HCL-7 EFFORT AND COUNTER-EFFORT | УСИЛИЕ И КОНТРУСИЛИЕ |
[Эта лекция была записана не с самого начала] | |
Если вы изучите структуру физической вселенной, то вы обнаружите, что она состоит из материи, энергии, пространства и времени и что изменение положения материи и энергии в пространстве и времени создает движение. | |
На самом деле вполне возможно, что именно материя и энергия, изменяющие свое положение в пространстве и времени, создают это пространство и время. Однако возможно и то, что пространство и время, взаимодействуя друг с другом, создают материю и энергию. | |
Это расчет, который представляет собой своего рода замкнутый круг, но он со всей очевидностью показывает нам, что общим знаменателем в физической вселенной является сила. На самом деле основным общим знаменателем всего, что существует в физической вселенной, является движение. Но сила является главной особенностью любого движения. | |
& ... and that is the structure of effort and counter-effort. | Не может существовать движения, которое не содержало бы в себе потенциальной или реальной силы. Так вот, это... не нужно слишком усложнять все это. Однако вы должны знать этот термин. Сила – это просто определенное количество футофунтов энергии, которое приложено к чему-то или может быть приложено... примерно такая вот единица энергии... которая может быть приложена к чему-либо или уже приложена. |
If one examines the structure of the physical universe, he will discover that it is composed of matter, energy, space and time, and that matter and energy changing position in space and time then manufacture motion. | Например, вот здесь у нас есть вектор. У нас есть вектор, и давайте скажем, что этот вектор является символом, который представляет какое-то количество футофунтов энергии. Это просто значит х футофунтов энергии. Если бы этот вектор находился у меня в руке, то он представлял бы собой что-то, что можно было бы отпустить или что было бы отпущено и... это что-то, что можно было бы отпустить в любом направлении. Это сила. Это сила. |
As a matter of fact, it may be matter and energy changing place in space and time which make space and time. It also may be that space and time in operation together produce matter and energy. | Так вот, когда я говорю, что это будет отпущено прямо вперед, это превращается в усилие, потому что усилие – это направленная сила. И когда ваш разум рассматривает такой предмет, как усилие, он добавляет к нему намерение, и это разумность. |
This is sort of a circular computation, but it works out very observably into the fact that the physical universe has force as its common denominator. Motion is the real basic common denominator to all things in the physical universe. But force is the first common denominator characteristic of motion. | Итак, здесь у нас есть вектор, который мы собираемся отпустить; вектор, который может быть направлен или действительно направлен, например, вон на ту колонну. Можно сказать, это просто давление одного футофунта энергии, направленное на ту колонну. |
No motion can be engaged upon which does not contain a potential or existing force. Now, this - you don't have to be very complicated on this. You ought to know your term though. Force is simply foot-pounds in the process of being exerted or to be exerted, of energy - some such unit of energy - capable of being exerted or being exerted. | Намерение. Что ж, намерение, которое присутствует в этом сейчас, заключается в том, чтобы продемонстрировать вам силу и усилие. Но в этом присутствует какое-то намерение, понимаете? |
Here, for instance, we have a vector [marking on blackboard]. We have a vector here and let's say that this vector is a symbol which represents foot-pounds of energy. It just says that's x foot-pounds of energy. Now if I had that vector in my hand, it would be something that could be released or was being released and it could be released, however, in any direction. That's force. That is force. | Другое намерение: Мы направляем этот вектор на дверь. Для чего? Чтобы закрыть ее. Таким образом, усилие плюс намерение – это разумность. Рассудокдолжен включать в себя мысль плюс усилие. Понимаете? Мысль плюс усилие – это разумность. |
Now, the second I say it is going to be released straight ahead, it becomes effort, because effort is force with direction. And as soon as your mind takes up the subject of effort, it adds to it intention, and that is reason. | Боюсь, что это покажется вам ужасно упрощенным, но на самом деле так уж получается, что в этом больше ничего и нет. |
So we have here a vector which we are going to release; exert a vector which is going to be exerted or is being exerted, for instance, against that pillar over there. It's just a push against the pillar of one foot-pound of energy, let's say. | Это можно описать так: когда вы едете на автомобиле по улице, вы едете на автомобиле по улице. Вы определяете направление своего движения, и вы задаете направление определенному количеству силы. Направленная сила – это усилие. Так что когда вы едете по улице на автомобиле, вы прилагаете какое-то усилие. |
Intention: Well, present intention with it, is to demonstrate force and effort to you. But there's an intention with it, don't you see? | Так вот, люди не просто ездят по улицам. Они ездят по улицам, чтобы попасть в какое-то место, чтобы сделать что-то, чтобы оказаться где-то. Если вы едете на автомобиле, просто чтобы ехать, вы все равно едете, чтобы ехать. То есть... таким образом, мысль плюс усилие – это разумность. |
Another intention: We exert it against a door. To do what? To close the door. So effort plus intention is reason. Reason has to include the thought plus the effort. Don't you see? Thought plus effort is reason. | Намерение, связанное с какой-либо силой, связь, существующая между намерением и какой-либо силой, дает нам данные и оценку. Что такое оценка? Это расчет усилия. Ценность. Когда мы говорим «оценка» или «ценность», – это означает, сколько усилия. Это может быть усилие в настоящем времени или в будущем. |
&& I'm to do something, to be somewhere. If you're just driving out for a drive, you see, you're still driving out for a drive. I mean - and so, thought plus this effort is your reasoning. | Кстати, это относится и к воображению. Это относится и к эстетике. Сколько усилия? |
I'm afraid you find that terribly simplified but it happens to be all there is to it. | Между прочим, человеку, который сидит и все время мечтает о чем-то, хватает усилий только на то, чтобы мечтать. Но мечты направлены к какой-то цели. Они всегда направлены к какой-то цели! Так что это усилие представляет собой оценку различных факторов. |
It's like this. When you drive down the street, you are driving down the street. You are directing yourself and there's so much force which is being directed by you. Now, directed force is effort. So you're exerting an effort as you drive down the street. | «Так, надо подумать, я представляю себя э... очень богатой девушкой и э... у меня есть э... э... о, да, и я встречаю этого парня, и у него есть двенадцать "Кадиллаков" и так далее. Мы заходим с ним в магазин, и я покупаю это кольцо с брильянтом, и э...» |
Now, people just don't just drive down streets. They drive down streets to go places, to do something, to be somewhere. If you're just driving out for a drive, you see, you're still driving out for a drive. I mean - and so, thought plus this effort is your reasoning. | Понимаете? Сплошные мечты, мечты, мечты. Что ж, они кажутся бесцельными. Только они вовсе не бесцельны, поскольку их первая цель – это постоянно развлекать человека, чтобы он оставался в движении. Так что видите, мечты помогают человеку оставаться в движении, они помогают ему оставаться живым. Или же это просто цель; это что-то, что можно делать. Это своего рода действие, поскольку человек не смог выполнить реальное действие. Так что это превращается в символическое действие, и это, кстати, объясняет, что такое символы. Символы – это просто кусочки чего-то... кусочки мысли... которые обозначают действие или состояние бытия в материальной вселенной. Это символы. |
The intention with relation to any force, the intention relationship to any force, gives one both data and evaluation. What is evaluation? It's an estimation of effort. A value. When we say evaluation or value, it means how much effort. It means now or in the future. | Хорошо. Вот эта девушка, погруженная в мечты. На самом деле она, конечно, занимается оценкой усилия, необходимого для того, чтобы найти мужа. И она переносит все это в будущее, она пытается рассчитать: «Так, посмотрим, как я буду одета, когда я встречу этого парня?» – и так далее. Она проверяет разные ситуации; она непрерывно проверяет разные ситуации. Она оценивает будущие усилия, поскольку когда-нибудь ей, возможно, придется приложить эти усилия. |
And by the way, this applies to imagination. It also applies to aesthetics. How much effort? | Так вот, чтобы думать, человеку не обязательно прилагать усилия. Но когда он думает, его мысли связаны с оценкой усилий. «С каким усилием мне придется столкнуться?» «Сколько усилия мне придется направить вовне?» «В каком направлении мне нужно будет приложить это усилие, чтобы продолжать существовать в этой материальной вселенной по всем динамикам?» «Что... что я буду делать с тем, с этим, и с этим?» |
A person, by the way, who sits around and daydreams all the time has an effort just to daydream. But the daydreams are toward a goal. They're always toward a goal! So this effort [tapping on blackboard] is the estimations of this and that. | Человек, который испытывает беспокойство, оценивает контрусилия. |
"Well, let's see, I'll think of myself as uh, being a very rich girl and uh, I have uh-uh, I'll - oh, yeah and I meet this fellow and he's got twelve Cadillacs and so on. We walk in the store and I'm buying this diamond ring and uh..." | Человек, который находится в несколько более хорошем состоянии – является ли это состояние хроническим или временным, – оценивает баланс между собственными усилиями и контрусилиями. Он оценивает, насколько хорошо все это сбалансировано, насколько хорошо все это сбалансировано. «Достаточно ли этого?» «Я слежу за тем, чтобы этого было достаточно». Контрусилие, усилие, оценка, оценка. |
You know? I mean, it's daydream, daydream, daydream. Well, it apparently, you see, is aimless. Only it isn't aimless at all because its first goal is to keep one amused so that one will stay in motion. So the daydream, you see, is keeping one in motion, keeping one alive. Or it's just a goal; it's something to do. It's action of a sort because one has not been able to achieve real action. So it becomes symbolized action and that's what symbols are, by the way. They're just pieces of something - of thought - which represent action or states of being in the material universe. Those are symbols. | «Достаточно ли этого?» «Если я приложу столько-то и столько-то усилий, то их усилие будет таким-то и таким-то», – это очень, очень точная, усердно выполняемая оценка того, что приближается к человеку, и того, что исходит от него вовне. |
All right. Here's this girl daydreaming. Of course, she is actually practicing the estimation of effort of what does it take to get a husband. And she's getting this thing into the future, and she's trying to figure out "Now let's see, what would I have on when I meet this fellow?" and so on. She's doing test situations; test situations continually. She's estimating future efforts because someday she may make those efforts. | Но заметьте, что прямо в этот момент что-то исходит вовне. У человека уже появилась идея о том, что у него есть усилие, которое он может противопоставить этим контрусилиям. |
Now, a person to think does not have to commit the effort necessarily. But the thought is concerned with estimating them. "How much effort is going to come in against me?" "How much effort am I going to have to put out?" "In which direction am I going to have to apply this effort, and so on, in order to continue in existence in this material universe along all the dynamics?" "Now, what - what am I going to do about this and about this and about that?" | Видите, мы снова чертим шкалу тонов. |
People who are worrying are estimating counter-efforts. | На уровне апатии у человека есть только контрусилие. |
People who are just a little bit better off in any state - a chronic or a temporary state - they're estimating the balance of their efforts against counter-efforts. They're estimating how well balanced these things are; how well balanced are they. "Do I have enough?" "I'm making sure that I have enough." Counter-effort, effort, estimation, estimation. "Do I?" "If my effort is so-and-so, their effort is so-and-so," and very, very definite, hard application of estimations of what is coming in and what is going out. | На уровне горя человек по меньшей мере может протестовать против контрусилия; говоря иначе, он может направить на контрусилие усилие протеста. |
