GRADIENTS AND ARC | |
ПОСТЕПЕННОСТЬ | |
Thank you. What’s the date? | |
Спасибо. Какое число? | Audience: 1st of September, AD 16. |
Аудитория: 1-е сентября, AD 16. | First September AD 16, Saint Hill Special Briefing Course. This lecture doesn’t have any title because I don’t have anything to talk to you about. |
Первое сентября AD 16, Специальный Инструктивный Курс Сент-Хилла. | Well, I could talk to you about a lot of things. And there was a request that I speak to you about how to coach. And actually I’ll teach you how to coach this way: Anyone who doesn’t coach well should be labeled suppressive. Now, you can learn all about coaching. |
пропуск | Now, there is a lot of — coaching is an area of opinion and it’s an area of „How do you go about it to do this and that?“ Well, normally I go about it simply to help the bloke that I’m coaching and I try not to give him so many flunks that he quits. And I try not to give him so few that he winds up lousy, see. So I strike a happy medium and the number of flunks and the number of encouragements went… My interest is simply trying to make him sound and look like an auditor And if you follow that rule, rather than a bunch of mechanical rules, why, you will get there very well. |
У этой лекции нет названия, потому что мне не о чем говорить с вами. | But I’ve had this question thrown at me now for a number of years, and you know it’s notably absent — the „how to coach.“ I’ve seen other people write up lists of how you do it and that sort of thing. But I don’t have a list of how you do it. I just do it. And I know that’s a risky line to go on, „Well, you just do it.“ In actual fact I can’t see anything very complicated about it, if you want to make an auditor You know how he ought to look. It’s pretty obvious how he’s flunking and flubbing. You know, fellow sits there and he says, „Do fish swim?“ You say, „Ah, come on now, boy.“ „What preclear, from hell to Halifax, could ever hear that? Now speak up, man. Get it over here.“ |
Ну, я мог бы рассказать вам много о чем. | „Well, do fish swim?“ |
И была просьба, чтобы я поговорил с вами о том, как тренировать. | „Now look, are you going to cooperate with me or not? That was a flunk.“ |
И на самом деле, как тренировать, я научу вас вот как: любого, кто не тренирует хорошо, следует отнести к категории подавляющих. [смех] | „Oh, you really want me to do something.“ |
Теперь вы все выучите по поводу тренировки. [смеется] | „Yeah, that’s right. Stop talking in back of your head and start talking in front of your face. Now say it around me. |
Так вот, есть много – тренировка – это сфера мнений и сфера “Как тут поступить, чтобы получилось то и это?” | „Well, how should you say it?“ |
Ну, обычно мой подход к этому заключается в том, чтобы просто помочь парню, которого я тренирую, и я стараюсь не ставить ему слишком много фланков, ибо это его остановит. | „Well, you should say it so I should hear it.“ |
И я стараюсь не ставить ему слишком мало фланков, ибо результат будет паршивым, понимаете? | „Ohh!“ And that’s the level of entrance on coaching, see. |
Поэтому я выбираю золотую середину и количество фланков и количество поощрений... | And you’ll find out — but in actual fact, any coaching can be improved. And I have stepped in in the old days, on session after session that was being coached and unwound the guy as a mixed — up auditor and made him audit. |
Я заинтересован просто в том, чтобы постараться сделать так, чтобы он выглядел и звучал, как одитор. | Made him sound like an auditor on one or another of the TRs. It is merely what it says. If you yourself know what the TR is supposed to do, it’s very easy to coach it. Then there was other suggestions. I’ve forgotten what they were now. They were important, too. What were some of these suggestions? Very important. Let me see. |
И если вы будете следовать этому правилу, а не кучке каких-нибудь механических правил, что ж, вы добъетесь очень хороших результатов. | Was it how to be a course supervisor? Let me see, was that it? No, that wasn’t it. Oh yes. It’s „How do I get Clear?“ That’s the burning question. |
Но этот вопрос мне подбрасывают уже некоторое количество лет и вы знаете, это в значительной мере отсутствует – “как тренировать”. | Well, today — frankly, I’m always giving this to you as a gag — I don’t have anything to talk to you about, but actually I have nothing pinpointed today — I think you’re doing fine. I think things are rolling along pretty well, indeed. And the HOC in a mad burst of enthusiasm has just run itself out of pcs. Which, of course, was exactly what I intended. Now we’re going to run the Dissem Division, you know, a bit mad. But Qual’s statistic — Qualification’s statistic dropped, so with all the messed up cases there are around I should think they ought to be able to drum up some business, too. So you will probably get approached — the students probably will be approached and staff members and so forth. And that’s fine and by all means cooperate. But I would like to see more of the public approached. |
Я видел, как другие люди делают списки, как это делать, и тому подобное. | I’ve noted something recently. I’ve noticed that there were several aberrated people in the broader bulk of humanity. I’ve noticed this. You have to have a quick eye, you know. But if you’re an expert, you can detect it. Fellow’s going like this, you know. Yes. |
Но у меня нет списка, как это делать. Я просто это делаю. | But anyway, Scientology has arrived at a very enviable point today and we’re — we’re holding — my heels are getting walked on right now on the OT Course. Clear, that’s all wrapped up. But the OT Course, that’s giving some trouble. That’s giving me some trouble, see. It isn’t giving the students any trouble, it’s giving me some trouble simply to keep my heels from being walked all over, you know. |
И я понимаю, что рискованно продолжать в таком духе: “Ну, просто делай это”. | You always — these times occur Every year or two, why, I get to a point where I’m just ahead of the hurricane, you know? People are right there and they’re waiting for that next bit, you know. Well, it takes them three seconds to run this next bit on the OT Course and it takes me sometimes hours to figure out what it is, you see. So the ratio is pretty good. But the last bit, the last important bit, it took me actually eighteen days to wrap it up and that was long and arduous. And it took me eighteen days to wrap it up — and the bit just completed — I mean the bit before last took eighteen days, and the bit just completed only took two days. So, the ratio is getting better, and my heels are less walked on. |
В действительности, если вы хотите сделать одитора, я ничего сложного в этом не вижу. | Now, you recognize that materials at this echelon are not in actual fact denied to you out of any willfulness or the feeling that psychiatrists will pick them up and do something with them. They will eventually pick them up and do something with them. They spin. Hate to have to say it. But it is actually a matter of protection of the Scientologists and the public. You can get sicker than a pup on upper — scale material. The body goes creak and bango and so on. So you shouldn’t get in the idea that there is a bunch of security being applied, for some reason best known to somebody else, because the reason is simply that it makes people sick — and if not given proper protective security and so on, it would have half of the — well we would have the lower class staff, you see, out on their ears if it were flowing through the lines, and so on. And then people starting to audit it, very often need very careful supervision and direction or otherwise, why, it knocks them kicking. And those who have been through this, of course, they just toss this off This is nothing, of course. That’s right — it’s nothing. |
Вы знаете, как он должен выглядеть. | But before they did I call their attention to when they accidentally skipped half a page of materials. And then went appetite over tin cup for about five sessions, before they finally got back to finding out what they did, you know? Or just accidentally turned the wrong page and glanced at the wrong thing and have the meter practically lock up and that’s it. |
Его фланки и промахи видны довольно очевидно. | So, when you begin to estimate the velocity or ferocity of material, you have to estimate it against the power of the individual. Let’s take a wog out here. He’s running on about one — quarter of one grasshopper power, see, and he looks at a lock and he thinks that — well, let’s go back to Freudian analysis, see, let’s go back to way back. And for five years the psychoanalyst worked hard with his patient, in order to discover a hidden memory of a sexual attack of somebody waving a book with a naked woman on it before him, while he was a baby, you see. And they worked for five years and they finally found this and explained it all to the person, and so on. And they were spinning because these were so powerful as aberrative incidents. |
Понимаете, парень сидит там и говорит: [едва слышимым голосом:] “Рыбы плавают?” | All right, on the Dianetic course, you find the only thing that was wrong with 1950 Dianetics is we just kept throwing people in over their heads. After you’ve run a few locks, why you can face some engrams. Do you see? After you’ve run a few secondaries you can face some pain and unconsciousness. And it’s a matter of just that. So it is all gradients. |
Вы говорите: “А, ну давай, парень. Ну какой преклир, черт побери, услышал бы это? Говори громче. Чтобы дошло сюда”. | And you’ll find throughout Scientology, the gradient approach is a primary and regulating factor. And the gradient approach has been very, very important in this line of research. It is incidentally quite new. You’ll find it here and there. You’ll find it mentioned, and so on. How do you empty a grainery? Well, somebody will say, „Well, how would a bunch of ants empty a grainery? One kernel of grain per ant, you see, in the line, and eventually little by little…“ Well, that isn’t a gradient. That isn’t a gradient. The gradient would be the ant beefing himself up till he could carry the grainery, see. From one kernel to the granary. Now that’s the gradient. |
[чуть громче, но все равно едва слышно:] “Хорошо, рыбы плавают?” [смех] | There are jokes that go along with this, you know that illustrate a gradient. But a failed gradient is the fellow who was teaching his horse not to eat. And he got him taught so he didn’t eat, all right, but doggone the horse died before he could benefit from it. Now that would be sort of a misapplication, because he probably didn’t do it on a proper gradient, really. Then there is the fellow who has got the gradient and he was going to be able to pick up a bull. And so he starts in with a small bullcalf and lifts this bullcalf every day for a very long time, you see. Well, the joke is of course he didn’t have any processing, so he didn’t make it. |
“Так смотри, ты будешь мне помогать или нет?” [смеется] “Это был фланк”. | But the essence of a gradient is just being able to do a little bit more and a little bit more and a little bit more until you finally make the grade. And the gradient gets invalidated when you do too much of a jump, you know, you go from fifteen kernels to fifteen bushels all in one step, you see. No gradient, you know. Or you take too long to go from fifteen kernels to sixteen and one — tenth kernels. See, you do that in steps of one hundredth of a kernel, see. And the gradient is so shallow that the fellow gets bored to death, before he has any chance to improve on it. |
“О, ты на самом деле хочешь, чтобы я что-то делал”. | See, so there are two gradients. |
“Да, именно. Прекрати говорить в сторону своего затылка и начни говорить в мою сторону. Теперь скажи это мне”. | Now, this is less typical of life at large, than it is of a thetan. A spiritual being responds in this particular direction like a bomb. But a body doesn’t, because a body is — a body has limitations. It’s built into the stress and strain of the universe. Its legs can only stand so many hundreds of pounds, you see, before they snap. And the body — it is not good — not a good example — trying to pick up a bullcalf every day until you can finally lift the whole bull, you see. That’s not a good example because it’s a gradient of a body. |
“Ну, а как я должен говорить это?” | Well, a gradient of a thetan is quite different. His power is probably very close to infinite and it can be walked up the line. Now I did just hit some stuff that threw my body back out of a chair. And I thought that was interesting, because I was confronting stuff and it didn’t bother me and I didn’t notice right away what was happening. Because it didn’t seem to me that there was that much stress and strain contained in it, do you follow? |
“Ну, ты должен сказать это так, чтобы я это услышал”. | Now, similarly, you look at a pc some day and you go and you do a wrong gradient. You can do too shallow a gradient — you can do too steep a gradient. Now you, up the grades from where he is, don’t necessarily react to the fact that it’s a steep gradient. You overlook this fact. You can’t see why he’s having a bad time answering that question, because you can answer it easily. It’s comparable to what you see in circus performers. You ever watch these acrobats and things like that — throwing themselves in the air and doing the wildest things, you know. Well, they’ve been trained from babyhood, you say, and so forth. But supposing somebody told you, „Well, get up on that trapeze and balance by one heel, as you swing back and forth across the top of the tent,“ and you’d say, „Yulp.“ |
“Ооо!” [смех] И это уровень входа при тренировке, понимаете? [смеется] | Well actually, you watch those chaps go up a rope without using their legs, they’re hand over hand up a rope, you know. And if you went out there and took hold of that rope, why, you would find out you would — not only wouldn’t go up it hand over hand, you probably couldn’t get yourself off the ground. But that acrobat, if he were trying to teach you — and he didn’t know very much about it — if he were trying to teach you something about acrobating, why, he would probably do something remarkable like, ‘All right, let’s get up to this trapeze, here, and I’ll teach you now how to time a trapeze.“ And there you would be trying to climb up that rope. It didn’t occur to him that was a problem. See? |
И вы обнаружите – но на самом деле, любую тренировку можно улучшить. | Well, that is the source of most failures on cases. Either too shallow or too steep. |
И в былые времена я вмешивался в сессии одну за другой, по которым проводились тренировки, и распутывал парня, запутавшегося как одитор, и заставлял его одитировать. | Now supposing — and you’ve seen this one, too — supposing that acrobat, equally bad in instruction, said, „Well, in the next couple of years we will teach you how to go hand over hand up a rope.“ Well, your ultimate goal is acrobating, not going hand over hand up a rope. You figure you can learn this in two or three months at the absolute outside and you say you got to spend that long at it, why you become very, very tired indeed at just the thought of doing all of that to achieve only that, do you see? |
