ЭМОЦИЯ | HCL-5 THOUGHT AND PRECLEARS |
Мне хотелось бы рассмотреть эмоцию как самостоятельное явление. | |
Эмоция предназначена для того, чтобы служить своего рода мостом, соединяющим мысль и усилие. Эмоция – это проявление... это состояние бытийности, которое является соединительным звеном между мыслью и усилием. | |
Шкала тонов является точным указателем эмоции... точным указателем эмоции. В самом низу шкалы нет никакой эмоции, там нет жизни – там смерть. В верхней части шкалы нет эмоции, там есть только мысль. Но в ту секунду, когда мысль начинает сталкиваться с физической вселенной, эмоция (неважно, насколько слабо она выражена) становится связующим звеном. | |
Так вот, эмоция очень тесто связана с движением, поскольку вы обнаружите, что по мере того, как человек поднимается по шкале тонов, он проходит различные уровни, на которых организм обладает различной способностью к движению. Следовательно, то, как организм управляет движением, или то, насколько он способен управлять движением, напрямую указывает на его эмоции. | Now I'm going to talk to you about thought as a very important part of the three parts of processing: there's thought and emotion and effort. Now, thought is the entity, tile beingness and so on. |
Так вот, человек, который находится очень высоко на шкале тонов, способен управлять вещами, которые движутся чуть ли не со скоростью света. А человек, который находится в самом низу шкалы, не сможет управлять даже черепахой, понимаете? | Last lecture I talked to you ahout the Tone Scale. And you'll notice on this Tone Scale, the higher you go on the Tone Scale, the more a person is in a position to think; that reason is a definite index of this Tone Scale. And T showed you, also, that down here from 0.6 to 2.2 you have an effort band. There your people are very, very MEST. Above that slightly is an emotion band. |
Человек в гневе, в хроническом тоне гнева, 1,5, управляет движением так: он его останавливает. Он останавливает направленное на него движение, и он останавливает всех, кто находится рядом. Он пытается остановить этих людей. Когда он видит человека, который что-то делает, он пытается остановить его. Он видит человека, который сидит неподвижно, но на самом деле этот человек не сидит неподвижно... этот человек живой! Вот что неправильно с точки зрения того, кто находится в тоне 1,5, | Well, thought effects - or makes its effects upon the physical universe - by translating itself into motion or effort; see, thought translates into effort by emotion. So emotion could be looked upon as a sort of a bridge - Tone Scale positions on this bridge. And actually all it is, is how thought is joining effort and counter-effort. Thought joins effort and counter-effort, and the state of beingness produced is, we call, the emotion of the individual. It's very simple. |
| So therefore, you look at emotion as having two bands: from the middle of the band up is by a thought and from the middle of the band down would be by effort. In other words, when the mind translates to the brain a decision, it goes across the bridge of emotion into effort. So that you can take a person and hit him and produce an emotion and produce a thought, or you can make a person think something which will produce emotion and produce an effort. |
Человек в тоне 1,5 подходит к нему и говорит: | If you want to get somebody to work heavily and hard at something, this is very simple: What you do is give them a thought which is capable of restimulating an emotion which is then capable of putting: the effort into action. So that before troops go into battle, for instance, you have to determine what kind of an effort you want. You want a destructive effort, so you make them angry. So you give them a thought that makes them angry which will turn on a destructive effort. This is mechanical as holding a puppet cross and making a marionette dance. You give them the thought necessary to produce the emotion to produce the kind of work you want - uery simple. Or you give them the effort necessary to produce the emotion which will produce the thought. |
You, in the physical universe, are not dealing straight across the line with emotion except in the form of counter-emotion, You can feel this counter-emotion from people, and that's just sort of cutting it in the middle. | |
| So here you have - this isn't the Tone Scale. This could approximate the Tone Scale. But step one is the thought and here's the emotion [tapping on blackboard] and here's the counter-effort. |
Now, when we've got the emotion in the counter-effort area, it's actually misemotion because it isn't pure enough in its state - it's overbalanced. More than 50 percent of it is into the effort. As a matter of fact, probably as much as 95 percent - something way up in percentage - is mixed up with effort, not with thought. | |
So here down in this band of the counter-effort band, if you want to produce effort, the only kind of effort you can produce is destructive - overtly or covertly - or efforts to run away or efforts to quit or efforts not to do anything and so on, when you use misemotion. That the only kind of efforts you can produce, then, are the efforts to destroy, to run away or to quit - I want you to take good cognizance of that. That is from 2.2 down, those are all, actually, that is present: to destroy, run away or quit. | |
Понимаете, когда кто-то читает книгу, для него это слишком много движения. А тем более когда кто-то ходит по дому, или бегает по кухне, или делает что-то еще – не важно что. В этом нет ничего плохого... в этом нет ничего плохого, за исключением того, что это движение. А человек в тоне 1,5 должен останавливать движение. | Now, you look over on the Tone Scale and you find out that from 2.2 down to about 1.2 is the band of resentment, anger and destruction, and the kind of action produced is destructive action. |
Способ что-то остановить... Существует множество способов остановить движение: вы пытаетесь просто намекнуть на то, что движение необходимо остановить; вы пытаетесь сдерживать движение так, чтобы оно остановилось; выпытаетесь заставить движение остановиться | Now look at that again. Where's this society operating? In other words, when you use punishment drive, when you tell a person that if he doesn't do so-and-so, you're going to punish him, which is to say, you're going to apply effort to him or take effort away from him, such as starve him - you're going to handle him by effort, not by thought - the only possible reaction you're going to get is destructive, retreat, or quit Now, that's very interesting, because you have seen punishment drive applied in societies, and the society apparently stumbling along somehow. But that is the little hooker in it. It so happens that where the society is succeeding, it's succeeding because of a thought; there's a thought injected in there. |
Человек в тоне 1,5 может быть очень спокойным. Он сидит спокойно, и вы сидите спокойно. Но не двигайтесь. Иначе он немного глубже погрузится в тон 1,5. Он будет сдерживать движение все более и более яростно... в прямой зависимости от того, сколько движения он пытается сдерживать. Следовательно, количество движения определяет, в какой степени у человека проявляется эмоция, это и есть глубина шкалы тонов. | For instance, out here at Boeing, if the people worked just for one reason - just to get paid - no airplanes you see, would ever get built. I don't say they are building airplanes right now, but the point is - the point is, that their success would be way low and hardly anything would be happening. But there are people who go out there with a little enthusiasm and desire to get something done, and they last for a short time before they're driven by punishment drive down into the effort band. You see? They last for a short time, and therefore they will translate, through emotion, a thought into constructive action. And that's how pxrr airplanes get built. |
В таком случае нетрудно понять, что человек в тоне 1,5 может быть очень спокойным и внешне очень приятным и в то же время находиться именно в тоне 1,5 – в тоне гнева. Но ему нужно, чтобы все вокруг находилось в полной неподвижности, тогда он будет счастлив. | And the airplanes get destroyed and the plant gets slowed down by the punishment drive. And the 1.0, this low 1.0... Or 0.6 up to [marking on blackboard] 2.2 - this low band is tolerated because there is thought present in the group. In other words, a group can never be drivn into doing anything but destroying, running away or quitting. It can be driven, then, into anger, fear, apathy. |
Как только рядом с этим человеком что-то начинает колыхаться, у него тут же возникает потребность что-нибудь с этим сделать. А когда колыхание превращается в ураган, ему становится необходимо прикончить источник движения, чтобы остановить ураган. Понимаете? | So that if you want to get something built, you have to apply plenty of good, constructive thought. In other words, you have to apply thought - reason. There has to be reason supplied. |
Вот почему войны ведутся с таким шумом, вот почему там должно быть очень много шума и движения. На самом деле цель войны согласно теории Клаузевица... цель войны не заключается в том, чтобы «привести жителей другого государства, которым не нравятся цели и достижения вашей страны, в такое умонастроение, в котором они станут более сговорчивыми». Я хочу сказать, что это очень философский подход. Это не правда! | You take a group now and give them a good reason why something should be done - that's a thought, you see? And this thought will then go out in the direction of emotion, taking the place of exhilaration, enthusiasm, or even cheerfulness or even conservatism or even boredom - upper level of boredom - and you'll still get some construction. |
Все, что представляет собой война, все, что она собой представляет, – это драматизацию общества, которое находится в тоне 1,5. Это не усилие сделать что-то кому-то с какой-либо целью. И самое большое недоумение у людей вызывает то, что для ведения войны нет никакой причины. | But if you go in tearing into them and say, "You've got to, because if you don't..." And what you'll get is destruction, withdrawal or quit - defeat. That is why armies are so popular as a human attitude at this stage of the human race, because, you see, it is very simple to form up an army. All you've got to do is threaten to punish everybody and an army gets formed. And then if you threaten to punish them some more, they will destroy. So that's why you have war as the favorite indoor sport at the present time. It's the nearest people can get to constructive action on a broad, mankind level. And they'll point out to you all sorts of good things that come out of war. And you'll find these good things always existed before the war. |
Что касается преступников, то самое большое недоумение вызывает то, что у них, как правило, нет причин, чтобы совершать преступления. То же самое и с войной: нет никакой причины воевать. Вы пытаетесь найти какое-то разумное обоснование необходимости воевать. Но вы не можете управлять людьми в тоне 1,5, приводя им разумные доводы, потому что они не способны внять разуму. Так что вам приходится вести войну, руководствуясь эмоцией. | But if somebody could say, "This is very destructive!" why, then, somebody during a war period will invest money and energy. They'll make this thing destroy. That's how you got an atom bomb. Nobody would have built - at this Tone Scale of the society, nobody would have built an atom bomb, or nobody would have conquered the atom, for the simple expedient of making it easier for man to get places or go to the stars or something constructive like that. And what are they threatening to use it with right now? So you see, just with these examples, some evidence of this. |
Так вот, вы могли бы использовать эмоцию и заявить: «Бам, бам. Мы хотим уничтожить все зло», – и начать этот эмоциональный поход против зла. Но единственная проблема заключается в том, что когда вы начинаете разрушать... когда вы пытаетесь найти зло, чтобы уничтожить его, вы в конце концов начинаете уничтожать хорошие вещи. Так что даже это не дает результата. | Reason, through emotion, will generate constructive effort to the gain of the various dynamics. Force applied will generate misemotion, which will result in destructive efforts. |