But mind you, right away there is something going out. They already have a concept that they have effort which can face up these counter-efforts. | На уровне страха человек, определенно, оценивает контрусилия в надежде, что... и вот сколько надежды содержится в страхе... он прилагает усилие в надежде, что ему, возможно, удастся юркнуть куда-нибудь и уклониться от этого контрусилия. Страх – это состояние настороженности по отношению к контрусилиям, которые представляют угрозу выживанию. Когда человек испытывает страх, он становится настороженным. Он говорит: «Мм-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ, что мне... что же мне делать? Что же мне делать?», и это всегда находится на границе между двумя состояниями. Страх – это переход от бездействия к действию, от бездействия к бездействию... от действия к бездействию и так далее. Это колебания в нерешительности, но это... в этом содержится надежда: «Может быть, мне удастся куда-нибудь юркнуть». Поскольку если бы в этом не было никакой надежды, то это была бы апатия. |
Now, you see, we're drawing the Tone Scale again. | Ну хорошо, мы поднимаемся выше по шкале, и мы видим, что... вот к человеку приближают контрусилия, и он оценивает, каким образом он остановит эти контрусилия, остановит их, остановит, сдержит их, сдержит. |
In apathy all that can happen is counter-effort. | На уровне антагонизма человек производит оценку и говорит: «Как я оценю это контрусилие?» или «Какова будет оценка этого контрусилия, чтобы я мог каким-то образом развернуть его и... направить его обратно туда, откуда оно пришло, и чтобы оно при этом принесло как можно больше разрушений? Бррр-роур!» |
In grief, one can at least protest against the counter-effort; in other words, put an effort of protest back against them. | Да, это возмущение, антагонизм, открытая враждебность. |
In fear, one is definitely estimating counter-efforts in the hope - that - and fear has hope in it, to this degree - in an effort to hope that one may be able to dive in some direction and avoid them. And fear is a condition of alertness for counter-efforts which threaten survival. And a person becomes alert in fear. And they're saying, "Mm-gu-gu-gu, gu-gu-gu, what am I - just what am I going to do? What am I going to do?" and that's always bordering. Fear is inaction to action, inaction to action, action to inaction, so on. It's a vibration of indecision but it's - it's got a hope in it: "I may be able to dive." Because if there's no hope in it, it's apathy. | Так вот, на уровне скуки мы снова видим этот баланс. Контрусилия, с которыми сталкивается человек, не обязательно кажутся ему опасными, но от них нет никакой пользы. И здесь встает проблема: зачем вообще оценивать какие-то усилия, которые можно противопоставить этим контрусилиям? Это оценка более высокого уровня по сравнению с той, которую человек делает, находясь ниже уровня 2,0, поскольку человек видит, что эти контрусилия не такие уж ужасные. Но в этом-то и заключается основная проблема. |
All right, we go up higher along the line then, and we see this - the counter-efforts are coming in - this fellow is estimating how he's going to hold them, hold them, hold them, hold them back, hold them back. | Один из способов вывести человека из скуки – это вытащить пистолет 45 калибра и выстрелить в него пару раз. Это будет достаточно мощным контрусилием, которое заставит этого человека сразу же оценить свои собственные усилия, и он выйдет из скуки. О, я не рекомендую этого делать. |
In antagonism, a person is estimating "How am I going to estimate this counter-effort?" or "What is the estimation of this counter-effort, so I can somehow or other turn it around and get - send it back where it came from, as damagingly as possible? Brrr-rowrh!" | Хорошо. На уровне 3,0 человек проявляет внимательность и осторожность, он проявляет внимательность и осторожность, стараясь направить в обратную сторону такое усилие, чтобы оно сбалансировало те контрусилия, которые он получает. И если человек очень внимательно следит за тем, какое контрусилие он получает, и правильно оценивает его, и если он направляет свое собственное усилие и правильно оценивает его, то он может сохранять статус-кво. И это хорошо, это безопасно, это разумно, но чтобы добиться этого, человеку требуется как следует подумать, и мы не должны делать никаких резких движений, иначе это может открыть канал, по которому к нему могут приблизиться какие-то невидимые контрусилия. |
Yes, that's resentment, antagonism, overt hostility. | На уровне 3,5 мы опять видим состояние, когда человек довольно хорошо оценивает, что представляют собой контрусилия, которые он получает, и у него нет особых причин, по которым он должен постоянно направлять в обратную сторону свои усилия. Он просто может сдерживать контрусилия в той или иной степени и так далее. На самом деле это, опять же, скука... своего рода скука... но при этом человек находится далеко не в таком плохом состоянии, как на уровне 2,5. |
Now, in boredom, you're getting this same balance again. The counter-efforts which are coming in are not necessarily seen to be threatening, but they're not helpful. And it's a problem of, well, why estimate any efforts against them? It's a better estimation than it is below 2.0, because they see these counter-efforts are not terribly bad off. But that's mainly the trouble with them. | Мы поднимаемся на уровень 4,0, и мы обнаруживаем, что человек делает кое-что интересное с контрусилиями. Он говорит: «Ура, ура! Кто-то меня атакует. Что-то происходит». И он очень веселится в связи с этим. |
One of the ways to get a person out of boredom is to pull out a .45 automatic and shoot at him a couple of times (laughter). That, by the way, provides enough counter-effort so that they immediately can estimate an effort of their own and they go out of boredom. Oh, I don't recommend this. | «Так, давайте возьмем эти векторы контрусилий и посмотрим, что мы можем с ними сделать. Мы завяжем на них парочку бантиков и направим их обратно. Так, посмотрим, как мы можем справиться с этими контрусилиями?» |
& But it gives you an idea. | Давайте возьмем в качестве примера теннисную ракетку. Если вы примете мяч, немного отклонив ракетку от перпендикулярного положения по отношению к направлению движения мяча, и махнете ею, когда в нее попадет мяч, то сила мяча направит его обратно. На самом деле при этом вообще не требуется, чтобы игрок прилагал какие-либо усилия. Он просто делает взмах ракеткой, и мяч летит обратно. Хороший теннисист знает, как это делается. |
& Female voice: How about CO2 therapy? You'll have to see Dr. Winter about killing patients. | Что ж, так действует человек, который очень весело к этому относится. Он берет и использует эти контрусилия, как только он их получает. Он использует контрусилия, и он просто разворачивает их в обратном направлении – вжих! Он использует их. |
& I don't mean anything catty, this has got to come off the tape. | И поднимаясь по шкале тонов, человек в конце концов достигает такого уровня, на котором контрусилия даже не приближаются к нему. |
& CO2 therapy - I'm not giving this talk to idiots. Where was I? | На шкале тонов существует теоретический уровень, на котором человек мог бы заставить отскочить даже грузовик. Теоретически! Это теоретический уровень, вы понимаете. Но именно в этом направлении мы и экстраполируем. |
& Male Voice: About handling somebody in boredom. | Таким образом, на самом верху этой шкалы усилий и контрусилий человек поднимается на такой уровень, что если бы он стоял на середине автомагистрали и к нему приближался бы грузовик на скорости 90 километров в час, то он мог бы просто продолжать стоять там, и грузовик подлетел бы в воздух, или его унесло бы в кювет, или произошло бы что-то вроде этого. Другими словами, контрусилие... контрусилие вообще не оказалось бы поблизости от этого человека. Это как если бы вокруг него существовал какой-то силовой экран или что-то в этом роде. |
& Yeah, boom! | Между прочим, я видел, как такое происходило. Очень удивительно. Среди нас есть большое количество людей, с которыми просто ничего не может произойти. Вот и все. Таких людей много. Никогда нельзя с полной уверенностью сказать, как так получается, но по той или иной причине все, что начинает ломаться или выходить из-под контроля рядом с таким человеком, или все, что вот-вот готово нанести ему удар или что-то в этом роде, просто неожиданно приостанавливается. Происходит что-то очень неожиданное. И кстати, это не затрагивает никого, кто находится рядом с этим человеком. |
&& But (laughter) you have to see doctor Winter about killing patients (laughter). I don't mean any [unclear word]. This is got to come off the tape. Well, bad remark, might get off. Seroto-Therapy? I don't give this talk to idiots (laughter). Seroto-Therapy! Where was I? (laughter) [LRH is making some jokes with the public] Boom! | Например, я видел таких людей на последней войне. Вот этот человек появляется в каком-то месте, и там не происходит никаких действий... то есть, все останавливается. Все останавливается. |
All right. Now, at 3.0 a person is being careful or cautious, careful or cautious to shoot back the proper effort to balance these counter-efforts coming in. And if one is very careful to watch for the counter-effort and estimate it correctly and take his own effort and estimate it correctly he can hold a whole thing in a status quo. And that's good and safe and reasonable and one has to think quite a bit to do this, and we mustn't make any sudden moves because it might open a channel where an unseen counter-effort can come right on through. | Допустим, у нас есть корабль, который побывал в самых жарких передрягах и который постоянно подвергался ударам со всех сторон, и вот неожиданно там появляется новый офицер или кто-то в этом роде. Он поднимается на борт, и в течение следующего года этот корабль участвует в сражениях, вступает в контакт с врагом, но в него не попадает ни один снаряд, с этим кораблем ничего не происходит... ни один человек из тех, что находится на борту, не получает ранений, ни у кого не начинается психоз, ничего не происходит. |
Now at 3.5, we again have a condition whereby the counter-efforts are being pretty well estimated for what they are and there isn't much reason to keep driving efforts back in there. Well, you can just hold them more or less, and so on. It's boredom again, actually - a boredom of sorts - but not anywhere near as bad as 2.5. | Кстати, это вызывает сильное отвращение у людей, которые находятся очень низко на шкале тонов. И это, кстати, проблема тех, кто подвержен несчастным случаям. Но это только теоретическая проблема. Это теоретический уровень, на котором может находиться человек, и я привел вам этот пример, чтобы дать некоторое представление о двух возможных крайностях. |
We get to 4.0 and we find the individual doing something interesting with counter-efforts. The guy is saying, "Hurrah, hurrah! Somebody's attacking me. Something's happening." And he's very cheerful about the thing. | Так вот, самый крайний нижний уровень – это, конечно, уровень, на котором абсолютно любое контрусилие – если существует хоть малейшая вероятность того, что оно может быть направлено на человека, – попадает в него и проходит сквозь него; это апатия. Если по закону совпадений существует хотя бы ничтожная вероятность того, что что-то может произойти, что человек может оказаться в самом невероятном положении, то обстоятельства сложатся именно таким образом, что этот человек получит удар. Так что эта соломинка, которую несет с собой ветер, не задевает больше никого на улице, но каким-то образом так получается, что она попадает этому человеку в правое ухо, и он становится глухим. Я хочу сказать, что вот такого рода вещи происходят на нижних уровнях шкалы тонов. |
"Well, let's pick up these counter-effort vectors and let's see what we can do with them. We'll tie a couple of bowknots in them and we'll throw them back. Now, let's see, how can we fix these counter-efforts?" | Кстати, находиться рядом с таким человеком очень опасно, если вы сами находитесь в низком тоне. В любом случае находиться рядом с таким человеком опасно, потому что он как бы изменяет неблагоприятным образом обстоятельства, которые вас окружают. |
Now, if you take a tennis racket, by the way, as an example, and if you receive the ball with the racket just slightly slanted from the perpendicular to the ball and roll the racket as the ball hits it, the power of the ball coming in sends the ball back. And it doesn't take any effort really on the part of the player at all, they - he just rolls the racket and the ball goes back. And a good tennis player really knows how to do this. | Я знал одного человека, который отличался тем, что, где бы он ни оказался и что бы он ни делал, он и люди, находящиеся поблизости от него, всегда получали травмы. Неважно, что именно происходило, с кем-нибудь обязательно что-нибудь случалось. Кто-нибудь умудрялся каким-то образом получить травму или он сам получал какую-нибудь травму. Это человек, который подвержен несчастным случаям. |