Делал так, чтобы он звучал как одитор в том или ином ТУ. | So, when you’re handling a preclear, your failures are in actual fact — and in training — your failures are in actual fact, a violation of a gradient which can be tolerated by the person. And I always use a gradient which is just a little bit tough. I never use an easy gradient — I use it so it’s just a little bit hard all the way. It’s a bit of a strain all the way. But not a strain that gives failures. Just hard work. |
Это просто – просто то, что там говорится. | Now in that wise, you have to estimate pretty well the individual student or the individual preclear. What is a strain to him? You find oddly enough, in wogs, that you can make an error — a great, great error — and you can actually assume that the person is at a level of gradients, simply because something doesn’t bother him. The reason something doesn’t bother him to do it, is because he has no reality on it at all. We used to run into this in 8 — C. We would occasionally — where we had them touching the walls, that old process; CCH’s — and we would actually find people that could go through the whole thing just like a breeze. There was absolutely nothing to it, there was no change of any kind whatsoever — and they were just as aberrated as coots. And the whole point was, it was too steep a gradient. There was no reality on it. They didn’t have to confront doing it because they weren’t doing it. It was all on automatic. Life was on automatic. The walls weren’t there anyhow, so nothing was going to happen anyhow. So nothing mattered anyway. Do you see? |
Если вы сами знаете, каким должно быть это ТУ, тренировать его очень легко. | So you can be tricked sometimes into believing that you have achieved a proper gradient because the person simply has no trouble at this particular point, whereas they don’t have any trouble at that point because they have no reality on it either. |
Были еще какие-то предложения. | A fellow probably, who was unable to see lions and tigers, would undoubtedly have no trouble whatsoever walking through a cage full of lions and tigers. Except, of course, accidentally he gets eaten. But he — it doesn’t bother him a bit. He simply walks through the cage because there are no lions or tigers in the cage. |
Я забыл сейчас, какие именно. | Well, you have to have a fairly good estimate of the degree and steepness of aberration in order to draw up some kind of an estimate of what gradient to apply to it. And now and then you undoubtedly will run across somebody who has no degree of response on the 0 Processes. You’ll find somebody — the 0 Processes don’t bite, nothing happens. This would be a rare action and you seem to be up against some sort of an impasse where you can’t make a Grade o Release. Well, the reason you couldn’t make a Grade 0 Release is either it is overrun or he isn’t up to it. It isn’t that you need more processes at Grade 0. If Grade 0 didn’t make a Release, well, then he already was one or it’s just completely over his head. He has never had any trouble talking to anybody because he has never confronted anybody and he’s never said anything, he just talks continually. So he hadn’t any trouble at Grade 0. Had no trouble with communications with anybody, because there’s nobody there. You see? |
Они тоже были важными. | You could run into that kind of a circumstance. I think somebody that you took out of a spinbin, this person — undoubtedly you would find among such inmates (and I don’t tell you to go process such inmates but I’m just using it as an example) you would find amongst these people a lot of people who did a lot of talking but didn’t say anything and weren’t confronting anybody and it was quite obvious. Now it’s obvious when you know what it is and you look for it. You know what you’re looking for You’re looking for somebody who doesn’t have anybody there to talk to so he doesn’t have any trouble with Grade 0 Release, see. He doesn’t have any trouble with the process and he doesn’t make a Grade 0 Release, either You could find such a circumstance. |
Что это были за предложения? | Now, this would be quite interesting. How do you undercut that? Well, if you look it over you will find out that communication has an anatomy and that communication only takes place in the presence of some reality, the ARC triangle. |
Очень важные. Дайте-ка подумать. | So if you want to raise one corner of the ARC triangle, you can raise either of the other two. If you can’t approach communication, you can certainly approach reality, or you could approach affinity. Do you see? It’s obvious that there’s a whole series of processes that you could go downstairs on, that would raise the person’s communication level. You’d have to be thinking on your feet. Actually it’s more or less done for you. If you could get some — this person to audit a lock, something like that, why you would find out that you had undercut it already. Dianetic processing does undercut it. |
Как быть супервайзером курса? | Ordinary auditing of locks and so on, has been applied to psychotics with great success. And it goes way downstairs, because you see there doesn’t have to be anybody else there. They come up to finding out there is some — thing else in the world besides their own spin, or their own delusion, or their own hallucination. But they can audit locks and they can audit light materials. |
Дайте-ка подумать, что это было? | Now, the reason why this was not successful earlier is that estimate on a gradient, you see, that estimate of a gradient was not properly made — the estimate was not made on the basis of „what can he run?“ Obviously the fellow in the institution is in a desperate condition, so you must then run something desperate. And that is the mistake that the psychiatrists make. We call that a Q and A: Question is the answer — the question itself is the answer to the question by perfect duplication. |
Нет, не это. О, да. | So therefore, a person who is dramatizing this, of course, just does what is being done. And he gets a sort of a communication, that he is very satisfied with. |
“Как мне стать Клиром?” [смеется] | For instance, if somebody is jumping up and down, why if the other fellow jumps up and down, why there is some vestige of communication there. So we take this and instead of condemning it, we find that one of the very, very early entrance point is mimicry. But you don’t happen to need a psychotic in order to practice mimicry processes. |
Это горячий вопрос. | Mimicry processes are very interesting. And you can do them on subways and in buses and in stores, and so on. It’s very fascinating. You see some little kid and he can be a very, very young kid and you just run some mimicry, see. He smiles, you smile. That’s the tiniest point of it, see. But you happen to notice he’s wrinkling his nose at you, you know. He’s going like this, you know. So you go at him like this and he becomes very interested. A communication has been formed at once. As you get good at that, why you’ll find out that a child is very enamored with this. You’ll find out, oddly enough, that he likes you. And then you will find out of course that he has a pretty good reality on you if you could plumb that estimate. |
Ну, сегодня – говоря откровенно, я всегда говорю это вам как шутку – мне не о чем вам рассказать, но на самом деле, сегодня мне не на чем заострить внимание – думаю, дела у вас прекрасно. | For instance, if you were in a whole mob of people, he would pick you out. Now you would say of course, because he knows you. No, no. Because you’re real to him and the others aren’t. Knowledge and reality are the same thing. That is what is known is real. That which is, is. You know that philosophers of the ages have stubbed their toes and tripped up over this thing of „What is reality?“ until I have gotten more tired eyes, reading their text — books on that one subject than on any other subject I know anything about. |
Думаю, все действительно идет очень хорошо. | You take the questions of,, „If there was nobody in the forest and a tree fell, would there be a sound if there was nobody there to hear it?“ Oh, blah, blah, blah, blah, blah, blah. Would there be a universe if anybody was in it? If nobody was in it would there be a universe? Could there be a universe with nobody in it? Is the universe you? Is all mind, mind, infinite mind? You know, I mean these preponderated propositions are merely a perpetuation of idiocy. Because reality is very easy. It’s merely what is. But of course that doesn’t fill up any textbooks. |
И в ВЦХ из-за порыва бешенного энтузиазма только что закончились преклиры. | Now the reality of somebody is the point of approach when you cannot attain Communication 0 Grade Release. There is the point. Now, affinity could also be a point of attack, but is usually one which occurs, rather than that. Reality is something you can do something with. |
Что, конечно, было именно тем, чего я и хотел добиться. | Now, what can you do with reality? Well, I’ll tell you what not to do with reality. He says, „This room is full of spiders and they’re crawling all over me.“ Now, the method of handling that which was used, BD — before Dianetics — and those who haven’t gotten the word still use this method. They’re more barbaric types, they can’t read, you know, and they don’t know the trend of the times. They’re stuck back in the nineteenth century Psychiatrists. These birds have as their sole approach to this problem, „There aren’t any spiders on the wall. You’re crazy.“ „Now what you must do is face reality and realize there are no spiders on the wall.“ Well, they just threw away their first gradient. The guy did have a reality on the wall to the degree that he mentioned there was a wall there. |
Теперь в сумасшедшем темпе будет бегать Отделение Распространения, понимаете? | Now, if you validate his insanity too hard, you’re liable to find yourself in trouble because you sort of fix him with a win. He’s been telling everybody about these spiders for a very long time and you say, „Of course, I see them too.“ That’s a lie, isn’t the truth and actually gives him an acknowledgment and rather sticks him with the win. And he knows you’re crazy, because basically he knows there aren’t any spiders on the wall, too. |
Но статистика Квала – статистика Квалификации упала, и со всеми этими перекореженными кейсами вокруг, я также должен думать, что они должны быть способны на какое-нибудь дело. | But, let’s pick out of his sentence what he said. „Spiders on the wall and all over me.“ See? Well, we have two points of reality: we have the wall and me. Th hell with the spiders. |
Так что, возможно, будут привлекаться – возможно, будут привлекаться студенты и члены персонала, и все такое. | So if you were to simply ask him, „What kind of a wall wouldn’t spiders be on?“ or „What kind of a wall do spiders like best?“ or „Who would you have to be not to have spiders on you?“ And you would shift his R. |
И это замечательно и со всех сторон способствует делу. | Now, admittedly, you have to be clever to do this sort of thing. I remember being clever about these sort of things — and toward the end of the 40s all by myself. And it was almost disastrous, because there were more psychotherapies originated in 1949 than in any other year known to psychoanalysis. Every time I audited anybody while anybody else was watching, it became a school of psychotherapy, because they couldn’t integrate it. They couldn’t integrate it with what I was doing, which they didn’t understand, so it in itself became an approach all by itself, and was therefore not something with which you thought, but simply something which you totally copied. And we got all kinds of therapies. I’ve seen textbooks on them and so on. |
Но мне хотелось бы, чтобы привлекалось больше публики. | I’d audit Joe Blow and we would see Gestalt iggerbits therapy by Joe Blow. Promptly and at once. It was the process that was run on him and it would have a derivation something like this, you see. How do we get into communication with this bird or what part of the bank, you know, could we approach? Or what idea would he agree with? And then this idea that you have used as an entrance you see, of course, gave him a terrific change of case, so it was that idea which everybody had to be approached with, you see. So everybody had to be fitted on this same gradient. And I despaired of ever teaching anybody anything. |
Я кое-что заметил недавно. | To this day there is a bit of a tradition that I — I’m terrific as a psychotherapist — there is nothing to Dianetics and Scientology — it’s just my touch. What a method of invalidation. I had heard it and heard it and heard it. „Undoubtedly Hubbard has a knack, undoubtedly he is one of these gifted individuals who“ something or other. But teach anybody to do that, of course that’s impossible. Well, I’m giving you why. They wouldn’t know such a thing as a gradient scale or the ARC triangle or any of these other tools of the trade or use those in any way, but would simply totally copy something. That was done for one particular psycho or one particular neurotic, you see. And then they would say that you do that for every neurotic. |
Я заметил, что в широкой массе человечества есть несколько аберрированных людей. | Well, everybody didn’t believe there were spiders on the wall, you see. They believed that there were policemen camped on the front porch. And if you could have — could have taught them something on this, could have said, „Look, the operative line there is front porch.“ You see, they may have policemen on the front porch, but they’ve at least got a front porch. So they got porches. So then they can have a variety of porches. And A =====A===== A, so he has identification. He’s got all porches identified with a porch. If you can introduce differentiation amongst porches on that particular case, therefore and thereby the person will improve casewise and will increase his reality and therefore will have a better communication level and will like people better. Too much. |
Я это заметил. Тут нужен наметанный глаз, понимаете? [смех, смеется] | We’re asking somebody to work out the solution to a case by mathematical formula, if you want to know it. Now this planet doesn’t have symbolic mathematics. It doesn’t understand them, it has nothing to do with them. When they get into symbolic logic, they put words into algebra and call it symbolic logic. Oh, blah! Mathematics — these mathematicians that go around and scribble, „X equals the umpty — umph, blash — plunk!“ and wind up with an A — bomb. It’s no wonder they wind up with A — bombs instead of something that will help things, you know. Their mathematics is so terrible. That’s a very definite statement straight from me. Mathematics is in kindergarten on this planet. Symbolic mathematics has nothing to do with doing algebra with symbols instead of numbers the way man thinks it is if you look it up in the dictionary or the encyclopedia. |
