший способ действий по третьей динамике состоит в том, чтобы привести людей, управляющих третьей динамикой, в хорошее состояние... тех, кто управляет заводами, тех, кто управляет машинами, тех, кто управляет конвейерами.

    Мы обнаружили, как это ни странно, что невозможно привести в хорошее состояние только высших руководителей и ожидать чего-то большего, чем временных улучшений.... На самом деле вам нужно взять того парня, который управляет сверлильным станком, вам нужно взять того парня, который управляет конвейером, вам нужно взять того парня, который шурует уголь внизу, в кочегарке. И если вы приведете в порядок этих парней, то хаотичность на заводе уменьшится настолько, что им можно будет управлять; до этого момента им управлять невозможно.

    Только супермен справился бы с управлением заводом, на котором все люди полностью зависят от машин и где нет никого и ничего, кроме машин... только супермен. А у нас недавно кончились супермены. Может быть, когда-то они у нас были, но в последнее время я не видел ни одного. Способностей одного человека недостаточно, чтобы взять огромное количество тех, кто беспорядочно управляет машинами, и взять огромное количество машин, хаотично движущихся во всех направлениях, при том что никто из них не склонен принимать никакие приказы ни от кого, – и начать управлять промышленным предприятием. Это невозможно. С точки зрения рабочего ни в чем таком нет смысла, если у него самого нет контроля хоть над чем-нибудь. Ему необходимо чем-то управлять.

    Итак, каково решение? В действительности у человека не было никаких решений в течение очень, очень долгого времени, но в Саентологии мы приступили к осуществлению программы, известной под названием «Эффективность персонала»; и под каким бы названием эта программа ни действовала (обычно ее называют «Эффективность персонала»), где бы она ни действовала – будь то в Нью-Йорке, в Лондоне или в Кейптауне, – «Эффективность персонала» именно это и означает. Мы берем персонал и добиваемся, чтобы эти люди начали осознавать тот факт, что они являются водителями.

    It is – could you find it possible for you to

    Как же мы это делаем? Мы просто показываем им, что представляет собой жизнь, они смотрят на это и говорят: «Ничего себе!» Их коэффициент интеллекта поднимается, их способности увеличиваются, их здоровье улучшается, и они очень довольны. И после этого управлять тем промышленным подразделением, где они работают, становится гораздо легче, чем раньше.

    own it?

    Сегодня именно это является основным направлением в Саентологии. Ирландия никогда уже не будет прежней, я уверяю вас. Меня не волнует, что по этому поводу говорит ирландское правительство; это не имеет никакого отношения к делу. К счастью для ирландцев правительство этому радо. Во всяком случае, оно в известной степени радо... настолько радо, насколько правительство может чему-то радоваться... знаете, у него несколько печальное настроение. Оно в известной степени радо. Сначала они там думали, что мы – революционеры-экстремисты. Они думали, что в Саентологии есть что-то еще красное помимо рыжих волос Хаббарда. Они были уверены в том, что произойдет что-то ужасное; поэтому они послали нескольких людей на этот курс «Эффективность персонала». Те написали повсюду положительные отчеты и не нашли причин, по которым за этим движением нужно следить. Так что все так или иначе от нас отстали. Я думаю, что даже церковь в Ирландии не охотится за нами – почти что неслыханное дело.

    Могли бы вы счесть возможным для себя

    Ну хорошо. Что представляет собой курс «Эффективность персонала»? Это очень простой курс. Обычно он занимает пять вечеров подряд – с понедельника по пятницу, по два часа каждый вечер. В течение первого часа студенты проходят тест на интеллект, в течение последнего часа они повторно проходят тест на интеллект, а оставшиеся восемь часов им читают лекции, их тренируют, и им проводят совсем чуть-чуть группового процессинга. Таков курс «Эффективность персонала», и саентологические организации в нескольких странах предоставляют его бесплатно. Здесь в Лондоне он проводится хорошо, в Нью-Йорке он проводится хорошо, он хорошо проводится в Южной Африке, а его первоначальный вариант проводится в Дублине. Его посещают много людей, потому что курс бесплатный. За него не нужно ничего платить. Люди приходят, садятся и проходят этот курс за одну неделю, а потом уходят. И поскольку мы сказали им, что этот курс хороший и он делает людей лучше, они редко дают себе труд сообщить нам о том, что они стали лучше. Они думают, что мы и так это знаем.

    обладать им?

    У нас возникают самые невероятные приключения с этими людьми. Они приходят и проводят здесь неделю, а потом уходят. И мы не знаем, что дальше происходит с ними. Но мы хотим записать их на немного более продвинутый курс, который предоставляется платно. Мы связываемся с ними и спрашиваем:

    – Почему бы вам не приехать к нам и не пройти немного более продвинутыйкурс?

    Аудитория: Да.

    И вы говорите:

    Is there any possibility that it is real?

    Здесь происходят просто невероятные вещи. Самое крупное достижение Саентологии относится к третьей динамике, а именно к сфере эффективности персонала. Я признаю, что это похоже на то, как если бы вы дали ребенку золотые часы, чтобы он попрактиковался в использовании молотка. Я имею в виду... вот что невероятно: вы используете ту крошечную долю саентологических знаний, которая включена в курс «Эффективность персонала», в этот бесплатный курс, – и вы утверждаете, что это крупное достижение. Однако по всей видимости это самое эффективное, что мы делаем в данный момент. Через этот курс проходит огромное количество людей... это единственный курс, через который проходит такое огромное количество людей. По всей видимости, он очень, очень значительно изменяет боевой дух и точку зрения людей на взаимоотношения между человеком и машиной. Все эти люди... секретарши, станочники и так далее... Пишущая машинка больше не управляет ими; они управляют пишущей машинкой. Они просто изменяют свою точку зрения на сто восемьдесят градусов. А поскольку теперь они управляют пишущей машинкой, конечно, они справляются со своей работой гораздо быстрее, так что у них появляется возможность установить новый график и так далее.

    Audience: Yes.

    И в то время как люди получают таким образом пользу, они также узнают довольно много о жизни. Они выясняют, что о жизни можно кое-что узнать, что жизнь

    Аудитория: Да.

    Помните, эти люди не получают процессинг... никакого реального процессинга. Вы просто поразитесь, совершенно поразитесь, узнав, какие запутанные представления имеются у людей на тему... ну, скажем, что представляет собой цикл действия в физической вселенной? Они думают, что этот цикл состоит из всевозможных вещей. На самом деле все, что имеет место, – это создание, которое выживает какое-то время, а потом увядает. А люди считают, что имеет место то и се, пятое и десятое – Бог знает что! Но они берут одно это данное, рассматривают его, распознают, что оно истинно, и говорят: «Ну, это хорошо, это хорошо». Они перестают беспокоиться по этому поводу. Другими словами, вы вот настолько уменьшили их замешательство. Интересно просмотреть, что происходит, когда мы приводим людей в порядок на основе материалов... очень и очень малой части того, что содержится в «Основах жизни» (в книге «Саентология: основы жизни»)... очень, очень малая часть того, что содержится в этой книге, дается на курсе «Эффективность персонала».

    Ну ладно, раз уж я рассказал вам о результатах, которые люди получают на этом курсе, почему бы мне не рассказать вам и о том, как его проводить. Хотите узнать? Хорошо.

    All right. Now let’s look over object 2. And is that a good, solid, nonsignificant, very significant object?

    Вам необязательно быть очень опытным саентологом, чтобы проводить этот курс, но я замечал: для того чтобы предоставлять большой объем такого обучения, требуется довольно хорошо обученный саентолог. Ведь когда человек хорошо обучен, его данные достаточно стабильны, так что он не дает сбить себя с толку. Но по всей видимости, очень хорошо тренированный саентолог может с величайшей легкостью провести курс «Эффективность персонала», допустим, для восьми или десяти человек, которые работают с ним в одном отделе. Понимаете, этот курс можно провести в таких вот небольших масштабах.

    Хорошо. Теперь давайте осмотрим второй предмет. Это хороший, плотный, незначимый предмет, обладающий большой значимостью?

    Вот что сделал бы такой человек: он бы организовал учебную группу... он мог бы назвать ее как угодно и образовать ее под каким угодно предлогом... и он взял бы книгу «Саентология: основы жизни» или новую книгу, о выходе которой я хотел бы объявить прямо сейчас: «Проблемы работы» – это Саентология для рабочих будней. Он взял бы одну или другую книгу – не имеет большого значения, какую именно, – и он взял бы основные дефиниции из этой книги – самые основные, элементарные дефиниции, – и он обсудил бы их со своей группой. Так он и проводил бы курс «Эффективность персонала».

    Так вот, он не стал бы просто читать эти дефиниции вслух; он стал бы разбираться в них со своей группой, пока эти люди не поняли бы, что имеется в виду или что, по их мнению, имеется в виду; здесь-то они и получают достижения. Они оценивают, что подразумевается под тем или иным понятием, с точки зрения своего прошлого и своего опыта. Им не просто сообщают данное – и делу конец; нет, им нужно поставить его в ряд с другими данными. Так вот, это все, что вы делаете. Вы просто рассматриваете все эти различные данные.

    Точный перечень данных, входящих в курс «Эффективность персонала», таков: цикл действия физической вселенной – создание, выживание, разрушение; аффинити, реальность, общение, а также треугольник, который они образуют... дефиниция каждого из этих понятий и их взаимосвязь. Конечно, вы можете – и должны – обсудить восемь динамик. И вы в той или иной степени обсуждаете такой предмет, как владение, или обладание. И если вы делаете это по книге «Проблемы работы», то вы обсуждаете начало, изменение и остановку, а также то, как эти три составляющих образуют контроль. На самом деле я могу вот так быстро сообщить вам... и я только что сообщил... все содержание курса «Эффективность персонала»; и сообщить вам все дефиниции, которые в него входят, вероятно, не заняло бы и трех минут.

    Audience: Yes. (laughter)

    В таком случае, как вам удается растянуть изучение этого предмета на восемь часов? О, позвольте мне вас заверить, вы, наверно, смогли бы потратить на это и сто восемь часов! Как вы это делаете? Ну, вы читаете вслух какие-нибудь слова типа «цикл действия»... вот один из способов проведения этого курса... вы читаете людям вслух:

    Аудитория: Да. (смех)

    «Цикл действия», и они говорят: «Цикл действия, цикл действия. Ага, хорошо звучит». И вы говорите: «Так вот...» Вы осматриваете аудиторию или свою маленькую группу и спрашиваете:

    Audience: Yes.

    В конце концов он предложит дефиницию того или иного рода; он скажет:

    Аудитория: Да.

    Вы считаете, что это штука, которая происходит разок-другой?

    Yeah, you could. And is it real? Да, вы могли бы. А он реален?

    И ваши студенты начинают обсуждать это. Вы снова читаете эти слова. Вы говорите с ними об этом. Вы добиваетесь, чтобы они давали дефиницию этому термину, делаете это до тех пор, пока эта дефиниция не покажется им всем удовлетворительной. А когда дефиниция покажется им всем удовлетворительной, это то, что вам нужно. Однако может пройти целый час, прежде чем все ваши слушатели придут к согласию относительно дефиниции цикла действия.

    Теперь мы начинаем рассматривать создание, выживание, разрушение. Это цикл действия физической вселенной.

    Audience: Yes.

    Ну, если бы дело было в Ирландии, вы бы увидели, с чем сталкиваются ребята, которые работают на Меррион-сквер 69, Сауф. Ведь первый ответ, который дают ирландцы... они утверждают:

    Аудитория: Да. Well, it’s going to be a lot realer than that. All right. Now, let’s take object 1, abandoning object 2 at the moment, take object 1 and let’s look over object 1 very, very carefully – very, very carefully – and then with any means at your disposal you keep it from going away. You keep it from going away. And when you are very sure that you have kept it from going away, we will go on.

