Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Ethics - Review (DIV1.DEP3.ETHICS) - P650429 | Сравнить
- Petition (DIV1.DEP3.ETHICS) - P650429-2 | Сравнить
- Review - P650429-3 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Обзор Системы Этики (ЭТИКА) (ц) - И650429-3 | Сравнить
- Премии (КРО-3) (ц) - И650429-1 | Сравнить
- Прошение (КРО-1) (ц) - И650429-2 | Сравнить
- Прошение (ЭТИКА) (ц) - И650429-2 | Сравнить
- Этика и Отдел Пересмотра (КРО-1,4) (ц) - И650429-3 | Сравнить
- Этика, Обзор (ЭТИКА) - И650429-3 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 650429 - HCO Policy Letter - Mimeo Distribution Changes-Sec ED Distribution [PL101-022]
- 650429 Issue 2 - HCO Policy Letter - Ethics - Review [PL008-096]
- 650429 Issue 2 - HCO Policy Letter - Ethics - Review [PL086-024]
- 650429 Issue 2 - HCO Policy Letter - Petition [PL008-095]
- 650429 Issue 2 - HCO Policy Letter - Petition [PL050-126]
- 650429 Issue 3 - HCO Policy Letter - Ethics - Review [PL060-021]
- 650429 Issue 3 - HCO Policy Letter - Ethics - Review [PL060-022]
- 650429 Issue 3 - HCO Policy Letter - Ethics - Review [PL093-059]
CONTENTS PETITION Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 29 АПРЕЛЯ 1965
Выпуск I
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 29 APRIL 1965
Issue II
РазмножитьRemimeo
В шляпы сотрудниковBPI
ВСЕМ ОТДЕЛЕНИЯМETHICS

ПРЕМИИ

PETITION

Штатные сотрудники могут быть награждены исключительно курсами и интенсивами одитинга.

The right to petition must not be denied.

Курсы, присуждаемые в качестве награды, будут состоять из одного курса в рамках системы академии, вводящейся с сегодняшнего дня.

It is the oldest form of seeking justice and a redress of wrongs and it may well be that when it vanishes a civilization deteriorates thereby.

Интенсивы будут 12,5 часовые или 25 часовые, в зависимости от того, каким сотрудник награждён.

Therefore these policies apply:

ВЗАИМНЫЙ ОДИТИНГ ПЕРСОНАЛА

1. Any one individual has the right to petition in writing any senior or official no matter how high and no matter by what routing.

С 1 июля 1965 года весь взаимный одитинг персонала, проводимый по регу лярному расписанию, отменяется. Исключение составляют ассисты, в том числе ассисты по улаживанию разрывов АРО, ПНВ и пропущенных висхолдов.

2. No person may be punished for submitting a petition.

Соло одитинг, если он идёт успешно, проводить разрешается, однако только под наблюдением начальника отдела процессинга; соло одиторам разрешается также проводить друг другу одитинг по списку в качестве ассиста.

3. No two persons or more may simultaneously petition on the same matter and if so the petition must at once be refused by the person petitioned. Collective petition is a crime under Ethics as it is an effort to hide the actual petitioner and as there may be no punishment for a petition collective petition has therefore no excuse of safety and is to be interpreted as an effort to overwhelm and may not be regarded as a petition.

ОДИТИНГ ПО ПЕРЕСМОТРУ

4. No generality may be used in a petition such as a report of collective opinion unspecified as to identities. This is to be interpreted as an effort to ARC Break a superior and the petition must be refused.

В качестве награды может быть предоставлен и одитинг в отделе пересмотра, который проводится для того, чтобы можно было улаживать кейсы различных типов и чтобы облегчить составление расписаний.

5. Only one person may petition on one matter or the petition must be refused.

ОДИТИНГ ПО СТУПЕНЯМ

6. Threat included in a request for justice, a favour or redress deprives it of the status of "petition" and it must be refused.

Штатным сотрудникам необходимо проводить надлежащий одитинг, поднимая их вверх по ступеням, в НЦХ или в отделе пересмотра.

7. Discourtesy or malice in a request for justice, a favour or redress deprives it of the status of "petition" and it must be refused.

При этом можно проводить и дополнительные процессы ступеней.

8. If a "petition" contains no request it is not a petition.

ПРОЦЕССЫ СИЛЫ

9. There may be no special form for a petition beyond these policies.

Ни одному штатному сотруднику не может предоставляться одитинг ни по одному из процессов Силы, если только его не проводит одитор соответст вующей квалификации в секторе разрешения кейсов отдела пересмотра.====ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ====

10. A petition which cannot be deciphered or understood should be returned to the sender with a request that it be made legible or comprehensible, but this should not be interpreted as a refusal or acceptance of the petition.

Ни один штатный сотрудник или руководитель не может получать одитинг, если его секция, отдел, отделение или организация находится в состоянии Чрезвычайного положения.

11. A copy of a petition seeking justice against another person or group must be sent that person or group to qualify the request as a petition. No action may be taken by the person or group but he or they should append the copy to their own statement of the matter and send it at once to the executive being petitioned.

ИЗОБИЛИЕ

12. Petitions are normally directed to the heads of activities such as the head of a portion of an org (HCO or the Org in the persons of the HCO Executive Secretary and the Organization Executive Secretary) or the Continental Heads of orgs or to Mary Sue Hubbard or L. Ron Hubbard.

Штатные сотрудники секции, отдела или отделения, которому назначено состояние Изобилия, пользуются преимуществом при награждении.

13. Petitions may not demand Committees of Evidence or punishment for executives but may only state what has happened and request the matter be righted.