Но если мы посмотрим на человека в 1,5, который бьет в барабан, призывая к войне и так далее, – у него нет никаких разумных оснований для этого. Для этого нет никаких оснований, потому что это просто тон 1,5 в действии. Какая-то страна начала двигаться! Значит, та страна, которая находится в тоне 1,5, должна удержать первую страну от движения. Это кажется совершенно неразумным, потому что страна, которую хотят атаковать, возможно, сделала движение в конструктивном направлении. | Now, this I'm telling you is not for the purpose of making you go out and reform the society. I'm telling you this as auditors so that you know how to handle a preclear. A preclear who is forced to run the incident without any good reason, and is simply forced and pushed and hammered and chopped into running this incident and then harassed and beaten through the incident, is going to turn up at the other end of the session lower on the Tone Scale, because you've applied force or threat of force. So it's much easier,actually to get a preclear to run by forming ARC with this preclear. ARC: affinity, communication and reality - reason, in other words. No matter how long it takes, you aren't going to get anyplace with this preclear, bringing him up the Tone Scale, if you just drive him into everything. So it tells you something about auditing tone, tells you something about that. |
Возможно, она сделала движение в том направлении, которое позволит ей обеспечить людей более качественными продуктами питания, что в свою очередь повысит их активность в спорте. Эти люди делают что-то для спорта, они довольно активно занимаются спортом. Это достаточная причина, для того чтобы напасть на них, разбить их и уничтожить всех вплоть до последнего ребенка – потому что они посмели сделать движение! А также потому, что на Земле нет такой мощной силы, которая могла бы с помощью принуждения и наказания заставить людей в тоне 1,5 перестать действовать в тоне 1,5. | Now, the very best reason you can give any preclear to run an incident is to show him somebody in his immediate environ who is startlingly well, because, you see, this is high Tone Scale. So if you can't run preclear A, don't beat your brains out trying to clear him up as an inaccessible psychotic, which is what he is. Run preclear B to a level which is demonstrably high. |
Вот почему у нас появляется необходимость в полицейском государстве, которое стояло бы во главе всех остальных полицейских государств и останавливало бы войны, хотя это вовсе не решает проблему. Это временная мера. Потому что выше этого полицейского государства нет никого, кто мог бы остановить его, и поэтому, когда какая-либо из подопечных стран делает какое-либо движение, полицейское государство начинает действовать на уровне 1,5 и объявляет войну. Так что у нас вообще не должно быть никакого движения. | Now, of course, your real, true psychotic has to be approached very, very gently. And I think most of them you will find in Facsimile One computing on it or dramatizing it. |
Последней попыткой решить проблему является создание полицейского государства, например, образование авторитарной Организации Объединенных Наций... последняя попытка решить проблему... международная полиция. Тогда в мире даже не будет места, где вы могли бы двигаться. | All right. Now this should tell you, then, that in the field of thought, by using these principles, this should tell you the various ways you have of handling a preclear and how to handle the preclear. And actually you don't need to know much more than this. If you persuade him, if you are pleasantly emotional, not misemotional - angry, afraid and the rest of this, you'll get the incident run. And you'll be surprised what a preclear can run for a reasonable, pleasant-mooded auditor - just run anything for him. |
Именно в этом и состояла проблема Римской империи. После того как римляне установили все границы своей империи, больше не осталось ни одной границы, которую можно было бы пересечь. Люди не могли перебраться в какую-нибудь цивилизованную страну. Больше не осталось цивилизованных стран, куда они могли бы податься. Так что если человек приводил Римскую империю в ярость... то есть если он начинал двигаться и Римская империя узнавала об этом, то ему наступал конец. И такое происходило постоянно. | Whereas, you take another auditor and this auditor is the favorite type of the United States Army or the psychiatric profession or something of the sort, and he's going to beat this preclear through there, and he's not getting well - this preclear isn't getting well "because it's his fault!" What are you going to get? You're going to get a sicker preclear. I don't care what you run off the preclear. |
Так вот, человек в тоне 1,5 протестует против движения. Как сильно он протестует против движения, зависит от того, сколько движения присутствует. Когда движения слишком много и этот человек понимает, что не может его уничтожить, он опускается ниже по шкале тонов – либо на короткий промежуток времени, либо на длительный. | So I'm going to give you a solution to this. In the Handbook for Preclears, you will find ten steps listed for the treatment of the psychotic. |
Он может опуститься до 1,1. А в 1,1 человек поступает с движением очень просто. Он уничтожает его, но так, чтобы движение не узнало об этом. | In Advanced Procedure and Axioms, the first four steps, actually, will resolve psychosis. |
Так что, если вы будете двигаться рядом с человеком в тоне 1,1, он скажет вам: | But those ten steps for the treatment of the psychotic should be applied to the ravingly insane, to those who are merely inaccessible, won't listen, apparently don't want to get well, and they're saying to you, "Oh well, I don't know whether that stuff is any good or not," and "I read in the paper the other night that there was a big new drug come out. And of course, this is going to solve all man's ills - just a new pill." And he takes a pill and throws it down his throat and he's going to get well. |
«Нет никаких проблем с тем, что ты двигаешься», а потом подойдет сзади и схватит вас за подтяжки или что-нибудь в этом роде. Вы протестуете: | By the way, a new drug comes out about the average of once a week. It always gets front-page news: "Miracle Drug Now Cures Tuberculosis in Five Minutes!" That's the first news release - the American Medical Association or somebody. |
| Second news release: "New Miracle Drug Being Used in Local Hospital" - still front page. |
Now we get page two: "Miracle Drug Cheaper in Production." Up to this time it was $100,000 a milligram. | |
Now we get page five: "Miracle drug cautioned in its use. Local physician states..." | |
Page fifteen, back in the "Want Ad" section: "Miracle drug on further examination is discovered not to cure anything," or "... cures isolated cases but deprives them completely of their sense of balance." | |
Этот человек абсолютно нерационален, в его действиях нет никакой логики. Он совершенно нерационален. | And this cycle is a continuing cycle. And somebody says to you, new miracle drug - he'll buy that, but he won't buy anything you've got that would make him well. This gets puzzling to you because you've seen these miracle drugs invalidated, invalidated, invalidated. And nobody notices that they're getting invalidated every time. |
Так вот, еще ниже на шкале тонов находится горе, а в горе человек склонен... Теоретически, там есть уровень 0,75, который представляет собой еще одну небольшую гармонику стремления сдерживать. Да. С технической точки зрения горе должно находиться примерно на этом уровне в соответствии со шкалой гармоник. | Something comes out, it says: "Histamine. Hurrah! Hurrah! Hurrah!" And then the next - when it gets to page fifteen it's: "Don't take any histamine, particularly when you're driving, because it'll make you awfully sleepy. And it makes people sick at their stomach, and it evidently isn't very active on allergy anyhow." Now, that cycle is the drug cycle. |
Так вот, вы понимаете, на этом уровне существует стремление сдерживать, потому что горе как бы держится на месте. Если вы поместите куда-либо горе, то оно там и останется в таком же виде. Оно не начнет колыхаться. Горе – это нечто окостеневшее. Человек всхлипывает и так далее... горе – это очень интересное проявление. | Female voice: So many people are so nuts about taking this stuff, you think that might be in Facsimile One too? |
Ладно. Если вы будете двигаться поблизости от человека, находящегося в горе, то он, конечно, почувствует горе. Он будет чувствовать горе тем сильнее, чем больше движения вы будете создавать вокруг него, потому что его действия не являются следствием расчетов, связанных с жизнью, или представлений о том, как ужасна жизнь. | Yes, undoubtedly. |
Понимаете, смерть – это неподвижность. Движение и эмоция имеют сходство в силу этого фактора. | By the way, I wouldn't criticize any organization or any profession on this in any way, because pills - pills are something solid and structural. And Facsimile One says specifically that you should not touch the human mind: you mustn't go through any incidents, you mustn't monkey around with it, you mustn't try to get well and you're better off sick anyhow - that sort of a thing. So it's no wonder that man has been driven over into drugs. |
Если вы начнете двигаться рядом с человеком, который находится в горе, то степень его горя будет зависеть от того, насколько много вы будете двигаться, потому что этот человек управляет движением посредством горя. Просто, не так ли? Я имею в виду, в этом нет ничего сложного. | Structure does not do much to function when we get the final count. Nevertheless, you, in auditing, are going to get this as your highest competitor. It doesn't matter what a drug does to a human being, he will take it in preference to auditing - which might do him some good. But he isn't avoiding auditing because it might do him some good; he's really avoiding Facsimile One - and doing a terrific avoid on it. |
Если вы зайдете в дом и начнете танцевать, то человек в горе начнет плакать или ему захочется заплакать, и как сильно это будет проявляться, зависит от того, как много вы будете танцевать и сколько движения вы будете создавать. | So how do you solve this proposition? There are enough who will listen who can be shown as shining examples to those who won't listen, that those who won't, will. |
Давайте вложим в это некоторое намерение. Допустим, человек выражает несогласие, хныча: «(вя, вя) Что ты делаешь?» – а вы начинаете еще сильнее прыгать, громко кричать и так далее. Он сядет в кресло и будет плакать. | Therefore, in this field of handling preclears - in the field of how you think about preclears and how you handle them - you should not try to break your brains out tackling the inaccessible. You tackle first on the line, and if that case seems unwilling to resolve, you tackle the second on the line, until you've got a case resolved. Now, your confidence will be up at that time. So you take another case that is WILLING and you resolve that case. And by this time you've got a couple of shining miracles walking around, so you can get the first case just walks in, sort of falls down on the couch and runs it. |
Вы спрашиваете: «Почему ты... почему ты плачешь?» Что ж, у него будет большое оправдание, большая картинка, потрясающая история, которая объясняет, почему он плачет. Но он плачет не поэтому. Он плачет потому, что вы двигаетесь рядом с ним. | What is the influence of thought and what is the limitation of thought? |
Теперь давайте рассмотрим человека в апатии. Вот перед вами человек, который находится в глубокой апатии. Как человек в апатии управляет движением? Он позволяет ему проходить сквозь себя и мимо себя; позволяет ему проходить сквозь себя и мимо себя. И он позволяет движению проходить сквозь себя и мимо себя в зависимости от того, сколько существует движения, которое можно пропустить мимо себя. | The limitation of thought is Facsimile One. Beyond that I know of no limitations of thought, except that thought attached to effort can be nailed down and made aberrative by misemotion, punishment. That can be done, but that's all that gets wrong with thought. |
Если вы возьмете руку человека, который находится в апатии, и положите ее на край скамейки, то он там ее и оставит. Если вы положите его руку ему на живот, то он так ее и оставит. Он не будет двигать ею дальше. И кстати, он будет стремиться сохранить такое положение в той степени, в какой вы будете создавать движение в его направлении. Если вы неожиданно положите его руку ему на грудь, то он будет держать ее в таком положении гораздо дольше, чем... Если вы положите ее очень осторожно и плавно, то через пару секунд он опустит ее обратно. Понимаете, время очень тесно связано с движением. То есть, даже если опустить руку было бы удобнее... он все равно какое-то время будет держать ее в таком положении. | And by taking, let us say, a group of ten possible preclears and by choosing out of that group - regardless of how bad off Amy or George is, regardless of how bad off they are - take the one that resolves fastest. Take the one that looks like it will just run Facsimile One as easy as can be. Pick that one, because you will then resolve Amy and George. But don't pick Amy or George if they don't look like they're going to resolve fast. |