Но если вы эксперт, вы сможете это заметить. [смеется] | It is solving a vast number of nonnumerical variables by the use of comparisons — similarities, identities and differences. And you have to be a real whiz — bang, because you can’t write it down on a sheet of paper. |
Парень ходит вот так, понимаете? [смеется] Да. | Now, man even goes so far as to say geometry is logic. There would be nothing sillier than a fellow who went around all the time using syllogisms. A =====B, B = C, C===== D. Well, all right, that syllogism might possibly work. It’s obvious that B and C being the same, why A and D would be the same. And that works out fine as long — as long as you’re using only one apple. There’s where mathematics falls down. Because it applies the suppressive generality of a number to the specific entity which is being calculated. |
Но, как бы то ни было, Саентология появилась сегодня в весьма завидный момент, и мы – мои пятки направляются прямо на Курс ОТ. | Two plus two, oh I know that sounded very esoteric but it’s very simple: 2 plus 2 equals 4. It hasn’t, it doesn’t and it never will. Two what? |
Клир – с этим все уже ясно. | Now, if you say there is a theoretical formula which has no basis in reality, called addition of 2s you would have pronounced a truth. But they teach a little kid two plus two equals four, and we mean any two plus any two equals any four. |
Но Курс ОТ, с этим есть затруднения. | Oh, no. Two girls plus two boys equals four orchestra members. The — instantly you answer the question „What?“ in an inspecific way you have insanity. So man is no higher up than an insane mathematics, so don’t blame him too much for never having worked anything out. |
Это доставляет мне некоторые затруднения, понимаете? | Zero is the wildest variable that anybody ever had anything to do with, because it’s simply on the basis of zero what? No what? That’s the elementary question. Well the fellow says, „Zero zero, of course — zero?’ You say, „Yeah, you idiot, what, what? Zero of what?“ And he says, „Zero of nothing.“ Well, you say, „In what interesting universe is this zero of nothing? You locate it or not locate it.“ He can’t tell you zero of what. |
Это не доставляет никаких затруднений студентам, мне доставляет некоторые затруднения удерживать свои пятки, чтобы они не зашли слишком далеко, понимаете? | So every time they accidentally enter zero into a mathematical formula they get any kind of an answer you can name, and that is nuclear physics, the mathematics thereof which they use today. And to this day they don’t know when one of those confounded things is going to explode. They run their power plants by tickling the tiger’s tail. They figure it all out, then they throw that in the waste basket and they walk into the laboratory and they very carefully do it empirically, by experiment. They can make an accurate guess because their formulas now have enough bugger factors in them to represent — that’s what they call them — to represent what they have actually found out empirically, so they jostle these things around, so they have entered mathematics and experience close together — so therefore they can now make an estimate of what might happen but they never follow it. That’s what’s interesting. They never follow it. |
Вы всегда – такие моменты возникают каждый год или два, я дохожу до такого момента, когда несусь впереди урагана, понимаете? | The guy goes in and he takes the long rod in his hot papa suit with a big lead wall in front of him and he takes the long rod and he adjusts and adjusts and he uses a little micrometer screw of adjustment to find out just how close you can get piece of plutonium A next to piece of plutonium B and to get a current rather than a bang. |
Люди находятся прямо там и ждут этого следующего кусочка, понимаете? | Now he knows, as the counter starts going tick — tick — tick — tick — tick bluh — bluh — blb, that he’s too close, so he backs it off. He didn’t figure it out in mathematics at all. And they make my belly tired. They’re a bunch of fakes. Somebody can say, „Listen who’s talking — yes sir, listen to who’s talking, man.“ They’ve never accomplished anything and we have. |
Ну, пройти этот кусочек на Курсе ОТ занимает у них три секунды, а мне требуется несколько часов, чтобы разобраться, в чем там дело, понимаете? | Now, the main point I’m making here is that logic is done by you. And there are various hints that you can have to wind up with a logic. There are various hints you can have. But in the final analysis, it depends on you and your concept of reality. And mathematics is actually a very low — grade expression of A, R and C. Now A, R and C combined add up to understanding. |
Так что соотношение довольно неплохое. | To understand anything, you have to have A: affinity; R: reality; and to be able to communicate with it, C: communication. A, R, C. Affinity, reality and communication are always necessary to understanding, and oddly enough are understanding. As far as mathematics are concerned that’s understanding. |
Но последний кусок, последний важный кусок, мне потребовалось аж восемнадцать дней, чтобы с ним разобраться, и это было очень долго и трудно. | But what is doing the understanding? You are. So if the mathematician says there is no such things as a living being and he doesn’t exist he has instantly dropped out of his mathematics what is using the mathematics, what asks the question and receives the answer, so he then doesn’t have a mathematics. So in actual fact mathematics cannot exist without live interpretation. |
И мне потребовалось восемнадцать дней, чтобы с ним разобраться – и только что завершенный кусок – я имею в виду кусок, перед последним, занял восемнадцать дней, а этот, только что завершенный кусок, занял всего лишь два дня. | Now, the mathematicians — oh, oh that’s silly — says you could come along here and figure out a robot. You could figure out a robot and this robot would operate on syllogisms. You know what I mean by syllogism — Aristotelian syllogism. You know, if monkeys are like donkeys, why, then monkeys’ heads are like donkeys’ heads or something like this. You see, if two things are similar to each other, then two other things that they’re similar to are also similar to each other You’ve taken geometry, you know. Side, angle side and all that sort of thing. Syllogism. Invented by Aristotle in a more vicious moment of his career. |
Так что соотношение улучшается, и мои пятки используются в меньшей степени. | People will actually… You open up most geometry textbooks that are taught in the high schools of the United States and they say this is logic. Brother, it has nothing to do with logic. It has to do with syllogisms. It was what one thinking being — Aristotle — laid out as a method. So the final ask of the question and receipt of the answer is by a being. |
Так вот, осознайте, что материал из этого эшелона, не дается вам не из какого-то своеволия или чувства, что психиатры возьмут его и будут с ним что-то делать. | You can talk about UNWACs, ENIACs — they can work on the most weird whirring wheels. They’re all very clever. They’re all marvelous — I’m not running them down. They’re a lot of fun; but notice that something had to give it the question and something had to receive the answer Now that could have been the most idle action in the world that there could’ve been use for it. But there is an interpreter Mathematics does not exist independent of living thought. |
В конце концов, они доберутся до него и будут с ним что-то делать. | So therefore, mathematics could be simply defined as a method of memory used by a living being to make inanimate objects or other things appear to think or appear to act. Do you follow? Now, it’s very handy not to have to count the number of bricks in a side wall, but only have to count the number of bricks along the top and the number of bricks up one side and multiply the two together and have the number of bricks in that entire wall. That’s great. A very proper use for mathematics. And that’s almost as far as it goes. It doesn’t go much further than that. You can tell how many square feet in a piece of ground. You can tell how high is a cat, by measuring him and multiplying and averaging cats. And you can do all sorts of interesting things, but remember it is always you who are asking the question and you who receive the answer |
Они забуксуют. Мне не нравится это говорить. | Now, any time you escape that proposition, you immediately have permitted yourself to be overwhelmed by methodology. Now, you will be as good logically as you are Clean And you will be able to be cause over the whole thing as much as you are OT. Because the more livingness you can exert or employ on any given subject, why, the more logical you can be about it. In fact, you run up to a point where you don’t any longer need mathematics. |
Но дело, на самом деле, в защите Саентологов и публики. | Now, one of the things — one of the things which has been baffling about Dianetics and Scientology is „How did he figure all this out?“ |
Вы можете очень сильно заболеть на материале с верхней части шкалы. | I can give you a whole lot of formulas. There were a lot of formulas and things used and so on. They find them in such early literature as Dianetics, Evolution of a Science. There are a lot of little rules of thumb which have been used. Those are shortcuts, and so on. But I haven’t been at this for two minutes, you know. This is an old line. And I’m very familiar with it. |
Тело перекорежит и бамс, и так далее. | Now, it’s a simple matter, it’s a simple matter of A, R and C. Very simple because it’s a matter of potential understanding. Now, the A, affinity, you can’t stand back and hate men and then find out any reality about men. You can’t have a total unreality about men, sitting in some ivory tower someplace. You know, never go out, never meet anybody, never talk to anybody, never get mixed up with pickpockets, you know, give all bandits a wide berth, never talk to headhunters. See, you can’t go about it that way and have a reality on man. It’s impossible. |
Поэтому не следует думать, что куча мер безопасности применяется по какой-то причине, которая никому не известна, потому что причина заключается просто в том, что этот материал заставляет людей болеть... | And communication — well, you can’t go about it being careful of what you say and careful of what you hear. Anybody who is easily offended had better never go into the business of understanding. Because he winds up only with prejudice. He’s so offended by what he hears that of course he can understand nothing. That of course explains in a nutshell somebody who is terribly offended by Scientology. He’s so offended by what he hears he can’t understand anything in the first place, you see. The whole thing is his C is madly out. He can’t read, he can’t interpret, he can’t duplicate. The whole formula you see would be out. |
– и если не обеспечить надлежащую безопасность и все такое, то половина – ну, персонал более низкого класса встанет на уши, если этот материал будет ходить по линиям, и так далее. | Now, these are the adjuncts of life and livingness. And the first thing you have to do to tackle any subject like this is to be alive. Not dead or disciplined or approved of. If you worked to be approved of all the time, you would wind up approved of The most approved of thing I’ve seen around, the only time I see wogs really en masse as a common denominator gather round and go into affinity and so forth is when somebody’s dead. As far as I can tell the most approved of thing in the society is something very dead. |
И когда люди начинают одитировать его, зачастую требуется очень тщательное супервизирование и направление, иначе он им задаст. | I know the two crimes you can commit in this society is you can be there and you can communicate. Those are the two basic crimes. Notice the police say he had an alibi so he didn’t do it. Well that’s — they proved that he wasn’t there so of course he didn’t — he wasn’t guilty. Be there and communicate. |
А те, кто прошли его, конечно, они просто не придают этому значения. | Now, therefore the basis of all Scientology and Dianetic research has been understanding. Somebody tries to look for some peculiar way in which this was done, you see. They’re liable to run into the answer of nothing. There’s just no such answer there. It’s just done because of comprehension. Association with man. Communication with him. Communication with life. Reality on existence. What is it? What isn’t it? And so on. And not any vast feeling of terrific fear, or mustn’t hear that and mustn’t say something else. We sometimes get victimized by it. I’ve said something I have found, there was no particular reason to withhold this. The only thing that I withhold on any of these lines is simply when I have found something that is on the upper road that is going to make a wog awfully sick and maybe put him in a hospital. Why, I don’t really care to release that generally to psychiatrists and to people in general. I don’t want to see other people ill. |
Это ерунда, конечно. Это правда – это ерунда. | So, when you look over this general situation it was done by awareness, so on. But awareness is proportional to how alive you are. Now, I’m not trying to say I’m more alive than others. I just am. |
Но прежде чем они до этого доходят, я обращаю их внимание на то, когда они случайно пропускают полстраницы материала. | Well, all of this, of course, is not apropos to me but is apropos to you in trying to estimate auditing and cases. The clearer you are the easier it is to do. And the reason for that is, is it’s not done by any other than the most fundamental laws. And the most fundamental law in the whole field is A, R and C and this comprises understanding. |
И затем с чрезмерным энтузиазмом делают примерно пять сессий, прежде чем возвращаются и обнаруживают, что они сделали, понимаете? | But of course you must be capable of understanding before you could start to extrapolate or figure out or develop things to do with somebody which departs from a very standardized procedure. And when you run into somebody who won’t go Grade 0 Release and who can’t be rehabilitated on Grade 0 Release, even though you rack up the past lives and everything else trying to find out where he went Grade 0 Release, you can’t find that. You must conclude that you have a problem here where the reality must be approached rather than communication and even sometimes where it must be approached through affinity. And affinity is lower than reality in its reach down. It can exceed reality. It sounds very peculiar and I have no reason for saying that except the fact that I have had insane people who had such a dim reality that it was almost impossible and had a terrible reality on me, yet feel enough affection to — because I asked them to — go sane. |