    На самом деле поразительно, в какой степени они утратили это... импульс, побуждающий что-то начинать. Так вот, вы просто называете им эти составляющие – создание, выживание, разрушение; вы просите их дать дефиницию каждого и добиваетесь, чтобы они пришли к согласию относительно этих терминов. Что для них означает такой-то термин? Ну хорошо. Вы не спорите с ними. Вы задаете вопрос: «Это и правда то, что означает “выживание”?» Вы обращаетесь к кому-то другому: «Ну хорошо, вы не думаете, что оно означает именно это. Ну, а что оно значит, по вашему мнению?» И вы просто задаете вопросы группе. А потом вы подводите итог: «Так вот, все ли мы согласны с тем... с тем, что “выживание” значит...»

    Что ж, он станет намного более реальным. Хорошо. А теперь возьмите первый предмет, оставьте на данный момент второй предмет, возьмите первый предмет и осмотрите его очень, очень тщательно... очень, очень тщательно... а сейчас любыми доступными вам средствами вы удержите его от удаления. Вы удержите его от удаления. Когда вы будете совершенно уверены, что вы удержали его от удаления, мы продолжим.

    И в конце концов, после подробного обсуждения, мы останавливаемся на каком-то значении данного термина. Вы поняли, как это делается? За счет согласия... и согласие дает реальность в отношении данного предмета. Выше уровня 2,0 реальность

    Audience: Yes. Okay. Аудитория: Да. Хорошо.

    Так вот, выше уровня 22,0 мы говорим: «Это факт. У всех гиппопотамов короткие уши». А потом, понимаете, кто-то, находящийся куда ниже по шкале, идет и смотрит на гиппопотамов. Это не имеет вообще ничего общего с фактами... ничего общего с гиппопотамами. Вы просто заявили, что у них короткие уши; это и есть реальность. А потом кто-то приходит и возражает: «Это не реально, потому что гиппопотамы

    существуют». Другими словами, этот человек подтверждает реальность с помощью объекта.

    Итак, индивидуум в конце концов проигрывает; он приходит в такое состояние, что он не может ничего постулировать. Понимаете, он действительно приходит в такое состояние. Он доходит до того, что... скажем, он платит в ресторане по счету или что-то в этом роде и говорит официантке: «Вот два фунта». А она смотрит и видит пустой стол

    Have you kept it from going away?

    – и начинает расспрашивать его. Он приходит в такое состояние, что не может выложить на стол два фунта, просто сказав, что выложил два фунта. Вы понимаете? Он сдает.

    Вы удержали его от удаления?

    И каждый раз, когда мы смотрим на общество, мы обнаруживаем, что эти способности у людей ослабевают. Маленьких детей всегда останавливают мамы. Ребенок говорит: «Мама, самый большой линкор, который ты когда-нибудь видела, плавает у нас в утином пруду».

    А мама, находясь несколько ниже уровня 22,0 на нашей таблице тонов, говорит ему: «Послушай, Генри, ты ведь понимаешь, что это называется враньем, не так ли? Ты понимаешь, что это... мальчики, которые так поступают, в конце концов попадут туда, куда попадают все плохие мальчики». И конец его реальности. Рано или поздно он становится вашим преклиром; у него в руке предмет, который он удерживает от удаления... этот предмет весит около трех килограммов, но ему он кажется ужасно тонким., он кажется ужасно тонким. Вам придется работать с этим преклиром очень долгое время, чтобы этот предмет начал для него весить три килограмма; и после этого состояние преклира начнет улучшаться. В конце концов он сможет удерживать этот предмет там, не удерживая его там.

    Но вот к чему я все это говорю: на определенных нижних уровнях деградация реальности – это деградация согласия. И когда люди перестают соглашаться друг с другом, они начинают чувствовать, что они совершенно одиноки, больше нет никого живого, и они впадают в уныние по поводу жизни вообще. А потом вы берете группу людей и начинаете создавать согласие, согласие, согласие. «Вот как обстоят дела. Вы считаете, что именно так дела и обстоят?» Кто-то действительно интересуется мнением этих людей, а это придает им сил; так что вы можете сразу быстро вытащить их на уровень выше 2,0. И чему посвящено все это согласие? Оно посвящено тем обручам, которые, подобно обручам на бочке, стягивают эту вселенную, не давая ей развалиться. Всего существует где-то шесть или восемь таких обручей, понимаете?

    Audience: Yes.

    И эти люди начинают формировать новое согласие относительно всех этих вещей. Они не смотрели на эти данные в течение последних 8 766 триллионов лет или чего-то в этом роде; они вытаскивают эти данные из ниоткуда и они снова смотрят на них. Им приходится заново принимать решения, а это означает, что они заново постулируют существование, и это дает им совершенно новый мир. Это просто поразительно... механика этого просто поразительна, и она очень действенна... когда вы распознаете, что на самом деле все настолько просто.

    Аудитория: Да.

    Так вот, неопытный человек, который начинает проводить курс «Эффективность персонала», будет много говорить о бизнесе. Он, вероятно, будет требовать, чтобы его студенты запоминали главу за главой из учебника. И он упустит из виду такой момент: мы вовсе не пытаемся чему-то их научить. Мы пытаемся рестимулировать то, что они уже знают. Вы поняли, что именно в этом заключена существенная разница? У Калиля

    Гибрана в «Пророке» сказано... но только куда более поэтично, чем то, что говорю я... у него сказано нечто вроде: «Я могу преподать вам лишь то знание, что тенью скрывается в вашем собственном разуме». Так вот, вы делаете эту тень знания чем-то более реальным, чем просто тень, – и люди становятся намного умнее.

    Когда человек находится низко на шкале, я не сомневаюсь, что если бы вы заставили его выучить наизусть названия частей стола... просто термины... это имело бы значительный терапевтический эффект. Мы просим его сказать, как называются части стола, а потом выучить наизусть эти названия; я не сомневаюсь, что это имело бы терапевтический эффект. Или же мы даем ему учебник и заставляем его выучить названия частей мозга или практически чего угодно, знаете... чего угодно, что позволило бы ему опознавать и называть предметы... он бы почувствовал себя лучше. Но это не является нашей целью на курсе «Эффективность персонала». На этом курсе мы пытаемся взять те обручи, которые стягивают эту вселенную... их немного... мы рестимулируем их в человеке, мы добиваемся, чтобы он заново спостулировал их, привел их в порядок, понял их с точки зрения своего собственного опыта и сделал их очень реальными для себя; одновременно с этим у него имеется согласие с другими людьми. И взяв дюжину данных и проделав все это с ними, вы потратите восемь часов и даже больше.

    All right. Now, it’s all right for you to use your body, you know, to keep it from going away. That’s perfectly permissible. I’ll bet some of you were using your hands to

    Так что мы берем эти небольшие данные и снова обсуждаем их. Мы берем цикл действия – создавать, выживать, разрушать. Мы берем восемь динамик, просто их дефиниции – никакой другой значимости, просто дефиниции... это способ разделить жизнь на составляющие, и это в значительной степени убирает из нее замешательство. А потом мы берем аффинити, реальность и общение как треугольник; а потом мы берем их по отдельности – аффинити, реальность и общение... Или наоборот – порядок не имеет значения... мы берем каждый отдельный компонент, а потом берем их все вместе как треугольник. А потом мы даем студентам какие-то данные насчет массы и обладания, владения... вы знаете, это важно – чем-то обладать. Если вы попытаетесь печатать на пишущей машинке, которой у вас нет, то ваше письмо будет не на высоте, знаете? Мы даем студентам все эти данные, и в конце концов они начинают понимать, что людям нужно осознавать существование оборудования, которое они используют, поскольку в противном случае не они используют его, а оно использует их. И вы просто обучаете людей этим элементарным данным. Рассмотрение всех этих данных с группой занимает немало времени; не потому, что они «тупые и глупые рабочие», – вовсе нет, это неправильная формулировка. Дело просто в том, что они в очень сильном замешательстве насчет всех этих важных вещей, и поэтому им требуется время, чтобы избавиться от замешательства.

    Хорошо. Так вот, вы можете использовать свое тело для того, чтобы удержать его от удаления. Это абсолютно допустимо. Держу пари, некоторые из вас используют руки,

    А теперь давайте выясним: каких людей мы приглашаем на этот курс? О, кого угодно: начиная с придворных дам и кончая тем человеком, который чистит ботинки дворнику. Это не имеет абсолютно никакого значения, но есть одно-единственное условие: если вы, одитор, набирая студентов на курс «Эффективность персонала», станете работать только с интеллектуалами из интеллигенции, то вы провалитесь с самым громким треском, с каким кто-либо проваливался за всю историю. Это верный способ провалиться! Вы сами вполне можете быть интеллектуалом, ваши товарищи тоже могут быть интеллектуалами, но не собирайте вместе группу интеллектуалов, чтобы обучать их этому курсу, не делайте этого по одной простой причине: они могут обучиться чему угодно, они могут обучиться чему угодно, они будут очень рады, они будут в полном восторге, но по третьей динамике они занимают не ту позицию, в которой знания реализуются на практике. Они просто не занимают такую позицию. Не они вращают колеса общества. Они – люди, у которых есть мнение по поводу людей, которые вращают колеса общества. Понимаете, о чем я говорю?

    Один саентолог взглянул на меня с бесконечным ужасом, когда я его спросил:

    Что ж, это абсолютно допустимо. Вы вполне можете использовать руки, чтобы удержать его от удаления.

    И примерно две трети откликов, которые мы получили, были именно от грузчиков, хотя газета распространялась и среди всех остальных типов публики, какие только существуют. И все те грузчики, которые приходили на курс, оставались на всю неделю... мы не теряли ни единого человека. И многие из них пошли на более продвинутые курсы.

    Да, но все эти люди целый день занимались только тем, что таскали коробки и тюки. Нет, у них была идея о том, что если вы что-то знаете, то вы что-то с этим делаете. И поэтому они немедленно стали сгонять толпы людей на этот курс.

    Так вот, осмелюсь заявить, что теперь в данном районе, на каком-нибудь собрании грузчиков... я представляю себе, как какой-нибудь агитатор выйдет вперед, а один из этих парней ему скажет: «Ты можешь сказать нам, какова... какова реальность этого утверждения?» Я думаю, там довольно спокойная обстановка.

    All right. Now let’s just abandon that object at the moment and let’s take object

    Вы знаете, поразительно наблюдать, как увеличивается коэффициент интеллекта. Но мы не делаем ничего, кроме того, что я только что описал... просто даем дефиниции тех постулатов-обручей, которые стягивают эту вселенную, вот и все. Так вот, имеет место просто невероятное увеличение коэффициента интеллекта. Никто не должен получать пятнадцать дополнительных единиц коэффициента интеллекта просто за то, что он соглашался с несколькими людьми по вечерам после работы в течение одной недели.

    2. All right. Now you keep object 2 from going away.

    Прежде всего, как мы все знаем, коэффициент интеллекта никогда и ни при каких обстоятельствах не увеличивается. Это нам сообщили самые выдающиеся авторитеты. Они настолько авторитетны, что если бы вы попытались взять все их труды и перенести их из одного конца комнаты в другой, вы бы надорвались. О, это просто замечательно. Вы знаете, я написал несколько заметок по поводу утверждений на эту тему, которые я нашел в трудах по человеческому разуму... а потом мои заметки стали более объемистыми, чем сами труды. Это данное, создающее рабов, и в этом обществе было достигнуто самое твердое согласие в отношении этого данного: люди не могут стать умнее. Боже, это же данное, которое создает рабов. И это афера. Это просто грязная афера и ничего больше. Сами люди, которые распространяют это данное, никогда в него не верили. Их собственные тесты показывают, что коэффициент интеллекта может изменяться – где-то на четыре единицы. Вы проводите кому-то тест на коэффициент интеллекта, результат теста поднялся на четыре единицы, – это не считается ростом интеллекта. Коэффициент интеллекта не поднялся, дело просто в погрешности измерений при использовании теста. И потом, эти люди совершенно недвусмысленно заявляют, что если человек проходил тест, находясь под воздействием алкоголя или чего-то подобного, то результат будет не таким, как результат этого же теста, если человек проходил его в нормальном состоянии. Так как же можно говорить, что коэффициент интеллекта не меняется? Человек напивается водки, вы проводите ему тот же самый тест – и его показатель снижается, правда? Так вот, это изменение коэффициента интеллекта. Этот человек все еще жив. Он все еще остается человеком.