Человек в тоне скрытой враждебности, 1,1, вернет руку в прежнее положение через пару секунд, понимаете. Это усилие сдерживать движение. | So you look around and you find the easiest preclear you can possibly find. After all, you're only going to invest a few hours work on this preclear - just a few hours. Clean the case up. And then all of a sudden everybody looks and they say, "Gosh! What is that bright, shining light walking down the street?" And they say, "Well I ..." - their doubt goes down. In other words, you've brought their tone up just by bringing up slightly the tone of the whole race through one person. |
Но если вы возьмете руку человека в апатии и положите ее ему на грудь... если вы положите ее ему на грудь и очень крепко зафиксируете ее там – шлеп! – то он, вероятно, будет сидеть в таком положении в течение многих часов. Понимаете? Количество остаточного движения, которое вы вложили в его руку, фиксирует ее в определенном положении на какой-то промежуток времени. Это движение проходит сквозь него. Если вы ударите человека, который находится в апатии, в правое плечо, то он начнет вертеться. Он повернется; если вы ударите его в левое плечо, он повернется. | You take the next in line - the next easiest. Don't go beating on the doors of the local sanitarium and trying to get down to the hospital and so on - that's no good. Just take anybody that comes along that looks like they're a very easy case and finish the case. And then take somebody else that's very easy and finish the case. And if you've got five or six people in the few square blocks surrounding you up to this level, the whole neighborhood would be doing a little gab-gab about it. And the first thing you know, you'd find thirty or forty cases showing up which formerly would have been a little bit tough for you to work on. They'll resolve easily. And by this time the toughest case in the neighborhood will walk up, lie down on the couch, be run for two or three hours, or four or five hours or something like; that, or maybe not even that long, and go boom! - up the scale. |
Есть еще один способ проверить состояние человека в отношении движения-эмоции. Например, человек сидит на стуле. Если он находится в тоне возмущения и вы подходите к нему сзади (а он сидит на стуле), вы подходите к нему сзади, беретесь за стул и говорите... вы ничего не говорите, вы просто приподнимете немного стул. Он встанет со стула и скажет: «Что с тобой?» | And then, you see, what happens after that is the people, when they walk by on the street and just happen to see the front door, automatically blow Facsimile One! (audience laughter) |
Если человек находится в тоне гнева, то когда вы подойдете и положите руку... если человек находится в тоне 1,5 на шкале тонов, то когда вы подходите и кладете руку на стул так, будто собираетесь поднять его, он становится тяжелее. Этот человек будет сильнее давить своим весом на стул. И если вы попытаетесь поднять стул... с таким же успехом вы могли бы попытаться сдвинуть с места грузовик одним мизинцем. Я хочу сказать, что этот человек сделает себя очень тяжелым. Кстати, у людей в тоне 1,5 обычно крепкое телосложение, очень крепкое. | Male voice: March them by there. |
Как бы там ни было, этот человек держится на стуле крепко. Он будет еще сильнее прижиматься к стулу и сидеть еще более неподвижно. И чем больше движения вы пытаетесь навязать ему, тем прочнее и неподвижнее он сидит на стуле. Так что чем упорнее вы будете пытаться сдвинуть стул, чем быстрее вы попытаетесь это сделать, тем неподвижнее он будет сидеть. Теоретически, вы можете превратить этого человека в камень, если очень быстро ударите по стулу. Теоретически. Это крайность, доходящая до абсурда. | That's a little bit exaggerated, of course. But it happened once, two thousand years ago. That is faith healing. It is such sudden confidence, such sudden faith, that the bank blows. |
Но вы действительно можете вызвать у такого человека артрит, если будете заставлять его двигаться, ведь чем больше усилий вы прилагаете, чтобы заставить его двигаться, тем неподвижнее он сидит на стуле. И вот вам артрит. | Now, you know that you could - maybe you don't know this but you'll know when I tell you: A person can be broken down on the emotional scale so steeply, sharply and suddenly that they can be killed. That's what's known as shock. A fellow running along in a car and hitting a brick wall at 20 miles an hour gets bruised. If he hits it at 120, he might not even be bruised, but if he got stopped that quick, he would drop on the curve fast enough to kill him. |
Чем больше вы заставляете передвигаться человека, страдающего артритом... Вы когда-нибудь видели, что происходит, когда в непосредственной близости от такого человека какое-то время находится ребенок? Состояние этого человека все ухудшается и ухудшается: он сдерживает, сдерживает, сдерживает, сдерживает, сдерживает, сдерживает движение, и вслед за этим его артрит все усиливается и усиливается, усиливается и усиливается, усиливается и усиливается. | Now, a sudden drop, then, will produce an enormous physiological change in a person. What happens when you get almost as sudden a surge up? |
Ведь что при этом происходит? Задерживается ток крови; происходит выделение кальция из крови. Сдерживается деятельность эндокринной системы, в том числе сдерживается и деятельность околощитовидной железы, которая растворяет кальций в организме... регулирует содержание кальция в организме. Когда это происходит, в организме оседает кальций и другие минеральные вещества, и у человека появляется артрит. Чем больше движения вы создаете вокруг этого человека... Вам даже не нужно прикасаться к нему, или бить его, или делать что-то еще, вам нужно просто двигаться. Просто двигаться. Просто проделайте вот что: зайдите в дом и швырните свою шляпу через всю комнату. Он почувствует острую боль, которую испытывают при артрите, каждый раз. | Here is Bill walking down the street, and he has seen this girl Agnes a lot of times. And Agnes has been walking around the neighborhood on a crutch, and she wears glasses and she's in terrible shape. And here he sees this pretty girl standing on the corner and he saysp "Gosh! Hello. Don't you look familiar to me?" |
Если вы хотите по-настоящему расстроить человека, страдающего артритом, то делайте все очень быстро и энергично. Ходите быстрым шагом, делайте резкие движения, и этот человек действительно заболеет! | She says, "Well, yes, I'm Agnes." |
Теперь, допустим, на стуле сидит человек в тоне страха. Вы подходите, прикасаетесь к спинке стула и начинаете наклонять стул, и когда вы его немного наклоните, этот человек соскользнет с него и спросит: «О, вам нужен стул? Ну, если он вам нужен, берите». Он подождет, пока ваше внимание не переключится со стула на что-нибудь другое, а потом снова сядет на стул, даже если в этой ситуации разумнее было бы сделать что-нибудь другое. Он вернется и сядет на этот стул, скрытно. Он пытается удерживать свое положение, но у него это не очень-то хорошо получается. | And he sees the similarity suddenly. He'll go up the Tone Scale - zing! And you could produce a reverse shock fast enough to clear him, theoretically. You get the idea? He says, "You're what? How could this be? How could this possibly be?" |
А если вы подойдете к человеку, который находится в горе, и попытаетесь стряхнуть его со стула... вы можете стряхнуть его со стула наполовину, и у него будет тенденция остаться в этом положении. То есть, вы стряхнули его наполовину, он качнулся вперед, опираясь на носки. Вы можете опустить стул обратно на пол и понаблюдать за ним в течение секунды: хотя находиться в этой позе неудобно, он будет сидеть именно так, сохраняя некоторый баланс, как бы в полусогнутом положении. А если вы повернетесь и толкнете его в плечо, он откинется обратно на стул. | And she says, "Why, that auditor down the street did it." |
А если вы подойдете к человеку в апатии и возьметесь за спинку стула, словно вы намереваетесь приподнять его, чтобы спихнуть человека на пол, то он просто упадет на пол. И он будет каждый раз просто падать на пол, пока ему не придет в голову спросить вас, что вы делаете. Но и тогда он вряд ли спросит вас об этом. Он, вероятно, посмотрит на вас и пересядет на диван. | "Why, that stuff! I didn't think it was any good." Zhhhuh! Zing! He goes up the line again. He looks at her and then he says, "It must have been something else. Probably she was taking Bromo Seltzer. Maybe ... maybe it was that surgical operation she had when she was five that suddenly clipped in, and that did it. They said it might take a long time." He's got a lot of doubts, you see? |
Есть еще один способ проверки: когда вы останавливаете машину, понаблюдайте за своим пассажиром; когда вы очень резко останавливаете машину, понаблюдайте, как будет вести себя пассажир. Если он просто крепче держится и пытается продавить ногами дно, очень сильно, то это 1,5. Если же человека сначала кидает вперед, а затем он восстанавливает там равновесие, и спрашивает, что произошло, и откидывается обратно на спинку сиденья, то тут все понятно. А если человек просто слетает с сидения, врезается в лобовое стекло, скатывается на пол и так далее, то он в апатии. Но это жестокий метод проверки, он не рекомендуется. | And then all of a sudden he's walking around the corner and there's been an old lady sitting on a porch with a wheelchair who is just in horrible condition - arthritic, you know, and she's in terrible shape, and she's - he sees this person run down the steps, trot-trot-trot, trot-trot-trot, and swing down to the corner. Ulp. It's old Mrs. Smith! And he hopes that this isn't the case at this time, because he's facing something he's not quite sure of, and he said, "Good afternoon, Mrs. Smith!" |
Выше этих низких диапазонов – я делаю на них такой акцент потому, что они часто встречаются у преклиров, – выше этих диапазонов у человека наблюдается очень хорошая эмоциональная реакция. Он разумно реагирует на то, что вы делаете. | And she says, "Oh, hello, Bill!" |
Вы подходите и беретесь за спинку стула, на котором сидит этот человек... Этот человек, кстати... чем выше уровень мысли, на котором действует человек, тем менее предсказуемым будет его поведение. | And he says, "What did it to you!" |
Вы могли бы подумать, что все это снижается до нуля. Вы могли бы подумать, что когда человек становится клиром, его непредсказуемость снижается до нуля, вы можете предсказать любое его действие. Это было бы крайне невыживательно. Ему доступно все большее и большее разнообразие действий. Чем выше способность человека к мышлению, тем более разнообразными становятся его действия и реакции. Так что, если дела у него идут очень хорошо, его действия предсказуемы примерно настолько же, насколько предсказуем узор в калейдоскопе. Реакции такого человека очень изменчивы. | "Well, that fellow down the street - Scientology," and so forth. "Well, I've got to catch the bus I've got to go down and take my dancing lesson," He goes into a high-level shock - stunned. High level, though. He's been zinged up the Tone Scale a couple of times. Now, this is an extreme case. You can do it on a milder level than this and still produce results. |
Но такой человек, кстати, может проявлять и неадекватные эмоции. Он может начать проявлять неадекватные эмоции, а потом практически в то же мгновение перестать проявлять какие-либо эмоции. Но он сам определяет, нужно ему это делать или нет. Иногда ему нужно так поступать, чтобы добиться своей цели. | When he walks down to you, if he had just heard about Agnes and he walks down to you, he's still full of doubts, he doesn't quite know and so forth, then he doesn't know about you. |
Так вот, если вы попытаетесь спихнуть со стула человека, который реагирует совершенно рационально, то он посмотрит на вас, и у него в голове быстренько промелькнут мысли: «Ему нужен стул? Или он просто грубиян? Нет, это проверка». Он посмотрит на вас и поймет, что это шутка, и он, вероятно, улыбнется или сделает что-то в этом роде. А если вы действительно очень резко столкнете его со стула или сделаете что-то типа этого, то он не будет слишком уж сильно возражать, если только ваши действия не будут причинять ему боль или угрожать каким-либо образом его выживанию. В таком случае он может сделать практически все, что угодно в рамках шкалы тонов, например ударить вас по голове стулом. Однако при этом он будет действовать разумно. А не сильнее ли вы его? | Well, he already doesn't know about himself. And when you compound the felony by fixing it up so he doesn't know about you, and have no confidence in what you can do, why, you're going to find yourself in a bad position as an auditor, because 50 percent of the confidence is gone out of this team. So you see how to work it. |