Well, that's a fellow who's very cheerful about the thing. He takes these counter-efforts and he uses them as fast as they come in. He uses counter-efforts and he just turns it right back - wham! He employs them. | «Национальная страховая компания» может доказать, что такая вещь, как подверженность несчастным случаям, действительно существует. Страховая компания внимательно проверяет документы корпораций, чтобы удостовериться... кстати, я не думаю, что эту информацию предполагалось распространять, но никто не брал с меня обязательство держать это в секрете... страховая компания проверяет документы определенных корпораций, которые являются ее клиентами, чтобы удостовериться, что они не принимают на работу личностей, хорошо известных своей подверженностью несчастным случаям. Это можно было бы назвать черным списком работодателя, но иметь некоторых людей в организации просто смертельно. Они усвоили это на опыте и вели учет такого рода вещей. И это бесстрастные, точные цифры, полученные крупной компанией, которая считает все эти статистики и собирает их в Нью-Йорке. |
And as you go on up the Tone Scale, a person gets to a point where eventually a counter-effort doesn't even come near him. | Так вот, если вы хотите выяснить, насколько человек является помехой для общества, судя по шкале тонов... вы можете оценить, насколько человек ценен для общества или насколько он является помехой для общества, просто оценив, как он справляется с контрусилиями. Какие свои усилия он использует, чтобы справиться с теми или иными контрусилиями? |
There is a theoretical point on the Tone Scale where the individual would make a Mack truck bounce. Theoretically? That's a theoretical point, you understand. But that's what you're extrapolating toward. | Давайте рассмотрим это с точки зрения чего-нибудь очень, очень, очень земного. Давайте возьмем, например, бокс. Вот два боксера. Предположим, боксер А находится в апатии, а боксер Б – просто боксер. Боксер А получает удар от боксера Б. К нему приближается контрусилие, но оно не встречает на своем пути никакой защиты. Боксер получает удар, который сбивает его с ног, и он лежит на ринге. Это апатия, понимаете. |
So at the top of this band that concerns itself with counter-efforts and efforts, you have somebody who could stand in the middle of a highway with a Mack truck coming at him at sixty miles an hour and could go right on standing there, and the Mack truck would either jump in the air or fly into the ditch or do something like this. In other words, a counter-effort does - won't come anywhere near him. It's as though he's wearing a force screen or something of the sort. | Так вот, как ни странно, если боксер А находится в апатии, то боксер Б, как правило, наносит ему гораздо больше ударов гораздо большей силы. |
And by the way, I've seen it happen. Very remarkable. There are lots of people around that just nothing can happen to them. That's all. Lots of them. Just how it comes about you're never quite sure, but for some reason or other, why, anything that starts to break or starts to fly loose or starts to hit them or something of the sort will suddenly suspend action. It just sort of does something very completely unexpected. And it, by the way, never hurts anybody else in the vicinity. | Мы поднимаемся немного выше по шкале тонов, и мы видим, что боксер А находится в таком состоянии, что он уверен, что ему сейчас нанесут удар. В любом случае он, вероятно, уже проиграл чемпионат и так далее. И он наносит удар, и потом в какой-то степени защищается, возвращаясь в прежнее положение, но он просто продолжает получать наказание, наказание. Он находится в горе, и он на самом деле как бы специально привлекает к себе эти контрусилия со стороны боксера Б. |
Now, for instance, there were certain people through the last war. They go into an area and there's no activity - I mean, everything stops. Things stop. | Хорошо. Давайте рассмотрим страх. Вот боксер А. Он знает, что на него будут направлены эти контрусилия. Он знает, что они достигнут его. Он в смятении, и контрусилия достигают его. Все, что нужно сделать боксеру Б, – это сделать обманное движение правой рукой и нанести удар левой. Все, что ему нужно сделать, – это заставить боксера А оценить, что удар будет нанесен с другой стороны, и тогда он сможет ударить его. Поскольку боксер А зафиксируется, как только решит, что он знает, с какой стороны на него будет направлено контрусилие. На самом деле страх – это своего рода состояние незнания контрусилий. |
This ship has, let's say, been getting hot and heavy and it's been getting slugged all over the place and all of a sudden it gets a new exec or something like that. And the exec goes aboard and after that for the next year the ship is in combat areas, it's in contact with the enemy, not a single shell is thrown at it and nothing happens to this ship - nobody gets hurt on board, nobody goes psychotic on board, nothing happens. | Давайте посмотрим, как ведет себя боксер А, если он находится на уровне 1,5 шкалы тонов. Бах, бах. Он хочет уничтожить боксера Б, и он делает это так, что сам не ставит никакой защиты. Он останавливает удары всем своим телом, он сдерживает каждый удар, который ему наносит соперник; он направляет все свои усилия на то, чтобы уничтожить боксера Б, так что он в большей или меньшей степени будет сохранять одинаковый темп движения на протяжении всего поединка. |
And, by the way, this is very disgusting to people who are very low on the Tone Scale. And this, by the way, is the problem of the accident-prone. But this is just a theoretical problem. This is a theoretical level to give you some understanding of the two possible extremes. | Теперь давайте посмотрим, как он ведет себя на уровне 2,5, в скуке... боксер А в скуке. Боксер Б то и дело наносит удар то с одной стороны, то с другой и так далее. А этот парень просто отбивает эти удары. Он отбивает эти удары. Он не заинтересован. Он не наносит удары боксеру Б. Он просто отводит его удары. Бах... боксер Б наступает... удар, удар, удар, а боксер А в скуке просто продолжает отводить от себя эти удары, вот и все; и, кстати, он делает это довольно небрежно. Так что мы можем видеть, что... понимаете, боксер Б в моем примере – это контрусилие, а боксер А – это усилие. |
Now the bottom extreme, of course, is where any counter-effort of any kind or description would - if it is even vaguely capable of direction at the individual - will hit him and go through him; that's apathy. If anything could possibly happen by stretching every law of coincidence, by making the most cockeyed positions for individuals to be in at this time, most unlikely circumstances will be posed so that this individual will be hit. So that this straw which blows down the street - it won't hit anybody else on the street - but somehow or other its velocity is such that it goes into his right ear and deafens him. I mean, this is the sort of a thing that you have at the lower part of the tone band. | Теперь давайте рассмотрим человека на уровне 3,0: он боксирует осторожно. Он не хочет проиграть. Он боксирует умело. Если соперник наносит ему повреждение, то он с таким же успехом нанесет повреждение и ему, практически в равной степени. Если соперник не очень активно дерется, то этот парень на уровне 3,0 тоже будет не очень уж активно драться. Он стремится сохранить статус-кво. И он будет стараться сохранить статус-кво. |
These people are very dangerous to be around, by the way, if your own tone is low. They're dangerous to be around anyhow because they'll sort of change factors on you a little bit and drop the factors down. | На уровне 3,5 мы видим боксера А, который, опять же, не особенно стремится одержать победу. Он отмахивается от ударов и так далее. И кстати, на уровне 3,5 присутствует некоторая беззаботность или капризность, которая время от времени приводит... понимаете, этот человек питает некоторый интерес к жизни, несмотря даже на то, что все это продолжает вызывать у него своего рода скуку, но на самом деле он скрыто проявляет одну вещь... он скрыто проявляет тон 4,0. Он находится немного ниже этого уровня, он проявляет его скрыто, и иногда он наносит удар боксеру Б, чтобы это выглядело смешно, или наносит ему удар в какое-нибудь смешное место или в такое место, что это оказывается полнейшей неожиданностью. Боксер Б наносит невероятно сильный удар, а боксер А в тоне 3,5 отбивает его. Когда боксер Б двигается мимо, боксер А запросто может... в этот момент он, вероятно, мог бы нанести ему такой удар, что бой на этом бы закончился. Но он не делает этого. Он немного отступает и слегка шлепает боксера Б по макушке, а потом смотрит, как тот продолжает двигаться. Знаете, такого рода реакция... вот так он действует. Вы обнаружите, что человек в тоне 1,1 будет делать это слишком принужденно, чтобы казаться смешным, но человек в тоне 3,5 действительно это сделает. |
I knew one person, by the way, that no matter where he walked, no matter what he did, he and people around him got hurt. It just didn't matter much what was going on, somebody would get hurt. They'd just manage to get hurt somehow or other or he'd get hurt. That's accident- proneness. | Так вот, на уровне 4,0 вы скорее всего увидите такую картину: каждый раз... боксер А находится в тоне 4,0... каждый раз, когда боксер Б пытается нанести мощный удар, он подается корпусом вперед. И вы увидите, как боксер А выжидает, когда боксер Б подастся вперед. И тогда боксер А использует это движение в качестве основной силы удара. Он поставит свой кулак в такое положение, что боксер Б просто ударится о него челюстью, понимаете? Боксер А использует движение боксера Б, чтобы ударить боксера Б. И это уровень 4,0. |
National Casualty Company will demonstrate the actual existence of accident-proneness to this degree: An insurance company keeps close check on the books of corporations to make sure - and, by the way, I don't suppose it's supposed to be known, but I was never put under secrecy about it - checks these books to make sure that well-known accident-prones are not employed by certain corporations which they have under insurance. You could call this almost a labor blacklist. But it is death to have certain people in the shop. And they've just empirically noticed this and they've kept a record of it. And so that's in the cold, hard figures of the big office that computes these statistics and compiles them in New York. | Так вот, мы продолжаем подниматься вверх по шкале тонов по той же самой гармонике, и мы достигаем такого уровня – я думаю, это уровень тяжелой мысли, – где боксер А... если бы на этом теоретическом уровне они занимались боксом... вот боксер Б начинает подниматься на ринг, чтобы задать жару боксеру А, но не успевает он подняться на ринг, как вступает ногой в ведро с водой и летит вверх тормашками, однако каким-то чудом он не получает ни единого повреждения, он просто не может продолжать бой. И потом судьи каким-то странным образом решают, что бой состоялся и присуждают звание чемпиона боксеру А, который, конечно, совершенно не заслужил этого, и можно ожидать, что это скажут все остальные, но на этом теоретическом уровне все остальные аплодировали бы этому парню и считали бы присуждение ему звания чемпиона совершенно справедливым. |
Now, when it comes to your liability in the society according to the Tone Scale, you can measure an individual's worth or liability just by measuring his counter-effort handling. What efforts of his own does he employ against what counter-efforts? | Итак, это, опять же, шкала тонов с точки зрения усилия и контрусилия. Я надеюсь, теперь вы совершенно четко понимаете, что я имею в виду под «контрусилием». Нет никакого смысла ходить вокруг да около и придумывать для этого какие-то другие названия, чтобы сделать это простым или легким. Это усилие, направленное против выживания данного индивидуума. |
Now, let's put this in a very, very, very mundane sort of a thing. Let's take boxing. Here are two boxers. We will assume boxer A is in apathy and boxer B is just a boxer. Boxer A is hit by boxer B. The counter-effort comes through; it finds boxer A with no guard up. The blow hits him, knocks him down and he lies there. That's apathy, you see. | Человек прилагает усилие, чтобы выживать, и он сталкивается на своем пути с чем-то неподвижным или с чем-то, что находится в движении и что не особенно хочет, чтобы он выживал. Поскольку те усилия, с которыми человек сталкивается и которые он использует для собственного выживания, конечно же, не являются контрусилиями. Они являются усилиями. |
Now, the odd part of it is, strangely enough, that boxer B has a tendency to hit boxer A much more often and much harder if boxer A is in apathy. | Например, человек выращивает овощи у себя на огороде. Эти растения, пробивающиеся из земли, не являются контрусилиями по отношению к человеку, который их посадил. Они являются его усилиями. Даже если его там нет и овощи растут сами по себе и так далее, любое усилие, предпринимаемое этими растениями, предпринимается ради этого человека, поэтому это его усилие. Так что видите, у нас есть продолжение усилия. |
