Фицроу стрит 37 Лондон W 1 БЮЛЛЕТЕНЬ ОКХ ОТ 22 ИЮНЯ 1959 | 37 Fitzroy Street, London W.1 HCO BULLETIN OF 22 JUNE 1959 |
КАК "ПРОДАВАТЬ САЕНТОЛОГИЮ" | |
Смотрите статью "Что такое Саентология" в бюллетене журнала статей за ближайшую дату. | HOW TO “SELL SCIENTOLOGY” |
Основывайте линию разговора с посторонними на посылке о том, что зверства ХIX-столетия и безрассудство психологии, психоанализа и психиатрии сделали вашего слушателя сомневающимся в возможности исцеления разума. | See “What is Scientology?” article in MA Bulletin of near date to this. |
Согласитесь - в этом они правы. Освободитесь от промахов старых практик XIX-столетия. | Base your line of talk to strangers on the premise that the 19th Century brutalities and foolishness of psychology, psycho-analysis and psychiatry have made your listener doubtful of mental healing. Agree they are right about this. Enlarge on the faults of old 19th Century practices. |
Затем скажите, что они не все плохи, так как они дали нам основу, с которой начиналась Саентология. | Then say they are not all bad since they gave us a basis on which to start Scientology. |
Потом покажите, как Саентология учила, что люди не были животными; учила, что шоковые методы и хирургическое вмешательство в мозг - вредны; учила, что секс был малой частью причин невроза и умопомешательства. | Then show how Scientology learned that men weren’t animals, learned that shock and surgery on the brain was harmful, learned that sex was only a minor basis for neurosis and insanity. All this without saying what Scientology is or describing it. |
И говоря об этом, не рассказывайте, что такое саентология, и не описывайте ее. | Then, without really ever explaining what Scientology is, say it has hope for man in a kinder, better world and that we must outgrow our fear of mental healing and look ahead, not backward. |
Затем, не обьясняя, что же такое Саентология в действительности, скажите, что она имеет надежду на то, чтобы человек жил в более добром, лучшем мире, и что мы должны избавиться от нашей боязни исцеления разума и смотреть вперед, а не назад. | If you get real insistent, even oddly accusative of listener, even slightly angry on this point and stress it over and over, you should have some people willing to come to a PE Course. And if you also stress this in PE Courses, in the HAS Course, in the Co- audit, you will start a new concept of thought around the world. |
Если вы действительно проявите настойчивость, даже при необычайном негативизме слушателя, даже при неуважении и раздражении по этому поводу и при выражении этого все в большей и большей степени, вы получите несколько человек, желающих прийти на Курс Личной Эффективности. | You have started a new reason to get annoyed at people. They’ll use it! |
И если вы также сделаете ударение на этом в Курсе Личной Эффективности, в Подготовительном курсе Хаббарда, в совместном одитинге - вы положите начало новой концепции мысли по всему миру. | |
Начав новое, вы стали раздражителем для людей. Они клюнут на это! | |
Основатель | |