    Хорошо. Теперь давайте просто оставим этот предмет и возьмем второй предмет. Хорошо. Теперь вы удержите второй предмет от удаления.

    Вы говорите: «Ну, это особое состояние. Он пьян».

    О, да? Вы недавно ходили по улицам? Я не вижу, чтобы это состояние было таким уж особенным. Ну а что если бы вы протрезвили всех пьяных? Очевидно, их показатель улучшился бы, не так ли? Так как же можно говорить, что показатель коэффициента интеллекта невозможно изменить? Это самое безумное заявление на свете.

    А что касается невозможности изменить личность человека... в таком случае зачем эти специалисты вообще существуют? Если вы не можете изменять коэффициент интеллекта и не можете изменять личность, если эти факторы всегда сохраняются неизменными, если человек на веки вечные остается таким, какой он есть, и ничего с этим не поделаешь, – зачем в колледжах предоставляются все эти дорогостоящие курсы? Если эти специалисты говорят: «Конечный продукт всей нашей работы – ноль. Мы занимаемся только наблюдением и ничем больше; мы не стремимся понять, мы наблюдаем», – то ради чего они работают? Они заявили: «Человек никогда не улучшится благодаря нашим наблюдениям» – ведь они утверждают, что коэффициент интеллекта не может измениться и личностные показатели не могут измениться. Нет, это просто афера. Это не больше не меньше, чем афера. Это нужно просто взять двумя пальцами, как нечто очень, очень подозрительное, – и выдернуть из общества.

    Audience: Yes.

    Люди смотрят на парня с коэффициентом интеллекта 70 – он слабоумный. Коэффициент интеллекта 70 означает слабоумие. Люди говорят: «Ну что же, он слабоумный». Они говорят: «Ну, Джордж, ты понимаешь, что мы никак не сможем повысить тебя в должности. Твой коэффициент интеллекта недостаточно высок».

    Аудитория: Да.

    Ей-богу, сегодня они очень удивятся. Конечно, вам нужно немало знать, чтобы изменять чей-то коэффициент интеллекта. Если бы такой человек пришел в МАСХ, прошел семьдесят пять часов одитинга и его коэффициент интеллекта не поднялся до 120, – его одитор получил бы еще какой выговор! Вы понимаете? Я имею в виду, если мы не получили очень и очень значительных достижений, значит, что-то пошло не так. Ну, а что пошло не так? Должно быть, преклира не одитировали. Вот что пошло не так.

    Вы знаете, что считается невозможным изменять человека, находящегося на таком уровне: коэффициент интеллекта 70, слабоумный, идиот. Это почти как умственно отсталый ребенок. Чтобы поднять коэффициент интеллекта с 70 до 85, на самом деле требуется очень хороший, ловкий, умелый одитор. Труднее всего сделать первый шаг. А после того как кейс начал двигаться, если вы не можете поднять коэффициент интеллекта с 85 или 90 до 120, то вам стоит бросить эту работу. Вы улавливаете? Поднимать коэффициент интеллекта очень легко. Иногда бывает не так легко чуть-чуть поднять очень низкий коэффициент интеллекта, с тем чтобы его можно было поднимать дальше. Вы улавливаете?

    Теперь вы скажете: «Если вы приглашаете на курс “ЭП” грузчиков, и станочников, и дворников, и бог знает кого еще, то, вероятно, к вам будет приходить огромное множество людей с коэффициентом интеллекта 70». Мы обнаружили нечто невероятное. Их средний коэффициент интеллекта не 70. Не они являются глупой частью населения Земли. Это поразительно. Правда, они не так глупы! Среди них встречаются идиоты. Точно так же они встречаются и в интеллигентных семьях. Мы можем сделать вывод: «Идиоты бывают везде, даже среди грузчиков».

    Make sure you’ve done it. Make sure you’ve done it. Now let’s check it. Has it went?

    Нет, эти ребята не могут быть в очень плохом состоянии. Почему? Потому что они все время перемещают массу. Ну а как насчет станочника? Он, вероятно, будет в худшем состоянии. Его обладание, вероятно, будет неважным, потому что он стоит на одном и том же месте, его станок неподвижен, но он способен передвигаться. Он способен слегка передвигаться. Не он перемещает станок, а станок перемещает его. Когда станок требуется выключить, станок заставляет человека пройти вдоль станка и взяться за рычаг, понимаете? Так что его коэффициент интеллекта страдает; но вы можете улучшить его состояние, чтобы он не развалился снова.

    Удостоверьтесь, что вы сделали это. Удостоверьтесь, что вы сделали это. Теперь давайте проверим это. Он удалился?

    Так вот, если вы можете добиваться таких изменений в людях, то, конечно же, мы можем счастливо ожидать гигантской утопии: все будут гениями, и никто не будет допускать никаких ошибок. Это очевидно, не так ли? Нет, боюсь, это утверждение тоже не соответствует действительности.

    Но вот что любопытно в работе с грузчиками: вы не делаете каждого из них бригадиром... я имею в виду, просто потому, что они прошли курс «ЭП», каждый из них не становится тут же бригадиром. Им нужно подняться на одну ступеньку, которая предшествует тому, чтобы быть бригадиром: им нужно стать грузчиками. Вот что большинство педагогов и большинство людей, которые пытались заниматься обучением во время войны... Во время войны это очень важно: взять людей, которые ни на что не способны, и сделать их очень способными. Но никто никогда не сумел этого сделать. Людей просто раскидывают по определенным постам: и если на какой-то пост зашвырнуть достаточное количество людей, то рано или поздно этот пост начнет функционировать – в этом и состоит вся теория, понимаете? Массы... теория масс.

    Как насчет тех ребят, которые распределяют персонал? Они назначают людей на какие-то должности, а потом эти люди так и не становятся теми, кем они должны были стать согласно контракту. А «Эффективность персонала» позволяет человеку, принятому на работу, стать тем, кем он должен был стать согласно своему контракту. Так что мы не создаем какой-то высший слой общества; мы просто создаем общество.

    Audience: No.

    Те, кто беспокоится по поводу того, куда мы движемся дальше... они в последнее время не смотрели по сторонам. Они просто не смотрели. Они просто не смотрели на тех людей, которые управляют машинами, станками и так далее... а этим людям в наше время просто на все наплевать. Человека наняли в качестве станочника, но он знает, что он им не является. Единственное, что мы делаем для этого человека, – это демонстрируем ему, что он может стать станочником, если попытается им стать. Так что он может стать станочником.

    Аудитория: Нет.

    Итак, улучшение общества остается относительно незаметным, потому что курсы «ЭП» просто поднимают общество на тот уровень, на котором оно, казалось бы, сейчас находится. Понимаете, мы просто поднимаем его на тот уровень, на котором оно находится. И это утраченная область, утраты которой никто не заметил. Так что, конечно же, наше движение не кажется впечатляющим никому, кроме рабочих.

    Я очень ярко представляю себе... какой-нибудь грузчик или станочник... кто-то роняет гаечный ключ, или проводит рукой по ленточной пиле, или делает с собой что-то подобное...

    «Что с тобой? Почему бы тебе не пройти тот курс “Эффективность персонала” и не выяснить, что к чему. Перестань спотыкаться обо все камни и...» И тот парень, весь в бинтах, послушно является на курс.

    It hasn’t went, huh? Well, you kept it from going away for a few seconds anyway. Let’s abandon that and then let’s take object 1 – object 1 – and you keep object i from going away.

    _ Что ты тут делаешь?

    Он не удалился? Что ж, вы так или иначе удерживали его от удаления в течение нескольких секунд. Давайте оставим его и возьмем первый предмет... первый предмет... и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: Yes.Ну что же, мы получаем большие достижения в кейсе: мы выясняем, почему его послали на курс. Мы получаем достижение в кейсе, когда мы узнаем, почему его послали на курс, понимаете? Это первое достижение; ведь после этого мы радуемся тому, что он здесь. А следующее достижение – он узнает, почему его послали на курс. Это потрясающе. Это потрясающе. Теперь мы и правда чего-то добиваемся. А потом он узнает, что курс «Эффективность персонала» и правда существует; это все, что он обнаружил за всю неделю. И по истечении недели он вполне доволен советом Джо. Джо был прав – там есть курс «Эффективность персонала». Но что вы думаете? Этот парень и правда что-то нашел. Значительный терапевтический эффект. Аудитория: Да.

    Так вот, эти курсы «ЭП» станут... вы наверняка заметите это со временем... они распространятся гораздо шире. МАСХ не особо контролирует курсы «ЭП» и не пытается это делать. Единственная причина, по которой МАСХ сама начала проводить этот курс, состояла в том, что на курсе, организованном вне МАСХ, дела шли не очень успешно. Мы лучше знали, как проводить такой курс, потому что мы только что провели генеральную репетицию в Дублине; так что у нас теперь проводится этот курс, и он служит чем-то вроде образца. У МАСХ нет никаких намерений взять на себя предоставление всех курсов «Эффективность персонала» по всей Англии. Это означало бы, что все те, кто занят в британской промышленности, должны будут пройти через наши двери, а наши двери не настолько широки.

    Однако мы обнаруживаем, что, начав эту деятельность, мы более или менее централизуем этот курс и даем возможность людям... одиторам прийти и проходить его целую неделю, понимаете?

    Кстати, мы не рекомендуем одиторам приходить к нам на один вечер, чтобы посмотреть, как действует курс «ЭП». Они ничего не узнают. Они узнают так мало, что меньше невозможно. Если бы они не приходили вообще, они бы и то узнали больше. Ведь курс «ЭП» – это очень сложная система... очень, очень сложная система. Она включает в себя целую кучу административных линий. Вы поразитесь, как много вам нужно работать над рационализацией, чтобы работать пусть даже всего с пятнадцатью новыми людьми каждую неделю. Вам нужно рационализировать, рационализировать, рационализировать. Вам нужны карточки всевозможных типов и размеров, вам нужно помещать их в те папки, в которые нужно, и вам нужно помещать эти папки в те места, в которые нужно, туда, где вы сами сможете их потом найти. Вам нужно усаживать тело, вам нужно знать, где тело сидит, и вам нужно его поднимать. Это просто небольшие... просто пустяки, понимаете, но если не выстроить их в правильной последовательности и если не делать их все правильно, то у вас не будет ничего, кроме хаоса, и у вас не будет курса «ЭП». Так вот, этот курс – чертовски удивительная вещь, и вы ничего подобного не видели; он работает как часы. И если курс «ЭП» начинается, а потом внезапно терпит неудачу, то это значит, что те люди, которые его проводят, не выяснили, что на самом деле он работает как часы; ведь все это выглядит таким легким. Вот почему МАСХ проводит курс «ЭП»: чтобы был образец, на который можно было бы посмотреть.

    You did for sure?

    Что рассылается по почте? Какие раздаются листовки? Как сформулировано приглашение? Кому все это распространяется? Как проводить тест на коэффициент интеллекта? Как его исправлять? Как добиваться, чтобы люди приходили и сидели спокойно восемь часов? Как с ними поступать, если они этого не делают? Как зарабатывать на этом курсе какие-то деньги? Ведь одитор, который проводит этот курс, не может до бесконечности предоставлять его бесплатно, – ему необходимо и кушать. Как именно вы избавляетесь от этих людей?