Now,we go up the Tone Scale a ways, and we have boxer A in the position where he is sure he is going to be hit. And he's lost, maybe, his championship anyhow, and so forth. And he'll hit and more or less fend back to the position he was in, but he'll just keep on taking punishment, punishment. Grief is what he's in, but he's actually sort of inviting these counter-efforts from boxer B. | В старые времена в психоанализе говорили об «альтер эго». Что ж, давайте для наших целей выразим это более понятным языком, давайте скажем, что усилия... давайте возьмем, например, маму и Джимми; Джимми – это ее сын; он очень сообразительный мальчик, и вот он становится чемпионом штата по прыжкам с шестом. Но что бы вы думали... это усилие мамы. Она говорит это сама себе. Это до такой степени является ее усилием, как если бы она сама пошла и взяла этот шест... сняв кружевной воротничок или что-то в этом роде... пробежала и прыгнула с шестом, завоевав звание чемпиона. Если только она не находится низко на шкале тонов, иначе для нее это будет слишком много движения и она выберет Джимми в качестве контрусилия и будет обращаться с ним соответствующим образом. |
All right. Let's take fear. Boxer A boxing in there. He knows these counter-efforts are going to come through. He knows they're through. He's in a point of agitation and the counter-efforts come through. Now, all boxer B has to do is to feint with the right and hit with the left. He - all he has to do is make boxer A estimate that the blow is going to come from the wrong side and he's got boxer A. Because boxer A will fixate the second he thinks he knows where the counter-effort is coming from. Actually, fear is sort of a state of not-knowingness with regard to counter-efforts. | Это является еще и ответственностью, не так ли, – если задуматься об этом на мгновение. |
Now, let's take boxer A at 1.5 on the Tone Scale. Slug, slug. He wants to destroy boxer B, and he goes about it by putting up no guard whatsoever. He will use his full body to stop the blows, he will hold every blow that is hit at him and his entire effort is devoted upon destroying boxer B, so that he will continue to more or less hold a same level of motion throughout the thing. | Как вы думаете, сколько контрусилий или сколько усилий в этой вселенной служат вам или являются вашими? Вашими не как человека в тоне 1,5, «Я», – а просто вашими как индивидуума. Сколько усилий в этой вселенной вы готовы принять как собственные? Чем больше усилий вы принимаете как собственные, тем меньше вы получаете ударов. И это не что иное, как ответственность... уровень ответственности. За какое количество усилий вы готовы взять ответственность? Ведь вы будете получать как контрусилие любое усилие, за которое вы не берете никакой ответственности. |
Now, let's take him at 2.5 - he's bored - boxer A is bored. Boxer B keeps tap, slap, tap, slap and so forth. And this fellow just keeps knocking these blows away. He knocks the blows away. He's not interested. He doesn't hit boxer B. He just knocks away these blows. Tap - boxer B comes in - strike, strike, strike and boxer A in boredom keeps fending the blow, that's all; rather carelessly, by the way, and so, we can see there's - I'm using boxer B, you see, as counter-effort and boxer A is effort. | Давайте рассмотрим человека А и человека Б, они не дерутся за деньги... они встречаются на улице, и Б бросает вызов А, потому что Б вообразил, что А что-то ему сделал. Если А отказывается взять за это ответственность, то вместе с этим он принимает Б как контрусилие, и в этот момент Б ударит его, толкнет или сделает ему что-то тем или иным образом. |
Now, you take an individual at 3.0: he's boxing cautiously. He does not want to lose the fight. He's boxing efficiently. If damage is done to him, he'll fairly well do damage to the other person, almost in the same ratio. If the other person doesn't fight very hard, why, the fellow at 3.0 will tend to not fight very hard. He wants to hold a status quo with the thing. But he will continue to hold a status quo. | Совсем наоборот... давайте посмотрим на это с другой стороны... если А принимает протест Б как свой собственный протест и неожиданно говорит: «Ого, это очень плохо; с этим нужно что-то сделать», то он застанет Б врасплох и тот обнаружит, что стал союзником А и теперь направляет усилие против контрусилий, существующих в окружении. И никакой драки не может быть! Это ответственность. Колонка ответственности, которая приведена в настольной книге, как раз и содержит эту самую оценку усилия, оценку контрусилия и то, насколько кто-то признает тот факт, что что-то принадлежит ему. |
At 3.5, again we have boxer A in a situation where he will not particularly win. What he will do is flick off these blows as they're coming in, and so on. And, by the way, there is a little bit of insouciance or a capriciousness at 3.5 which would occasionally cause - you see, he's picking up interest in life, even though he's doing the same thing of being kind of bored about it, and he's actually doing something covert - he's doing a covert 4.0. He's just below that, he's doing a little bit of covert, and he will sometimes hit boxer B to be funny or in a funny place or in an unexpected place. Boxer B puts through this terrific haymaker, and boxer A at 3.5 fends it off. And as boxer B goes by, boxer A could very well by that - at that moment, probably, have planted the haymaker that would have ended the fight. And he won't do that. He will step back lightly and tap boxer B on the top of the head lightly and watch him go on by. You know, that kind of a reaction - that is the action of there. You find a 1.1 will do this on a very forced level for humor but a 3.5 will do it actually. | Вы осознаете, например, что человек, который старательно помечает землю, которой он владеет, метр за метром или километр за километром, и говорит: «Это мое»... как только он ставит вокруг забор, он прекращает владеть всеми усилиями, которые существуют за забором, и они тут же начинают бить по забору как контрусилия. |
Now at 4.0 you're liable to have this situation: every time - boxer A is at 4.0, you see, now - every time boxer B strikes hard and heavy, he will lunge forward. And you will find boxer A waiting for boxer B's forward lunge. Boxer A will take boxer B's forward momentum and use that as the bulk of the blow. He will put his fist in the right position so that boxer B will hit himself on the jaw, don't you see? He uses boxer B's motion to lick boxer B. And that's 4.0. | Так что основной закон, существующий на Земле, имеет отношение к воде, земле и обнесению их забором. Это основной закон среди всех законов: право на владение водой и право на владение землей. |
Now, it goes on up on this same harmonic, right on up the Tone Scale, to a point where, I guess on a heavy thought level, boxer A - if at this theoretical level were boxing there - boxer B would start to come into the ring to harm boxer A, would put his foot in the water bucket before he got into the ring, would turn upside down and miraculously wouldn't be hurt but wouldn't be able to continue the fight. And then the judges, in some peculiar fashion or other, would adjudicate that the fight had been fought and award the championship to boxer A, who of course didn't earn it at all, everybody could be expected to say, but at this theoretical level everybody would cheer and think this was fair. | [В этом месте запись обрывается в оригинале.] |
Male voice: Very true. | Другими словами, количество усилий МЭСТ-вселенной, которое принимает человек, напрямую определяет количество контрусилий, которое он будет получать от МЭСТ-вселенной. И то, в какой мере он признает эту вселенную своим собственным усилием, определяет то, в какой мере контрусилия будут обходить его стороной. |
Now, there is, again, the Tone Scale in terms of effort and counter-effort. I hope you understand very clearly now what I mean by counter-effort. There's no sense to dodge around and call it something else to make it simple or easy. It is the effort which counters one's survival. | И это очень интересно. Это неоспоримое утверждение, это очень плотный концепт, это не что-то расплывчатое. Однажды какой-то человек... о, он был просто в ужасном состоянии, он угрожал и так далее, говорил, что сделает то-то и то-то, то-то и то-то. И кто-то сказал мне, что он звонит по телефону, и я... «А, такой-то и такой-то. О, да. Так, посмотрим, пожалуй, я приму его на сто процентов как усилие». Другими словами, я взял полную ответственность за все, что этот человек делает и говорит, я запостулировал это, и я взял трубку и поговорил с ним. Я даже не успел сказать ему ничего очень вразумительного, как он тут же утихомирился, и в течение последующих двадцати четырех часов сделал пару вещей, которые я давно хотел, чтобы были сделаны, причем я даже не упомянул об этом. Его гнев просто растаял. |
One is making an effort to survive and he runs into things that are motionless in his road or runs into things that are in motion that don't want him to, particularly. Because those efforts which the individual picks up and utilizes for his own survival are, of course, really not counter-efforts. They're efforts. | Так вот, если люди хотят, чтобы их принимали... понимаете, человек хочет, чтобы его приняли, но это что-то очень туманное; этому понятию не было дано определения. |
This fellow goes out and grows a vegetable garden. Well, those vegetables coming up out of the ground aren't counter-efforts to the gardener. They're his efforts. Even though he's not even there and the vegetables are growing and so on, why, every effort being made by the vegetables is being made for the gardener, so they're his efforts. So you see you have extended efforts. | Принятый. Принятый обществом. Но что общество должно сделать? Выдать вам лицензию на выживание или что-то в этом роде? Что, по-вашему, должно сделать общество, чтобы принять вас? Вы хотите, чтобы общество использовало ваши усилия как свои. Это и есть «принятие». Если группа принимает индивидуума, это означает, что она готова использовать усилия этого индивидуума как усилия группы. |
In the old day, psychoanalysis used to talk about alter egos. Well, let's put it on a little more comprehensible line for our purposes and say that the efforts of - let's take Mother and Jimmy: Jimmy is Mother's boy; he's a very bright boy and he goes down and he wins the state polevaulting championship. Well, what do you know - that's Mother's effort. | И кстати, практически все искусство управления группой строится на одном этом законе. Понятие о внесении вклада и о том, что вы должны делать с тем вкладом, который вносят люди, строится на этом законе. |
She says so to herself. It's just as thoroughly her effort as though she went down there and took that pole in her hands - having doffed her lace collar or something of the sort - and gone right straight on through with the pole vaulting and won the championship herself. Unless she's low on the Tone Scale, and this will be too much motion for her and she will elect Jimmy at that moment a counter-effort and treat him as such. | Одна из основных причин, по которым что-то было не в порядке в первых организациях, к которым я имел хоть какое-то отдаленное отношение, заключается в том, что их руководство не принимало усилий других людей, оно отвергало их, и это доходило даже до насилия. Эти организации никого не принимали; их руководство привело их к провалу, поскольку они получали контрусилия. |
This is also responsibility, isn't it, when you get down and think about it for a moment. | Что вы делаете с революционером? Если бы вы находились в правительстве и на вас со всех сторон наседали бы ярые революционеры, то как бы вы с ними справились? Стали бы вы их расстреливать? У-у. Стали бы вы делать им выговор? У-у. Стали бы вы устраивать широкую пропагандистскую компанию против них? У-у. |
How much counter-effort or how much effort in the universe do you presume is serving you, or is yours? Not yours as a 1.5 "I am," but just yours as an individual. How much effort in the universe are you willing to accept as yours? The more you accept as yours, the less will hit you. And that, pure and simple, is responsibility - the level of responsibility. For how much effort are you willing to take responsibility? Because you will get as a counter-effort any effort you don't take under your responsibility. | Вы точно выясняете, где располагаются революционеры и кто они такие, и вы публикуете официальное объявление, в котором говорится, что вы очень хотите связаться с этими ребятами, потому что у них есть некоторые идеи и они могут оказаться полезными для вас. И затем вы объясняете этим людям, в чем ваши проблемы, вы просите их, чтобы они рассмотрели эти проблемы, изучили ситуацию и посмотрели, как их идеи могут помочь общему благосостоянию группы. После того как вы выслушали их идеи и дали им четкое представление о тех проблемах, которые перед вами стоят, вы даете им область действий. На Земле не произошло бы ни одной революции, если бы руководство или правительство всегда поступало таким образом. Понимаете, как это происходит? |