Или просто случайно открыли не ту страницу и бросили взгляд не на то, что нужно, и е-метр практически затыкается и на этом все. | Well, you’d say that required communication — well, the tiniest fragment of communication that anybody ever heard of. I’ve actually seen it undercut a question concerning reality. |
Поэтому, когда вы начинаете оценивать скорость или жестокость материала, вы должны оценивать это относительно силы индивидуума. | So that these are the three pins on which you adjust any auditing session. And all auditing sessions go by gradients. And there actually isn’t really much more to it than that. If you — there are a great many things, a great many things perfectly true and so forth, I am talking now about the estimate of what you do. The estimate of what you select to do. If you are confronted with such a problem, then that problem has to be resolved in the zone of affinity, reality and communication. |
Давайте возьмем вога здесь. | Well, auditing is pretty well wrapped up. You don’t have to worry too much about auditing. You’re not really going to be called upon to operate on psychotic patients. The number of people that you will find who will not resolve by a little very low — level Dianetic auditing, if they can’t get up to Communication Release, are so few as to be nonexistent. Because you can get down below that reality on an unconscious person, you know, just making him feel the bed or the pavement or something. He isn’t even aware — not even aware of the command. You just keep touching his hand gently giving him a command touching him to pavement. He’ll come out of it, see? |
Он работает на силе, которая примерно соответствует одной четверти силы кузнечика, понимаете, и он смотрит на какой-нибудь лок, и считает это – ну, давайте вернемся к анализу по Фрейду, понимаете, давайте вернемся далеко назад. | Rather, you don’t need any particular reason in application of technology to depart one iota from what you already have laid out. As a matter of fact, as you get into the upper grades it becomes more and more serious to depart from it, because the mind happens to be put together in a certain precise way. And it’s been figured out as to how it is, so why bother figuring it out? |
И в течение пяти лет психоаналитик усердно работал со своим пациентом, для того чтобы обнаружить скрытые воспоминания сексуальной атаки, когда кто-то махал перед ним какой-то книгой с голой женщиной на обложке, в то время, когда он был младенцем, понимаете? | But how about this whole zone and area called life? How about the whole zone and area of interpersonal relations? How about the zone between your — self or the organization and the world around you? Well now, we have the problems of gradients. And we have the problems of affinity, reality and communication. And that’s the problems. We have the problem of interfamilial relations. Well, there are two ways to solve interfamilial relations. |
И он работал пять лет и, в конце концов, нашел это и объяснил там все этому человеку и так далее. | The first and most effective way of solving it — the first and most effective way of solving it — is by individual processing to bring the people up to the point where they can understand each other. That doesn’t even process them on the idea of being a family or on their family problems. You just process them just on the gradients and don’t give it any particular attention, anything except standard processing, and you will get there and that’s the best way to approach it. |
И они забуксовали, потому что эти инциденты были очень мощными источниками аберрации. | It is so senior to education that I don’t think I would ever give any family members advice. Ethics is there to force them, not to advise them. When they can’t solve it, why you say, „Solve it, or off with your head!“ you know. Person can’t make any progress at all, why, you can give him a hard shove in that direction. But the other way to solve that problem, the other way to solve that problem or figure out what could be done about it, would be in the zone of affinity, reality and communication. But, of course, you’re limited if you haven’t anybody present to understand. Understanding is composed of affinity, reality and communication and if their affinity is low and their reality is low and their communication is nonexistent, they’re not going to understand. So if they don’t understand, they’re not going to do it. And that’s why education is unbeneficial to solve these very, very rough problems. |
Хорошо, на дианетическом курсе вы находите, что единственное, что было не так с Дианетикой 1950, заключается в том, что мы постоянно заставляли людей прыгать выше головы. | In handling a problem between the organization, the society around us, we keep desperately looking — or as an auditor and his environment, and so on — we keep desperately looking for some marvelous solution. Some marvelous solution where full — armed we will spring from the brain of Jove and conquer everything. And there will be peace on Earth and goodwill toward men, see? And it’s got to be this marvelous solution, by which we do something inside the organization or we say something to the public or something like that. Well, stop straining your brains. Because you’re dealing with this factor: There is no solution, at any time, superior to the ability of the person asking for it to understand. |
После того, как вы прошли несколько локов, что ж, вы можете посмотреть на некоторые инграммы. | There is no mathematics that could possibly work any such thing out. I don’t say that mathematics shouldn’t work things out and you shouldn’t do things with mathematics. I get a lot of fun out of figuring how much would the propeller have to be pitched in order to make the boat go at eight knots with 161 horsepower. I think that’s great. That’s great. And after I’ve worked it all out, I usually guess at it more accurately. But I use mathematics. |
Вы понимаете? После того как вы прошли несколько вторичных, вы можете посмотреть на какую-то боль и бессознательность. | And I’m not in the position, you know, of somebody who hasn’t studied his mathematics. I’ve studied them all. Almost got expelled one time for finding a use for a dead mathematics. That was one of the wilder experiences I’ve ever had. It so enraged that professor he almost turned purple and pink. It was horrible. It was a dead mathematics which was totally useless and I found a use for it. And I went up and I told him very proudly and I showed him there was a use for it in aerial navigation and he almost blew his gasket. He flunked me at the end of the year. And I had to go to the Chair of Mathematics and take an examination in that mathematics that covered every tiny theorem in it. You know, one of those vicious things. I got 99 on it, and this guy — it practically ruined his teaching career — he had to pass me. But I had found a use for a mathematics which was a classical genius thing, you know, classical little thing for which there was no use. |
И дело только в этом. Поэтому, все дело здесь в постепенности. | So mathematics, we know, is sacred. But I studied this subject and I don’t find it sacred. I find that mathematics is as good as it can be employed with understanding, that it’s as good as the understanding of who asks and who receives the answer. And that’s as good as mathematics is. And the answer to becoming better at mathematics is become clearer. The answer to any problem is to become more alive and more capable of understanding. That is the answer which pays off. |
И везде в Саентологии вы обнаружите, что постепенный подход – это главый и управляющий фактор. | Now Scientology is a way. It is a road. There is a standard way of getting there. People do get there on that standard way, and there isn’t much you have to figure out about it today. But it is a way toward greater understanding. |
И постепенный подход был весьма и весьма важным фактором в этой линии исследований. | This world today is not expressing very much affinity or very much reality and I think it says its reality on communication is so faint to make it no communication at all. Duz — daz — diz — the soap of the future. What they are using their communication media for — dyah! The newspaper for instance. They call it news. Why if a woman were to act like that in a village of 200 years ago they would have put her in the stocks for six months, for a vicious, malicious gossip. Never has anything good to say about anything or anybody, and that is the modern newspaper and that is communication in this society. |
Между прочим, это довольно ново. | All you had to do is read a few stories about yourself to know the stories on the both columns of — besides the one about you are totally felonious. Not even erroneous — felonious. That wrong. |
Вы обнаружите это и здесь и там. | You can absolutely count that if President Johnson is reported as having gone to Warm Springs and so forth, that he is out at the Space Port in Keokuk, you know. You can count on it. I just never did see quite as many errors made per pica of type as can be made in a modern newspaper. It’s gorgeous. And yet the public thinks it’s informed about things. You say, „Well, there’s some tendency and so forth…“ Yes, you become aware of the fact that there’s a war going on someplace. They specialize in those things. |
Вы обнаружите, что это упоминается и так далее. | But I’ll tell you, man, that 100,000 babies could’ve suddenly been rescued from an epidemic and all been made well miraculously overnight and the newpapers would never even mention it. Too high — toned. So the communication of this society is poor. Reality is poor. And affinity is very poor. Any time a world can be subject to wars you know very well that the affinity is rather poor. |
Как вам опустошить амбар? | So how do you do all this? Well, you process them. You say, well how can you get them all to stand still to process them? Well, now you’re getting into OT stuff Because you sail very easily outside the understanding and reality of beings. At along about VI you are actually departing from the zone of comprehension of the normal human being — at about Grade VI. It isn’t even at — it isn’t even as high as Clear. It’s low, see. But that I would say would be a very, very high estimate. It’s maybe even at Grade 0, see. |
Ну, кто-нибудь скажет: “Хорошо, как кучка муравьев может опустошить амбар? По одному зернышку на муравья, понимаешь, они выстраиваются в цепочку и, в итоге, по чуть-чуть...” | But you for sure, I just know for sure, you’re right outside the normal reality at Grade VI, much less Clear. And you go around trying to talk to these people and educate them with data from Grade VI and you are going to fall flat on your face and I’m sure many of you have done it. So what can you do from Grade VI? If you can’t feed them all data about you’ve all lived before, and you’re this and that, and they haven’t got any of the reality on any of this and they’re wogged around, you know. They’ve come out of the night and they’ve seen you for a moment and sort of looked at you and thought there might be something there, you know. And then you told them a whole bunch of data and drove them back into the night again, see. |
Ну, это не постепенность. Это не постепенность. | After that cycle has been executed, you should sit down and think for a moment and say, „Wait a minute, is there something I can do from this point that would influence these people or give them better lives or bring them up the line?“ And the answer is yes! Yes, there is affinity, reality and communication adding up to understanding. And it’s not even difficult. |
Постепенностью было бы, когда муравей накачался бы так, когда смог бы нести весь амбар. | You see, it’s essentially a terribly simple answer. You might say just be. But there — that has — that has value, see. If you are a high state of release and you simply are, you would just be surprised how much value that has in your immediate area. You don’t have to hang up advertising signs or sandwich boards on you. People see this rather easily. |
С одного зернышка до целого амбара. Вот это – постепенность. | So what can you do? Well, affinity: you can feel an affinity. You can have a reality on what’s going on, don’t kid yourself; you see. Don’t let your affinity overwhump your reality, see. You don’t say — you don’t say, „I’ve got to feel good toward man so I must not see all of the evil things he does.“ No, feel good toward him and see the evil things he does — very elementary. And as far as communication is concerned, just never allow him the luxury of cutting you back from communicating. And you’ve done it. Because out of that combination will come an understanding and you will understand what he is all about. Understanding is a sort of a total solvent. It’s the universal solvent. It washes away everything. |
В связи с этим ходят шутки, вы знаете, которые иллюстрируют постепенность. | So you see, you actually are not in a position as you go up in the line, to educationally reform the society in which you find yourself You actually err when you tell them any more than and we commit these errors — but tell them any more than they need in order to know that there is a way there. That there is a way they can travel and there is a road out. Now, that becomes possible. There is a way. Now, when you communicate to them more than that, you’ve simply so bedazzled their understanding and they’ve gone blind over the whole thing. Because you actually are deficient in understanding what they can understand. |
Но неправильная постепенность – парень, который учил своего коня не есть. | So the final analysis of „What can an organization do in the society around“ — the most fundamental and basic thing that it can do is found in the triangle of affinity, reality and communication. It can have a reality on the world around it. It can have an affinity that will not be alloyed or destroyed because of various acts of men. And it must continue to communicate. But communication, remember, is always within the reality of the person who can hear it. |
И он научил его, и тот не ел, все хорошо, но этот чертов конь издох до того, как парень смог воспользоваться этим преимуществом. [смеется] | Now, it is perfectly true that there exist strata so far above the reality of man, and so demonstrable actually directly to him — he couldn’t miss seeing a wall fall down, don’t you see, or a bowl of fruit move through the air. He couldn’t miss this, you know. It would baffle him. Now you run into the possibility of throwing him into awe, worship, religious frenzy. Because you’ve now overwhumped him and so he assigns his reality — it is some wild assignment and he goes to pieces under it. This has happened many times in the past. |
Это неправильное применение, потому что, возможно, он, на самом деле, делал это без надлежащей постепенности. | So, if you take that line, you have to be extremely careful not to throw him into a frothing fit. Because, actually, instead of leading him toward greater understanding, you have depressed him into a total unreality. |