    Вы точно сделали это?

    Все это проблемы, но вам надо сузить их до такой вот совершенно элементарной проблемы. Какую рекламу вы размещаете и где? Ну, у нас еще нет стабильного данного на эту тему. Мы не знаем точно, какую рекламу вы должны размещать, но мы знаем, что в ней должно говориться что-то насчет эффективности персонала, бесплатного курса, и «Приходите». Однако в Нью-Йорке это не пройдет. Просто ради какой-то хаотичности, вам надо говорить: «Это стоит двадцать пять долларов. Приходите» – и народ повалит валом. Жителей Нью-Йорка слишком часто надували, суля бесплатные блага, понимаете? Они знают, что, когда им предлагают что-то бесплатное, это какая-то дрянь... бесплатное означает дрянь. Они знают, что надо платить.

    Итак, мы проводим курс «ЭП» в МАСХ, и мы проводим его в Дублине. Любой профессиональный одитор, который хочет начать предоставлять такой курс, конечно же, будет там желанным студентом. Я не сомневаюсь, что инструктор будет очень рад видеть любого на этом курсе.

    Итак, если вы придете... придете на пять вечеров подряд, пройдете тесты на коэффициент интеллекта и все остальное (сохраните все формы и листки бумаги – администрирование)... Это значит, что на самом деле вам нужно пройти этот курс дважды: первая неделя – для того, чтобы вас не отвлекало содержание курса, и вторая неделя – для того, чтобы узнать, как этот курс проводится. И я думаю, что если вы не сделаете этого, то вам будет очень трудно воссоздать всю технологию, которая была накоплена к настоящему времени. Вы не представляете себе, сколько времени и сил было потрачено на все эти мелкие, крошечные детали, из которых и состоит курс «Эффективность персонала».

    Audience: Yes.

    В один прекрасный день мы, вероятно, будем проводить... военно-морскому флоту, или армии, или кому-то в этом роде... будем проводить им такую штуку; но в конечном счете это будет именно «Эффективность персонала». Это будет какой-то очень небольшой набор данных, адресованный огромной группе людей. Насколько большим может стать этот курс, прежде чем он выйдет из-под контроля? Нам ни разу не представлялось возможности это выяснить; нам бы очень хотелось это выяснить. Обычно на наши курсы приходят по двадцать-тридцать человек. Вы понимаете, это двадцать-тридцать человек в неделю – цок-цок-цок-цок, снова и снова.

    Аудитория: Да.

    Что произойдет... что произойдет, если вам придется работать с сотней человек? Ну, я думаю, будет гораздо лучше, если к тому времени у вас будут действовать четыре курса «ЭП» одновременно; это будет лучше, чем один курс, который посещают сто человек.

    Ведь важен личный контакт, важны индивидуальные вопросы, важно чтение лекции, важен подход к работе со всем этим, важен способ администрирования.

    Так вот, если атомная бомба не сотрет всех нас с лица Земли, если некоторые из нас здесь останутся... такой вариант возможен, понимаете; они могут не заметить нас (возможно, некоторые из нас будут в восточном Девоне или что-то в этом роде)... если некоторые из нас останутся здесь, то лучшая надежда человечества – этот маленький невинный курс «ЭП», который проводится очень гладко, не создавая никаких неприятностей, в Вашингтоне, в Лондоне, в Дублине, в Южной Африке, – просто тихонько проводится. Это очень, очень тихий шепот, но он будет создавать все больше и больше шума.

    Tell me now, is object 1 wiggling?

    Как это проявляется? Это никак не беспокоит ни одного правителя на Земле. Все, к чему этот курс направлен, – это ознакомить рабочего со вселенной и с его работой. И вы обнаружите, что рабочие, которые ознакомлены со всем этим, не поднимают восстаний; именно те, кто не ознакомлен, выпускают первые пули. Очень редко бывало так, чтобы вы вывели вражеского солдата из окопа, вывели одного из своих солдат из окопа, хорошенько познакомили их друг с другом, дали им обменяться фотографиями и так далее – а потом велели им пойти обратно и начать с энтузиазмом стрелять друг в друга.

    Теперьскажитемне,первыйпредмет покачивается?

    Итак, самая светлая надежда человека – это не индивидуальный процессинг; конечно, процессинг жизненно важен, но самый широкий подход к проблеме, основная надежда современной человеческой цивилизации... мне приходится сказать, с учетом моего опыта, посмотрев на то, что уже происходит тут и там, – это именно маленький курс «Эффективность персонала», который мы начинаем без всякого хвастовства, без каких-то значительных капиталов, без криков «Ура!» и аншлагов; этот курс сейчас проводится в четырех довольно значительных странах, и он приобретает все большую и большую известность.

    Спасибо.