Let's take A and B, and they're not fighting for money - they meet each other in the street and A is challenged by B because of something A is imagined to have done. If A refuses to accept responsibility for this, he simultaneously accepts B as a counter-effort, at which moment B will hit him or strike at him, push at him or move him around one way or the other. | Конечно, когда человек находится ниже уровня 2,0, он хочет погибнуть. Каков самый быстрый способ погибнуть? Взять все свои потенциальные усилия и решить, что они являются контрусилиями, и гибель не заставит себя долго ждать. Это быстрый процесс. Если кто-то хочет помочь вам, не позволяйте ему это сделать; если кто-то подходит к вам и говорит вам доброе слово, дайте ему понять, что это слово было недобрым; если кто-то хочет использовать те же вещи, которые используете вы, дайте ему ясно понять, что он не может этого делать. |
Quite in reverse - let's look at it on the reverse side - we find out that if A accepts B's protest as A's own protest and A suddenly says, "Gee, that is pretty bad; we'd better do something about that," all of a sudden B is off guard and finds himself as an ally of A exerting effort against the counter-efforts of the environment. And no fight's possible! This is responsibility. The column of responsibility which you'll find in the handbook is strictly that estimation of effort, estimation of counter-effort and the acceptance of ownership. | И если вы как следует это сделаете, если вы сделаете это очень внезапно и в очень широком масштабе, то вам, вероятно, удастся погибнуть за один или за два часа. Я не знаю, почему люди используют пистолеты, чтобы совершить самоубийство. Если вы знаете этот закон, вы можете совершить самоубийство практически в считанные секунды. Конечно, не в ваших силах решать, насколько болезненной будет ваша смерть, но вы на самом деле можете взять достаточное количество усилий, существующих в окружении, и создать достаточное количество контрусилий. Понимаете, все, что вы делаете, – это берете эти усилия и превращаете их в контрусилия, и, конечно же, они сразу же ударят по вам, как только вы их развернете. Бах! И тогда вы придете в ужасное состояние. |
Do you realize, for instance, that an individual who nails down a piece of real estate, yard by a yard or a mile by a mile, and says, "That's mine," the moment he puts a fence around it, he has disowned all the efforts outside that fence and they will immediately hit the fence as counter-efforts. | Тело начинает разрушаться, когда человек опускается по шкале тонов. Что оно при этом делает? Мало-помалу, кусочек за кусочком, орган за органом, сустав за суставом, – человек перестает признавать свою причастность к тому, что происходит в той или иной области тела, и тем или иным образом выбирает это в качестве действий, направленных против него самого. И таким образом эта часть тела больше не является частью «группы», и она начинает работать против человека. |
So that the basic law of earth happens to be concerned with water and land and fencing it off. That's the basic of all law: water rights and land rights. | Думаю, можно натренировать человека в этом так, что он сможет вызвать у себя практически любое заболевание по желанию. Вы могли бы постоянно говорить себе: |
[At this point there is a gap in the original recording.] | «Мое левое ухо не принадлежит мне. Мое левое ухо не принадлежит мне. Мое левое ухо постоянно причиняет мне боль. У меня звенит в левом ухе, и мне это не нравится; оно некрасивой формы», и вы можете продолжать совершенно ясно показывать, что ваше левое ухо является не вашим усилием, а вашим контрусилием; в нем появятся нарывы, оно загноится и вызовет у вас воспаление мозга, оно может сделать с вами практически все, что угодно. |
In other words, the acceptance of an individual of the efforts of the MEST universe determines directly the amount of counter-effort which the individual is going to receive from the MEST universe. The degree to which he accepts the universe as his own effort is the degree to which he will not receive counter-efforts. | Вы понимаете, как это происходит? Это сразу же говорит вам кое-что о физическом состоянии людей. Человек обращается с собой по больше части так же, как он обращается со своим окружением. Поскольку он сам, то есть его тело тоже является частью его окружения, тоже является частью МЭСТ-вселенной. И человек обращается со своим телом и его действиями так же, как он обращается с МЭСТ-вселенной. Так что вы можете понаблюдать, как человек обращается с различными вещами в МЭСТ-вселенной, и вы будете знать, как он обращается с самим собой. |
And this is very interesting on this basis. This is quite conclusive as this concept is very solid; it's not very nebulous. One day a fellow had been - oh, had been just in terrible condition and he'd been threatening around and so on, and he was going to do so-and-so and so-and-so. And somebody had told me he was on the phone, and so I - "Oh, so-and-so. Oh, yeah. Well, let's see, I think I will accept him one hundred percent as an effort." I'll take full responsibility for anything he does and says, in other words, and postulated this, picked up the phone and talked to him. Didn't even say anything very sensible to him and he cooled off immediately, and within twenty-four hours had accomplished a couple of items that I had been wanting to get accomplished, without my even bringing it up. Now his anger just went by the boards. | Если он, например, разбивает все машины, на которых он ездит, и если он разрушает то, разрушает се, то вы знаете, что он может еще и заболеть или уже заболел какой-то болезнью. Если вы посмотрите, как он заботится о себе, или как он ухаживает за собой, или как он не ухаживает за собой, то вы обнаружите, что он точно так же будет поступать и с МЭСТ-вселенной, которая его окружает, потому что он обращается с ней точно так же, как он обращается с самими собой. Следовательно, вы можете оценить, как человек будет делать что-то для вас, посмотрев, как он обращается с самим собой, потому что он будет делать это точно так же, ведь мы исходим из того, как вы обращаетесь с усилиями. Выбираете ли вы их в качестве усилий? Выбираете ли вы их в качестве контрусилий? Выбирает ли этот человек свою одежду в качестве контрусилия? |
Now, if people desire acceptance - you see, a desire for being accepted, that's a very nebulous thing; it has not been defined. | Знаете, почти у каждого человека в обществе... в каждом раннем детстве его жизни... почти у каждого человека в каждом раннем детстве были взрослые, которые выбирали в качестве контрусилия для ребенка одежду. |
Accepted. Well, accepted by society. What's society supposed to do? Write you a license to survive or something? What do you want the society to do to accept you? You want the society to use as their effort your effort. That is acceptance. The acceptance of an individual, then, by a group is the group's signification of its willingness to employ the efforts of that individual as a group effort. | Знаете: «Ты не можешь сегодня надевать свои туфли, тебе нужно надеть другие туфли, а вот эти туфли ты будешь носить по воскресеньям; тебе нужно заботиться о своей одежде, у тебя постоянно дырки на коленках, ты постоянно рвешь свое платье, тебе следует позаботиться об этой одежде» – и так далее, и так далее, и так далее. И вы говорите: «Твоя одежда, твои туфли являются контрусилиями, твои туфли являются контрусилиями, твоя одежда является контрусилием, твоя одежда является контрусилием». И совершенно неожиданно у человека возникает идея, что одежда является контрусилием. И после этого он как бы начинает сражаться с ней. И вы увидите, что он будет носить одежду со слишком тесным воротником. Вы увидите, что он будет носить туфли, которые ему жмут, и так далее. Он выбрал их в качестве контрусилий, и они будут действовать, как контрусилия. Он говорит: «Мои туфли жмут», и он обязательно купит туфли, которые будут ему жать. Ему нужно доказать это. |
And by the way, almost the whole field of group management grows out of that law. The whole field of contribution, and what you do about contributions, grow out of that. | Потому что фактор, который стоит за всем этим, заключается в том, что он... никто не может быть неправ. Вы не можете быть неправы... разум должен быть прав, он создан для того, чтобы быть правым, и так далее. Так что если человек выбрал свои туфли в качестве контрусилия, если он уже сделал это, то когда он получит удобные туфли, они не будут представлять собой контрусилие, не так ли? И тогда он будет неправ. |
One of the primary things wrong with early organizations with which I had any vague connection at all was the fact that their management did not accept the efforts of others but contested the efforts of others, even to a point of violence. And so nobody was accepted by these organizations, and their management, and so on, rather caved them in in this fashion, because they got the counter-efforts. | Дело не в том, будет ли ему более удобно или менее удобно, будет ли он лучше выглядеть или хуже, дело в том, будет ли он прав или неправ. Он сказал: «Мои туфли являются контрусилиями. Никто никогда не позволял мне владеть своими туфлями и никто не сделал для меня ничего с помощью туфель. Поэтому эти туфли являются контрусилиями». |
What do you do to a revolutionary? If you were a government and you were beset at every hand by wild revolutionaries, how would you handle them? Would you shoot them? Mm-mm. Would you reprimand them? Mm-mm. Would you put out a lot of propaganda against them? Mm-mm. | Чтобы туфли представляли собой контрусилия, они должны жать. Так что единственный тип туфель, который вы можете себе купить, – это такие туфли, которые будут вам жать. Это очевидно, не так ли? |
You find out exactly where they're located and who they are, and you publish a public proclamation to the effect that you're terrifically anxious to contact them because they might have some ideas and can be of some help. And then you explain to these people what your problems are and ask them to look it over, look over your situation, and see how their ideas can forward the general good of the entire group. And having received their ideas and having them now with a clear view of what you're up against, you take an area of action and give it to them. And there would never have been a revolution on the face of the earth if management or government had always done this. You see how this could be? | И потом, поскольку вы не хотите, чтобы кто-нибудь заподозрил, что вас вообще беспокоит вопрос о том, правы вы или неправы... ведь это само по себе является признанием того, что вы можете быть неправы... вам нужно придумать какое-нибудь длинное объяснение, почему вы носите туфли, которые вам слишком тесны. |
Of course, when one is below 2.0, one desires to succumb. And what is the fastest way to succumb? To select out all one's potential efforts and elect them counter-efforts, and one will succumb in a hurry. That's a speedy process. Anybody who tries to help you, don't let them; anybody who comes up and says a kind word to you, make them understand that it was an unkind word; anybody who wishes to use the same things you're using, make it clear to them they can't. | Вы говорите: «Ну, в Нью-Йорке есть гангстер, которым я очень восхищаюсь, и он носит туфли с удлиненными носками, как эти, они очень стильные и так далее, это такой стиль, поэтому я их и ношу». И это маскировка, это попытка избежать признания: |
And if you go into this thoroughly enough and if you did it very broadly and very suddenly, you could probably manage to succumb in a matter of an hour or two. I don't know why people use pistols for suicides. Once you know this law, you can commit suicide almost immediately. Of course, you don't determine how painful it will be, but you could actually elect out enough efforts all around you to generate sufficient counter-efforts. You see, all you're doing is you are taking those efforts and you are making counter-efforts out of them, and of course they'll fly right back at you the second that you've twisted them around. Bang! And then you're in horrible condition. | «Я неправ. Я могу быть неправ, потому что я не могу быть прав в том, что касается этих туфель. Следовательно, мне нужно придумать длинное объяснение; мне нужно иметь оправдание тому, что я выбрал что-то в качестве контрусилия». И он очень тщательно этому следует. Так вот, уясните этот следующий шаг. |