Человек в тоне 1,5, кстати, никогда не задумывается об этом; человека в тоне 1,5 не интересует, что именно он начинает разрушать. Вот почему так много людей в тоне 1,5 оказываются уничтоженными. Это уровень самоуничтожения. | Now, people who come around and say, "You got to prove it to me!" or "If you can do anything for me, it'll mean a lot to you! I mean uh . . ." so on. Now if you fall for this you're in for trouble, because he's got doubt - have to prove it to him. Well, so, that's tough. And you can go on banging your auditing brains out from one end to the other and you probably wouldn't even get to Facsimile One, if you go on the line of only working cases that have to have it proven. So pick the cases that don't have to have it proven. |
Так вот, у вас будет далеко не полное понимание того, что такое эмоция, если вы не будете знать, что такое эмоциональная кривая, и не будете принимать ее во внимание и использовать. | Now, why is this business of faith and doubt and sudden shock - why is this so productive? On this Tone Scale of thought, as you'll see in the Handbook for Preclears, up at the top here is [tapping on blackboard] "faith," In another column is "I know." Another column has as its top "trust" and at the bottom is "distrust." How distrustful can you be? Dead! So if this person is hanging down in the counter - low countereffort band, his thought, thought all by itself - it's below, usually, 2.2. And as a result you're going to find him incapable of arranging his thought or concentrating on you enough to do a good, clean job. |
Эмоциональная кривая – это просто такое движение по шкале тонов, когда человек сначала находится на высоком уровне шкалы тонов... Это 40,0, средний диапазон 20,0, это 2,0, это 0. Человек находится, скажем, на уровне 2,5, и он прекрасно живет в тоне 2,5, но потом ему сообщают какую-то плохую новость или ему делают что-то плохое – и у него происходит падение. | Now, there's an advantage which I have over other auditors: People do not and never have questioned my ability as an auditor. There's no point in it because I keep turning cases out. I patch cases up. I diagnose a case... Two auditors - they've been working seventy hours on this case - they come in and they look all haggard and down and so forth and they set the case down. They've been up too close against this case. You take some elementary principle, and you say, UWell, why don't you run so-and-so and so-and-so on the case?" And they say, "Well, all right." |
Так вот, скорость, с которой ему сообщают эту новость или делают что-то плохое, и количество, в котором это делается, – на самом деле это количество движения, заключенное в этом действии, – заставляет его опуститься по шкале тонов. Но можно сразу же заметить, что, чтобы изменить положение человека на шкале тонов, необходимо слишком быстро привнести слишком многое, так чтобы он не мог выдержать этого, находясь на данном уровне шкалы тонов или обладая теми способностями, которыми он обладает, – слишком много, слишком быстро. | Of course, this fellow heard me say that such-and-such should be run and the auditors heard it said, and what that's done is shoot them up above the counter-effort band. And if I said, "Well, go run the time he fell in the pig trough," the guy-it's a cinch - would get better. And that's not because of me or any mysticism or anything else; it's just the fact that it's generally accepted I know what I'm doing. Now, that's simple, isn't it? I sure ought to know what I'm doing - I developed the subject! |
Знаете, человек в тоне 1,5 может дойти до того, что будет уничтожать то, что движется. Так что вам нужно создать больше движения, чем он сможет уничтожить, и вы должны сделать это достаточно быстро, чтобы он успел заметить, что перед ним больше движения, чем он способен уничтожить, или чтобы он не успел... понимаете, чем меньше вы даете ему времени, тем более разнообразным может быть это движение. Суть в том, что вы должны дать человеку слишком много слишком быстро. Так что когда вы создаете рядом с человеком, который находится в тоне 1,5, много движения в ужасной спешке, он начинает опускаться по шкале тонов. | Now, all right. One of the things that auditors in the field sometimes feel very badly about is the fact they don't get this same result. Well, they're not getting this same result for a good reason. It's a very simple reason: they don't think they can get it, so they don't try to get it. And they get down here in the counter-effort band and they start punishing preclears. |
И если вы будете поддерживать движение в течение этого короткого промежутка времени, то человек может опуститься ниже самого низкого уровня. Вы можете убить человека, создав слишком много движения. Вы понимаете? Например, вы можете пустить ему пулю меж глаз. Это просто слишком много движения. | Now, another thing. They say, "Well, he says he can make them well and I punish them, but I'm trying to make them well and I'm working twice as hard as he is on this - I know - and it's not working as well for me?" Well, it isn't going to do it either. And they even can go to the point of getting upset about me. All right, fine. That really starts them down the Tone Scale. They get down, way down here. |
Человек умрет не от того, что у него нарушится деятельность нейронов или произойдет электролитическая реакция в крестцовой кости. Он умрет от того, что он неожиданно столкнется со слишком большим количеством движения. | Now, what I'm giving you, then, when I'm talking about thought, is not just a little, mild hint; I'm giving you something which should have a very, very high evaluation to you - very high evaluation. Yes, I know there's lame and the halt and the blind, and I know they're in terrible condition. And I know that we'll have to work for a long time to get all this straightened up, and I know that there's people that demand your sympathy and your time and all of this sort of thing. None of these reasons, even the reason of the "ninth dynamic" - the buck (laughter) - even that reason should not argue you out of following what I give you as a very necessary part of processing: Pick easy cases when you go into any area. Pick nothing but easy cases. |
На самом деле вы могли бы один за другим уничтожить все нейроны, встречающиеся на пути у летящей пули, и все кости и железы, встречающиеся на пути у этой пули, не убив самого человека, – если бы вы делали это достаточно медленно. Известен даже такой случай, когда пуля 22 калибра, летящая с начальной скоростью 1300 метров в секунду, убила медведя, попав ему в лапу. Так сообщают производители винтовок Хорнет. Это одна из таких винтовок. Так утверждает Кроссман, великий стрелок. Убить медведя, выстрелив ему в лапу. В то же время вы могли бы выпустить пулю с обтекаемой хвостовой частью из винтовки Спрингфилд со скоростью 800 метров в секунду и попасть ему меж глаз – в глаза, – и он все равно продолжал бы идти. Понимаете, он такой большой, что для него трудно создать много движения за короткий промежуток времени. | It's easy to tell an easy case. An easy case is usually fairly well formed. Simple, isn't it? And they're agreeable and they believe you can do something for them. You believe you can do something for them, merely by finding out the fact that they don't object to you or criticize the things you're saying. And they're sort of mild and pleasant, and you shoot them up the Tone Scale with this auditing. And therefore, you should be highly selective in your cases. |
Другими словами, это шок | Audit only the very well, and make them superlatively well; so they don't need any streetlights in the town anymore as long as they have pedestrians around. That's the kind of a thing you want to build up. |
Вы думаете, что есть что-то необычное в... ну естественно, пуля, которая попадает человеку меж глаз, – это не то же самое, что автомобиль, который идет со скоростью 160 километров в час, а затем разворачивается на одном колесе и делает три или четыре поворота как балерина, а потом заваливается на бок. Если столько движения появится рядом с человеком – вшить, вшить, вшить, вшить, вшить! – то человек, вероятно, упадет в глубоком обмороке, независимо от того, на каком уровне шкалы тонов он находится. Слишком много движения, вот и все. | Now you can get to a preclear this way: You say, "You know, your sister - your sister's in pretty bad shape. And I'd really like to do something to help your sister. But the funny part of it is, is I'd have to show her how this really works" |
Это подтверждается тем фактом, что на полях сражения находят много солдат, мимо которых просто пролетел снаряд. Солдата даже не контузило. Артиллерийский снаряд слишком быстро пролетел мимо него, и он умер. Таких случаев известно много. Они происходили в прошлом, потому что тогда артиллерийские снаряды двигались достаточно медленно, чтобы их можно было заметить в воздухе. Именно так. Они двигались примерно со скоростью всего 100 – 120 километров в час. Но попробуйте взять такой кусок железа и бросить его человеку через плечо, – это будет очень большим количеством движения. | [At this point there is a gap in the original recording,] |
Понимаете, это масса и время... масса в единицу времени дает вам количество движения. | Well, then, as a favor to you, this very well person permits herself to be shot way up the Tone Scale (audited) although she doesn't - obviously nothing wrong with her; she's happy. She permits herself to be shot way up the Tone Scale so she'll serve as the shining example for her sister. |
Боль – это просто слишком много движения, происходящего слишком быстро. Но когда я говорю слишком много движения, происходящего слишком быстро, я добавляю лишние слова, понимаете? Когда слишком много движения – это всегда слишком быстро, потому что это имеет отношение к пространству и времени. Движение – это изменение положения в пространстве с течением времени. | People will do this for you. They will permit you to audit them although they obviously need no auditing. Because, you see, a person who doesn't need any auditing is thinking of it in terms of "I don't need any surgery". They don't know how much better they can be; they have no idea how much better they can be. And there's no reason for you to sit around and try to give them a big sales talk. |
Так вот, теоретически вы могли бы взять предмет, размером с пулю 22 калибра, которая может двигаться со скоростью 1300 метров в секунду, и вдавить его медленно в мозг человеку. Если бы вы делали это достаточно медленно, то это не причинило бы человеку никакой боли. Теоретически. Когда вы пытаетесь вытащить занозу из пальца, вы всегда вытаскиваете ее медленно. Когда вы снимаете пластырь, вы всегда пытаетесь тянуть очень медленно. | Anybody you have to give a sales talk to should be ignored until you put into their environment several flaming torches. And this way you can win! But going at it from the basis of helping only those who need help, only those which challenge you, only those who can pay you, is going to keep you failing, keep the society failing and it'll keep you poor. And the "ninth dynamic" - the buck - will not come true! |
Так вот, когда вы чертите эмоциональную кривую, вы это делаете, чтобы оценить, сколько требуется движения или сколько присутствовало движения, чтобы человек опустился по шкале тонов. Но движения всегда должно быть слишком много с точки зрения того, сколько человек способен вынести. Его должно быть столько, чтобы человек не мог этого вынести. Когда человек способен выносить движение, он может реагировать на движение на своем собственном уровне. Он может оставаться на своем уровне и реагировать на движение. | Now, the funny part of it is, is right now, with the techniques at hand, if I had this ninth dynamic in mind, there could probably he a pile of crutches sitting outside my door down there - a young mountain of them, undoubtedly - and there could be an awful lot of money lying in the till, I could be auditing on a solid-gold bed and get some of the MEST of the world shaped up. Now, this is the truth! |
Другими словами, когда человек в тоне 1,5 видит, как другой человек бежит к нему с ножом, намереваясь пырнуть его, у него на самом деле нет способности выдерживать движение. Он попытается уничтожить другого человека. Он не предпримет никаких разумных действий; он просто попытается уничтожить его. | As far as trying to accomplish something with Dianetics, it'd be very, very nice and so on, and it would prove that Hubbard is a good auditor. And what we're trying to prove is Scientology is a good subject. |
Но если бы на этого человека в тоне 1,5 напал лев, рыча, скаля зубы и выпуская когти, то это было бы слишком много, понимаете, слишком большой вес слишком быстро... так что этот человек покинет сцену, и это не имеет никакого отношения к аберрации, которая за всем этим стоит. Но человек в тоне 1,5 действует не столько в соответствии с аберрациями, сколько в соответствии со шкалой тонов. | And the - one of the first things that people argue with you about - "Well, one man could do it, but others can't." Well, that's hogwash' If you go into it with that intent and that feeling and that suspicion, why, you probably wouldn't be able to do it, because you're working with something very tricky there. You're working with thought, and thought is as effective as it knows, as effective as it trusts, as effective as it has faith in itself. It is faith by the way - it doesn't have faith. |