    Audience: No. Аудитория: Нет. Nothing like that. It’s perfectly motionless when you hold it. Ничегоподобного.Онсовершенно неподвижен, когда вы его держите. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Absolutely motionless there as you keep it from going away. Well that’s immaterial, I just asked you that. It wasn’t part of the auditing question. Абсолютно неподвижен, когда вы удерживаете его от удаления. Что ж, это неважно, я просто спросил вас об этом. Это не был вопрос одитинга. All right. Let’s take object 2 – take object 2 Хорошо.Давайтевозьмемвторой and you keep object 2 from going away. предмет... возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: All right. Yes. Аудитория: Хорошо. Да. You do it now. Вы сделайте это сейчас. Audience: Yes. Аудитория: Да. You do it. All right. Have you done it? Вы сделайте это. Хорошо. Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Abandon that and take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Оставьте этот предмет, возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: All right. Yes. Аудитория: Хорошо. Да. You sure? Вы уверены? Audience: Yes. Аудитория: Да. Let’s look at it. Let’s look at it. Давайтепосмотримнанего.Давайте посмотрим на него. Has it gone away? Он удалился? Audience: No. Аудитория: Нет. Have you kept it from going away? Вы удержали его от удаления? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine. Now, let’s take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Отлично. Что ж, возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yes. Sure. Yes. Аудитория: Да. Конечно. Да. That’s pretty easy, huh? Nothing to it, huh? Это нетрудно? Проще простого, а? Audience: No. Аудитория: Нет. Did it become still? Он стал неподвижным? Audience: Yes. (various responses) Аудитория: Да. (различные отклики) Did it become very quiet as you kept it from going away? Пришел ли он в состояние полного покоя, когда вы удерживали его от удаления? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. It should, you know. Хорошо. Он должен был, знаете ли. All right. Now let’s take object 1 – let’s take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Теперь возьмите первый предмет... возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: All right. Yes. Аудитория: Хорошо. Да. It hasn’t went, huh? Он не удалился, а? Audience: No. Аудитория: Нет. It didn’t gone? Он еще не удалился? Audience: No. Аудитория: Нет. Check it. Проверьте это. Audience: Yes. Аудитория: Да. You still got it? Он все еще у вас? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, that’s fine, that’s fine. Does it show any rebellious characteristics? Что ж, прекрасно, прекрасно. Он проявляет какие-то признаки непослушания? Audience: No. Аудитория: Нет. Oh, in apathy, huh? All right. Now, let’s take... (laughter) let’s take object 2 – object 2 – and you keep object 2 from going away. О, он в апатии, да? Хорошо. Что ж, возьмите... (смех) возьмите второй предмет... второй предмет... и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: All right. Yes. Аудитория: Хорошо. Да. Did it get good and still? Он стал совершенно неподвижным? Audience: Yes. Аудитория: Да. Now, do you suppose that object is more controllable than it was? Как вы считаете, этот предмет стал более управляемым, чем он был раньше? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, you don’t know yet for sure. Well, we’ll just have to run this for a while. Что ж, вы все еще не знаете этого наверняка. Нам просто нужно будет проходить это в течение некоторого времени. All right. Now let’s take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Теперь возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. You do it. Вы сделайте это. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. All right. Хорошо. Хорошо. How still did it get? Насколько неподвижным он стал? Audience: Very still. Аудитория: Очень неподвижным. Is – anybody’s object hasn’t gotten still yet? Hasn’t gotten still and solid – anybody have that happen? Есть ли кто-нибудь, у кого предмет все еще не стал неподвижным? Еще не стал неподвижным и плотным... у кого-нибудь это имеет место? All right. Now you take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yes. All right. Yes. Аудитория: Да. Хорошо. Да. It did for sure, huh? Наверняка, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Now tell me something about object 2 now. Look at it again. Has it gone away? Теперь скажите мне кое-что о втором предмете. Посмотрите на него снова. Он удалился? Audience: No. Аудитория: Нет. Did you keep it from going away? Вы удержали его от удаления? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right, now if you did that, how still did it get while you were doing it? Хорошо, что ж, если вы это сделали, то насколько неподвижным он стал, когда вы это делали? Audience: Very still. Аудитория: Очень неподвижным. It got very still. All right. Он стал очень неподвижным. Хорошо. I notice somebody toward the back there is holding an object that moved a sixteenth of a millimeter while they were keeping it from going away. Let’s not be quite so sloppy. (audience laughter) Позволю себе заметить, что у кое-кого в задних рядах предмет переместился на одну шестнадцатую миллиметра, когда он удерживал этот предмет от удаления. Давайте не будем такими небрежными. (смех в аудитории) All right. Now let’s take object 1 – object 1 – and you keep object 1 from going away much better now than you did. Хорошо. Возьмите первый предмет... первый предмет... и вы удержите первый предмет от удаления теперь гораздо лучше, чем раньше. Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. That’s getting more positive, huh? Появляется больше уверенности, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Getting more positive. Появляется больше уверенности. All right. Now you take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Is it getting quieter? Он становится более спокойным? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Uh-huh. There’s not so much wibble- wobble. Ага. Не так много колебаний. Is it getting any more solid? Он становится сколько-нибудь плотнее? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is it any realer than it was? Стал ли он сколько-нибудь реальнее, чем раньше? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, don’t worry, this will happen then. Что ж, не беспокойтесь: значит, это еще произойдет. All right. Now you take object 1 – object 1 – and you keep object 1 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите первый предмет... первый предмет... и вы удержите первый предмет от удаления. Mm-hm. Have you done it? М-гм. Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. And you did keep it from going away? Хорошо. Вы действительно удержали его от удаления? Audience: Yes. Аудитория: Да. You did do that? Вы действительно сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. You know you did it? Вы знаете, что вы это сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s very, very good. That’s very, very good. But I’ll bet it wiggled. All right. Now you take object 2 – you take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Это очень, очень хорошо. Это очень, очень хорошо. Но держу пари, он покачивался. Хорошо. Теперь вы возьмите второй предмет... вы возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. Is that pretty good? Неплохо? Audience: Yes. Аудитория: Да. Uh-huh. Ага. All right. You did that better? Хорошо. Лучше получается? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is this getting easier to do? Становится легче это делать? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is there anybody who isn’t using his hands to do it? Есть ли кто-нибудь, кто не использует руки, для того чтобы делать это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Don’t try using your hands. Не пытайтесь делать это руками. All right. Now take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Теперь возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: Yes. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Did you? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. You do know that? Вы действительно знаете это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right, that’s fine. Хорошо, прекрасно. Now you take object 2. You keep object 2 from going away. Теперь вы возьмите второй предмет. Вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Staying right with you, huh? Он остается рядом с вами? Audience: Yes. Аудитория: Да. Didn’t leave? Он не покинул вас? Audience: No. Аудитория: Нет. Do you realize that object is traveling a thousand miles an hour in one plane only? Just one little plane alone? Вы осознаете, что этот предмет путешествует со скоростью тысячу миль в час только в одном направлении? Лишь только в одном, не очень значительном направлении? Well now, you look at it again and you keep it from going away. Теперь вы посмотрите на него снова, и вы удержите его от удаления. Okay. Is that better yet? Ладно. Сейчас получается лучше? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is that better yet? Сейчас получается лучше? All right. Now you take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. All right. Is that getting easier? Хорошо. Становится легче это делать? Audience: No. Аудитория: Нет. Is it getting harder? Становится труднее это делать? Audience: No. Аудитория: Нет. It’s not getting any easier, not getting any harder, no change at all. Нисколько не легче, нисколько не труднее, никаких изменений вообще. Audience: No. Аудитория: Нет. No change. You wait. Никаких изменений. Вы чего-то ждете. All right. Now let’s take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. А теперь давайте возьмем второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. You did that pretty good? Получилось неплохо? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? Have you succeeded? А? Вы достигли какого-нибудь успеха? Audience: Yes. Аудитория: Да. Have you had any wins? У вас были какие-нибудь победы? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine. Хорошо. Прекрасно. Now how would you like to – we’ve got that in pretty good shape – how would you like to vary this process just a tiny bit? Теперь, как вы посмотрите на то... мы довели это до довольно хорошего состояния... как вы посмотрите на то, чтобы совсем чуть-чуть изменить этот процесс? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. This time I’m going to ask you to take the object, keep it from going away and when you have done that I will tell you, then, to make it flip-flop. You’ll have to shake it, okay? And the same with the other one. Хорошо. На этот раз я попрошу вас взять предмет, удержать его от удаления, а когда вы сделаете это, я скажу вам, чтобы вы повернули его туда-сюда. И вы должны будете встряхнуть им, хорошо? И то же самое – с другим предметом. All right. Now, you take object 1 and you keep it from going away. Хорошо.Теперьвывозьмитепервый предмет, и вы удержите его от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now make it flip-flop. Хорошо. Теперь поверните его туда-сюда. That’s good, that’s fine. That’s fine. Good, good. Хорошо, прекрасно. Прекрасно. Хорошо, хорошо. All right. Now you take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Good. You did that now, huh? Хорошо. Хорошо. Вы сделали это сейчас? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. No – don’t anticipate the command now – you make object 2 flip- flop. Хорошо. Нет... не опережайте команду сейчас... вы поверните второй предмет туда-сюда. You’re doing that? Вы делаете это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Fine. That’s good. Now let’s take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Прекрасно. Хорошо. Теперь возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. You did that for sure? Вы действительно сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. How is that now, huh? Хорошо. Ну как сейчас? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. All right. Now you make object 1 flip-flop. Хорошо.Теперьвыповернитепервый предмет туда-сюда. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Oh, that’s good, that’s fine. О, хорошо, прекрасно. All right. Now you take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. You did that, huh? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s pretty good, huh? You kept it from going away? Хорошо. Неплохо, а? Вы удержали его от удаления? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is that more solid than it was? Он теперь более плотный, чем был раньше? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well all right, now you make object 2 flip- flop. Что ж, хорошо, теперь вы поверните второй предмет туда-сюда. All right. That’s fine. That’s fine. That’s fine. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Прекрасно. All right. Now you take object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. You did that for sure now? Теперь вы действительно сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Is it any solider than it was? Хорошо.Сталлионсколько-нибудь плотнее, чем раньше? Audience: Yes. A little. No. Аудитория: Да. Немного. Нет. No, not a bit, huh? Нет, ни капли? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Well now, I’m going to ask you to do something. Now, you look at it and you hold it and you for sure keep it from going away. Now just for sure on that object 1. Look at it now. Hold it with the magnetic attraction of your eye if nothing else. Теперь я попрошу вас сделать кое-что. Сейчас вы смотрите на него, и вы держите его, и вы действительно удерживайте его от удаления. Сделайте это как следует с первым предметом. Теперь посмотрите на него. Удержите его магнетизмом вашего взгляда, если больше нечем. Now, is there an instant there when it gets suddenly still as you look at it? Huh? Существует ли момент, когда предмет внезапно становится неподвижным, в то время как вы смотрите на него? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Well, now you just study it until we can achieve this moment when it actually gets still – when it suddenly just sort of congeals. Теперь просто изучайте его, пока мы не сможем достичь момента, когда он действительно станет неподвижным... когда он внезапно просто как бы застынет. You get any idea how it might do that, huh? У вас появляется какое-то представление о том, как это может произойти? Audience: Yes. Аудитория: Да. Did it do that to anybody newly? Это произошло у кого-нибудь как-то иначе? Audience: Yes. Of course. Аудитория: Да. Конечно. All right. Now you take object 2 and let’s repeat the same thing with object 2. Now we’re going to keep it from going away with the eye, with the hand, and just see if it doesn’t just – if only for a briefest instant just sort of congeal and get terribly still. Хорошо. Теперь возьмите второй предмет, и давайте сделаем то же самое со вторым предметом. Сейчас мы удержим его от удаления при помощи взгляда, при помощи руки и просто посмотрим, не случится ли так... пусть даже и на очень короткое мгновение, что он как бы застынет и станет ужасно неподвижным. Did it? Сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Hm? Do you see what I mean now a little better? Мм? Теперь вы немного лучше понимаете, что я имею в виду? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now we didn’t make object 1 flip- flop so let’s get back to object 1 and you keep object 1 from going away. Хорошо. Сейчас мы не поворачивали первый предмет туда-сюда, так что давайте вернемся к первому предмету, и вы удержите первый предмет от удаления. And now make it flip-flop. А теперь поверните его туда-сюда. And we’re going to repeat the same command on the same object here, if that’s all right with you. А теперь мы повторим ту же самую команду с тем же предметом, если вы не возражаете. All right. Now you keep it from going away. Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Now once more make it flip-flop. Теперь еще раз поверните его туда-сюда. All right. That’s fine. That’s fine. Now, take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Теперь возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Okay. That’s fine. Now you make object 2 flip-flop. Ладно. Прекрасно. Теперь вы поверните второй предмет туда-сюда. Okay. That’s fine. That’s fine. Now let’s look again at object 1. How does object 1 look to you now? Ладно. Прекрасно. Прекрасно. Теперь снова взгляните на первый предмет. Как сейчас первый предмет выглядит для вас? Just exactly the same as it did? Just the same as it did? Совершенно точно так же, как и раньше? Точно так же, как и раньше? Audience: (various responses) No. Аудитория: (различные отклики) Нет. Yeah, just about – it changed somewhat, huh? Да, он вот-вот... он как-то изменился, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. How is the mass characteristic of it? Has it Какнасчетегомассы?