What does the body do when it starts to disintegrate as a person goes down the Tone Scale? Little by little and piece by piece and organ by organ and joint by joint, the individual stops accepting the activity of that area on behalf of the individual and elects it to be activity against the individual in that area, one way or another, and so this part is no longer part of the group and it'll start to work right straight against the individual. | Когда человек выбирает что-то в качестве контрусилия, ему нужно иметь какое-то объяснение, чтобы не быть неправым. Конечно, это совершенно неправильно выбирать что-либо в качестве контрусилия. Но чтобы не быть неправым, человеку нужно какое-то объяснение. Так что человек заявляет, что туфли совершили против него оверт, и у него есть оправдание для совершения в ответ оверта против туфель, – он выбирает их в качестве контрусилия. Видите, это замкнутый круг. |
I imagine you could school somebody into this whereby he could create almost any disease at will. You could keep saying, "Well, my left ear doesn't belong to me. My left ear doesn't belong to me. My left ear hurts me all the time. It's got a buzzing in it and I don't like it; it's not shapely," and keep on making it very plain that your left ear is not your effort but your counter-effort, and it will develop abscesses and rot off and give you brain fever, or do most anything for you. | Так вот, когда человек ввязывается в драку с кем-то, он начинает беспокоиться по поводу того, что это не он сам выбрал это контрусилие в качестве контрусилия, это было сделано не по его воле. Кто-то другой выбрал это в качестве контрусилия, и теперь он должен страдать из-за этого. |
You see how this is? This tells you immediately something about the physiological state of individuals. An individual handles himself much as he handles his environment. Because himself, meaning his body, is also part of his environment, is also part of the MEST universe. And an individual handles his body and its actions much as he handles the MEST universe. So you can watch an individual handling things in the MEST universe and know how he's handling himself. | Другими словами, он получает оверт... он пытается доказать, что он сам получает этот оверт. Так что у него есть оправдание для того, чтобы сделать что-нибудь туфлям в ответ; теперь у него есть оправдание всему, что он делает с туфлями. У него есть оправдание тому, что он выбирает их в качестве контрусилия; у него есть оправдание тому, что он использует усилие против контрусилия. |
If, for instance, he wrecks all the cars he drives and he ruins this and he ruins that, you know that he's also potentially sick or he is already sick, one way or the other, from something or other. If you look at him and you see how he cares for himself or how he grooms himself or how he doesn't groom himself, he will do the same thing as that to the MEST universe around him, because he'll handle it as he handles himself. Therefore, you can make an estimation of how the individual will handle something for you by watching him handle himself; because he will handle it just the same either way, because we're on the principle of how you handle efforts. Do you elect them as efforts? Do you elect them as counter-efforts? Does this individual elect his clothes as counter-efforts? | Так вот, это... это должно сказать вам очень многое о том механизме, который использует человек... о тех процессах, которые протекают у него в уме в связи с МЭСТ-вселенной. Понимаете, к несчастью, если бы вообще не существовало никаких контрусилий, то не существовало бы никакого действия. Не существовало бы вообще никакого действия. |
You know, nearly everybody in the society, by the way, in his - any early childhood of his life has - in any early childhood has had the adults around him electing clothes as a counter-effort to the child. | И что бы вы сделали, чтобы получить действие? Что бы вы сделали, чтобы его получить? Не было бы ничего, что могло бы создать действие. Вам пришлось бы найти какую-нибудь другую вселенную. Но что бы вы сделали с этой другой вселенной? Вы сказали бы: «Ну, она является контрусилием по отношению к этой вселенной, так что нам придется расправиться с ней». |
You know, "You can't wear your shoes today, you have to wear those other shoes and those are the shoes which you wear Sunday; and you must take care of your clothes and you keep getting the knees knocked out of these breeches; or you keep tearing your dress, and you must take care of that dress," and so on and so on and so on. And they're saying, "Your clothes, your shoes are counter-efforts, your shoes are counter-efforts, your clothes are counter-efforts, your clothes are counter-efforts." And all of a sudden the individual gets the idea that clothes are counter-efforts. And after that he sort of fights them. And you'll see him wearing collars which are much too tight for him. You will see him wearing shoes which hurt him, and so on. He's elected them as counter-efforts and they'll act that way. He says, "My shoes hurt me," so he'll make sure to buy shoes that hurt him. He's got to prove it. | Так вот, когда вы говорите: «Все эти контрусилия, которые меня окружают, являются моими усилиями», вы на самом деле снижаете уровень своего действия... вынужденного действия. И кстати, очень полезно снизить этот уровень, чтобы подняться по шкале тонов до некоторой степени. Но выше этого уровня вы должны быть способны свободно выбирать для себя контрусилия. |
Because the factor standing behind this thing is he - no one can be wrong. You can't be wrong - the mind has got to be right; it's made to be right and so forth. So if the individual has elected his shoes as a counter-effort, now he - if he's done that already, now, when he gets comfortable shoes they won't be a counter-effort, will they? So he'll be wrong. | Что мы выбираем в качестве контрусилия? Выбираем ли мы другого человека в качестве контрусилия? Выбираем ли мы животных в качестве контрусилий? Выбираем ли мы усилие жизни, направленное на выживание, в качестве контрусилия? Все это совершенно нерационально, не так ли? Да, наверное, единственное, что действительно можно безопасно выбрать в качестве контрусилия... единственное усилие, которое можно безопасно превратить в контрусилие, – это МЭСТ-вселенная. Если человек сражается с МЭСТ-вселенной и упорядочивает МЭСТ-вселенную, он может иметь много действия и оставаться высоко на шкале тонов, поскольку у него находится на низком уровне только одна динамика, и, откровенно говоря, это не динамика мысли, а динамика материальной вселенной. Так что он свободен сражаться с этой вселенной. |
It isn't whether he'd be more comfortable or less comfortable, or better looking or less looking, it's just will he be wrong or right? Well, he said, "My shoes are counter-efforts. Nobody ever let me own my shoes and nobody ever did anything for me with shoes. And therefore, these shoes are counter-efforts." | На самом деле человек, который сражается с этой вселенной и в огромной степени упорядочивает силы вселенной, который приводит различные вещи в такое состояние... приводит их в порядок, делает их полезными в физической вселенной... такой человек обычно находится в довольно хорошем состоянии. И обычно его принимают как человека, который делает что-то хорошее. |
Well, the way shoes are counter-efforts is they hurt you. Well, so the only kind of shoes you can buy are shoes which hurt you. Now, this is obvious, isn't it? | Так вот, всякий раз когда физики работают в этом направлении и добиваются побед на этом поприще, все говорят: «Здорово, здорово, здорово», а потом появляется кто-то еще и выбирает это усилие физиков как что-то, что можно использовать против жизни. И все говорят: «О, нет, нет, нет, нет, нет, нет». Понимаете, это неправильно. |
And then because you don't want anybody to suspect to any degree that you are worried in the slightest about whether you're right or wrong - since that in itself is a confession that you might not be right - you have to get up a big explanation of why it is that you wear these shoes that are too tight. | Что вам нужно сделать, так это взять атомную бомбу и использовать ее против материи, энергии, пространства и времени. Вы можете очень многое сделать с ее помощью. Например, вы могли бы... о, мне бы очень не хотелось перечислять все, что вы можете делать с помощью атомной бомбы. Но самое последнее, что вы могли бы сделать... если вы находитесь очень низко на шкале тонов... это взорвать других людей. Понимаете, это неправильно. |
And you say, "Well, there's a gangster in New York that I admire very much who wears shoes with these double-pointed toes like this and they're very stylish and so on, and that's the style and that's why I wear them." Which is a cover-up and an effort to get away from having to say, "I'm wrong. I may be wrong because I may not be right concerning these shoes. Therefore, I've got to have a big explanation; therefore, I have to have justification for having elected something to be a counter-effort." And follow that very closely. Now, get this next step. | Так вот, физическая вселенная представляет собой хаос, и когда вы вносите порядок в этот хаос, что вы делаете? Вы выполняете основное действие жизни, и это действие заключается в том, что вы собираете кусочки силы... частички силы, которые могут быть направлены на вас, а могут и не быть направлены на вас... и выстраиваете их в ряд, чтобы нанести удар по еще большей силе в физической вселенной, которая может быть направлена на вас, а может и не быть направлена на вас, чтобы затем взять эту силу и упорядочить ее. |
When the individual elects a counter-effort, he has to have a reason to keep from being wrong. Of course, it is basically a hundred percent wrong to elect anything to be a counter-effort. But to keep from being wrong one has to have a reason. So what one does is claim that the shoes have committed an overt act against him, so that he's justified in committing an overt act back against the shoes by electing the shoes as being a counter-effort. Well, you see, it's a circular problem. | Итак, вот что вы при этом получаете: сначала вас окружают эти беспорядочные векторы действия... хаос МЭСТ-вселенной. Вы берете небольшое количество этого хаоса и говорите: «Эта сила... эта хаотичность представляет собой силу, и я выбираю ее в качестве усилия. Так что теперь это усилие». |
So, when an individual goes into a fight with somebody else, he becomes very concerned with the fact that he did not elect this counter-effort to be a counter-effort of his own volition. Somebody else elected it as a counter-effort and now he has to suffer for it. | Кстати, вы делаете это, создавая тэта-факсимиле этого. Так что когда вы создадите достаточное количество тэта-факсимиле этого, вы неожиданно поймете основной закон, который стоит за всем этим. Вы превратили это в усилие. Так вот, вы выбрали огромное количество других вещей в качестве потенциальных контрусилий, но вы делаете так, что они попадают в это усилие, которое устроено вами таким образом, что всякий раз, когда в него попадает какое-то контрусилие, это контрусилие разворачивается и превращается в усилие. Так что ваше усилие становится все больше и больше, сильнее и сильнее, оно становится все более и более упорядоченным. |
In other words, he is receiving an overt act - he's proving that he himself is receiving this overt act. Therefore, he is justified in fighting back against the shoes; he's now justified in anything he does to the shoes. He's justified in electing them a counter-effort; he's justified in fighting with an effort the counter-effort. | Инженер может взять под контроль реку, если будет использовать силы реки, чтобы справиться с ней. Но он не сможет взять под контроль реку, если будет уничтожать ее, поскольку это вовсе не то, что он пытается сделать. Он, вероятно, пытается построить плотину или сделать что-то еще. Однако если он использует силу реки, чтобы справиться с рекой, то он одержит победу. А если он использует силу реки, чтобы затопить людей, то он не одержит победы. И если он будет использовать силу реки для того, чтобы больше никто не смог справиться с этой рекой, то он не одержит победы. |
Now, this is - should tell you a great deal about the human mechanism - mental activity with regard to the MEST universe. You see, unfortunately, if there were no counter-efforts of any kind whatsoever, you wouldn't have any action at all. You wouldn't have a bit of action. | Например, в Северном Китае начинается война, и этот человек рушит дамбы вдоль Желтой реки, чтобы затопить японскую армию... и заодно несколько миллионов китайских жителей... никто, даже сам человек, который это сделал, не думал, что это хорошее действие. Желтая река пронеслась по Северному Китаю и принесла разруху на огромные территории, потому что она должна была быть очень тщательно огорожена дамбами, очень тщательно. Она текла гораздо выше ее... уровня равнины вокруг нее. Она нанесла столько ила, что ее уровень поднялся. На самом деле это была искусственная река, текшая очень высоко, и тщательно огороженная дамбами из мешков с песком. |
And so, what would you do for action? What would you do for it? There wouldn't be anything for it. You'd have to go find another universe. | Японская армия начинает наступать. Первое, что может прийти в голову любому, – это, конечно: «Давайте затопим их всех». Так что они выпустили Желтую реку, но потом никто даже не побеспокоился о том, чтобы отремонтировать все эти дамбы. И в течение многих лет эта река гуляла туда-сюда по равнинам Северного Китая, не находя себе постоянного русла. |