Так что вы можете опустить человека по шкале тонов, создав для него больше движения, чем он сможет вынести. А если вы сделаете это слишком быстро, то вот вам пожалуйста. | I'm not, by the way, asking you to "have faith in me." I am asking you to be faith. |
Когда я говорю о движении, я на самом деле имею в виду изменение. От «начать» до «остановить» или от «остановить» до «начать». Это изменение движения в окружении человека, вот что это такое – изменение движения в окружении человека. Когда что-то начинает двигаться или продолжает двигаться, а потом останавливается. Когда что-то двигается, вот здесь, и останавливается, происходит изменение движения. | As Long as you have infinite time (which is up at the top of that band), as long as you have beingness - you're alive then, you're really alive - you can't help but succeed with auditing. |
Другими словами, вот жил очень веселый и счастливый человек, и вдруг он умер. Это опускает другого человека по шкале тонов, потому что это довольно-таки сильное падение. Вот жил себе веселый и счастливый человек... Поэтому люди так расстраиваются из-за маленьких детей – ведь они такие счастливые, в них столько движения, и вдруг какой-нибудь ребенок умирает, и – бам! Движение, порожденное несчастным случаем, и быстро распространенная новость об этом могут привести человека к достаточно сильному шоку, чтобы он умер, или могут опустить его по шкале. | But we are not dealing with some extraneous fact when we are dealing with the fact - when we say it requires some belief in order to do this. You see, we're not dealing with this fact. What I'm telling you is an artificial method of putting yourself as an auditor up the Tone Scale without running any engrams. You see? |
Это изменение – можете назвать его изменением скорости или изменением колебаний, если хотите, – это изменение может опустить человека по шкале тонов на более низкий уровень. Потом человек снова поднимется, но он не сможет подняться на тот уровень, на котором он находился изначально. Он будет находиться немного ниже. Иногда человек опускается очень сильно, очень резко, и остается на этом низком уровне. | Now, it's necessary at the first stage to tell you this. After you get Facsimile One out, nobody will have to tell you this. But ours is the job of the blind helping the blind, to a large degree, don't you see? So that people who are just going to be torn to pieces by restimulation, people who are going to have an awful time of it and go home and have nightmares and feel they're going to go completely mad, still have to get themselves by the nape of the neck and go back and finish off auditing that preclear. Then they've got somebody who's well enough instructed and who's high enough up the Tone Scale that they can be audited. |
Если сбросить атомные бомбы на 21 город Америки одновременно, то в течение первых пятнадцати минут – бам! – вся страна так быстро опустится по шкале тонов, что окажется в апатии и будет оставаться на этом уровне. Хотя нет никаких оправданий тому, чтобы находиться в апатии. Что она потеряла? Она не потеряла большинство своих производственных мощностей, она не потеряла большинство своего населения, страна может продолжать жить, она может отомстить – но все в апатии. Понимаете? Слишком много движения. | But there's a lot of us - includes me - are going to have to be doing a terrific amount of auditing which is highly restimulative because it's right on top of Facsimile One. And when you audit, you're going strait against Facsimile One. |
Итак, когда вы работаете с преклиром, который находится низко на шкале тонов, например в тоне 1,5, сидите неподвижно, если вы хотите, чтобы с ним можно было без труда работать. Сидите совершенно неподвижно. И говорите как можно мягче, используя минимум слов, тогда этот человек будет чувствовать себя гораздо лучше. Но если вы сделаете какое-либо резкое движение в то время, как он проходит тяжелый инцидент, то вы можете вызвать его падение по эмоциональной кривой – спустить его по тяжелой эмоциональной кривой, – и он опустится в более низкий диапазон шкалы тонов и не сможет как следует проходить инграмму, понимаете? | You're not supposed to know and you're not supposed to let the prg clear know and you're not supposed to let anybody know and you can't get through it anyhow! That's why auditors won't run engrams completely out of cases half the time - is because they're not supposed to be able to go through it or finish it. It says so in Facsimile One! And so they'll drop an engram before it's run out. Do you see how that would be? |
Так что, если вы проявляете неистовый энтузиазм, работая с человеком в тоне 1,5, который страдает артритом, и говорите ему: «О, давайте же, давайте пройдем это. Давайте это пройдем», щелкаете пальцами и все остальное, то этот человек опустится по шкале тонов. А потом он разозлится на вас, как бы делая выбор между злостью и падением по шкале тонов. Обычно такие люди начинают злиться, а потом опускаются по тону. Понимаете, как это происходит? | So you just have to pick yourself up by the nape of the neck and say, "I am Superman!" And say, "Well, here I go. (Hmm-never had migraine headaches before, but I got a migraine headache.)" You know? But - "All right, go to the beginning of the thing ... (My, I'm getting awfully sick at my stomach) - go on, go on through it." The first level of approach on this, then, is a level of brutality, as far as you're concerned. Turn on your masochistic personality then, not your sadistic one, and knock out Facsimile One completely out of your preclear. Take off whatever locks are necessary to get to it - knock out Facsimile One. And do it on an easy preclear. Or do it on a preclear who will be competent then to do it on you. And you've got the two choices. And actually they're not choices: you ought to do both. You understand? |
Если вы имеете дело с человеком в тоне страха, то вам лучше скрывать свои движения... будем рассматривать человека в тоне 1,1... очевидно, лучше быть скрытным. Не доставайте пачку сигарет, не вытаскивайте сигарету решительно и целенаправленно, не зажигайте спичку и не прикуривайте сигарету очень решительно. Нет, если вы хотите, чтобы ваши действия соответствовали уровню его тона, то ищите сигареты в течение некоторого времени, достаньте их из кармана, вытащите одну сигарету из-за спины и осторожно поднесите ее ко рту так, как будто этот человек не должен этого видеть, очень тихо чиркните спичкой и потом как бы притворитесь, что вы не курите. И этот человек скажет: «Это свой парень» – и так далее. | Another thing is, don't go dodging around and not running Facsimile One as an auditor yourself. Don't go dodging around. Just because you're latched up halfway through Facsimile One is no reason why you have to stay there the rest of your life. |
Так вот, эмоциональные кривые работают таким образом в повседневной жизни. Все, что вам нужно сделать, так это спустить несколько человек по эмоциональной кривой, и вы обнаружите, каким образом можно действительно превратить человечество в руины. Газетчики прекрасно это усвоили. Они спускают вас по эмоциональной кривой – они постоянно делают это – вниз, вниз, вниз. Поэтому они разрушают душевное здоровье человека. | What happens to auditors in the field is they get badly restimulated. They have an effort to keep the preclear still and an effort to help the preclear and an effort to do this and an emotion to do that, and they feel sympathy for the preclear and they feel they're doing an overt act and all this sort of thing. And all of that thing sort of shuts them off and closes them down if they keep at it very Long without any auditing of their own. |
[В этом месте запись обрывается в оригинале.] | Because what happens? Now I can tell you what happens: They go into Facsimile One and there they are! And any auditor who stays at it very long will wind up in Facsimile One. So, if you're going to wind up in Facsimile One - you won't wind up there first case or so particularly - so run it out of somebody else, and any harm that auditing can do you will blow when you run Facsimile One. Now, that's heartening. |
Человека можно очень быстро спустить по эмоциональной кривой в сессии одитинга. Это может произойти из-за внезапного шума, из-за того что, одитор уронил что-то, или сделал неожиданное движение, или резко и неожиданно сказал что-то после долгого молчания, так что преклира на самом деле можно опустить в апатию. | So if you're going around with a quivering, terror-stricken stomach for two or three days after you've finished auditing this preclear, that's all right. So you've got a terror-stricken stomach, so you feel at any moment you're going to have a convulsion - so what! It'll only be a week or so before you're out of it. |
А если вы когда-нибудь пытались работать с преклиром, который находится в апатии... Я настоятельно советую вам не работать с преклирами там, где после тишины могут неожиданно возникать резкие звуки, где вам придется делать резкие движения, и я настоятельно советую вам не начинать резко и неожиданно говорить что-либо после периода молчания. Ведь мы имеем дело именно с изменением движения, с изменением скорости. | Another thing is don't audit people when you're tired, and keep your own chin up and stop listening to all sorts of rumors about - this and about that, and what somebody has said about you or what somebody is going to do to you and all that sort of thing, because that just pulls you down. And it pulls you down on what? It pulls you down on thought. |
Так вот, вы могли бы работать с преклиром в поезде, даже в пульмановском вагоне с современной системой звукоизоляции, при том что вокруг раздавались бы свистки, звенели колокола, стучали колеса, дребезжали окна и происходило много всего остального, и в другом конце вагона играли бы в покер и кричали... если бы шум был постоянным. Но если бы вокруг неожиданно воцарилась тишина, если бы поезд под действием каких-то магических сил неожиданно остановился и весь шум прекратился, то ваш преклир оказался бы в апатии. Или, если бы бомба взорвалась посреди вагона, произошло бы то же самое. | So it's what you're thinking about and what your intention is, and it boils down to that. If your intention is to make your preclear well, if your intention is to run Facsimile One come hell or high water, if your intention is to carry on through with this so as to spread it as far as possible in the society by making as many shining examples as possible, you'll come out fine. You'll just do fine. There'll be some bumps on the road but you can take those. So your intention should be a high-level, constructive intention which has good reason to it. |
Так вот, нижние диапазоны опасны. Вам может показаться, что человек в тоне 1,5 находится в хорошем состоянии, но если рядом с ним неожиданно изменится скорость движения чего-нибудь, или изменится восприятие, или вообще произойдет какое-либо изменение, то это изменение очень легко может привести его в такое умонастроение, что он решит совершить самоубийство. Диктатор – сторонник силовых методов – с наибольшей вероятностью убьет сам себя. Почти все гитлеры будут в конце концов пускать себе пулю в лоб. Слишком много изменений происходит неожиданно. | Now, in addition to that, you should turn out some miracles. You should always turn out miracles. Any time you want to be comforted about what you're doing, go out and turn on a miracle. Run Facsimile One out of a blind man; run Facsimile One out of a deaf man; run Facsimile One out of a person who is on crutches - anything. And, of course, they throw them away and see again and all that sort of thing. And it builds one's morale a little bit to do that. |
Не поражение, не плохая новость, не расчет фиксируют преклира и того же диктатора в определенном состоянии, это происходит из-за изменения скорости движения. Диктатор вел свои армии вперед и одерживал победы, а потом ему сообщают необъяснимую вещь: продвижение вперед на всем фронте остановилось, войска встретили превосходящие силы противника, наступление захлебнулось, и более того, они теперь отступают. У него случится приступ! У него случился бы приступ, даже если бы его армию остановили, а потом она совершенно неожиданно для него атаковала бы врага и одержала огромную победу! У него случился бы такой же приступ. Люди посчитали бы такое поведение неразумным. Конечно, это неразумно; он находится в диапазоне, где вообще нет никакой разумности. | But if you have an intention of doing the most good with what you know, then you should apply reason to what you are doing. Reason - good, solid reason to what you are doing. And that reason should say, "I want to create the best possible examples that I can create." And these will be the miracle case, or just turning somebody way up like a torchlight. |