И есть парень, который нашел эту постепенность, и смог бы поднять быка. | So how do you handle man and handle a situation? Well, to stand there in a body which is vulnerable to bullets; to have an identity which can be advertised or flaunted; to in various ways go on being intentionally vulnerable; you can check the degree that you can afford to be understanding or to comprehend the situation around. |
И он начинает с маленького бычка и поднимает его каждый день в течение долгого времени, понимаете? | It’s all right to be so understanding. You can see why this guy just got through hooking the beans, but the truth of the matter is as long as you have anything to protect, you must, of course, at the same time while understanding why he hooks the beans and that he is hooking the beans, you also have to prevent him from doing so. |
Ну, шутка в том, конечно, что он не получал никакого процессинга, поэтому ему это не удалось. [смеется] | So the net solution to the problem is that you are limited to the degree that you are vulnerable. But you become less and less vulnerable the more and more you are capable of understanding. |
Но сущность постепенности заключается просто в способности делать чуть больше и еще чуть больше, и еще чуть больше, пока вы, в конце концов, не добьетесь своего. | Now, of course, vulnerability ceases at the moment when you can’t be personally injured. But then that is simply a state of case. You have gotten up to this state of case. |
И постепенность обесценивается, когда вы совершаете слишком большой прыжок, понимаете, переходите от пятнадцати зернышек к пятнадцати бушелям за один шаг, понимаете? | Now, what I am talking to you about might sound like it’s very old and you’ve heard it all before and so on. But you actually at this time are facing a crisis in Scientology. It is right around the corner It is just over the tip of the hill. And the crossroads is simply: Do we get so tired of them, we just overwhump them? Or do we stay true to our own beliefs in continuing to suffer the slings and arrows which are thrown at us, still go on in a high state of ARC? This is a very interesting proposition. And of course there is no arguing with it. The greatest good for the greatest number of dynamics is the optimum solution. |
Нет постепенности, понимаете? | But this is a time in the history of Dianetics and Scientology when this question begins to stir. What are we going to do? With the planet? Not how are we going to fight down a newspaper proprietor You notice these governments lose. They lose. The questions are not how are we going to prevent bad press, any more than it’s how are we going to cure all the insane people in the society simultaneously by dropping a pellet in the water supply system, or some other idiotic thing, you see. That’s not the question. The question is what are we going to do. There are various things which we can do. And we’re on a very gingerly point here. We’re on a point where we could go wrong and a point where we could go right. Because at this particular time our power exceeds our understanding. |
Или слишком долго тянете с переходом от пятнадцати зернышек к шестнадцати и одной десятой зернышка. | Now, it won’t exceed it very much or very far, but the reason it does this is very simple. It isn’t that people are going to do a lot of things bad. But when you’re trying to keep a bridge open and you’re trying to keep a way open for a lot of people, and those people are still vulnerable and can be attacked and so on, you tend to take protective measures or you tend to plan protective measures or worry about this type of thing. |
Понимаете, вы делаете это шагами в одну десятую зернышка, понимаете? | If it were just yourself the answer would be very easy, don’t you see? So it comes up to a question. And there is no mathematics under the sun that will solve it except those which are inherent in the development of Scientology. And those that are inherent in the development of Scientology, of course are such things as, A, R and C add up to understanding. They are various axioms, they are various data. |
И эта постепенность настолько мелкая, что прежде чем у парня появится возможность улучшиться в этом, парню становится до смерти скучно. | So we are at this interesting point in our history — is what are we going to do with the planet? Because the last thing in the world I want is any more administration. I’m awful tired of administration. There’s nobody going to get me in on administration. |
Понимаете, так что есть две постепенности. | So, nobody wants the planet. But a hurricane is in actual fact a soft summer wind compared to the amount of power which is now becoming available in Scientology. The direction of that power, its utilization and so on, will inevitably work out for the greatest good of the greatest number of dynamics. This is inevitable. The main question then is how does it work out with the minimum number of casualties? But we are right at that point of the road which all of you at one time or another have sensed. What are we going to do if…? What are we going to do when…? |
Ну, в общем смысле, для жизни это менее типично, чем для тетана. | Well, we’re at that point of the road and I don’t pretend at this particular moment to have any answer to it. There’s no figured out answer to it at all. In the first place, I’m too far out of ARC with Victoria state. Joke. |
Духовное существо в этом конкретном направлении реагирует как бомба. | But we are in the interesting position today — the interesting position today of having been yapped at, shouted at, booted around, attacked, reviled, ridiculed and so forth, and holding in the palm of our hand the answer to all the tomorrows this planet will ever have. That’s one of the most fantastic situations that anybody ever heard of. |
Но тело – нет, потому что тело – у тела есть ограничения. | Man is sitting out there without the faintest inkling — or maybe he does have and that’s why he is screaming. But the main point of all this is — is we are at that point where we have Clears. They’re being achieved, people are moving forward up to OT. The more a person develops, his understanding increases. His affinity, reality — sense of reality — and his communication ability increase. The amount this can be increased is almost infinite. |
Оно встроено в давление и напряжение этой вселенной. | Now, we have the answer in that our understanding itself will of course pilot the way and all that sort of thing. We can logicize ourselves into a somnolence about this whole thing. But we’re at a crossroads. And at this particular crossroads I don’t have any really ready answer. No canned answer to suddenly give you, on a silver platter, of exactly what we are going to do. I have already explored various lines and so on for the eventual salvage of Scientology in the event of an international cataclysm before we really got there. I’ve been working on that for about six months. And I got that pretty well taped. Scientology won’t perish because of some convulsion in the northern hemisphere. And our processing and so on is moving up along the line. Our results are fabulous. It’s a 1, 2, 3 proposition today. |
Его ноги могут выдержать лишь столько-то килограммов, понимаете, потом они трескаются. | And sitting there auditing a preclear up through the Grades, I suppose in every preclear you are facing this same question. As his power increases, what do we do? Well, probably his good sense will dictate what is to be done and our good sense undoubtedly will go on dictating it. I think we have been fantastically forbearing. Now, it is only hoped that our reality on the situation doesn’t degenerate as a point of connection, don’t you see, to a point where it no longer matters what happens to the little guy. |
И тело – это не хороший – не очень хороший пример – стараться каждый день поднимать бычка, пока вы, в итоге, не сможете поднять целого быка, понимаете? | But we as a group have achieved an historical point which probably should go down resoundingly in history. We are governmentally, and so forth, very unacceptable and they depend completely and utterly upon our goodwill. It’s a fantastic position for any group to be in. Every religious organization of the past, every group of betterment and so forth of the past has flunked this test. I just hope we don’t. |
Это не очень хороший пример, потому что это принцип постепенности для тела. | Thank you very much. |
Ну, а у тетана принцип постепенности совершенно другой. | |
Его сила, вероятно, очень близка к бесконечности и ее можно повышать. | |
Так вот, я действительно сталкивался с таким материалом, который сбрасывал мое тело со стула. | |
И мне это казалось интересным, потому что я конфронтировал этот материал и он меня вообще не беспокоил, и я не сразу заметил, что произошло. | |
Потому что мне не казалось, что в этом было так много давления и напряжения, вы понимаете? | |
Так вот, подобным образом, однажды вы смотрите на преклира и используете неправильную постепенность. | |
Вы можете использовать слишком слабую постепенность – вы можете взять слишком большой градиент. | |
Так вот, вы, с высоты того, где он находится, не обязательно реагируете на тот факт, что это слишком крутой градиент. | |
Вы упускаете из виду этот факт. | |
Вы не понимаете, почему ему так тяжело отвечать на этот вопрос, потому что вы легко можете на него ответить. | |
Это сравнимо с тем, что вы видите на цирковой арене. | |
Вы когда-нибудь видели этих акробатов и тому подобные штуки – подбрасывают друг друга в воздух и делают самые умопомрачительные вещи, понимаете? | |
Хорошо, они тренируются с младенчества, скажете вы, и все такое. | |
Но, предположим, кто-то сказал вам: “Так, поднимись на эту трапецию и балансируй на одном каблуке, когда будешь делать сальто назад и вперед под куполом шапито”, – и вы бы сказали: “Упс”. | |
Ну, на самом деле, вы смотрите, как эти парни взбираются по канату, не используя ног, взбираются, перехватывая канат руками, понимаете? | |
И если бы вы пошли туда и взялись бы за этот канат, то вы обнаружили бы – не только не смогли бы подняться на одних руках, вы даже от пола не смогли бы себя оторвать. | |
Но этот акробат, если бы он попытался обучить вас – и он не много об этом знает – если бы он попытался обучить вас чему-нибудь в акробатике, то сделал бы что-нибудь замечательное, типа этого: “Хорошо, давай взберемся на эту трапецию, вот сюда, и сейчас я научу тебя, как попадать в такт с трапецией”. | |
А вы пытаетесь вскарабкаться по этому канату. | |
Ему и в голову не пришло, что это может быть проблемой. Понимаете? | |
Ну, это представляет собой источник большинства неудач с кейсами. | |
Либо слишком легко, либо слишком круто. | |
Теперь предположим – и это вы тоже видели – предположим, этот акробат, который так же плох в преподавании, сказал: “Ну, следующую пару лет мы будем обучать тебя, как взбираться по канату, перебирая руками”. | |
Ну, ваша конечная цель – акробатика, а не взбираться по канату, перебирая руками. | |
Вы прикидываете, что можете научиться этому за два или три месяца, максимум, а вам говорят, что вы должны затратить на это так много времени, ну, только от мысли, что вам придется потратить столько времени на то, чтобы добиться всего лишь этого, вы чувствуете сильнейшую усталость, вы понимаете? | |
Поэтому, когда вы имеете дело с преклиром, ваши неудачи, на самом деле – и в обучении тоже – на самом деле, ваши неудачи – это нарушение постепенности, которую может вынести данный человек. | |
И я всегда использую постепенность, которая просто чуть трудновата. | |
Я никогда не использую очень легкую постепенность – я использую такую, чтобы все время было просто чуть-чуть тяжеловато. | |
Все время небольшое напряжение. | |
Но не такое напряжение, которое приводит к неудачам. Просто усердная работа. | |
Таким образом, вы должны очень хорошо оценить этого конкретного студента или этого конкретного преклира. | |
Что заставит его напрягаться? | |
Как ни странно, у вогов вы обнаружите, что можете ошибиться – очень, очень сильно ошибиться – и можете предположить, что этот человек на таком уровне постепенности просто потому, что его что-то не беспокоит. | |
Причина того, почему его не беспокоит делать это что-то, заключается в том, что у него нет вообще никакой реальности в отношении этого. | |
Мы сталкивались с этим на 8-У. | |
Подчас мы – когда мы просили их трогать стены, этот старый процесс; УОО – и нам попадались люди, которые проходили через все это, как легкий ветерок. | |
Не было абсолютно ничего, никаких изменений – а они были аберрированны выше крыши. | |
И все дело было в том, что это был слишком крутой градиент. | |
У них не было никакой реальности в отношении этого. | |
Они и не пытались конфронтировать выполнение этого, потому что они это не делали. | |
Это было целиком на автомате. Жизнь была на автомате. | |
Там не было никаких стен, поэтому в любом случае ничего бы и не произошло. | |
Так что, ничего не имело никакого значения. Вы понимаете? | |
Так что, иногда вы можете обмануться и поверить, что вы нашли подходящую постепенность, просто потому, что у человека нет никаких трудностей с этим конкретным моментом, тогда как трудностей с ним у него нет из-за того, что у него также нет в отношении этого никакой реальности. | |
Возможно, парень, который неспособен видеть львов и тигров, несомненно, не имел бы никаких проблем с тем, чтобы пройти через клетку, полную львов и тигров. | |
За исключением, конечно, того, что его случайно съедят. | |
Но он – это его нисколько не беспокоит. | |
Он просто проходит через клетку, потому что там нет ни львов, ни тигров. | |
Ну, у вас должна быть очень хорошая оценка степени и крутизны аберрации, чтобы составить какую-то оценку того, какой градиент применить к этому. | |
И вы несомненно время от времени будете сталкиваться с кем-то, у кого ни в малейшей степени нет отклика на Процессы 0. | |
Вы будете обнаруживать кого-то – Процессы 0 не цепляют, ничего не происходит. | |
Это будет случаться редко и вы, очевидно, сталкиваетесь со своего рода безвыходным положением, когда не можете сделать Релиза Ступени 0. | |
Ну, причина того, что вы не можете сделать Релиза Ступени 0 заключается в том, что вы либо превысили его, либо он для него слишком высоко. | |
Дело не в том, что вам нужно еще больше процессов Ступени 0. | |
Если Ступень 0 не делает Релиза, что ж, значит, он уже им был или же это просто совершенно недоступно для него. | |
У него никогда не было никаких трудностей в отношении того, чтобы поговорить с кем-угодно, потому что он никогда никого не конфронтировал, и он так никогда ничего и не сказал, он просто беспрерывно говорит. | |
Поэтому у него никаких труностей на Ступени 0 не было. | |
У него не было никаких трудностей в общении с кем-либо, потому что никого нет там. Понимаете? | |
Вы можете столкнуться с подобным обстоятельством. | |
Думаю, кто-нибудь, кого вы взяли из психбольницы, этот человек – несомненно, среди подобных пациентов вы обнаружили бы (и я не говорю вам идти и одитировать подобных пациентов, я просто использую это в качестве примера), среди этого народа вы обнаружили бы кучу людей, которые очень много болтают, но ничего не говорят, и никого не конфронтируют, и это совершенно очевидно. | |