But what would you do with that other universe? You'd say, "Well, it's a counter-effort to this universe, so we'll have to lick it." | Это не принесло никому никакой пользы. Японская империя потерпела настолько сильное поражение, что теперь знает, что ей вообще не стоило начинать войну; Соединенные Штаты потеряли очень многое, но они могли бы не потерять всего этого, если бы хоть раз поговорили об этом с японским правительством, а не выбирали его в качестве контрусилия; а что касается Китая, то волна усилия, которую он направил против Японии, распахнула двери коммунизму, и Китай потерял все. |
Now, when you say, "All these counter-efforts around here are my efforts," you will actually cut down your own level of action - necessary action. Now, it's by the way very desirable to cut it down in order to go up Tone Scale to a certain degree. But above that level you've got to be in a position where you are free to elect your counter-efforts. | Таким образом, вы видите, что, когда вы поступаете настолько нерационально, что выбираете человека в качестве контрусилия, вы теряете контроль над физической вселенной; поскольку для того, чтобы одолеть физическую вселенную, требуется упорядочить векторы усилий всех людей, и тогда эта цель будет достойна похвалы. Но когда человек воюет с человеком, мы знаем, что это неправильно, поскольку в этом случае человек катится по наклонной плоскости. Если человек использует законы физической вселенной против человека, то тем самым он помогает физической вселенной сражаться с человеком... независимо от того, на чьей стороне он находится. Вы понимаете, как это происходит? |
What do we elect as a counter-effort? Do we elect another man as a counter-effort? Do we elect animals as counter-efforts? Do we elect the effort of life in surviving as a counter-effort? It's all very irrational, isn't it? No, about the only safe, really safe counter-effort to elect - only real safe effort to turn into a counter-effort - is the MEST universe. And if a person will fight the MEST universe and bring alignment into the MEST universe, he can have lots of action and stay way up Tone Scale because he's only down on one dynamic, which is not, strictly speaking, a dynamic of thought but is a dynamic of the material universe. So he is at liberty to fight the universe. | Так вот, вы видите, сколько всего можно понять и узнать о поведении человека, если рассматривать его с точки зрения лишь только усилия. Что такое усилие? Что вы выбираете в качестве усилия? Что будет вашим усилием? Что для вас является контрусилием? |
And as a matter of fact, an individual who will fight the universe and bring enormous alignment into the forces of the universe, who will bring things into being - orderly, helpful being - out of the physical universe, is generally in pretty good shape. And he's generally accepted as doing something good. | Ваши цели, да и вся проблема, связанная с целями, на самом деле представляют собой не что иное, как вашу идею или идею вашего преклира о том, какие усилия следует выбрать в качестве контрусилий и какие контрусилия следует превратить в усилия. Это и есть цели. И это все, к чему они сводятся. Это общий знаменатель всех целей. |
Now, whenever your physicist goes to work along this line and he triumphs along this line, everybody says, "Three cheers, three cheers, three cheers," and then somebody else comes along and elects this effort of the physicist as something to be used against life. And everybody says, "Oh, no, no, no, no, no." You see, that's wrong. | Вы хотите, чтобы преклир разобрался со своими целями? Все, что вам нужно сделать, – это начать работать с ним и спросить у него: «Что противодействует вам?», «Что может ударить по вам?», «Что вы можете сделать, чтобы дать отпор?» – и тогда он осознает, оценив все это, что ему следует делать с целями. |
What you should do is take the atom bomb and turn it around against matter, energy, space and time. And you can do a lot with it. For instance, you could - oh, I'd hate to go into the number of things you could do with an atom bomb. But the last thing you want to do - very low Tone Scale - is to blow up other men with it. See, that's wrong. | Но существует кое-что более важное. Когда он впервые по собственной свободной селф-детерминированной воле выбрал своих врагов, которые у него есть в настоящем времени, в качестве контрусилий? Между прочим, если он осознает это, вся его проблема, связанная с целями, скорее всего, исчезнет, и уж точно исчезнет его неуверенность по поводу настоящего времени. Совершенно неожиданно он осознает этот ужасный, коварный факт... о котором я расскажу вам позднее... он осознает, что он сделал это сам. |
Now, the physical universe is chaos, and you bring alignment into this chaos, what are you doing? You're doing the basic action of life and that action is picking up pieces of force - bits of force, which might or might not be headed at you - and lining them up to hit more force in the physical universe, which might or might not be headed at you; to pick up that force and align it. | Вы выбираете что-то в качестве контрусилия, тогда как вам следовало бы выбрать это в качестве усилия, и рано или поздно эта вещь начнет создавать для вас неприятности. |
Now, what you're gaining there, is at first there's this random vectors of action around you - the chaos of the MEST universe. Now, you pick a little bit of that off and you say, "This force - this chaosness is a force and I am electing it into an effort. And now here it is as an effort." | Так вот, если подойти к усилиям и контрусилиям с точки зрения их технического применения, то можно обнаружить, что, рассматривая факсимиле, мы имеем дело с факсимиле или картинкой старых усилий и контрусилий в том виде, в каком они были получены человеком. И это очень, очень легко понять. |
By the way, you do this by making a theta facsimile of it. Therefore, you get enough theta facsimiles of this and you know all of a sudden the basic law of it. Now you've made that into an effort. Now, you've elected a whole lot of other things out here as potentially counter-efforts, but you make them strike this effort which you have in such a way that any time they hit it, they come around and become from a counter-effort into an effort. So your effort gets bigger and bigger and stronger and stronger and more and more aligned. | Вот стоит человек, и он пытается оставаться в состоянии покоя, но в него попадает бейсбольный мяч. Бейсбольный мяч говорит ему, что он должен отойти, но этот человек решил оставаться в состоянии покоя, так что он не отходит и мяч попадает прямо в него, и поскольку он не отошел, бейсбольный мяч не прошел сквозь него... и теперь у него подбитый глаз. Бейсбольный мяч был контрусилием, а усилие этого человека было направлено на то, чтобы стоять неподвижно, когда этот мяч попадет в него. |
An engineer can whip a river if he uses the forces of the river to lick the river. But an engineer can't whip a river by destroying a river, because that wasn't what he was trying to do in the first place. He was probably trying to make a dam or he's trying to do something else. But if he uses the force of the river to lick the river, why, he will win. But if he uses the force of the river to drown men, he won't win. And if he uses the force of the river to fix it so nobody can ever fix the river, he won't win. | И когда вы проходите факсимиле, вы обнаруживаете следующее: вы обнаруживаете усилие этого человека стоять неподвижно и усилие мяча сбить его с ног. И вы обнаруживаете кое-что очень интересное. Решение оставаться в неподвижности было принято немного раньше, чем в него попал мяч. Но оно определенно усилилось, как только в этого человека попал мяч... в самый первый момент. |
For instance, if he starts a war in North China and lets the dikes out of the Yellow River to drown Japanese troops - and incidentally a few million Chinese civilians - nobody, not even the fellow who did it, thought it was a good action. The Yellow River went whipping across North China and wrecking enormous areas because the Yellow River had to be very carefully diked - very carefully. It was flowing many feet above its - the actual level of the plain around it. It was depositing silt until it had climbed into the air. And it was an artificial river, actually, flowing way up there in the air, carefully sandbagged. | И хотя ему в глаз, как кажется, попал бейсбольный мяч и он тут же упал и хотя он будет говорить вам, что бейсбольный мяч сбил его с ног, на самом деле здесь произошло вот что: в этого человека попал бейсбольный мяч, и в первое мгновение удара он наклонился в сторону бейсбольного мяча! Он на самом деле ударил бейсбольный мяч своим глазом. Причем сильно. Он наклонился прямо по направлению к бейсбольному мячу, хватаясь за него всем своим существом и пытаясь заставить этот бейсбольный мяч исчезнуть, и он опустился по шкале тонов в отношении всего этого, когда осознал, что это было контрусилие. Но он пытался превратить его в усилие тем или иным образом, или же пытался схватить его или впитать эту вещь, которая в него попала, и в результате мы видим подбитый глаз. |
Japanese troops start in. The first thing anybody can think of, of course, is "Let's drown them all." So they knock out the Yellow River and, in addition to that, don't bother to repair its dikes again in any way, shape or form. And for years that Yellow River went whipping back and forth across the plains of North China, not settling down into anything. | И когда вы проходите в одитинге этот подбитый глаз, вы обнаруживаете, что этот человек склонен оставаться в состоянии покоя. Он делает одно из трех. Он склонен оставаться в состоянии покоя независимо от того, что по нему бьет, и в первое мгновение, когда что-то пытается вывести его из состояния покоя, он пытается оставаться в состоянии покоя. |
It didn't do anybody a single bit of good. The Japanese empire is whipped where it needn't ever have gone to war | Если вы не знаете этого маленького данного, вы можете пропустить самое начало факсимиле. А это самая важная часть, она содержит больше всего боли. Ему не было больно после того, как он принял эту силу бейсбольного мяча. Но когда он пытался сказать: «Нет никакого бейсбольного мяча» – и полностью уничтожить этот мяч своим правым глазом, он не использовал для этого соответствующие мистические символы или что-то в этом роде, и у него появился синяк под глазом; он потерпел неудачу. |
So, you see, stemming out from this irrationality of electing man as counter-effort, you lose control of the physical universe; because it takes the aligned vectors of all men to lick the physical universe, so it's a laudable goal. But man fighting man, we know that's wrong because you go back downhill. Using the physical universe's laws to fight man is aiding and abetting the physical universe against man - no matter which side you're on. Can you see how that is? | Хорошо. Следующий шаг: человек пытается оставаться в состоянии движения. Предположим, он идет по улице; кто-то положил поперек тротуара доску на уровне голени. И вот этот человек продолжает идти по улице, и он ударяется голенью об эту доску. В первое мгновение после столкновения он пытается продолжать идти. Его голень продолжает толкать доску. И на самом деле доска не ударила его жестоко и не оттолкнула его голень, и его голень была совершенно не причем и так далее... такого рода вещи. Ему нужно просто продолжать идти, и он пытается пройти прямо сквозь эту доску. |
Now, you can see how far conceptually and how much you can understand and know about behavior from the standpoint of effort alone. What is effort? What do you elect as effort? What is going to be your effort? What are you saying is counter-effort? | И он обнаруживает, что у него не так уж хорошо получается проходить сквозь дырки в пространстве или что-то в этом роде. И в этот момент у него возникает идея, что у него должна появиться соматика... боль. И потом ему придется отодвинуть ногу от этой доски. И потом он начинает обвинять во всем эту доску и говорит: «Эта доска...», а потом «Человек, который положил ее сюда...», а потом весь мир вообще и вся эта вселенная в частности, и он просто начинает считать контрусилием все большую и большую область по мере того, как его тон снова поднимается, и потом область, которую он выбрал в качестве контрусилия, снова сужается, после того как его голень перестает болеть, и он в порядке. |
Your goals, and the whole problem of goals, is actually nothing more than your or your preclear's idea about which efforts he is going to elect as counter-efforts and which counter-efforts he's going to make into efforts. And that's goals. And there's no more to goals than that, by the way. That is the common denominator of all goals. | Так что вы можете увидеть, как человек, испытав боль такого рода, проводит через всю шкалу тонов и снова поднимается. Но вот что здесь произошло: МЭСТ- |