Так вот, это дает вам определенные данные, которые вы можете использовать, наблюдая за людьми. Если вы, наблюдая за людьми, обнаруживаете... Допустим, вы приходите домой и говорите: «Я только что победил в конкурсе эссеистов и поеду в путешествие, меня наградили этой поездкой, я выиграл этот потрясающий приз...» | And by the way, a lot of your miracle cases will run just like nothing. You say, "All right, let's go back to the beginning and run through to the end," and you sit there and mutter to yourself and let them just run. They run through to the end of it and you say, "Go back to the beginning and run through it again." And, of course, maybe their screams deafen you a little bit, but you let them run on through tt the end. |
Кстати, деньги – это движение. Знаете, деньги – это сделка, это движение. Таким образом, когда человек теряет деньги, неожиданно теряет деньги, то это гораздо хуже, чем если бы он терял их постепенно, и внезапно появившееся богатство может точно так же шокировать человека, понимаете. | There's nothing much to it, but you have to know what you're doing, because all of a sudden they're liable to latch up in the middle of it someplace and say, "Oowazewowucewoeu! What do I do now?" and that is not the time when you go and find the handbook. That is not the time when you go look up on page four "What to Do in a Spin When 100 Feet above the Ground." You don't look this up at that point - you know that here. You know that here, you know what happens. |
Вот человек в тоне 1,5, вы подходите к нему и сообщаете ему эту новость. И вы знаете, что он относится к вам доброжелательно; вам очень хорошо это известно. Он относится к вам доброжелательно, так он всегда говорил. Вы совершенно неожиданно победили в этом конкурсе, и вам предстоит путешествие. И этот человек приходит в какое-то состояние, и вы не совсем понимаете, что это за состояние. Он не рад вашей новости, и вам становится не по себе. В конце концов этот человек даст вам понять, что вам не следовало побеждать. Так и есть: с его точки зрения вы должны были быть полностью неподвижным, никакого сердцебиения, ничего! А если возможно, то вообще никакого движения молекул или электронов в клетках, что было бы оптимальным состоянием. Отсутствие какого-либо движения. Вот до чего это может дойти. | And I'11 tell you that all of your handling is thought, emotion and effort - mirror image of the physical universe. Any facsimile, really will produce quite an effect the first time on your preclear and less next time and less next time and less next time. In other words, it'll get lighter before it gets "worser". |
Так вот, в действительности критический диапазон находится ниже отметки 2,2, потому что в этом диапазоне изменение скорости движения происходит не на основе здравого суждения. И в силу этого любое изменение скорости, конечно, вызывает эмоциональную кривую падения. Поэтому, если вы попытаетесь поднять преклира с какого-то одного уровня тона на более высокий уровень тона, рассказывая ему хорошую новость, или радуясь, или веселясь, или делая что-либо еще, то это лишь больше опустит его по шкале тонов. | You should know about past deaths and you should know how to run them. Therefore, when we're learning auditing, anybody who just wants to get his big toe wets at first, he should first do something with thought itself, just as itself. And then do something with a little emotion, and then do a little something with effort. Just this life, you know? Just get used to these things and see how it works. And on a regular schedule, just do those things to some other case when you're really trying to learn and want to be sure of your tools, and then sample some incidents. |
Таким образом, если рядом с человеком в тоне 2,2 вы будете активным, веселым, жизнерадостным... если вы будете делаете очень оптимистичные выводы и уверять этого человека, что он поправится... Понимаете, вы говорите человеку, который находится в тоне 1,5, что он изменится – бррррррр! На самом деле у него нет никаких возражений против того, чтобы быть здоровым. Расчет заключается не в этом. Он возражает против движения и любых изменений. Гораздо более вероятно, что вам удалось бы заставить его сделать что-то, если бы вы могли ясно показать ему, что то, что вы делаете, способствует тому, чтобы вокруг происходило как можно меньше изменений. | Are there any deaths around? I'm talking about learning the subject now. Anybody you can run a death out of! Well, all right. Let's run a death out and let's run a death out flat. |
То же самое и с человеком, который находится в тоне 3,0. Если ваши действия способствуют сохранению статус-кво (плохое это положение дел или хорошее), то такие действия будут привлекать его больше. И вот вы, находясь на довольно высоком уровне с большим количеством тэты, начинаете рассказывать директору корпорации, который находится в тоне 3,0 и является очень компетентным специалистом... он прекрасно управляет корпорацией, дела у них идут в гору... | Well, I'11 let you in on something: it's easier to run Facsimile One than deaths out of a lot of them. It doesn't matter. If you want to play around with it a little bit, you can run a real old-time engram, you can run a prenatal, you can run heavy secondaries and so forth. |
Или, например, вы приходите к хирургу, который каждый день выполняет стандартные движения, дела у него идут хорошо... вы понимаете, стандартное движение – это все равно что отсутствие движения. И когда человек снова и снова выполняет одно и то же действие, – действие отсутствует, потому что все это повторяется, потому что все это невозможно поместить на трак времени. Понимаете, как это происходит? Вы можете прочитать Аксиомы, там написано о хаотичности. | The medical profession, now evidently, according to Life or Timeg or Reader's Digestlo or some other medical authority, (laughter) is now beating the drum quite a bit for prenatals. Yeah. They caught up. They're only two years late! |
Так вот, вы приходите к этому человеку. Он постоянно делал одни и те же движения. Он не в очень хорошем состоянии; он не может добиться, чтобы что-то было выполнено. Вы приходите к нему и говорите: «Эге, ты только подумай! У меня появилась эта новая штуковина, которая может делать то, се, пятое, десятое». Он вообще не будет вас слушать. Он увидел, что произошло неожиданное изменение скорости движения. А если он находится в тоне 3,0, то он вообще не хочет, чтобы происходили какие-либо изменения скорости – не нужно никаких изменений скорости, спасибо. | Well anyhow, this thought scale is a thought of reason, and at its top you have pure thought with no facsimile on it whatsoever. You have, you might say, thought which is unimpressed by anything. If it is impinged upon the MEST universe, it can come to decisions and think. But it is actually decisionless if not in - up against something in motion, because it's not in motion and it requires the physical universe to be in motion. |
Но если вы покажете ему, что это соответствует его программе и от этого ничего не изменится, то этот человек в тоне 1,5 или 3,0 будет очень счастлив, что вы пришли. | Just down the line from that you get vepy light impressions from the physical universe, and a little bit below that you get heavier impressions. |
«От этого абсолютно ничего не изменится. На самом деле благодаря этому движения, которые вы постоянно выполняете, станут еще более постоянными». Теперь он будет вас слушать. | And the first contacts and impressions with the physical universe merely produce the sensation of emotion in this thought level. So you're up there around 17.0, 18.0, something like that, on the Tone Scale. About all you contact in the physical universe is a sensation of emotion. The effort and the rest of the stuff is - actually doesn't impress you enough to pay any attention to it. I mean, things like walking, something like that, and talking and so on - you're not conscious of the exertion of effort. |
Давайте рассмотрим единичный диапазон от 1,5 до 2,5. Человеку в скуке не хватает хаотичности, ему не хватает действия, ему не хватает изменений в скорости движения. Таким образом, человек в тоне 2,5 очень легко попадает в статичное состояние. Он начинает совершать одно и то же движение... о, ему это не нравится! Ему нужно такое движение: бап, бап-бап-бап, бап, а затем боп, боп, боп, а потом бап-бап-бап, боп, бап. Хаотичность, понимаете? Ему нужно, чтобы происходило изменение, ведь уровень 2,5... Очевидно, что это опасный уровень, который требует изменений. 3,0 – практически стабильный уровень, также как и 1,5, также как и 6,0. Все эти уровни стабильные. | Now, go down a little bit further: Well, you get heavier emotions such as enthusiasm; that's a heavier emotion. You go down a little bit earlier, you get a heavier emotion like, well, conservatism; below that, an emotion like boredom - which is getting awfully heavy, by the way. Boredom and apathy: apathy at 0,3, something like that, and boredom at 2.5, are thick, gluey sort of emotions. You wouldn't think that a person who's completely limp ,would have any emotion on them. But the odd part of it is that it's just like somebody emptied a gluepot over their heads. Any day - any day - anger is easier to get off than apathy. Well, I'11 talk about that later. |
Но 2,5 – это нестабильность, которую человек не может терпеть. Он не может терпеть эту нестабильность. Он хочет подняться до 3,0, но он может начать двигаться и в том и в другом направлении или в любом другом направлении, лишь бы выбраться из тона 2,5. Поэтому люди, которые читают журнал «Нью-Йоркер» или что-то в этом роде... им все равно, что критиковать, им все равно, что ругать, им все равно, что обсуждать, или уничтожать, или чему помогать, или что они там делают, – лишь бы это было что-то, что угодно. | So, as you go down the line, you get this - a little more emotion contact, and you get down to about 2.2 and you're starting into the effort band, so that a person is conscious of the effort in the physical universe at almost every motion. He's conscious of the effort of walking; he's conscious of the effort of talking; he's conscious of the effort of seeing, of feeling - any one of these. He's conscious of effort - below the level of boredom. |
Так что вы можете подойти к человеку, который находится в тоне 2,5, всего на полтона ниже 3,0, и сказать ему: «Эта новая наука, Саентология, сделает всех больными и, вероятно, выведет из строя три четверти всего населения Земли, она уничтожит всех и вся без разбору, хотя на самом деле нет практически никого, кто был бы обучен в этой области. То, чему они обучены, – это просто обман. В половине случаев они что-то делают, а в половине случаев они причиняют людям вред и так далее». | And he's conscious of effort down to the point where effort is so much that it just blows through him. He can't do anything because he can't stop any effort in any way, and of course that's apathy. And all there is on that is just solid glue. And actually, apathy is nothing but solid effort. And a dead body is nothing but solid effort - without any apathy. |
И этот человек скажет: «Дайте мне попробовать! Сколько денег вы хотите?» – | So you start at the bottom and go back up the scale again, you find down here at the bottom nothing but effort, force - very chaotic, unaligned, completely random. That's a dead man. Now up the line above that, you'll get apathy added to this force, and the apathy is an aliveness above the force. You see? Apathy is actually more alive than being dead. That's right! You wouldn't look at it that way, but that's your comparative - your levels. |
любое изменение. | Now, up here you get grief. And a person sobbing and moaning and crying and so on is much more alive than a person who is in apathy. A person who is in apathy has too much to cry, see? So you've got - you've added just a little bit more level. Now, it's actually effort; grief is almost solid effort, by the way. Apathy is practically solid effort. That's what's wrong with it, see? But a little more emotion has been added. In other words, when I'm talking about emotion, thought is just a little bit more in view. |
Теперь давайте рассмотрим диапазоны 3,5 и 4,0: 4,0 – это стабильность; человек в тоне 4,0 направляет любое движение, которое к нему приходит, обратно. Так что он выслушает вас и сразу же скажет: «Ну, хорошо. А как мы это можем использовать?» | Until you get fear. When you get fear, why, there again the effort is a little less solid and the thought is just there a little bit more, so that these two in combination will give you fear. |