Когда вы знаете, что это такое, и ищете это, это очевидно. | |
Вы знаете, что вы ищете. | |
Вы ищете человека, который ни с кем не разговаривает, поэтому он не имеет никаких трудностей с Релизом Ступени 0, понимаете? | |
У него нет никаких трудностей с процессом и он также не достигает Релиза Ступени 0. | |
Вы можете столкнуться с подобным обстоятельством. | |
Что ж, это было бы очень интересно. | |
Как вам подрезать это? | |
Ну, если вы на это внимательно посмотрите, то обнаружите, что у общения есть анатомия, и что общение имеет место только при наличии некоторой реальности, треугольника АРО. | |
Поэтому, если вы хотите поднять один угол треугольника АРО, вы можете поднять какой-то из двух других. | |
Если вы не можете добраться до общения, вы определенно можете добраться до реальности или могли бы добраться до аффинити. | |
Вы понимаете? Очевидно, что существует целая серия процессов, до которых вы можете спуститься вниз, которые подняли бы уровень общения человека. | |
Вам придется соображать на ходу. | |
На самом деле, это уже более-менее сделано за вас. | |
Если бы вы смогли заставить кого-то – этого человека одитировать лок, что-нибудь в этом роде, то обнаружили бы, что уже подрезали это. | |
Дианетический процессинг подрезает этот уровень. | |
Обычно одитинг локов и так далее с большим успехом применяется к психотикам. | |
И он достигает больших глубин, потому что, понимаете, там больше никого не должно быть. | |
Они поднимаются и обнаруживают, что в этом мире есть что-то еще, кроме их заморочек или их больного воображения, или их галлюцинаций. | |
Но они могут одитировать локи и могут одитировать легкий материал. | |
Так вот, раньше это не было успешно по той причине, что эта оценка постепенности, понимаете, эта оценка постепенности делалась неправильно – она не делалась на основе “что он может проходить?” | |
Парень в психлечебнице явно находится в отчаянном состоянии, значит, вы должны проводить нечто отчаянное. | |
И это – ошибка, которую совершают психиатры. | |
Мы называем это В и О: Вопрос – это ответ – исходя из совершенного воспроизведения, сам вопрос представляет собой ответ на этот вопрос. | |
И поэтому, человек, который это драматизирует, конечно, просто делает то, что делается. | |
И он получает такое общение, которым он очень доволен. | |
Например, если кто-то прыгает вверх-вниз, то если другой парень будет прыгать вверх-вниз, то там будет некая крупица общения. | |
И мы берем это и вместо порицания этого, мы обнаруживаем, что одна из очень и очень ранних точек входа – это мимикрия. | |
Но практиковать процессы мимикрии не обязательно только на психотике. | |
Процессы мимикрии очень интересные. | |
И вы можете делать их в метро и в автобусах, и в магазинах, и так далее. Просто поразительно. | |
Видите какого-нибудь малыша и это может быть весьма и весьма юный малыш, и вы просто проводите мимикрию, понимаете? | |
Он улыбается, вы улыбаетесь. Это наикрошечный ее момент, понимаете? | |
Но вы вдруг замечаете, что он наморщил свой нос в вашу сторону, понимаете? | |
Он делает вот так, понимаете? | |
И вы делаете это в его сторону, и ему становится очень интересно. | |
Тут же сформировалось общение. | |
Когда вы станете хороши в этом, вы обнаружите, что ребенок просто в восторге от этого. | |
И как ни странно, вы обнаружите, что вы ему нравитесь. | |
И затем вы обнаружите, конечно же, что у него довольно хорошая реальность в отношении вас, если вы могли бы сделать это оценивание. | |
Например, если бы вы находились в толпе людей, он бы заметил вас. | |
Вы скажете, что это, конечно, из-за того, что он знает вас. | |
Нет, нет. Потому что вы реальны для него, а другие нет. | |
Знание и реальность – это одно и то же. | |
То, что знаешь, – это реально. То, что есть, есть. | |
Вы знаете, что философы веками стукались большими пальцами ног и спотыкались об эту штуку “Что такое реальность?”, пока у меня глаза не устали читать их труды на эту тему, чем на любую другую тему, о которой я что-то знаю. | |
Возьмите такие вопросы: “Если бы в лесу никого не было и упало бы дерево, был бы там звук, если бы там некому было его услышать?” | |
О, бла, бла, бла, бла, бла, бла. | |
Существовала бы вселенная, если бы в ней кто-то был? | |
Если бы в ней никого не было, существовала бы вселенная? | |
Может ли существовать вселенная, без никого в ней? | |
Вселенная – это ты? | |
Все есть ум, ум, бесконечный ум? | |
Понимаете, я имею в виду, что эти превознесенные суждения – это просто увековеченный идиотизм. | |
Потому что, реальность – это очень просто. Это просто то, что есть. | |
Но, конечно, это не вписывается ни в один учебник. [смеется] | |
Так вот, реальность человека – это вариант подхода, когда вы не можете добиться Релиза Ступени 0 Общения. | |
Есть такой вариант. | |
И аффинити тоже может быть вариантом для атаки, но оно обычно возникает, в отличие от этого. | |
Реальность – это что-то, с чем вы можете что-то сделать. | |
А что вы можете сделать с реальностью? | |
Ну, я скажу вам, чего не надо делать с реальностью. | |
Он говорит: “В этой комнате полно пауков и они ползают по мне”. | |
Так вот, метод, который использовали для урегулирования этого BD – До Дианетики – и те, до кого это еще не дошло это слово, все еще используют этот метод. | |
Они – варвары, не умеют читать, понимаете, и не понимают тренд этого времени. | |
Они застряли на уровне психиатров девятнадцатого столетия. | |
Единственный подход к этой проблеме у этих типов такой: “На стене нет никаких пауков. Ты – сумасшедший”. | |
“И ты должен стать лицом к реальности и осознать, что на этой стене нет пауков”. | |
Ну, они просто отбрасывают их первый уровень постепенности. | |
У этого парня действительно была реальность в отношении этой стены в той степени, что он упомянул, что там есть стена. | |
И если вы будете слишком сильно подтверждать его безумие, то, скорее всего, у вас будут трудности, потому что вы как бы фиксируете его на победе. | |
Он долгое время каждому рассказывал об этих пауках, и вы говорите: “Конечно, я тоже их вижу”. | |
Это – ложь, это не является истиной и в действительности дает ему подтверждение, и он застревает на этой победе. | |
И он знает, что вы – сумасшедший, потому что в основе своей он тоже знает, что нет на стене никаких пауков. | |
Но давайте возьмем ту фразу, которую он произнес. | |
“Пауки на стене и на мне”. | |
Понимаете? Хорошо, у нас есть два момента реальности: у нас есть эта “стена” и “я”. | |
К черту пауков. | |
И если бы вы просто спросили его: “На какой стене пауков не было бы?” или “Какой тип стен больше всего нравится паукам?” или “Кем ты должен был бы быть, чтобы на тебе не было пауков?” | |
И вы бы сдвинули его Р. | |
Правда, надо сказать, вы должны быть сообразительными, чтобы делать такого рода вещи. | |
Помню, как я проявлял недюжинный ум в отношении подобных вещей – и к концу 40-х, совершенно самостоятельно. | |
И это была практически катастрофа, потому что в 1949 было выпущено больше психотерапий, чем в любой другой год, когда стал известен психоанализ. | |
Каждый раз, когда я кого-то одитировал и за этим наблюдал кто-то еще, это становилось школой психотерапии, потому что они не могли свести все воедино. | |
Они не могли свести это воедино с тем, что я делал, что они не понимали, поэтому это само по себе становилось новым подходом, и это не вызывало у них никаких размышлений, они просто полностью копировали это. | |
И у нас возникли всевозможные терапии. | |
Я видел даже учебники по ним и все такое. | |
Я одитировал Джо Срыва и мы видели Гештальт иггербит терапию от Джо Срыва. | |
Сразу же и незамедлительно. | |
Это был процесс, который ему проводили, и какое-то отклонение от него, что-то вроде этого, понимаете? | |
Как нам войти в общение с этой птицей или к какой части банка мы можем найти подход, понимаете? | |
Или с какой идеей он был бы согласен? | |
И затем эта идея, которую вы использовали в качестве точки входа, вызывало у него потрясающее изменение кейса, поэтому это становилось той идеей, с помощью которой нужно находить подход к любому, понимаете? | |
То есть, каждого нужно втискивать в один и тот же градиент. | |
И я отчаялся когда-нибудь кого-нибудь чему-нибудь обучить. | |
До сего дня существует небольшая традиция, что я – я потрясающий, как психотерапевт – никакого отношения к Дианетики или Саентологии не имеет – это просто мое качество. | |
Какой способ обесценивания! | |
Я все время и постоянно это слышал. | |
“Несомненно, у Хаббарда есть сноровка, несомненно, он один из тех одаренных личностей, кто...” – то или иное. | |
Но обучить кого-нибудь делать это, конечно, это невозможно. | |
Хорошо, я скажу вам, почему. | |
Они не знали такой вещи, как шкала постепенности или треугольник АРО, или любой другой инструмент этого ремесла, или как их использовать, а просто полностью что-то копировали. | |
Что было сделано для одного конкретного психа или одного конкретного невротика, понимаете? | |
И они затем говорили, что это нужно делать с каждым невротиком. | |
Ну, никто не верил, что на стене есть пауки, понимаете? | |
Они верили, что на переднем крыльце расположились лагерем полицейские. | |
И если бы вы смогли бы – смогли бы обучить их чему-нибудь в отношении этого, могли бы сказать: “Смотри, линия действия – переднее крыльцо”. | |
Понимаете, возможно, у них полицейские на переднем крыльце, но, по крайней мере, у них есть переднее крыльцо. | |
Значит у них есть крыльца. | |
Значит, у них может быть ассортимент крылец. | |
И А=А=А, у него отождествление. | |
Он отождествил все крыльца с каким-то крыльцом. | |
Если вы сможете ввести различение в крыльца для этого конкретного кейса, то этот человек улучшится в плане кейса, и повысит свою реальность, и таким образом уровень его общения улучшится, и люди ему будут нравиться в большей степени. Слишком большой. | |
Если хотите знать, мы просим человека разработать решение для кейса по математической формуле. | |
Сейчас у этой планеты нет символической математики. | |
Она ее не понимает, не имеет к ней никакого отношения. | |
Когда лезут в символическую логику, они переводят слова в алгебру и называют это символической логикой. | |
О, чушь! Математика – эти математики, которые бродят и выводят каракули: “Х равняется ампти-амп, бам-хлоп!” – и у них, в итоге, получается атомная бомба. | |
Ничего удивительного, что у них, вместо чего-то, что будет помогать чему-то, получаются атомные бомбы, понимаете? | |
Их математика просто ужасная. | |
Я это утверждаю прямо и откровенно. | |
На этой планете математика находится в детсадовском состоянии. | |
Символическая математика не имеет ничего общего с алгеброй с символами вместо чисел, как считает человек, если вы посмотрите ее определение в словаре или энциклопедии. | |
Она решает громадное количество нецифровых переменных, используя сравнения – подобия, тождества и различия. | |
И вы должны быть настоящим докой, потому что не сможете записать это на листе бумаги. | |
Так вот, человек заходит даже настолько далеко, чтобы говорить, что геометрия – это логика. | |
Нет ничего более глупого, чем парень, который бродит, постоянно используя силлогизмы. | |
A = B, B = C, C = D. | |
Ну хорошо, этот силлогизм, возможно, работает. | |
Очевидно, что если В и С одинаковые, то А и D тоже будут одинаковыми. | |
И это прекрасно работает до тех пор, пока – пока вы используете только одно яблоко. | |
Вот где математика терпит неудачу. | |
Потому что она применяет подавляющее обобщение числа к определенному объекту, подсчет которого производится. | |
Два плюс два, о, я знаю, что звучит это очень эзотерически, но это очень просто: 2 плюс 2 равно 4. | |
Этого не было, нет и никогда не будет. Два чего? | |
Так вот, если вы скажете, что есть теоретическая формула, которая не имеет никакого основания в реальности, называемая сложением 2-ек, то вы произнесли бы истину. | |
Но они обучают ребенка два плюс два равняется четырем, и мы имеем в виду любые два плюс два равняется четырем. | |
О, нет. | |
Две девушки плюс два парня равняется четырем музыкантам оркестра. [смех] | |
Мгновенно, как только вы отвечаете на вопрос “Чего?” без конкретики, вы имеете безумие. | |
Так что, человек не выше безумной математики, поэтому не обвиняйте его так уж сильно, что он так ничего и не разработал. | |
Ноль – самая странная переменная, с которой кто-либо когда-либо имел дело, потому что это просто на основе ноль чего? | |
Нет чего? Это элементарный вопрос. | |
Ну, парень говорит: “Ноль ноль, конечно – ноль!” | |
Скажите: “Да ты идиот, чего, чего? Ноль чего?” | |
И он скажет: “Ноль ничего”. [смех] | |
Ну, вы скажете: “В какой интересной вселенной есть этот ноль ничего? Ее можно обнаружить или нельзя?” | |
Он не сможет сказать вам, ноль чего. | |
Так что, каждый раз, когда они случайно вводят ноль в математическую формулу, они получают любой ответ, какой захотите, и это ядерная физика, ее математика, которой сегодня пользуются. | |
И до сего дня они не знают, когда взорвется одна из этих запутанных штук. | |
Они управляют электростанциями, щекоча тигру хвост. | |
Они разбираются во всем, затем выбрасывают это в мусорный бак и идут в лабораторию, и затем очень внимательно делают это эмпирически, экспериментально. | |
Они могут сделать точную догадку, потому что в их формулах сейчас достаточно мешающих факторов, которые представляют – как они их называют – представляют то, что они в действительности нашли эмпирическим путем, и они сталкивают эти штуки, таким образом они сблизили математику и опыт – поэтому теперь они могут оценить, что может произойти, но никогда этому не следуют. | |
Вот что интересно. Они никогда этому не следуют. | |
Этот парень входит и берет длинный прут в своем противопожарном костюме с большой свинцовой стеной перед собой, и он берет длинный прут и настраивает, и регулирует, и он использует маленький микрометрический винт настройки, чтобы найти, насколько вы можете приблизить кусок плутония А к куску плутония Б, чтобы получить ток, а не взрыв. | |
Теперь он знает, когда счетчик начинает делать тик-тик-тик-тик-тик блу-блу-блб, что он слишком близко, и раздвигает их. | |
Он вообще не высчитывал этого в математике. | |
И у меня живот болит смеяться над ними. Это просто кучка мошенников. | |
Кто-то может сказать: “Только послушайте, кто говорит-то – да, сэр, послушайте, кто говорит”. | |
Они так ничего и не добились, а мы добились. | |
Так вот, главная мысль, которую я хочу донести, такова, что логика осуществляется вами. | |
И есть разные советы, указания, которые вы можете использовать, чтобы получить, в итоге, логику. | |
Есть разные советы, указания, которые вы можете использовать. | |
Но в конечном итоге, она зависит от вас и вашего концепта реальности. | |
И математика, на самом деле, – это очень низкая ступень выражения А, Р и О. | |
Так вот, совокупность А, Р и О дает понимание. | |
Чтобы что-то понять, у вас должно быть А: аффинити; Р: реальность; и чтобы быть способным общаться с этим, О: общение. | |
А, Р, О. Аффинити, реальность и общение всегда необходимы для понимания, и как ни странно, являются пониманием. | |
С точки зрения математики, это понимание. | |
Но что делает это понимание? Вы делаете. | |