And you're going to get some preclear to straighten out his goals? All you have to do is start out with him and start asking him, "Let's see, what is bucking you?" "What may get in at you?" and "What can you do to fight back at this?" - will make him realize, on an evaluation level, of what to do with goals. | вселенная или какая-то часть МЭСТ-вселенной... какое-то контрусилие было неподвижным, а человек пытался двигаться. И неподвижность, относительная неподвижность этой доски помешала селф-детерминированному усилию человека продолжать движение. Таким образом стремление человека оставаться в движении было нарушено неподвижностью, существовавшей в физической вселенной. |
But there's something more important than that. When did he first elect of his own free self-determined will to have his present enemies as counter-efforts? His recognition of this, by the way, is likely to clear up his whole problem of goals and will certainly clear up his uncertainty about present time. He realizes all of a sudden this horrible, insidious fact - as I'll cover in a later talk - he did it himself. | Так вот, человек идет в каком-то направлении, и что-то... ему в плечо попадает снежок, который пытается заставить его двигаться в другом направлении, понимаете, он пытается заставить его повернуть. И первое, что попытается сделать этот человек, – это продолжать идти в том же направлении. И его усилие продолжать идти в том же направлении соединяется с усилием противостоять этому снежку, и вы обнаружите, что в первое мгновение он на самом деле двигается в направлении снежка. Он реагирует на снежок. |
You elect these things to be counter-efforts when you should have elected them to be efforts, and sooner or later they're going to cause you trouble. | Даже если человек находится в апатии, в его клетках еще сохранился достаточный уровень тонуса, чтобы заставить его сопротивляться снежку. Это и есть боль. Это когда человек не хочет, чтобы контрусилие изменило его состояние покоя на состояние движения, или когда он не хочет, чтобы его состояние движения изменилось на состояние отсутствия движения из-за наличия контрусилия, или когда он прилагает усилие, чтобы продолжать двигаться в том же самом направлении, несмотря на усилие отговорить его, помешать ему или каким-то образом сбить его с этого направления. Вы улавливаете идею? Вот и все, что можно об этом сказать. |
Now, on the very technical application side of effort and counter-effort you will find that you are working with, in facsimiles, the facsimile or the picture of old efforts and counter-efforts as they were exerted on the individual. And this is very, very easy to understand. | Когда вы будете проходить все эти контрусилия, вы обнаружите, что контрусилие – это отдельное усилие. Кроме того, вы обнаружите, что преклир может быть контрусилием. Он может быть снежком. На самом деле он может дойти до того, что... вы никогда не просите его сделать это... но он на самом деле может быть снежком, который летит в воздухе и попадает ему в плечо. Он может быть снежком, он может ударить снежок и почувствовать соматики снежка! Конечно, он никогда, в сущности, не несет ответственности за материальную вселенную. Я имею в виду, что он никогда не мог быть усилием физической вселенной. Ерунда! |
Here is the individual standing there, trying to remain at a state of rest, and a baseball hits him. And the baseball tells him he's got to move, but he is determined to stay in a state of rest, so he doesn't move, so the baseball hits him, and because he doesn't move, the baseball doesn't go through him - he gets a black eye. The baseball was a counter-effort and his effort was to stand still when the baseball hit him. | Это нелепо, но я хочу, чтобы вы осознали, что индивидуум может быть контрусилием. Вам не нужно заставлять его оставаться в вэйлансе... не настаивайте на том, чтобы он оставался в этом вэйлансе и продолжал получать удар от этого снежка. Измените его точку зрения и позвольте ему быть усилием этого снежка. Позвольте ему обладать этим снежком. И спустя некоторое время после того, как вы начнете проходить с ним этот попадающий в него снежок, вы услышите, как он скажет: «Ну, я... он пытался развернуть меня». |
And when you run the facsimile, you'll find this: you'll find his effort to stand still and the baseball's effort to knock him out. And you will find something very interesting, his determination to stand still happened a little bit before the ball hit him. But it certainly was reconfirmed the second the ball did hit him - for the first moment. | И вы говорите: «Хорошо. Пусть сила разворачивает вас». Если бы вы сказали: |
And though he apparently was hit in the eye by a baseball and fell down promptly and will tell you that he was knocked down by the baseball, what actually happened was this: the baseball hit him and the first instant of impact he leaned into the baseball! He actually hit the baseball with his eye. And he hit it hard. He leaned right straight into the baseball, held on with every fiber of his being, trying to vanish the baseball, and went down Tone Scale on the whole thing as he realized that it was a counter-effort. But he tried to make it into an effort one way or the other or get ahold of it or assimilate this thing hitting him, and as a result there we have a black eye. | «Будьте силой, которая вас разворачивает», то он в самом деле сидел бы там на кушетке, и вы увидели бы, как он подергивает своим плечом... подергивает плечом. Он ощущает соматику, пытаясь... в том месте, куда попал снежок. И у него возникает также странное ощущение, будто он является тем, что его ударило. |
And when you run this black eye, you will find out that the individual is tending to remain at a state of rest. He's doing one of three things: He's tending to remain at a state of rest no matter what hits him, and the first moment after something tries to keep him from being at a state of rest, he will try to keep on being in a state of rest. | Если вы разовьете это в полной мере, то вы обнаружите, что на самом деле он |
If you don't know this little point, you're liable to miss the first of a facsimile. And it will be the most important part; it'll contain most of the pain. It didn't hurt him after he went along with this force of the baseball. But when he's tried to say, "There is no baseball" and completely vanish a baseball with his right eye, he wasn't going about it with the proper mystic symbols or something (laughter) and he got a black eye; he failed. | был этим все время, так что это не имеет значения. |
All right. Next step: The individual is trying to remain in a state of motion. He's walking down the street, let us say, and somebody has laid a two-by-four across the sidewalk at shin height. And he continues on walking down the street and he hits the two-by-four with his shin. He tries to keep on walking for the first moment after the - he hits the two-by-four. His shin tries to keep on going into the two-by-four. The two-by-four just didn't viciously hit him and knock the shin back and his shin was completely innocent, and so forth - that sort of thing. What he's got to do is go right straight on in and he's - tries to go straight through the two-by-four. | Ничто равно бесконечности равно ничто, и мы все когда-то давно в прошлом согласились с тем, что что-то существует, так что понимаете, это очень просто. Конечно, я оставлю Эйнштейну делать все математические расчеты. Пожалуйста, пусть считает. |
And he finds out he isn't quite up enough on his going through holes in space or something. And at this moment he conceives the idea that he'd better have a somatic - a pain. And then he'd better get his shin back away from that. And then he elects the two-by-four as being at fault and says "that two-by-four," then he says "the guy that put the two-by-four there," and then it's the world in general and the universe in particular, and he just spreads this whole thing out as a counter-effort as his tone comes up again, and then it comes back down again after his shin stops hurting and he's all right. | Хорошо. Вот, по сути, и все, что можно сказать об усилиях. И на самом деле это примерно все, что вы должны об этом знать. |
So you can see an individual through one pain of this character go through the whole Tone Scale and up again. Now what happened then was the MEST universe, or some part of the MEST universe, or some other - any counter-effort, was in this case motionless and the individual was trying to move. And the motionlessness, relative motionlessness of this two-by-four disturbed the individual's self-determined effort to keep on moving. So an individual's tendency to remain in a state of motion was upset by a motionlessness in the physical universe. | Когда вы будете работать с чем-то простым, с какими-то простыми усилиями, вы очень скоро обнаружите, что те разнообразные комбинации, которые я вам назвал, действительно являются разнообразными комбинациями. Это просто комбинации людей, которые пытаются оставаться в состоянии покоя или пытаются оставаться в состоянии движения, и контрусилий, которые пытаются оставаться в состоянии покоя или в состоянии движения, и эти конфликты порождают... вместе с этими двумя дополнительными факторами, связанными с изменениями... эти конфликты порождают всю боль, все соматики и все конфликты, которые могут быть у человека где-либо в его банке. |
Now, an individual is walking in a certain direction and some - a snowball hits him on the shoulder and tries to make him walk in another direction, you see, tries to curve him off. The first thing he will try to do is keep on course. And his effort to keep on course compounds with the effort to resist this snowball, and you'll find him actually backing into the snowball for the first moment. He'll get a reaction toward that snowball. | Хорошо, давайте сделаем передышку. |
Even if a person's in apathy, there is still enough residual cellular tone to cause him to resist the snowball. And that's what pain is. It's the individual's unwillingness to be changed from a state of rest to a state of motion by a counter-effort, or an individual's unwillingness to alter his state of motion into a state of not motion because of a counter-effort, or an individual's effort to remain in a steady course despite a dissuading, disturbing or otherwise "uncoursifying" effort. Do you get this whole idea? That's all there is to it. | |
When you run out these counter-efforts, you'll find that the counter-effort is a distinct effort. And you'll also find out incidentally that your preclear can go around and be the counter-effort. He can be the snowball. He could actually go to this point - you never ask him to do this - but he could actually be the snowball flying through the air and hitting the shoulder. He can be the snowball, hit the snowball and he can get the snowball's somatics? Of course, he's never basically responsible for the material universe. I mean, he could have never been an effort of the physical universe at all. Nonsense! | |
That is a ridiculous line to go down on, but I want you to realize that the individual can be the counter-effort. You don't have to keep him standing there in valence - don't keep insisting he stay in valence and keep getting hit by this snowball. Bring him around and let him be the snowball's effort. Let him have the snowball. And you'll see an individual after a while after you are running this snowball hitting him, he says, "Well, I - it tried to turn me." | |
And you say, "All right. Now, let's get the force turning you." If you were to say, "Be the force turning you," he would actually sit there, and you'd see him on the couch doing little shoves at the shoulder - shoves at the shoulder. And he's getting the somatic in the place where he was hit. But he also has some kind of a strange concept of being what hit him. | |
If you were to develop that up in full, you'd find out he really was all the time anyhow, so it didn't matter. | |
Nothing equals infinity equals nothing and we all agreed on it a long time ago that there was something, so you see, it's very simple. Of course, I'11 let Einstein do the mathematics on it (laughter). He's welcome to them. | |
All right. That is, in effect, the whole subject of effort, and actually about all you need to know about it. | |
You'll run some simplicity, some simple efforts, and you will find out very soon the varieties that I've named are the varieties. There's just those combinations of individuals trying to remain in a state of rest or trying to remain in a state of motion, the counter-efforts trying to remain in a state of rest or a state of motion and these conflicts produce - with those additional two change items - these conflicts produce all the pain and the somatics and the conflict that an individual is capable of having anywhere in his entire bank. | |
Okay, let's take a breather on this. | |