Человек в тоне 2,0 скажет: «Гм. А как мы это можем использовать?» Человек в тоне 4,0 скажет: «Ну, а как мы это можем использовать? Что это нам даст? Хорошо, хорошо». | And in anger, the body has come up to a point in thought where the individual will actually hold on to effort that comes at him or hold himself back from exerting effort. Now, that's pretty high control above apathy. Apathy will do anything, by the way. You take a girl in apathy, she will do anything. And, boy, can you get in trouble with girls in apathy. That's no kidding! That's no kidding because you say, "The poor thing, she is so sorrowful, she is so sad, I mean, and she often sits around and just is limp, and so on. Somebody ought to help her." |
Но у вас должно быть нечто весьма конструктивное, чтобы человек в тоне 4,0 и даже в тоне 2,0 взялся за это. Это должно требовать систематичных действий. Это должно приводить к чему-то, что... некое подобие здравого смысла на уровне 2,0... некое подобие. На уровне 4,0 это определенно должно быть чем-то конструктивным и основанным на здравом смысле. | Well, that girl is so close to out the bottom, she'll pull you out through the hole too if you're not careful. If she'll do anything you say, then she'll do anything anybody else says. It's interesting. Now, up here above this level on anger is resentment. Now a person is getting pretty alive. Resentment actually shows quite a bit of thought. A person who is merely resentful shows the ability and capability of planning, of organizing and so on. And very often they'll slop over into constructive action on this. They will, even in the band of resentment. |
Но не на уровне 3,5. Нет. В этом месте на шкале человек спросит: | [tapping on hlackboard] Now, you get up to 2.5 and you of course are getting thought. But it's thought which is being balked by too much effort. You know, there's too many conflicts on this band for a person to be very alive about what they're doing. But a person in boredom will accomplish quite a bit, because I'm afraid boredom is way above the present "normal." |
| You get up above that, you get conservatism. Well, here's a person acting, here's a person thinking, and a person reasoning. But until;vou get to above the band of conservatism you can reach nobody by reason. They don't reason. You can't ask them to reason; they don't, You give them eighteen good reasons and they'll give you the emotion. And there's the band where you've got emotion, don't you see? You got emotion clear on up to 4.0; clear on up to 4.0 is your emotional-response action, Now these people still will take thought. They will take a reason. They will take thought and they will turn it into the emotion so that they can act on it. The emotional band is handling the effort band and the thought which is behind it is relatively slight, so that it's enough for you in handling such a person just to turn on the emotion. You turn on their emotion and their effort will handle it. I mean almost without any reason. You give them a direction which is - shows them which direction you want the effort applied, and then apply some emotion and the job gets done. |
And when you get up here [tapping on blackboard] toward 20.0, however, you've gone up to a point of where emotion is very subject to reason but it isn't the belabored - somebody gets the idea that reason is cold and calating. No, but 1.2s and 1.3s and 1.4s can be awfully cold and calculating. | |
| The people who are reasonable are not cold and calculating. They're quite volatile. Because what have we got here? We've got a scale of aliveness. And he's getting up to the point where he will actually translate thought into direct action. The effort is so easily handled by him that the emotion which he has to apply is practically nil. And it's only up around 20.0 that you'll see people producing peltergeist. You know, you tell something to move by thinking about it and it moves! That's why you don't see the phenomena very often in the Western world and so that people in the Western world don't think it exists. |
Так вот, все это должно дать вам некоторое представление о реакциях – о реакциях человека. Критический диапазон находится ниже 2,5 – если более точно, ниже 2,2. Потому что в этом диапазоне человек движется только вниз. Всегда вниз. Если вы позволите человеку находиться в статичном состоянии, которого он требует, – то есть иметь столько движения, сколько он может терпеть, – если вы будете поддерживать этот уровень, то он будет просто оставаться на этом уровне. Он не будет подниматься; он будет оставаться на этом уровне. Вы укрепляете это состояние. Но если вы измените скорость движения, это приведет к снижению уровня. Вы не поднимете этот уровень, вы только снизите его, если сделаете какое-либо движение рядом с этим человеком или измените свое отношение. | That, by the way, is the usual bottom-level reaction: "If I haven't implanted it on a facsimile for me in the physical universe, it does not exist." Whereas, as you go up the band, you give the person reasons why and the person will all of a sudden figure it out. And he will know, because he's closer up to a truth level or not, whether it is or it isn't. He'll know instinctively whether it is or it isn't, I say "instinctively" - he'll know reasonably whether it is or isn't. That's all, He'll know whether it's true or untrue. |
Выше уровня 2,5 вы можете поднимать людей по эмоциональной кривой вверх. Если вы дадите им что-то конструктивное, приводящее к изменениям, или – на уровне 3,0 и 6,0 – что-то статичное, направленное на сохранение чего-то конструктивного, то вы сможете поднимать людей по эмоциональной кривой вверх. Теоретически, вы могли бы поднимать людей по эмоциональной кривой вверх достаточно быстро, чтобы это привело к заметным изменениям. Для этого вы, например, могли бы просто рассказать ему какую-нибудь очень хорошую новость. И поднять его по этой кривой. | Now, when we get up above this level of 20.0, of course, we're receding from the physical universe to some slight degree and you can get a fellow up there to where he'll just be, all right, and he'll just know, all right, but he won't act. He's fully responsible, but if he's fully responsible, he doesn't select anything out of this full responsibility to attack or to throw any effort against because he's responsible for it too. So he doesn't get any motion. |
Однако для разных людей в разных диапазонах шкалы тонов хорошей новостью будут разные вещи. Для человека в тоне 3,0 хорошей новостью будет сообщение о том, что состояние на фондовой бирже наконец стабилизировалось, в бизнесе сохраняется статус-кво, в течение следующих восьми тысяч лет ничего не изменится, никто не умрет и никто не выздоровеет. | The way you get motion when you come down from full responsibility, by the way, is to select out a target and get mad at it and kick it around and do something about it. You've selected out an enemy. You say, "This is an enemy over here" - like I've selected out psychiatry. I don't care anything about psychiatry, truth be told. The guys are using Facsimile One almost straight through. And they're so thoroughly around in the valence of the people who did this originally, they're just keeping it going in the race with their electric shock and their prefrontal lobotomies and so on, But I don't care about that because we've got enough auditors to catch up to that. And this is - oh, three, four, five years, people will say, "Psychiatrists! What's that?" They will. Do you know they were once called alienists? How long has it been since you've heard that word? Well, someday they will refer to people who treat the mind as Scientologists. And somebody else will come along and say, "There was a profession known as 'psychiatrist' once." And people will say, "I wonder what that is." |
Вы можете практически убить человека или группу, которые находятся в тоне 3,0, изменив их устоявшийся распорядок. Изменить устоявшийся распорядок – уууу, это ужасно. Измените его на пять минут, и начнется чуть ли не революция. Эти люди не хотят изменений. Но революция будет направлена не на что иное, как на возвращение к прежнему состоянию; таков результат революции. | And somebody will look up and they say, "Well, that was akin to neurology." "Oh! They cut out nerves and things like that, it must be." And everybody will say, "Yeah, That's right." |
Так вот, все это, с вашей точки зрения, должно быть, вступает в противоречие с тем, что я рассказывал вам недавно о том, чтобы сделать здоровыми множество людей в своем окружении. Вы заметили, я закончил этот рассказ на том, что некоторые из вас, возможно, будут сожжены на костре за колдовство и нам придется отыскивать вас в следующей жизни и проходить все это в одитинге. Чистая правда. | By the way, it's impossible, and there's a great deal to be said for people forced to use without knowing - forced to handle the violently psychotic, with something, with anything - do something to them. And so for the past many thousands of years they have beaten them, shocked them, given them drugs that drove them into convulsions, or anything to exhaust them or tame them or make them tractable in some fashion so that they would not have to be handled beyond that point in the society. There was never any effort or thought to make better human beings out of them. |
Потому что когда вы покажете человеку, который находится в тоне 1,5, хромого и слепого, который вдруг начинает блистать здоровьем – ооох, тому это не понравится, ведь это изменение, это внезапное изменение. Но вы знаете, что вы делаете? Вы знаете, что вы делаете, когда неожиданно показываете эму это? Вы выводите его из игры как возможную угрозу вашим действиям, ведь вы мгновенно опустите его в апатию, и после этого он уже не будет вам мешать. Понимаете? | Now, in Scientology you have that as an intention. And anyone who then says Scientology is something else is forgetting this intention. What is the intention of this? It is not to make people tractable, it is not to make people civilized, it's not to make people tame. It's to make mankind, as a whole, a much better race! That's its intention. Only it means it with an exclamation point. |
Так вот, это изменение, этот неожиданный, невероятный всплеск окажется очень желательным на уровне 2,5 или 1,1, потому что на этом уровне человек хочет «изменить что-то, изменить хоть что-нибудь, сделать хоть что-то!» Понимаете? И вы даете ему что-то, что поднимет его по шкале, и он не будет возражать. | So that anybody it treats, it treats people to make them better, more able human beings. That's its purpose. That's its intention - not to make them tamer human beings or better-adjusted human beings or something of the sort. Because you'll never get a race anyplace by adjusting everybody, because you don't leave anybody up top to do any of the adjusting. I wonder what happened to the race that PDHed the lot of us? I'm afraid they adjusted themselves eventually, too. |
А люди, которые находятся в горе или апатии, просто останутся в горе или в апатии, что бы вы ни делали. Человек плачет потому, что у его маленькой дочки слабое здоровье. А когда вы восстанавливаете здоровье его дочки, этот человек начинает плакать потому, что она стала слишком активной. Это ужасная особенность нижних диапазонов шкалы тонов – что бы ни происходило, человек либо начинает еще больше проявлять данный тон, либо опускается еще ниже. | By the way, you will, in talking about this first facsimile, you'll hear about... Somebody will say, "Well, that's - that,.. Do you know that's - that must be insanity. You must be insane to think that, because in an insane asylum that's all people talk about." |
Поэтому я рассказываю вам об эмоциональной кривой. Вам нужно вызвать невероятный всплеск и поднять человека высоко по тону – вжить! – чтобы это состояние закрепилось, ведь что бы вы ни делали с человеком в нижнем диапазоне, в диапазоне контрэмоций и ниже, он все равно впадет в апатию. | And you'll do a double take on this and say, "I don't quite - - what - if ... You see, we're trying to hit the thing that causes people to be insane, and naturally that puts them in insane asylums, so of course in insane asylums you see this thing and that's all you do see?" And they'll say, "Well, yeah, but you can see how crazy it is - the stuff you're talking about - because in insane asylums ..." You'll get this circular reasoning because it doesn't have reason, don't you see? |
Вы подходите к человеку и говорите: | So when you start up against the level of reason, this is the reaction you're going to get. So what you want to do is handle your area, your people, with the simple expedient of using what matches their Tone Scale. Now, that doesn't mean that you have to punish them or threaten them or beat them around particularly, It does mean that you could back up the hearse" and get far more effectiveness. |