Поэтому, если математик скажет, что нет такой штуки, как живое существо, и оно не существует, он тут же выпадет из своей математики; что использует эту математику, что задает вопрос и получает ответ, так что тогда у него не будет математики. | |
Поэтому, на самом деле, математика не может существовать, без того чтобы ее интерпретировала жизнь. | |
Так вот, математики – о, о, это глупо – говорят, что вы можете прийти и придумать робота. | |
Вы можете придумать робота и этот робот будет действовать на силлогизмах. | |
Понимаете, что я имею в виду под силлогизмом – аристотелевский силлогизм. | |
Понимаете, если обезьяны похожи на ослов, что ж, тогда обезьяньи головы похожи на ослиные головы или что-нибудь в этом роде. | |
Понимаете, если две вещи подобны друг другу, тогда две другие вещи, которым они подобны, также подобны друг другу. | |
Вы проходили геометрию, понимаете? | |
Сторона, угол, сторона и все тому подобное. | |
Силлогизм. Придуман Аристотелем в самый ужасный момент его карьеры. [смех] | |
На самом деле, люди... | |
Откройте большинство учебников по геометрии, по которым обучаются в школах Соединенных Штатов, и они говорят, что это – логика. | |
Брат, это никакого отношения к логике не имеет. | |
Это относится к силлогизмам. | |
Это то, что одно мыслящее существо – Аристотель – изложил как метод. | |
Так что, в итоге, задает вопрос и получает ответ – существо. | |
Вы можете поговорить о UNWAC, ENIACENIAC [Electronic Numerical Integrator And Calculator] – Первая в мире цифровая электронная вычислительная машина. – Прим. перев. – они работают на самых странных жужжащих колесиках. | |
Там все такое умное. | |
Они все такие великолепные – я их не черню. | |
Они очень забавные; но заметьте, что что-то должно было задать ему вопрос и что-то должно было получить ответ. | |
И это было бы самым бесполезным действием в мире, для чего его могли бы использовать. | |
Но есть интерпретатор. | |
Математика не существует независимо от живой мысли. | |
Таким образом, математику можно было бы определить просто как метод памяти, используемый живым существом, чтобы создавать видимость, что неодушевленные объекты или другие вещи думают или действуют. | |
Вы понимаете? | |
Так вот, очень удобно, когда не надо подсчитывать количество кирпичей в стене, а просто подсчитать количество кирпичей в верхнем ее ряду и количество кирпичей с одной стороны, и умножить две эти цифры, и получим количество кирпичей во всей этой стене. | |
Это здорово. Совершенно подходящее употребление математики. | |
И это практически все, на что она способна. | |
Дальше этого она не идет. | |
Вы можете сказать, сколько квадратных метров в каком-то куске поверхности. | |
Вы можете сказать, насколько высок кот, измеряя его и умножая и усредняя котов. | |
И вы можете проделывать всевозможные интересные штуки, но, помните, что всегда именно вы задаете вопрос и вы получаете ответ. | |
И в любой момент, когда вы упускаете это суждение, вы тут же позволяете завалить себя методологией. | |
Ну, с логикой у вас будет тем лучше, чем больше вы Клир. | |
И вы сможете быть причиной над всем этим тем больше, чем больше вы ОТ. | |
Потому что, чем больше жизненности вы можете привести в действие или применить на любую данную тему, тем более логичным вы будете в отношении этого. | |
Фактически, вы доходите до момента, когда вам больше не нужна математика. | |
Так вот, одно из – одна из тех вещей, которая сбивает с толку по поводу Дианетики и Саентологии, это “Как он до всего этого додумался?” | |
Я могу привести вам весь набор формул. | |
Использовалась куча формул и других штук. | |
Они находятся в такой ранней литературе, как Дианетика, Эволюция Науки. | |
Есть куча эмпирических правил, которые были использованы. | |
Это методы, требующие наименьших затрат, и так далее. | |
Но я занимался этим не две минуты, понимаете? | |
Этот род деятельности идет очень издалека. И я я очень хорошо его знаю. | |
Так вот, это простой вопрос, простой вопрос А, Р и О. | |
Очень простой, потому что это вопрос потенциального понимания. | |
Так вот, А, аффинити – вы не можете стоять в стороне и ненавидеть людей, и затем обнаружить хоть какую-то реальность в отношении людей. | |
У вас не может быть полной нереальности [реальности] в отношении людей, если вы будете сидеть где-нибудь в башне из слоновой кости. | |
Понимаете, никогда не будете выходить, ни с кем не будете встречаться, ни с кем не будете разговаривать, не будете тереться среди карманников, будете стороной обходить всех бандитов, никогда не будете разговаривать с охотниками за головами. | |
Понимаете, вы не можете, имея подобный подход, иметь реальность, в отношении человека. Это невозможно. | |
И общение – ну, вы не можете обращаться с ним, опасаясь, что говорить, и опасаясь, что слушать. | |
Любому, кто легко обижается, лучше никогда не лезть в дело понимания. | |
Потому что все у него всегда заканчивается предвзятым мнением. | |
Его так обижает то, что он слышит, что, конечно, он ничего не может понять. | |
Это, конечно, в двух словах объясняет поведение того, кого жестоко обижает Саентология. | |
Его так обижает то, что он слышит, что, первым делом, он ничего не может понять, понимаете? | |
Все дело в том, что у него в громаднейшей степени отсутствует О. | |
Он не может читать, не может истолковывать, не может воспроизводить. | |
Выходит из строя целиком вся формула. | |
Так вот, это принадлежности жизни и жизненности. | |
И первое, что вы должны сделать, чтобы заняться любой подобной темой, – это быть живым. | |
Не мертвым или дисциплинированным, или одобренным. | |
Если бы вы все время работали над тем, чтобы быть одобренным, то стали бы одобренным. | |
Самая одобряемая вещь, которую я видел – единственное время, когда я вижу, как воги на самом деле в массе, как общий знаменатель, собираются вместе и испытывают аффинити и все такое, – это когда кто-то умирает. | |
Так что я могу сказать, что самая одобряемая вещь в обществе – это что-то очень мертвое. | |
Я знаю два преступления, которые вы можете совершить в этом обществе, – это вы можете быть там и вы можете общаться. | |
Это два основных преступления. | |
Заметьте, полиция говорит, что у него было алиби, значит, он этого не делал. | |
Ну это – они подтвердили, что его там не было, так что, конечно же, он не делал – он невиновен. | |
Быть там и общаться. | |
Так вот, поэтому основой всего исследования Саентологии и Дианетики было понимание. | |
Кто-то пытается найти некий странный способ, с помощью которого это было сделано, понимаете? | |
Скорее всего, они наткнутся на ответ ничего. | |
Просто там нет такого ответа. | |
Это просто сделано из-за постижения. | |
Ассоциации с человеком. Общения с ним. | |
Общения с жизнью. Реальности в отношении существования. | |
Чем это является? Чем это не является? И так далее. | |
И никакого всеохватывающего ощущения ужасающего страха или это нельзя слушать, а это нельзя говорить. | |
Иногда мы становимся жертвами этого. | |
Я рассказал о чем-то, что я обнаружил, не было никакой причины висхолдировать это. | |
Единственное, что я висхолдирую в отношении либой из этих тем, – это просто когда я обнаружил что-то с высокого уровня, что сделает вога серьезно больным и может даже отправить его в больницу. | |
Тогда у меня не возникает желания открывать это психиатрам и людям вообще. | |
Я не хочу, чтобы другие люди болели. | |
Так что, если вы окинете взглядом эту общую ситуацию, это было сделано с помощью осознания, с помощью... и так далее. | |
Но осознание пропорционально тому, насколько вы живы. | |
Так вот, я не пытаюсь сказать, что я более живой, чем другие. | |
Я просто есть. [смеется, смех, аплодисменты] | |
Ну, все это, конечно, уместно не столько для меня, сколько для вас – когда вы пытаетесь оценить одитинг и кейсы. | |
Чем вы умнее, тем это легче делать. | |
И причина этого в том, что делается это по самым фундаментальным законам, и никак иначе. | |
И самый фундаментальный закон во всей этой области – это А, Р и О, и это составляет понимание. | |
Но, конечно же, вы должны быть способны понимать, прежде чем можете начать экстраполировать или придумывать, или разрабатывать что-то, чтобы провести это кому-нибудь, и что отклоняется от весьма стандартной процедуры. | |
И когда вы сталкиваетесь с кем-нибудь, кто не становится Релизом Ступени 0, и кому невозможно реабилитировать Релиз Ступени 0, несмотря на то, что вы переворошили кучу прошлых жизней и все остальное, в попытках найти, где же он стал Релизом Ступени 0, вы не можете найти это. | |
Вы должны сделать вывод, что здесь у вас проблема, и нужно найти подход скорее через реальность, а не через общение, и даже иногда, где это необходимо, через аффинити. | |
И аффинити достигает ниже, чем реальность. | |
Оно может превосходить реальность. | |
Звучит очень странно и у меня нет никаких причин говорить это, кроме того факта, что у меня были душевнобольные, у которых реальность была настолько слабой, что было практически невозможно, и у них была чертовски плохая реальность относительно меня, но все же, они испытывали достаточное расположение к тому, – потому что я просил их – чтобы стать разумными. | |
Ну, вы скажете, что для этого потребовалось бы общение – ну, наикрошечный фрагмент общения, который только может быть. | |
На самом деле, я видел, как это подрезает вопрос, касающийся реальности. | |
Так что это те три булавки, с помощью которых вы настраиваете любую сессию одитинга. | |
И все сессии одитинга идут по градиенту. | |
И кроме этого, в этом больше нет ничего особенного. | |
Если вы – есть много чего, много чего, что совершенно истинно и все такое, сейчас я говорю об оценке того, что вы делаете. | |
Оценке вашего выбора, что делать. | |
Если вам сталкиваетесь с такой проблемой, то эта проблема должна быть решена в области аффинити, реальности и общения. | |
Хорошо, одитинг имеет уже достаточно законченную форму. | |
Вам не нужно слишком сильно беспокоиться по поводу одитинга. | |
На самом деле, вас не будут вызывать, чтобы работать с психотическими пациентами. | |
Количество людей, которое не будет разрешаться с помощью небольшого объема весьма низкоуровневого дианетического одитинга, когда они не могут достичь Релиза Общения, будет настолько мало, что можно считать, что их не существует. | |
Потому что с бессознательным человеком вы можете спуститься ниже этой реальности, понимаете, просто заставляя его почувствовать кровать или тротуар, или еще что-нибудь. | |
Он даже не осознает – даже не осознает команду. | |
Просто продолжайте брать его руку, мягко подавая команду, трогая ею тротуар. | |
Он выйдет из этого, понимаете? | |
Наоборот, при применении технологии, вам не нужно никакой особой причины, чтобы отклоняться хотя бы на йоту от того, что вы уже охватили. | |
На самом деле, по мере того как вы забираетесь на высшие ступени, отклонение от этого будет иметь все более и более серьезные последствия, потому что случилось так, что ум собран определенным точным образом. | |
И с тем, как он собран, уже разобрались, зачем теперь утруждать себя попытками разобраться, как он устроен? | |
Но что насчет всей этой зоны и области, называемой жизнью? | |
Что насчет всей зоны и области межличностных отношений? | |
Что насчет зоны между вами или организацией и миром вокруг вас? | |
Что ж, сейчас у нас есть проблемы с постепенностью. | |
И у нас проблемы с аффинити, реальностью и общением. | |
И это эти проблемы. | |
У нас есть проблема внутрисемейных отношений. | |
Хорошо, есть два способа решить внутрисемейные отношения. | |
Первый и самый эффективный способ решения – первый и самый эффективный способ решения – с помощью индивидуального процессинга поднять людей до такой точки, когда они смогут понимать друг друга. | |
Это даже не означает, что им нужно проводить процессы в отношении идеи быть семьей или в отношении их семейных проблем. | |
Вы просто работаете с ними по градиенту и не уделяете этому никакого особенного внимания, ничего, за исключением стандартного процессинга, и вы добьетесь результата, и это лучший из подходов к данной теме. | |
Это настолько главнее обучения, что, думаю, я не стал бы давать никаких советов никому из членов семьи. | |
В данном случае этика нужна для того, чтобы заставить их, а не давать советы. | |
Если они не могут разрешить свою ситуацию, скажите: “Решите ее или голову с плеч!” – понимаете? | |
Человек не может добиться вообще никакого прогресса, что ж, вы можете дать ему хорошего пинка в этом направлении. | |
Но другой способ решить эту проблему, другой способ решить эту проблему или понять, что можно сделать в связи с этим, находится в области аффинити, реальности и общения. | |
Но конечно, вы ограничены, если у вас никто не присутствует, чтобы понимать. | |
Понимание состоит из аффинити, реальности и общения, а если их аффинити низкое и их реальность у них низкая, и их общение не существует, то они не собираются понимать. | |
А если они не понимают, то они не собраются делать это. | |
И вот почему обучение бесполезно для решения этих весьма и весьма серьезных проблем. | |
При улаживании проблемы между организацией, обществом вокруг нас, мы в отчаянии ищем – или как одитор и его окружение, и так далее – мы продолжаем в отчании искать некое чудесное решение. | |
Некое чудесное решение, когда мы, во всеоружии, возникнем из мозга Юпитера и все завоюем. | |
И на Земле будет мир и доброжелательность к человеку, понимаете? | |
И именно таким должно быть это чудесное решение, с помощью которого мы сделаем что-то внутри организации или скажем что-то публике или что-нибудь в этом роде. | |
Что ж, прекратите напрягать свои мозги. | |
Потому что вы имеете дело с этим фактором: Никогда не бывает никакого решения, которое было бы главнее способности человека, спрашивающего о нем, понимать. | |
Нет такой математики, которая могла бы проработать любую подобную штуку. | |
Я не говорю, что математика не может ничего проработать и что вам не следует делать что-то с помощью математики. | |
Я получаю большое удовольствие, вычисляя, насколько нужно погрузить винт, чтобы лодка шла на скорости в восемь узлов при 161 лошадиной силе. | |
Я думаю, это здорово. Это здорово. | |
И после того как я вычислю все это, я обычно делаю более точные предположения. | |
Но я использую математику. | |
Я говорю не с позиции человека, который не изучал разные математики. | |
Я изучал их все. | |
Практически выгнали один раз за то, что я нашел использование для мертвой математики. | |
Это был один из наистраннеших случаев, которые у меня были. | |
Это привело профессора в такое бешенство, что он почти что побагровел и залился краской. | |
Это было ужасно. | |
Это была мертвая математика, которая была совершенно бесполезной, и я нашел использование для нее. | |
И я пошел и с большой гордостью рассказал ему, что у нее есть использование в аэронавигации, и он чуть ли не в ярость пришел. | |
Он завалил меня под конец года. | |
И мне пришлось идти на Кафедру Математики и сдавать экзамен по той математике, в котором были все, даже самые крошечные теоремы. | |
Понимаете, ужасное дело. | |
И я получил по нему 99 и этот парень – это практически разрушило его карьеру учителя – ему пришлось поставить мне зачет. | |