Онприобрел got more mass? большую массу? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? А? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Now I’ll tell you – tell you what now, we’re going to do the same process that we’ve been doing but we’re going to do it in an alternate. We’re going to keep it from going away and then make it flip-flop and keep it from going away and then make it flip-flop and keep it from going away and then make it flip-flop, okay? Что ж, хорошо. Теперь я скажу вам... скажу вам, что теперь мы будем выполнять тот же самый процесс, который мы делали до сих пор, но сделаем его как чередующийся процесс. Мы удержим предмет от удаления, затем повернем его туда-сюда; удержим его от удаления, затем повернем его туда-сюда; удержим его от удаления, затем повернем его туда-сюда, хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. And I’m going to take object 1. We’ll do that with that first and you keep object 1 from going away. Хорошо. Возьмем первый предмет. Мы сделаем это с ним в первую очередь, и вы удержите первый предмет от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. You make it flip-flop. Хорошо. Вы поверните его туда-сюда. All right. You keep it from going away. Хорошо. Вы удержите его от удаления. Audience: Yes. Okay. Аудитория: Да. Хорошо. All right. Now you make it flip-flop. Хорошо. Вы поверните его туда-сюда. All right. Now you keep it from going away. Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Audience: Yep. Аудитория: Да. Now, good. You make it flip-flop. Что ж, хорошо. Вы поверните его туда-сюда. All right. You keep it from going away. Хорошо. Вы удержите его от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Now you make it flip-flop. Теперь вы поверните его туда-сюда. Now you keep it from going away. Теперь вы удержите его от удаления. Audience: Yep. Аудитория: Да. Now you make it flip-flop. Теперь вы поверните его туда-сюда. Good. Now you keep it from going away. All right. And how is it now? Huh? It’s pretty good? Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Хорошо. Как сейчас? А? Неплохо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Pretty good, huh? Неплохо, а? All right. Now take object 2, and we’ll do the same thing with that. Object 2. Хорошо. Теперь возьмите второй предмет, и мы сделаем с ним то же самое. Второй предмет. All right. You keep object 2 from going away. Хорошо. Вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now make it flip-flop. Хорошо. Теперь поверните его туда-сюда. Good. Now you keep it from going away. Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Now you make it flip-flop. Теперь вы поверните его туда-сюда. All right. You keep it from going away. Хорошо. Вы удержите его от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Now make it flip-flop. Теперь поверните его туда-сюда. Good. Now you keep it from going away. Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Audience: Yep. Аудитория: Да. Good. Now you make it flip-flop. Хорошо. Теперь вы поверните его туда-сюда. All right. And you keep it from going away. Хорошо. И вы удержите его от удаления. Now how is that object getting? Huh? Каким сейчас становится этот предмет? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Has the object gotten thin on anybody? Стал ли предмет у кого-нибудь тонким? Audience: No. Аудитория: Нет. Has it gotten thicker? Стал ли он толще? Audience: No. Аудитория: Нет. How do your hands feel? How do your hands feel? Как себя чувствуют ваши руки? Как себя чувствуют ваши руки? Audience: Fine. All right. Аудитория: Прекрасно. Хорошо. They feel pretty good, huh? Они чувствуют себя довольно неплохо? Audience: Yep. Аудитория: Да. Well all right. Now you take object 1 and you keep object 1 from going away. Now you make object 1 flip-flop. Что ж, хорошо. Теперь вы возьмите первый предмет, и вы удержите первый предмет от удаления. Теперь вы поверните первый предмет туда-сюда. All right. Now you keep that object from going away. Хорошо. Теперь вы удержите этот предмет от удаления. All right. You make it flip-flop. Хорошо. Вы поверните его туда-сюда. Audience: Yeah. Аудитория.: Да. All right. Now you keep it from going away. Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Now make it flip-flop. Теперь поверните его туда-сюда. Good. Now you keep it from going away. Хорошо.Теперьвыудержитеегоот удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Now make it flip-flop. Хорошо. Теперь поверните его туда-сюда. All right. And again keep it from going away. Хорошо. И снова удержите его от удаления. Now, how is that? Как вам это теперь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. That’s getting pretty, pretty easy, isn’t it, huh? That’s awful easy – this has been easy right from the beginning hasn’t it? Это становится довольно легким делом, довольно легким, не так ли? Это ужасно легко... это было легко с самого начала, не так ли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Nothing to this. Легче легкого. All right. Now let’s take object 2 and you keep object 2 from going away. Хорошо. Теперь возьмите второй предмет, и вы удержите второй предмет от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Now make object 2 flip-flop. Хорошо. Теперь поверните второй предмет туда-сюда. Good. Now you keep object 2 from going away. Хорошо.Теперьвыудержитевторой предмет от удаления. Now you make object 2 flip-flop. Теперь вы поверните второй предмет туда-сюда. Good. Now you keep object 2 from going away. Хорошо.Теперьвыудержитевторой предмет от удаления. Now you make object 2 flip-flop. Теперь вы поверните второй предмет туда-сюда. Good. Good. Good. Now how is that object? Look it over, look it over. Is it any realer, any heavier or... Хорошо. Хорошо. Хорошо. Каким теперь вам кажется этот предмет? Осмотрите его. Осмотрите его. Стал ли он сколько-нибудь реальнее, тяжелее или... Audience: No, no. Аудитория: Нет, нет. ... or any anything-er? ...еще более каким-либо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Huh? A little more controllable? А?Немногоболееподдающимся контролю? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right, all right. Now, how do you feel about those two objects, huh? Хорошо, хорошо. Что вы чувствуете сейчас по поводу этих двух предметов? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You feel pretty good about them? Вы чувствуете себя неплохо по отношению к ним? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? Well, I have a villainous plan here. You’ve gotten acquainted with these objects, haven't you? А? Что ж, у меня есть подлый план. Вы познакомились с этими предметами, не так ли? Audience: Yes. Аудитория: Да. They are there, aren’t they? Они здесь, не так ли? Audience: Yes. Аудитория: Да. You do know that. Of course you knew that at the beginning. Any fool could see they were there. Вы на самом деле знаете это, потому что вы знали это с самого начала. Любой дурак увидел бы, что они здесь. All right. Now, how about just shoving them in your pocket or disposing of them. Anyplace you want to, simply dispose of them adequately. Nothing much to this now. We’re going to run a very easy one because it’s going to be a long day for you. You have some very interesting speeches coming up this evening, and so forth, so we’ll take it real easy here. How is that, huh? Хорошо. Как насчет того, чтобы просто засунуть их себе в карман или избавиться от них? Куда хотите, просто каким-то приемлемым образом избавьтесь от них. Ничего особенного тут нет. Мы проведем очень легкий процесс, поскольку этот день для вас будет долгим. Сегодня вечером вас ожидают очень интересные речи и тому подобное, так что мы не будем слишком усердствовать здесь. Ну как, а? That sound like a good idea to you? Вы полагаете, это хорошая идея? Audience: Yes. Аудитория: Да. Just relax about the whole thing. Просто расслабьтесь по поводу всего этого. Have you got a right hand? У вас есть правая рука? Audience: Yes. Аудитория: Да. Have you got a left hand? У вас есть левая рука? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well now, I’m going to ask you to do something that is very nonsensical. Any fool can plainly see that his right hand isn’t going anywhere. And he can plainly see that his left hand isn’t going anywhere. That’s right, isn’t it? Хорошо, а теперь я попрошу вас сделать кое-что совершенно бессмысленное. Любому дураку нетрудно увидеть, что его правая рука никуда не удаляется. И любому дураку нетрудно увидеть, что его левая рука никуда не удаляется. Это верно, так? Audience: Yes. Аудитория: Да. That’s a very certain thing. Это совершенно несомненно. Well, we’re skeptical. We’re skeptical. So we’re going to run a process, at first just keeping the right hand and then keeping the left hand from going away. Что ж, мы настроены скептически. Мы настроены скептически. Так что мы проведем следующий процесс: сначала удержим только правую руку от удаления, а затем удержим левую руку от удаления. Now, I don’t care how you do this. Sit on it. Do it with your magnetic eyes. But the favored way is to do it with the other hand. Мне все равно, как вы это сделаете. Сядете на нее. Будете удерживать ее с помощью ваших магнетических глаз. Но многие предпочитают делать это другой рукой. Now, if you’ve ever had any little breaks or abrasions of the hand – practically nobody ever has – don’t be surprised if these run out or they do something like that. Don’t be upset or amazed, just scream palely and have a seminar leader take you outside. But actually the best thing to do is just to go on with the process. Если у вас когда-нибудь были какие-то небольшие переломы или ссадины на этой руке... их практически ни у кого никогда не бывает... не удивляйтесь, если они вновь проявятся и затем пройдут или случится что-то еще в этом роде. Не расстраивайтесь и не изумляйтесь, просто испустите слабый вопль и добейтесь, чтобы ведущий семинара вывел вас отсюда. Но на самом деле лучшее, что можно сделать, – это просто продолжать процесс. All right. Now you do have a right hand, huh? Хорошо. Так вот, у вас действительно есть правая рука? Audience: Yes. Аудитория: Да. You do have a right hand there, hm? Well, all right. Now you keep your right hand from going away. У вас есть правая рука? Что ж, хорошо. Теперь вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. Just be sure you’re doing it now. You’re keeping it from going away. Давайте теперь убедимся, что вы делаете это. Вы удерживаете ее от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. You keep it from going away for a change. Выудержитеееотудаления–для разнообразия. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. You did that? Хорошо. Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Now take your left hand and you keep your left hand from going away. Now make sure you’ve done it. Make sure that you did it. Хорошо. Теперь возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Теперь удостоверьтесь, что вы сделали это. Удостоверьтесь, что вы сделали это. Audience: Yes. Аудитория: Да. I don’t say the thing would fly off or something if you didn’t do this, but it may seem that way before we get through. Я не говорю, что, если бы вы не делали этого, она улетела бы или что-то в этом роде, но, прежде чем мы закончим, вам может показаться, что она улетает. All right. All right. Now, take your right hand and you keep your right hand from going away. I don’t care how desperate you get about it; just keep that hand from going away. Хорошо. Хорошо. Теперь возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. Мне все равно, насколько отчаянно вы делаете это; просто удерживайте эту руку от удаления. All right. That’s fine. That’s fine. Now take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Теперь возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. You did that with ease, huh? Вам легко было это сделать? Audience: Yes. Аудитория: Да. Now let’s look that over carefully. Have you kept that hand from going away? Теперьдавайтепосмотримнаэто внимательно. Вы удержали эту руку от удаления? Audience: Yes. Аудитория: Да. Let’s not keep this thing on automatic forever you know. Let’s just – you keep that hand from going away right now. You do it right now. No matter whether you feel something dreadful would happen even if you did that. Давайте не будем делать это все время на автомате, знаете ли. Давайте просто... вы удержите эту руку от удаления прямо сейчас. Вы сделайте это прямо сейчас. Не имеет значения, считаете ли вы, что случится нечто ужасное, даже если вы сделаете это. All right. That’s fine. You’re doing better now. Now you’re buckling down. Хорошо. Прекрасно. Сейчас у вас дела идут лучше. Сейчас вы по-настоящему взялись за работу. All right. Now take your right hand. Хорошо. Теперь возьмите свою правую руку. Now you keep that right hand from going away, until you’re absolutely sure you’re doing it. Теперь вы удерживайте эту правую руку от удаления, пока вы не будете абсолютно уверены, что вы делаете это. Audience: Yes. Аудитория: Да. Hasn’t gone anyplace? Она куда-нибудь удалилась? Audience: No. Аудитория: Нет. Check it over. Проверьте это. Still there? Она по-прежнему здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well all right, all right. Now you take your left hand and you keep that left hand from going away. Что ж, хорошо, хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите эту левую руку от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. Do that real good? Вы сделали это по-настоящему хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. How is that now, huh? Как сейчас? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Better? Better? Лучше? Лучше? All right. Now you take your right hand and you keep your right hand from going away. You make sure you’re doing it now. I know skin, bone and the body was doing it in the past but you’re doing it now. Have you done it? Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. Удостоверьтесь, что сейчас это делаете вы. Я знаю, что кожа, кости, тело делали это раньше, но сейчас это делаете вы. Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Take a look at the hand. Is it getting any less real or more real? Взгляните на руку. Она становится сколько-нибудь менее реальной или более реальной? Audience: Same. Аудитория: Остается такой же. Huh? About the same? А? Остается приблизительно такой же? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) No sensation in it? Ничего в ней не ощущаете? Audience: No. Аудитория: Нет. No, you don’t want any sensation in it. Bad. Нет, вы не хотите иметь никаких ощущений в ней. Плохо. All right. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Ладно. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. You know you’re doing that? Вы знаете, что вы делаете это? Audience: Yes. Аудитория: Да. You know you’re doing that. Real good. Real good. Вы знаете, что вы делаете это. Очень хорошо. Очень хорошо. All right. Now you take your right hand and you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. Let us check up on it. Are you doing it? Давайте проверим это. Это делаете вы? Audience: Yes. Аудитория: Да. Check it over. Check it over. You’re really doing it? Проверьтеэто.Проверьтеэто.Вы действительно делаете это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. I’m not doubting you; I’m just invalidating you. (laughter) Хорошо. Я не не доверяю вам; я вас просто обесцениваю. (смех) All right, that’s good. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Ладно, хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: Yep. Yes. Sure. Аудитория: Да. Да. Конечно. You know you did that now? Вы знаете, что вы сделали это сейчас? Audience: Yes. Аудитория: Да. Check it. Is it still there? Проверьте это. Она все еще здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you take your right hand and you keep it from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите ее от удаления. That’s pretty good, huh? That’s pretty good. You doing it? Довольно неплохо, а? Довольно неплохо. Вы делаете это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s good. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. You’re the guilty wretch there now, aren’t you? You’re the one that’s keeping it from going away, aren’t you? Хорошо. Хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Именно вы тот негодяй, который сейчас виновен в этом, не так ли? Именно вы удерживаете ее от удаления, не так ли? Audience: Yes. Аудитория: Да. And no other part of the body has anything to do with it? И ни одна другая часть тела не имеет к этому никакого отношения? Audience: No. Аудитория: Нет. Nothing has anything to do with it, but you’re keeping that hand from going away. Ничтонеимееткэтомуникакого отношения. Вы удерживаете эту руку от удаления. If it was suspended in thin air at this moment without any further connection with the body it would remain right where it is? Если бы она была подвешена сейчас в воздухе, не имея никакой связи с телом, оставалась бы она точно там же, где она есть? Audience: Yes. No. Аудитория: Да. Well, just keep it from going away, then. Что ж, конечно, в таком случае удержите ее от удаления. All right. Now you take your right hand – now you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку... теперь вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Done that now? Теперь вы это сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now let’s play that test to it. If it was just there and you were there it would still be there, huh? Хорошо. Теперь давайте проверим вот что. Если бы она просто была здесь и вы были здесь, оставалась бы она на том же месте? Audience: Yes. Аудитория: Да. Go on, apply that test to it. Well let’s do it now, let’s get in there. If you have to use a lot of effort that’s okay. Давайте, проверьте это. Давайте сделаем это сейчас, давайте займемся этим. Если вам нужно прилагать много усилий, пожалуйста. All right. Now let’s take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: Yes. Аудитория: Да. How’s that now, huh? Как сейчас? Audience: It’s better. Аудитория: Лучше. You doing it? Вы делаете это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? That’s your hand you’re keeping from going away now, isn’t it? А? Это ваша рука, которую вы удерживаете от удаления, не так ли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Do you own that hand any better than you did? Ваша способность обладать этой рукой хоть немного лучше, чем раньше? Audience: Yeah. No. Аудитория: Да. Нет. Has it gotten any thicker? Она стала немного толще? Audience: No. Аудитория: Нет. Has it gotten thinner? Она стала тоньше? Audience: No. Thank God it didn’t. Аудитория: Нет. Слава богу, нет. It disappeared? Она исчезла? Audience: Yeah. No. Аудитория: Да. Нет. All right. Well that doesn’t matter, I mean they’re expendable. Хорошо. Что ж, это не имеет значения. Я имею в виду: руки – вещь расходуемая. All right. Now let’s take your right hand and you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. If any aches or pains result from this, why, check them in at the cloakroom. Если из-за этого возникла какая-то ломота или боль, что ж, сдайте их в гардероб. You’ve done this for sure now? Теперь вы точно это сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine. That’s fine. That’s fine. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Прекрасно. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. You done it? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Real easy? Это действительно легко сделать? Audience: Yes. Аудитория: Да. Getting easier? Это становится легче делать? Audience: Yeah. (various responses) Аудитория: Да. (различные отклики) All right. Now you take your right hand and you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. All right. That’s fine. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Прекрасно. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. How is that, huh? Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. You’re finding this extremely easy to do now? Сейчас вы считаете, что это очень легко делать? Audience: Yes. Аудитория: Да. The hand has disappeared entirely? Рука исчезла полностью? Audience: No. Аудитория: Нет. The object of course of the process is to get rid of the hand completely. (laughter) Joke. Saw a couple of people look at me aghast at that one. Цель процесса, конечно же, – полностью избавиться от руки. (смех) Шутка. Я заметил, как несколько человек отреагировали на нее, посмотрев на меня с ужасом. All right. Now how do you feel about that process? Do you think we might complicate it a little bit? Хорошо. Как вам теперь этот процесс? Как вы думаете, мы могли бы усложнить его немного? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? Just complicate it just a little bit? All right. Now we’re going to run it this way. Going to keep this right hand from going А? Просто усложнить его совсем немного? Хорошо. Сейчас мы будем проходить его таким образом: мы будем удерживать от away and then having done so, we’re going to make the hand flip-flop. You got it? And then we will make the – take the left hand and keep the left hand from going away and then make the left hand flip-flop. You got that? удаления правую руку, а затем повернем ее туда-сюда. Понятно? А затем мы возьмем левую руку и будем удерживать от удаления левую руку, а потом повернем ее туда-сюда. Вы поняли это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine then. Let’s begin. Now take your right hand and you keep your right hand from going away. Хорошо. Тогда прекрасно. Давайте начнем. Теперь возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. All right. Now make your right hand flip- flop. Хорошо. Теперь поверните свою правую руку туда-сюда. Boy, that’s the gingeriest, faintest flip- flopping I’ve seen. Ей-богу, это самое решительное, самое вялое верчение, какое я видел. That’s good. That’s good. That’s all right. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Хорошо. Хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Got it? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, you make your left hand flip-flop. Хорошо. Теперь вы поверните свою левую руку туда-сюда. How is that now, huh? Как сейчас? All right. That’s fine. That’s fine. That’s very good. Now you take your right hand and you keep your right hand from going away. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Очень хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. You done that now? Вы сделали это сейчас? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you make your right hand flip-flop. Хорошо. Теперь вы поверните свою правую руку туда-сюда. That’s good. That’s real good. All right. All Хорошо. Очень хорошо. Хорошо. Хорошо. right. That’s fine. Whoa! Прекрасно. Тпру! All right. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Да. You done that? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поверните свою левую руку туда-сюда. Okay, that’s fine. That’s fine. That’s good. That’s good. That’s good. That’s good. Ладно,прекрасно.Прекрасно.Хорошо. Хорошо. Хорошо. Хорошо. All right. Now you take your right hand and you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Yep. Yeah. Аудитория: Да. Да. All right. Now you make your right hand flip-flop. Хорошо. Теперь вы поверните свою правую руку туда-сюда. All right. That’s fine, that’s fine, that’s fine. Хорошо. Прекрасно, прекрасно, прекрасно. All right. Now you take your left hand and you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку, и вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. All right. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поверните свою левую руку туда-сюда. Okay. That’s just fine. That’s fine. That – whoa! Ладно. Это просто прекрасно. Прекрасно. Это... Тпру! All right. Now you take your right hand– you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку... вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Mm-hm. Аудитория: Угу. Now you make your right hand flip-flop. Теперь вы поверните свою правую руку туда-сюда. All right. That’s fine. That’s fine. That’s good. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Хорошо. All right. Now you take your left hand. Хорошо. Теперь вы возьмите свою левую руку. Audience: Yeah. Аудитория: Да. And you keep your left hand from going away. Ивыудержитесвоюлевуюрукуот удаления. All right. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поверните левую руку туда-сюда. Okay. That’s fine. That’s fine. Now, how your hands feel? Ладно. Прекрасно. Прекрасно. Какие у вас теперь ощущения в руках? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасные. Of course, you know, there’s just– naturally you shake your hands around like this you get a little more blood stimulation in them. (laughter) Naturally. Now we’re going to do the exercise we’ve been leading up to. (laughter) Let’s – you realize this is merely an exercise in manual dexterity. That’s all it is. Вы, конечно, знаете, что существует просто-когда вы вот так встряхиваете свои руки, вы, естественно, немного стимулируете кровообращение в них. (смех) Естественно. Сейчас мы будем выполнять то упражнение, к которому мы и подходили. (смех) Давайте... имейте в виду, что это просто упражнение на ловкость рук. Вот и все, что оно собой представляет. Audience: That’s all. Аудитория: Вот и все. That’s all it is. Вот и все, что оно собой представляет. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. And what we’re going to do is we’re going to keep the right hand there and then make it flip-flop and then keep it there and make it flip-flop. But there’s another little point along the line. And that point is “stop.” Хорошо. И делать мы будем вот что: мы будем держать на месте правую руку, а потом поворачивать ее туда-сюда, затем будем держать ее на месте и поворачивать ее туда-сюда. Но здесь есть еще один небольшой момент – «остановка». Audience: Yeah. Stop. Аудитория: Да. Остановка. When you’re flip-flopping somewhere along the line I will tell you “stop” and I want you to stop that flip-flopping right (snap) then (snap). See? You stop it though. Don’t make me stop it for you. You got that now, huh? Когда вы будете поворачивать руку туда- сюда, где-то во время движения я скажу вам «остановите», и я хочу, чтобы вы остановились и больше не поворачивали руку в тот же (щелчок) момент (щелчок). Понятно? Тем не менее останавливаете это движение вы. Не заставляйте меня останавливать его за вас. Вы это поняли теперь? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. I’ll give you a little – a little preview of that. Make your right hand flip- flop. Хорошо. Я дам вам возможность предварительно немного... немного ознакомиться с этим. Поворачивайте свою правую руку туда-сюда. All right. Stop! Хорошо. Остановите! That’s it. All right. You got that? That’s what we’re going to do. All right. Достаточно. Хорошо. Вы поняли это? Это то, что мы будем делать. Хорошо. We’re going to make it flip-flop again and then we’re going to stop it. You got the idea? Мы будем поворачивать ее туда-сюда снова, и затем вы остановите ее снова. Вы поняли идею? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you take your right hand and you keep it from going away. Хорошо. Теперь вы возьмите свою правую руку, и вы удержите ее от удаления. Audience: Oh, yeah. Yeah. Аудитория: О, да. Да. All right. Now make your right hand flip- flop. Хорошо.Теперьповорачивайтесвою правую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Now you keep it – now you keep it from going away. Хорошо. Теперь вы удержите ее... теперь вы удержите ее от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now make the right hand flip-flop again. Хорошо.Теперьсноваповорачивайте правую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Somebody’s wrist bone just snapped. (laughter) У кого-то кость в запястье только что щелкнула. (смех) That’s very good. Now you keep it from going away. Очень хорошо. Теперь вы удержите ее от удаления. All right. Now make it flip-flop. Хорошо. Теперь поворачивайте ее туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Good. Hey, you did all right, huh? You’re getting pretty good. Хорошо. Хорошо. Эй, вы сделали это хорошо, а? Вы начинаете делать это довольно неплохо. All right. Now let’s take the left hand. Let’s take the left hand now. Now you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь возьмите левую руку. Возьмите левую руку. И теперь вы удержите свою левую руку от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. That pretty good? Это довольно неплохо? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Did you do this? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. You stopped it? Вы остановили ее? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь вы удержите свою левую руку от удаления. All right. That’s fine. Now you make your left hand flip-flop. Хорошо.Прекрасно.Теперьвы поворачивайте левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Now you keep your left hand from Хорошо. Теперь вы удержите свою левую going away. руку от удаления. Good. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Good. Now you make – keep your left hand from going away. Хорошо.Хорошо.Теперьвы поворачивайте... удержите свою левую руку от удаления. Good. Did you? Хорошо. Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте свою левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! All right. That’s very, very good. That’s very, very good. Хорошо. Очень, очень хорошо. Очень, очень хорошо. Now you keep your left hand from going away. Теперь вы удержите свою левую руку от удаления. All right. Make it flip-flop. Хорошо. Поворачивайте ее туда-сюда. Stop! Остановите! Okay. That’s very, very good. Now, how is that hand? Huh? Ладно. Очень, очень хорошо. Как сейчас эта рука? Audience: Fine. Good. Аудитория: Прекрасно. Хорошо. Good. Hand doing all right? Хорошо. С рукой все в порядке? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now let’s give your right hand some attention. And you keep your right hand from going away. Хорошо. Теперь давайте уделим немного внимания вашей правой руке. И вы удержите свою правую руку от удаления. All right. How is that, huh? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Okay. Now you make your right hand flip- flop. Ладно.Теперь выповорачивайтесвою правую руку туда-сюда. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Stop! Остановите! That was very, very good. Now you keep your right hand from going away. Это было очень, очень хорошо. Теперь вы удержите свою правую руку от удаления. Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now you make your right hand flip-flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте свою правую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Very good. Now you keep your right hand from going away. Очень хорошо. Теперь вы удержите свою правую руку от удаления. Good. Now you make your right hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте свою правую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good, good. Now you keep your right hand from going away. Хорошо, хорошо. Теперь вы удержите свою правую руку от удаления. Good. Now you make your right hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте свою правую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good. How is that? Хорошо. Как вам это? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Huh? How is that hand getting along now? А? Как сейчас эта рука? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Just the same as always, I know, but... Просто так же, как всегда, я знаю, но... Audience: No. Аудитория: Нет. It’s not the same as always, huh? Не так, как всегда, а? Well very, very good. Very good. Что ж, очень, очень хорошо. Очень хорошо. All right. Now let’s give the other hand some attention, huh? We don’t want the other hand getting lonesome. Actually, you know, you don’t use the other hand near enough. You know, I’ll bet there are people present that don’t use their left hands to write. I’ll bet there are people here who don’t use their left hands to write or anything else. Хорошо. Теперь давайте уделим некоторое внимание другой руке, а? Мы не хотим, чтобы другая рука начала тосковать в одиночестве. В действительности вы знаете, что вы не вполне достаточно используете другую руку. Вы знаете, держу пари, что здесь есть люди, которые не пишут левой рукой. Держу пари, что здесь есть люди, которые не пишут и ничего не делают своей левой рукой. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Is that right? Это так? I tell you the truth, I think this is regrettable how neglected that poor hand is. It’s a wonder you can control it at all. Gee. It’s a wonder it hasn’t fallen off and become a stump. Gee, I feel very sympathetic toward that hand. Я говорю вам правду, я думаю, можно только пожалеть о том, в каком пренебрежении находится эта бедная рука. Удивительно, как вы вообще можете ее контролировать. Подумать только. Удивительно, что она не отпала и не осталась культя. Подумать только, я очень сочувствую этой руке. Now you keep that hand from going away. Теперь вы удержите эту руку от удаления. Audience: Yep. Yeah. Аудитория: Да. Да. All right. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте свою левую руку туда-сюда. Audience: Yep. Аудитория: Да. Stop! Остановите! Audience: Yep. Аудитория: Да. Good, good. Now you keep your left hand from going away. Хорошо, хорошо. Теперь вы удержите свою левую руку от удаления. Did you? Вы это сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine. Now you make your Хорошо.Прекрасно.Теперьвы left hand flip-flop. поворачивайте свою левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Now you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь вы удержите свою левую руку от удаления. Fine, fine. Now you make your left hand flip-flop. Прекрасно,прекрасно.Теперьвы поворачивайте свою левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good, good. And you keep your left hand from going away. Хорошо, хорошо. И вы удержите свою левую руку от удаления. Okay. Now you make your left hand flip- flop. Ладно.Теперь выповорачивайтесвою левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Now you keep your left hand from going away. Хорошо. Теперь вы удержите свою левую руку от удаления. Good. Now you make your left hand flip- flop. Хорошо. Теперь вы поворачивайте свою левую руку туда-сюда. Stop! Остановите! Well, that’s all right. That’s all right. That’s real good. How is your left hand now, huh? Что ж, хорошо. Хорошо. Очень хорошо. Как сейчас ваша левая рука? Audience: Fine. Okay. Аудитория: Прекрасно. Хорошо. Has anybody had any somatics turn up in his hands or something like this? У кого-либо включались какие-либо соматики в руке или что-нибудь в этом роде? Audience: Yes. Some. Yes. Аудитория: Да. Небольшие. Да. A few, a few minor broken knuckles. Okay. All right. Несколько,нескольконебольших переломов суставов пальцев. Ладно. Хорошо. Well your hands feel pretty good now, huh? Что ж, ваши руки чувствуют себя довольно неплохо сейчас, а? Audience: Yes. Fine. Аудитория: Да. Прекрасно. Well, what would it be if we kind of left that exercise on the backtrack and we did another exercise just almost exactly like it but had totally to do with disconnecting you? Now, we now connected you well to your hands, let’s just disconnect you. Mm? Что ж, почему бы нам не оставить это упражнение позади на траке и не выполнить другое упражнение, которое почти такое же, но полностью направлено на то, чтобы разъединить вас? Так вот, мы сейчас хорошенько подсоединили вас к вашим рукам, давайте просто разъединим вас. Мм? And let’s just take both hands and flip-flop them and stop. And flip-flop them and stop. And flip-flop them and stop. How’s that, huh? И давайте просто возьмем обе руки, будем поворачивать их туда-сюда и остановим их. И еще раз будем поворачивать их туда-сюда и остановим. И еще раз будем поворачивать их туда-сюда и остановим. Как вам это, а? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Take both hands now and get them both flip-flopping. Хорошо.Теперьвозьмитеоберукии поворачивайте их туда-сюда. Stop! Остановите! Good. That’s pretty good. All right. Now with both hands get them flip-flopping. Хорошо.Довольнонеплохо.Хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Okay. Stop! Ладно. Остановите! All right. That’s fine. Now with both hands get them flip-flopping. Хорошо. Прекрасно. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Okay. Stop! Ладно. Остановите! All right. That’s very, very good. And with both hands get them flip-flopping. Хорошо. Очень, очень хорошо. А теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Okay. Stop! Ладно. Остановите! Very good. Very good. Some of you are getting much better at this. Очень хорошо. Очень хорошо. У некоторых из вас это получается гораздо лучше. All right. Get both hands now flip-flopping. Хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Very good. Now you get both hands flip- Очень хорошо. Теперь вы поворачивайте flopping. обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Okay. That’s fine. Let’s put your hands down on the knees and let them rest for a moment. Ладно. Прекрасно. Давайте положим руки на колени и дадим им небольшую передышку. How is that, huh? Как дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Are you aware of exercising them both at the same time now? Вы осознаете, что сейчас упражняете обе руки одновременно? Audience: Yes. Аудитория: Да. What did we do, individuate them so they weren’t acting together and then they started to act together? Well, what do you know? All right. Are they all rested up now? Что мы сделали, так это разделили их, чтобы они не действовали вместе, а затем они начали действовать вместе? Ну, подумать только. Хорошо. Теперь они у всех отдохнули? Good. Now let’s get both hands flip- flopping. Хорошо. Теперь давайте поворачивать обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! And that’s fine. Now get both hands flip- flopping. Хорошо. Прекрасно. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Okay. Stop! Ладно. Остановите! Very good. Now get both hands flip- flopping. Очень хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. All right. Stop! Хорошо. Остановите! Very good. Now get both hands flip- flopping. Очень хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Good. Stop! Хорошо. Остановите! Very good. Now get both hands flip- flopping. Очень хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Okay. Stop! Ладно. Остановите! All right. Now that’s fine. That’s fine. Now how is that, huh? Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Ну как теперь? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. That’s pretty good, huh? Довольно неплохо, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. That’s pretty good, huh? Довольно неплохо, а? Audience: Fair. Аудитория: Сносно. You’d say fair, huh? Not as perfect as it might be. Вы сказали сносно? Не так идеально, как могло бы быть. Audience: No, no. Аудитория: Нет, нет. Not quite, huh? Не вполне? Well I tell you what. Let’s take both hands and keep them from going away and then flip-flop them and then stop and keep them from going away and flip-flop. How is that, huh? Что ж, знаете, что я вам скажу. Давайте возьмем обе руки и удержим их от удаления, а затем будем поворачивать их туда-сюда и затем остановим, и удержим их от удаления и будем поворачивать их туда-сюда. Как вам это, а? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. All right. Now keep both hands from going away. Хорошо. Теперь удержите обе руки от удаления. Audience: Yep. Аудитория: Да. That splits your attention up? Ваше внимание из-за этого расщепляется? Audience: Uh-huh. Аудитория: Ага. Come on, make sure you’re keeping both of them from going away now. Нудавайте,убедитесь,чтовысейчас удерживаете обе руки от удаления. All right. Get them flip-flopping. Хорошо. Поворачивайте их туда-сюда. All right. Stop! Хорошо. Остановите! Good. Now keep both hands from going away. Хорошо. Теперь удержите обе руки от удаления. Good. Good. You’re making it better now. Хорошо. Хорошо. У вас это получается лучше сейчас. Now get them both flip-flopping. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! All right. That’s fine, that’s fine. Now you keep both hands from going away. Хорошо. Прекрасно, прекрасно. Теперь вы удержите от удаления обе руки. All right. Get them flip-flopping. Хорошо. Поворачивайте их туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Now you keep both hands from going away. Хорошо. Теперь вы удержите от удаления обе руки. All right. Get them both flip-flopping. Хорошо. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! All right. Now just get them flip-flopping so as to get them out from underneath such – much attention. Just get them flip-flopping easily, easily now, easily now. How is that now, huh? Хорошо. Теперь просто поворачивайте обе руки туда-сюда таким образом, чтобы избавить их от того большого количества внимания, которое было на них сосредоточено. Просто поворачивайте их туда-сюда слегка, теперь слегка, теперь слегка. Ну как? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. Huh? All right. Put them in your lap. How are you getting along? А? Хорошо. Положите их себе на колени. Как у вас сейчас идут дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Well, what if we ease that off and called it a session, huh? Что ж, а что если мы сбавим темп и завершим эту сессию, а? Audience: No. Аудитория: Нет. No? Нет? Audience: No. Аудитория: Нет. Well, there’s five – five minutes is... Что ж, есть пять... пять минут – это... Audience: No. You started it. (laughter) Аудитория: Нет. Вы ее начали. (смех) All right. All right. Then what we’re going to have to do is get both hands flip- flopping and stop them. You got that? Хорошо. Хорошо. Теперь мы сделаем вот что: будем поворачивать обе руки туда-сюда и остановим их. Вы поняли? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Both hands flip-flopping. Хорошо. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Oh, you can stop them better than that. You’re going to get – you’re going to insist that I carry out my duties, I’ll insist you carry out yours. Хорошо. О, вы можете сделать это еще лучше. Вы будете... вы настаиваете на том, чтобы я выполнял мои обязанности, я же буду настаивать на том, чтобы вы выполняли ваши. Now all right, get those hands flip- flopping. Так вот, хорошо, поворачивайте эти руки туда-сюда. Stop! Остановите! Everywhere I see tremors after a stop. Come on, let’s go. Let’s get both of those hands flip-flopping. Я вижу повсюду дрожание после остановки. Ну давайте, начнем. Давайте будем поворачивать обе эти руки туда-сюда. Audience: Okay! Аудитория: Ладно! Stop! Остановите! Doesn’t take sound that long to travel. Come on, get both hands flip-flopping. Звукидетнетакдолго.Нудавайте, поворачивайте обе руки туда-сюда. Audience: Yep. Аудитория: Да. Stop! Остановите! Audience: Yep. Аудитория: Да. All right. Now get both hands flip-flopping. Хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Stop! Остановите! Good. That’s fine. Now get both hands flip- flopping. Хорошо. Прекрасно. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Stop! Остановите! All right. Now get both hands flip-flopping. Хорошо. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Okay. Get both hands flip-flopping. Ладно. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Get both hands flip-flopping. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Good. Boy, I tell you that’s really slow. Let’s see if we can get better; let’s get on the ball. Хорошо. Ей-богу, я говорю вам это очень медленно. Давайте посмотрим, не сможем ли мы это делать лучше; давайте же пошевеливаться. There was a hand down here that went over a millimeter after the stop command. It went over that far. Now let’s get a stop on this, shall we? Одна рука вон там прошла миллиметр после того, как я дал команду остановиться. Она прошла такое огромное расстояние. Теперь давайте получим остановку, хорошо? Now get both hands flip-flopping. Теперь поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! That’s better. That’s better. Now we’re getting somewhere. Лучше.Лучше.Теперьмычего-то добиваемся. Somebody’s hands over here have actually started to tremble for a change. Okay. Get both hands flip-flopping. Чьи-то руки, вон там сзади... он начал дрожать ими для разнообразия. Ладно. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! That’s good. That’s good. That’s much Хорошо. Хорошо. Так гораздо лучше. better. Both hands flip-flopping. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Ah, that’s getting real sharp. А,выначинаетевыполнятьэто действительно точно. Okay. Both hands flip-flopping. Ладно. Поворачивайте обе руки туда-сюда. Stop! Остановите! Okay. That’s fine. Now put them in your lap. Put them in your lap. Ладно. Прекрасно. Теперь положите их себе на колени. Положите их себе на колени. Look at somebody else’s hands now. Теперь посмотрите на чьи-нибудь еще руки. Audience: Yes. Аудитория: Да. They got hands? У этого человека есть руки? Audience: Yes. Аудитория: Да. Are their hands more real? Его руки более реальны? Audience: Yes. Аудитория: Да. Take a look at their hands. Huh? Take a look at their hands, huh? Посмотрите на его руки. Посмотрите на его руки. Audience: Yes. Аудитория: Да. Are they there too? Они тоже здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now you look at even somebody else’s hands. Хорошо. Теперь вы посмотрите на чьи-нибудь еще руки. Audience: Yes. Аудитория: Да. They there? Они здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now let’s find a person. Хорошо. Теперь давайте найдем какого- нибудь человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Got a person around, too? Есть ли рядом с вами еще один человек? Audience: Yes. Аудитория: Да. You have? Есть? Audience: Yes. Аудитория: Да. For sure? Точно? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now let’s find another person. Хорошо.Теперьдавайтенайдемеще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. That’s fine. Now let’s find another person. Хорошо. Прекрасно. Теперь давайте найдем еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. That’s fine. Now let’s find another person. Хорошо. Прекрасно. Теперь давайте найдем еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let’s find another person. Хорошо.Давайтенайдемещеодного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Ah, you’re just doing fine now. Let’s find another person. У вас сейчас все идет просто прекрасно. Давайте найдем еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. In view of the fact we started out with objects now I’m going to ask you to find an object. Поскольку мы начали с предметов, я сейчас попрошу вас найти какой-нибудь предмет. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. You got an object? Хорошо. Вы нашли какой-нибудь предмет? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Let’s find another object. Хорошо.Давайтенайдемещеодин предмет. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let’s find another object. Хорошо.Давайтенайдемещеодин предмет. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Let’s find another object. Хорошо.Давайтенайдемещеодин предмет. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Let’s find another object. Хорошо.Давайтенайдемещеодин предмет. Audience: Yes. Аудитория: Да. Well that’s fine. Now find a person again. Что ж, прекрасно. Теперь снова найдите какого-нибудь человека. Audience: Yep. Yes. Аудитория: Да. Да. All right. Find another person. Хорошо. Найдите еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find another person. Хорошо. Найдите еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find another person. Хорошо. Найдите еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Find another person. Хорошо. Найдите еще одного человека. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Now I’m going to ask you to find the room. Хорошо.Теперьяпопрошуваснайти комнату. Got a room here? Здесь есть комната? Audience: Yes. Аудитория: Да. Got a room here? Здесь есть комната? Audience: Yes. Аудитория: Да. Got a room here? Здесь есть комната? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. You got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes. Аудитория: Да. You know there’s several people that haven’t answered me yet. Have you got a room here? Вы знаете, несколько человек все еще не ответили мне. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! Good. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! Good. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! Good. Have you got a room here? Хорошо. У вас здесь есть комната? Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. End of session. Хорошо. Конец сессии.