ВНЕШТАТНЫЕ СОТРУДНИКИ

14. A petition is itself and is not a form of recourse and making a petition does not use up one's right to recourse.

Внештатный сотрудник, который прислал в организацию 20 человек, может пройти курс или получить 12,5 часовой интенсив одитинга по своему выбору.

15. All petitions delivered in person verbally or in person with a note particularly when this restricts a senior's freedom of motion, must be refused.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ

16. HCO Secretaries or Communicators receiving petitions directed to be forwarded to higher executives which do not comply with these policies should append a copy of this policy letter to the petition and return it to sender. The sender should then reform the petition into acceptable form and return it on the same channels. When receiving his petition back with this policy letter attached to it,the sender must not assume it has been refused and become apathetic. He or she should realize that a favour has been done for a petition in violation of these policies would have to be refused by the person to whom the petitioner addressed it and that by rewording or complying with these policies the petition now has a chance and will undoubtedly be given courteous attention. A petitioner should consider himself fortunate if a discourteous or collective or threatening petition is returned as it would not be regarded as a petition by the executive to whom it is addressed and might color his or her opinion of the petitioner, perhaps obscuring some real wrong which might well have received attention.

В техническом отделении или в отделе пересмотра должно быть достаточно дополнительного персонала для того, чтобы каждый штатный сотрудник органи зации мог получать 12,5 часовой интенсив раз в 6 недель.

L. RON HUBBARD

Однако эти сотрудники не должны учитываться при подсчёте соотношения технического и административного персонала. Это штатные одиторы для персонала.

LRH:ml.rd

Это положение о дополнительном персонале нельзя отменять из за перегру женности работой. Однако в данной программе могут быть использованы и другие одиторы, например одиторы по пересмотру.

КАЧЕСТВО

Штатных сотрудников должны одитировать полностью квалифицированные одиторы.

Чтобы штатный одитор мог быть признан годным ещё и на должность штатного одитора для персонала, он должен иметь превосходные достижения в собственном кейсе и получать хорошее действие ТА как преклир.

ШТАТНЫЕ ОДИТОРЫ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
ВО ВРЕМЯ СОСТОЯНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

Когда вся организация находится в состоянии Чрезвычайного положения, штатным одиторам для персонала поручаются обязанности, связанные с продви жением, например работа с почтовыми отправлениями и т. д.

КУРСЫ

Штатный сотрудник, который был награждён курсом, а не интенсивом, может пройти только один курс, и во время прохождения этого курса ему выплачи вается только четвёртая часть его зарплаты или условных единиц.

«СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОБЗОРНЫЙ КУРС СЕНТ-ХИЛЛА» В КАЧЕСТВЕ НАГРАДЫ

Только сотрудник с очень высоким статусом может быть направлен на «Специальный обзорный курс Сент-Хилла» в качестве награды, но получить такую награду он может только за достижение, достойное самой высокой похвалы.

«Специальным обзорным курсом Сент-Хилла» штатного сотрудника награждает только Офис ЛРХ.

Данное положение не является препятствием тому, чтобы штатные сотрудники проходили обучение в Сент-Хилле по своей инициативе при некоторой финансовой поддержке организации.

ОДИТИНГ В СЕНТ-ХИЛЛЕ

Штатный сотрудник любой организации, который имеет очень высокий статус, может быть награждён одитингом в Сент-Хилле, но только за достижения, достойные самой высокой похвалы.

Эта награда даётся только по личному приказу ЛРХ.

ОГРАНИЧЕНИЯ ПО КОЛИЧЕСТВУ

Штатный сотрудник может получить единовременно только 12,5 часов оди тинга от штатных одиторов для персонала в НЦХ или же его могут проодитировать в отделе пересмотра только до достижения результата, на что может потребоваться от 8 до 50 часов. Но если это не будет оговорено особо, ни одного штатного сотрудника в организации, где имеется секция разрешения кейсов, нельзя награж дать одитингом в отделе пересмотра более одного раза.

В отделе пересмотра нет штатных одиторов для персонала. Одитинг там проводят только обычные сотрудники отдела пересмотра.

ПРЕДУБЕЖДЁННОСТЬ

Если не принимать во внимание состояния Чрезвычайного положения и Изобилия, премии в виде одитинга и курсов должны распределяться между персоналом беспристрастно.

Ни один руководитель не имеет права приказать провести одному штатному сотруднику несколько интенсивов одитинга за счёт других штатных сотруд ников.

С персоналом тех структурных подразделений организации, которые нахо дятся не в состоянии Чрезвычайного положения и Изобилия, следует поступать справедливо.

ЧЛЕНЫ СЕМЕЙ ШТАТНЫХ СОТРУДНИКОВ

Никто из членов семей штатных сотрудников не может получать одитинг от штатных одиторов для персонала. В качестве особой привилегии им, однако, может быть предоставлен одитинг по расценкам для профессионалов. Органи зация не обязана одитировать семью штатного сотрудника.

Во многих случаях в секции благотворительности отдела сертификатов и наград будет иметься список одиторов, которые смогут провести одитинг членам семей штатных сотрудников.

КОМИТЕТ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ

Ни один комитет по расследованиям, ни один суд и ни один руководитель не может отныне приговорить кого-либо к одитингу.

Такого рода этические органы могут, однако, лишить человека одитинга или обучения, лишить его возможности получать техническую информацию или отказать ему во всяком общении.

ЗАПИСИ

Все записи о награждениях курсами и одитингом и об очерёдности их получения штатными сотрудниками хранятся в отделе сертификатов и наград.

РАЗРЕШЕНИЕ НА ПРИСУЖДЕНИЕ НАГРАДЫ

Все разрешения на присуждение премий в виде интенсивов или курсов должны исходить только от Офиса ЛРХ данной организации.

Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