Но я нашел использование для математики, которая представляла собой классическую гениальную штуку, понимаете, классическая штука, для которой не нашлось употребления. | |
Так что математика, как мы знаем, священна. | |
Но я изучал этот предмет и не нахожу ее священной. | |
Я считаю, что математика хороша настолько, насколько ее можно использовать с пониманием, что она так же хороша, как понимание того, кто спрашивает, и кто получает ответ. | |
И именно настолько математика хороша. | |
И решение, чтобы стать лучше в математике – это стать больше клиром. | |
Ответом на любую проблему будет стать более живым и более способным понимать. | |
Это тот ответ, который стоит затраченных усилий. | |
Саентология сейчас – это путь. Это дорога. | |
Есть стандартный путь достижения результата. | |
Люди действительно добиваются результатов на этом стандартном пути, и сегодня уже нет нужды задумываться о том, что это за путь. | |
Но это путь к большему пониманию. | |
Этот мир сегодня выражает не так много аффинити или не так уж много реальности, и я думаю, что это говорит о том, что его реальность относительно общения настолько слабая, что это делает его вообще не общающимся. | |
“Дуз-даз-диз – мыло будущего”. | |
Вот для чего они используют свои средства массовой коммуникации – дйяаа! | |
Газета, например. Они называют это новостями. | |
Что ж, если женщина вела себя подобным образом в деревне 200 лет назад, на нее надевали колодки на шесть месяцев за ложные, злонамеренные сплетни. | |
Никогда ни о ком и ни о чем ничего хорошего не сказали, и это современная газета, и это общение в этом обществе. | |
Все, что вам нужно было сделать, – это прочитать несколько статей о себе, чтобы понять, насколько эти статьи в обеих рубриках – за исключением той, что о вас, целиком злонамеренные. | |
Даже не ошибочные – злонамеренные. Настолько неправильные. | |
Вы можете абсолютно рассчитывать на то, что если сообщается, что Президент Джонсон уехал в Уорм-Спрингс и все такое, что он где-нибудь в Космопорте в Кеокуке, понимаете? | |
Можете рассчитывать на это. | |
Я просто никогда не видел столько ошибок совершенных на пикуПика (пайка, pica) – типографская единица длины, равная 1/12 дюйма. – Прим. перев. печати, сколько могут сделать в современной газете. | |
Это великолепно. А публика думает, что ее информируют о чем-то. | |
Вы скажите: “Ну, есть некоторая тенденция и все такое...” | |
Да, до вас доходит факт, что где-то идет война. | |
Они специализируются на таких вещах. | |
Но говорю вам, что 100 000 младенцев могут быть спасены от эпидемии и чудесным образом все вылечены за одну ночь, а газеты даже не упомянут об этом. | |
Слишком высокотонно. Так что у этого общества весьма никудышное общение. | |
Никудышная реальность. И очень скудное аффинити. | |
В любое время, когда в мире могут возникать войны, вы очень хорошо понимаете, что аффинити довольно низкое. | |
И как вам все это делать? | |
Ну, проведите им процесс. | |
Вы скажете, ну а как я могу заставить их всех спокойно стоять, чтобы проводить им процесс? | |
Что ж, теперь вы попадаете в ОТишные штуки. | |
Потому что вам очень легко плавать вне понимания и реальности существ. | |
И где-то около VI вы на самом деле отходите от зоны постижения обычного человеческого существа – примерно около Ступени VI. | |
Даже не на – даже не на высоте Клира. | |
Это ниже, понимаете? Но это, я бы сказал, весьма и весьма высокая оценка. | |
Это может случиться даже на Ступени 0, понимаете? | |
Но вы наверняка, я просто знаю наверняка, вы точно вне обычной реальности на Ступени VI, намного ниже Клира. | |
И вы ходите, пытаясь поговорить с этими людьми и обучить их данным со Ступени VI, и вы собираетесь упасть лицом в грязь, и я уверен, что многие из вас это делали. | |
И что же вы можете сделать со Ступени VI? | |
Если вы не можете донести до них все данные о том, что вы все жили раньше, и вы то и это, и у них нет никакой реальности ни о чем из этого, и они воги, понимаете? | |
Они вышли из мрака ночи и увидели вас на мгновенье, и как бы посмотрели на вас и подумали, что там, возможно, что-то есть, понимаете? | |
И затем вы рассказали им целую кучу данных и снова завели их во мрак ночи, понимаете? | |
После того как этот цикл будет выполнен, вам следует сесть и немного подумать, и сказать: “Минутку, есть ли здесь что-то, что я могу сделать из этой точки, что повлияло бы на этих людей или улучшило бы их жизнь, или подняло бы их повыше?” | |
И ответ – да! | |
Да, есть аффинити, реальность и общение, складывающиеся в понимание. | |
И это совсем не трудно. | |
Понимаете, это, в сущности, чертовски простой ответ. | |
Можно сказать, что это просто быть. | |
Но – в этом есть – в этого есть ценность, понимаете? | |
Если вы – релиз высокого состояния и вы просто есть, вы просто поразитесь, сколько ценности это имеет в вашем непосредственном окружении. | |
Вам нет необходимости навешивать на себя рекламные вывески или щиты . | |
Люди и так это легко видят. | |
И что вы можете сделать? | |
Ну, аффинити: вы можете чувствовать аффинити. | |
Вы можете иметь реальность в отношении того, что происходит, не дурачите себя; понимаете? | |
Не позволяйте своему аффинити забить свою реальность, понимаете? | |
Не говорите – вы не говорите: “Я должен испытывать хорошие чувства по отношению к этому человеку, поэтому я не должен видеть все то зло, которое он совершает”. | |
Нет, испытывайте хорошие чувства по отношению к нему и видьте это зло, которое он совершает – совершенно элементарно. | |
И что касается общения, просто никогда не позволяйте ему эту роскошь – обрывать ваше общение. | |
И тогда у вас все получится. | |
Потому что из этой комбинации выйдет понимание, и вы поймете, что он собой представляет. | |
Понимание – это своего рода абсолютный растворитель. | |
Это универсальный растворитель. Он смывает все. | |
Поэтому, понимаете, когда вы поднимаетесь, вы не оказываетесь в таком положении, чтобы реформировать с помощью образования общество, в котором вы оказались. | |
На самом деле, вы ошибаетесь, когда говорите им больше, чем – и мы совершаем эти ошибки – но говорим им больше того, что им нужно, чтобы понять, что здесь есть путь. | |
Что есть путь, по которому они могут пройти и что есть дорога из. | |
Сейчас это становится возможным. | |
Есть путь. | |
Так вот, когда вы сообщаете им больше этого, вы просто ослепляете их понимание и они слепнут в отношении всего этого предмета. | |
Потому что у вас, в действительности, недостаточное понимание того, что они могут понять. | |
Так что окончательный анализ “Что может сделать организация в обществе” – самая фундаментальная и базовая вещь, которую она может сделать, находится в треугольнике аффинити, реальности и общения. | |
Она может иметь реальность о мире вокруг нее. | |
Она может иметь аффинити, которое не омрачится и не разрушится из-за разных деяний человека. | |
И она должна продолжать общаться. | |
Но общение, помните, всегда в пределах реальности человека, который может его услышать. | |
Так вот, конечно, правда, что существуют пласты, которые настолько выше реальности человека и которые настолько легко продемонстрировать ему непосредственно – он не может не увидеть, как падает стена, вы понимаете, или ваза с фруктами движется по воздуху. | |
Он не смог бы этого не заметить, понимаете? | |
Это расстроило бы его. | |
При этом есть вероятность, что вы загоните его этим в благоговейный страх, поклонение, религиозное неистовство. | |
Потому что вы оглушили его и он приписывает свою реальность – это какое-то дикое приписывание и он ломается из-за этого. | |
В прошлом это случалось много раз. | |
Поэтому, если вы возьметесь за это, вам следует быть чрезвычайно осторожными, чтобы не довести его до припадка, когда у него будет пена идти изо рта. | |
Потому что, на самом деле, вместо того чтобы вести его к большему пониманию, вы задавили его в полную нереальность. | |
Итак, как вам урегулировать человека и урегулировать ситуацию? | |
Ну, стоять там в теле, которое уязвимо для пуль; иметь идентность, которую можно рекламировать и выставлять напоказ; продолжать действовать разными способами, будучи намеренно уязвимым; вы можете проверить ту степень, в которой вы можете позволить себе быть понимающим или постигать ситуацию. | |
Нормально быть таким понимающим. | |
Вы можете понять, почему этот парень рвет и мечет, но суть дела в том, что пока вам есть, что защищать, вы должны в то же самое время, понимая, почему он рвет и мечет, и что он делает это сейчас, вы также должны предотвратить такое его поведение. | |
Итак, конечное решение для этой проблемы заключается в том, что вы ограничены в той степени, что являетесь уязвимыми. | |
Но чем менее уязвимыми вы становитесь, тем больше и больше ваша способность понимать. | |
Так вот, конечно же, уязвимость пропадает в тот момент, когда вам лично невозможно навредить. | |
Но это просто состояние кейса. | |
Вы дошли до этого состояния кейса. | |
То, о чем я с вами разговариваю, может выглядеть очень старым и вы слышали это все прежде и так далее. | |
Но на самом деле в это время вам предстоит столкнуться с кризисом в Саентологии. | |
Он уже за углом. | |
Он уже вон за тем холмом. | |
И переломный момент заключается просто вот в чем: Мы настолько устали от них, что просто разгромим их? | |
Или мы останемся верными своим убеждениям и будет продолжать страдать от пращей и стрел, которые летят в нас, и будем продолжать работать при высоком уровне АРО? | |
Это очень интересное суждение. | |
И, конечно, спорить здесь не о чем. | |
Наибольшее благо для наибольшего числа динамик – это оптимальное решение. | |
Но это тот момент в истории Дианетики и Саентологии, когда этот вопрос начинает нас волновать. | |
Что мы собираемся делать? С этой планетой? | |
Не то, как мы собираемся осадить владельца газеты. | |
Заметьте, что эти правительства проигрывают. Они проигрывают. | |
Вопрос не в том, как нам предотвратить плохие отзывы в прессе, и тем более не в том, как нам излечить всех этих безумных людей в обществе за один раз, бросив таблетку в систему водоснабжения, или еще какая-нибудь идиотская вещь, понимаете? | |
Не в этом вопрос. Вопрос в том, что мы собираемся делать. | |
Есть несколько вещей, которые мы можем сделать. | |
И это весьма тонкий момент. | |
Мы находимся в таком положении, когда можем ошибиться, и в таком положении, когда можем сделать правильный выбор. | |
Потому что в этот конкретный момент наша сила превышает наше понимание. | |
Так вот, она превышает его не очень сильно и не выходит далеко за его пределы, но причина этого очень простая. | |
Дело не в том, что люди собираются сделать много плохого. | |
Но когда вы стараетесь сохранять мост открытым и стараетесь поддерживать открытым путь для большого количества людей, и эти люди все еще уязвимы и их можно атаковать и так далее, то вы стремитесь предпринять защитные меры или запланировать защитные меры, или беспокоитесь о чем-то подобном. | |
Если бы вы были только сами по себе, то ответ был бы очень простым, вы понимаете? | |
Поэтому этот вопрос и возникает. | |
И нет такой математики в этом мире, которая решит его, за исключением тех вещей, которые присущи разработке Саентологии. | |
А вещи, которые присущи разработке Саентологии, – это, конечно же, такие вещи, как А, Р и О, которые составляют понимание. | |
Это различнные аксиомы, это различные данные. | |
Так что мы находимся в таком интересном моменте нашей истории – что мы собираемся делать с этой планетой? | |
Потому что самая последняя вещь в мире, которую я хочу, – это еще больше администрирования. | |
Я ужасно устал от администрирования. | |
Никто не заставит меня заниматься администрированием. | |
Так что, никому эта планета не нужна. [смех] | |
Но по сравнению с тем количеством силы, которая сейчас становится доступной в Саентологии, ураган, на самом деле, это просто легкий летний ветерок. | |
Направление этой силы, ее использование и так далее неизбежно будет работать для наибольшего блага по наибольшему числу динамик. | |
Это неизбежно. | |
Главный вопрос тогда заключается в том, как это сделать с минимальным количеством жертв? | |
Но мы находимся как раз на той точке этой дороги, в которой оказывались все вы в то или иное время. | |
Что мы собираемся делать, если...? | |
Что мы собираемся делать, когда...? | |
Что ж, мы находимся в этой точке этой дороги, и я в данный момент я не буду притворяться, что у нас есть какой-то ответ на это. | |
На это не придумано вообще никакого ответа. | |
Во-первых, я очень далек от того, чтобы быть в АРО со штатом Виктория. Шутка. | |
Но мы сегодня в интересном положении – интересное положение сегодня, когда на нас тявкают, кричат, дают пинка, атакуют, поносят, насмехаются и так далее, а мы в руках держим ответ на все завтрашние дни, которые когда-либо будут на этой планете. | |
Это самая поразительная ситуация, о которой кто-либо когда-либо слышал. | |
Человек сидит там и даже не подозревает – или, может быть, подозревает, и поэтому он так вопит. | |
Но главный момент во всем этом – мы находимся в такой точке, где у нас есть Клиры. | |
Эти состояния достигаются, люди двигаются дальше к ОТ. | |
Чем больше развивается человек, тем большим становится его понимание. | |
Его аффинити, реальность – чувство реальности – и его способность общаться увеличиваются. | |
Величина, на которую это может увеличиться, – это почти бесконечность. | |
Так вот, наш ответ заключается в том, что само наше понимание проведет нас по этому пути и все тому подобное. | |
Мы можем загнать себя логикой в сонливость по поводу всего этого. | |
Но мы – на перепутье. | |
И на этом конкретном перекресте у меня нет, на самом деле, никакого готового ответа. | |
Нет заготовленного ответа, чтобы неожиданно дать его вам на серебрянном подносе, что точно мы собираемся делать. | |
Я уже исследовал несколько направлений и так далее для спасения Саентологии в случае возможного международного катаклизма до того, как мы на самом деле с этим столкнемся. | |
Я работал над этим в течение примерно шести месяцев. | |
И я довольно хорошо с этим разобрался. | |
Саентология не погибнет из-за какого-нибудь потрясения в северном полушарии. | |
И наш процессинг и так далее продвигается. | |
Наши результаты изумительные. Сегодня это как раз, два, три. | |
И сидя и одитируя преклира по Ступеням, я полагаю, что вы сталкиваетесь с этим же вопросом с каждым преклиром. | |
Что нам делать, по мере того как увеличивается его сила? | |
Ну, возможно, его здравый смысл продиктует, что нужно делать, а наш здравый смысл несомненно будет продолжать диктовать это. | |
Думаю, мы были фантастически терпеливы. | |
А единственная надежда, что наша реальность в отношении этой ситуации не выродится как точка соединения, понимаете, до точки, где не будет иметь значения, что происходит с этим малым. | |
Но мы, как группа, достигли исторического момента, который, возможно, должен быть отмечен вехой в истории. | |
На правительственном уровне и так далее мы совершенно приемлемы и они всецело и полностью зависят от нашей благосклонности. | |
Это фантастическое положение для любой группы. | |
Все религиозные организации в прошлом, все группы по улучшению и все такое в прошлом не прошли этот тест. | |
Надеюсь, нас не ждет то же самое. | |
Большое спасибо. | |