| If you want to take glasses off somebody you say, "Well, wouldn't you like to get rid of your glasses? You know, you'd look better and you'd feel better and your eyes would be better if you got rid of your glasses," and yak, yak. No, no. That isn't the way to take glasses off most people. You go out here in the public where people don't know about this, the best way to take glasses off most people is say, "Do you know that glasses - glasses produce eventual blindness, and it's probably a very short time before you won't be able to see! You know that every few years you have to get stronger lenses! Well, it's later than you think!" And they'll say, "Gee! Is that so?" |
That's right. And that's the way you can get glasses off. People are very interested in getting their glasses off by saying - if you put out a big rumor and said, "Glasses inevitably, 100 percent and all the time are the cause of cataracts. And anybody who wears glasses eventually gets cataracts. And the rubbing of these things on either side of the nose produces cancer. Now, you've noticed those little red spots on this pinch, so forth here. That produces cancer because of the enzymes of cigarette smoke that gets under them," or something. And you would have everybody taking their glasses off, right now! (laughter) | |
So your thought, in other words - thought as it goes up the line has to be more and more reasonably handled, but as it goes down the line, more and more emotionally handled, and finally handled only with effort, because that's what it is. | |
And so when you are working in a neighborhood, the best thing you can do and the handiest way to go about it, is produce these terrific emotional reactions in people of making the very well into angels. Now, that would be very good. Or making the miracle case into a very, very high-level, healthy case. And this shocks people, startles them, is actually like a physical-force impact, is emotionally high and so forth. Of course, there are a few of you who will be burned as witches, but that's all right. We'll catch you in the next life and run it out. (laughter) Let's take a break. | |
И он, что интересно, пройдет его. Он пройдет через него. Но все это будет казаться ему безнадежным и так далее. | |
Так вот, существует способ изменить положение человека на шкале тонов. Самый лучший способ из тех, что я знаю, – это пройти факсимиле «Один» от начала и до конца, стереть его. После этого положение человека на шкале тонов изменится. Изменится очень сильно. Человек очень высоко поднимется по тону. Если вы сотрете его наполовину, если вы сотрете его полностью, вы поднимете тон человека. | |
Так вот, вы на самом деле можете поработать с человеком и немного разгрузить тот уровень, на котором он закрепился. Стирая локи, избавляясь от инграмм и так далее, вы можете постепенно поднять человека по тону. Вы можете это сделать. Поэтому, когда вы работаете с человеком, который находится слишком низко на шкале, чтобы проходить первый инцидент, факсимиле «Один», попытайтесь стереть несколько локов или вторичных инграмм... Я хочу рассказать вам о вторичных инграммах. Когда вы имеете дело с человеком, который находится так низко на шкале тонов, вам нужно проходить с ним локи и вторичные инграммы. Даже не пытайтесь добиться, чтобы он почувствовал усилие; просто поработайте с чем-нибудь, чтобы поднять этого человека по шкале. | |
Самый быстрый способ поднять человека по шкале тонов, самый быстрый способ сделать это, если человек находится слишком низко и не может успешно пройти Факсимиле Один, – это установить с ним аффинити, общение и реальность, показать ему окружение, затем добиться, чтобы он установил контакт с некоторой реальностью из прошлого, и потом стереть несколько вторичных инграмм, если вы сможете до них добраться, или убрать некоторый эмоциональный заряд из кейса. Вы обнаружите, что это успешное действие; это поднимает человека на такой уровень, когда он может проходить факсимиле «Один». И это единственная причина, по которой вы возитесь с тем, что мы называем локами, вторичными инграммами и цепями локов. | |
Так вот, эмоция – это странная штука в том плане, что она закрепляется на различных уровнях; она действительно существует на различных уровнях. Человеку в горе легче всего проходить горе, и он в действительности будет проходить горе почти до бесконечности. Если вы возьмете человека в горе, то, пожалуй, он сможет плакать и тысячу часов, и ему нисколько не станет лучше. Почему? Потому что он в горе. | |
Если вы возьмете человека в гневе... этот тон несколько отличается от горя. Горе | |
– это состояние, которому свойственны галлюцинации. Человек, который находится в гневе, может по-настоящему пройти несколько инцидентов, когда он испытывал очень сильную злость, и почувствовать себя лучше. Он не поднимется выше тона 1,5, в котором он находился, но он почувствует себя лучше в этом тоне. Понимаете? | |
Так вот, по мере того, как мы опускаемся по шкале тонов, этот человек в тоне 1,5... если бы вы могли пройти с этим человеком какие-то моменты горя, то вы убрали бы часть того, что находится в основании и удерживает человека на этом уровне тона. В результате человек поднялся бы немного по шкале тонов. И произошло бы то, что в прошлом посчитали бы значительным изменением личности. Этот человек не чувствовал бы себя так же плохо, как раньше. Другими словами, он невероятно бы изменился, как посчитали бы в прошлом. Даже во времена Дианетики это считалось бы значительным результатом, хотя на самом деле он микроскопический. Но это был бы огромный результат по сравнению с тем, что достигалось раньше. | |
Ну так вот, вторичную инграмму можно назвать отложением эмоций... это отложение эмоций, связанных с какой-то темой или с каким-то инцидентом. Давайте рассмотрим вторичную инграмму горя, что-нибудь в этом роде: человек получает известие о чьей-то смерти. Если человек находится в тоне 1,5, то что он сделает с этой новостью? Он крепко в нее вцепится. В любом случае он не будет плакать по этому поводу. Это то, что называется перекрытием эмоции. Это не перекрытие эмоции, это просто проявление тона 1,5. | |
Но если вы сможете добиться, чтобы человек оказался в этом инциденте – допустим, это смерть его отца, – если вы пройдете с ним этот инцидент от начала до конца, то вы обнаружите, что, высвободив слезы, вызванные потерей, он действительно почувствует себя гораздо лучше. Человек в тоне 1,5 может пройти инцидент от начала и до конца, не проронив ни одной слезинки, однако вы можете убрать из того момента, когда ему сообщили эту новость, его усилие удержать это изменение и не допустить, чтобы что-то изменилось. Так что вторичная инграмма, которая образуется у человека в тоне 1,5, когда он получает такую новость, отличается от вторичной инграммы, которая образовалась бы в этом случае у человека в тоне 0,5. Понимаете, как это происходит? | |
Хорошо. Вторичные инграммы проходить очень просто. Факсимиле могут располагаться в хронологическом порядке. Любое факсимиле содержит все восприятия и все эмоции, которые испытывал человек и которые присутствовали в какой-то момент, а также все усилия и контрусилия, которые присутствовали в каком-то отдельном инциденте или в какой-то момент или в серии каких-то моментов. Вторичную инграмму проходят следующим образом: вы направляете человека в начало вторичной инграммы (вам не нужно направлять его куда-то вниз по траку, потому что факсимиле окажется прямо на поверхности, если вы его вызовете). Вы направляете человека в начало инцидента, в тот первый раз, когда он услышал или увидел что-то, что имеет отношение к тому, что вы пытаетесь пройти в этом инциденте. К примеру, давайте рассмотрим случай, когда человеку сообщили о смерти его отца. | |
| |
Вы проводите человека через этот инцидент, добиваясь, чтобы он очень подробно описывал все, что там произошло, как если бы это происходило снова, от начала до конца. Когда вы доберетесь до конца инцидента, – а он мог закончиться только через день или даже через неделю, – вы снова возвращаете преклира в начало инцидента и проводите его через весь этот инцидент, начиная с того момента, когда он взял трубку телефона. Вы мягко добиваетесь, чтобы он почувствовал, как он держит трубку, как происходит то, се, пятое, десятое, и таким образом вытаскиваете на поверхность и восстанавливаете это факсимиле, чтобы стереть его или сократить, сопоставив с настоящим временем. | |
На самом деле вы можете добиться, чтобы факсимиле полностью исчезло. Но вам не обязательно добиваться этого, если только вы не работаете с факсимиле «Один». Все, что вам нужно, – это добиться значительного сокращения, чтобы факсимиле больше не содержало потрясения. | |
Так вот, вы следите, как человек проходит вторичную инграмму. Если он находится довольно... допустим, вы работаете с человеком, который находится на уровне 3,0 шкалы тонов, и он начинает проходить вторичную инграмму горя. Вы направляете его в самое начало инцидента, когда он узнал, что его отец умер, и он проходит инцидент, начиная с этого момента. И вы спрашиваете: «Что сказала ваша мама?», «Что сказали вы?», «Где это...», «Что вы подумали в тот момент?» Это очень важно: «Что вы подумали в тот момент?» – и так далее. «Где вы находились?», «Чем пахло в больнице?», «Как это...» – и так далее. «Давайте пройдем это. Давайте рассмотрим все это одно за другим». Пройдите с человеком весь инцидент до самого конца. | |
Вы обнаружите, что когда он будет проходить инцидент первый раз, он будет как бы приклеенным к нему. Нет, он, вероятно, будет смотреть на себя со стороны, находясь далеко от места действия. А когда вы будете проходить этот инцидент второй раз... кстати, на самом деле вы убираете из инцидента апатию, только вы не распознаете здесь никакого действия, потому что это апатия – никакого действия, никакой реакции. | |
Так вот, вы проходите весь инцидент от начала и до конца в апатии и приближаетесь к следующему диапазону – горю. Если человек в конце концов начнет проходить инцидент, являясь самим собой, то у него, вероятно, появятся слезы. И когда вы пройдете все это, он в конце концов перестанет плакать. Вы рассуждаете: «Что ж, хорошо, это стерлось». О нет, это не так. | |
Теперь ему нужно пройти страх. И еще в этом инциденте содержится некоторый гнев. Следующий уровень – это возмущение, а на следующем уровне ему наскучит все это, еще одним уровнем выше у него появится очень консервативное отношение ко всему этому, и еще одним уровнем выше он будет радоваться в связи с этим. «Ну, мой папа умер, и что?» | |
Кстати, именно благодаря таким наблюдениям мы впервые установили шкалу тонов. Когда человек проходит инцидент, он поднимается по шкале. Очень часто бывает так, что человек пропускает какой-то из этих уровней, проходя его как некую смешанную эмоцию... не проявляя ее. Так что он просто поднимается по шкале тонов. Но вы допустили бы ошибку, если бы прекратили работать с инцидентом, когда человек поднялся до тона гнева; вы допустили бы ошибку, если бы прекратили работать с инцидентом, когда человек поднялся до тона скуки; вы допустили бы ошибку, если бы прекратили работать с инцидентом в любой момент, кроме того самого, когда инцидент действительно следует оставить, а именно: в тот момент, когда человек поднялся по меньшей мере до тона 4. | |
Так вот, если вы сможете вызвать у преклира слезы и таким образом разрядить инцидент, то к преклиру вернется много жизненной энергии. Его состояние станет гораздо лучше, если вы уберете у него немного слез, уберете некоторый страх, уберете некоторый гнев; после этого его состояние значительно улучшится. Такие инциденты не очень-то охотно показываются на глаза, и их не так-то легко проходить. Но если вы можете пройти такой инцидент, найдите его и пройдите. На самом деле я не прошел ни с кем ни одной вторичной инграммы после того, как я год назад прошел одну свою вторичную инграмму, но это надо знать. | |
Женский голос: Рон? | |
Да. | |
Женский голос: В одной из лекций вы посоветовали проходить АРО, навязанное – блокированное, от преклира к окружению и от окружения к преклиру. Я обнаружила, что это помогает быстро разряжать вторичные инграммы. | |
Да. | |
Женский голос: Очень быстро. В два раза быстрее. | |
Что ж, вы должны знать, как проходить вторичные инграммы. Вы должны знать это, потому что факсимиле «Один», помимо всего прочего, содержит все характеристики вторичной инграммы, и при прохождении факсимиле «Один» человек будет подниматься по шкале тонов так же, как он поднимается при прохождении вторичной инграммы. Поэтому вы должны знать, что такое вторичная инграмма и как она действует, а также вы должны знать, как проходить эмоции. | |
Так вот, хорошо было бы, если бы все эмоциональные инциденты, которые вы проходите, содержали одну эмоцию: только горе, только страх, или что-то еще. Но этого не происходит. Если человек все время проявляет одну и ту же эмоцию при прохождении инцидента, значит, он не движется в этом инциденте. | |
Эмоции изменяются, и здесь мы возвращаемся к эмоциональной кривой. Понимаете, человек прямо перед тем, как ему сообщили о смерти отца, вероятно, чувствовал себя довольно хорошо, а когда он узнал эту новость, для него это было слишком большим изменением. Бам! Он опустился по шкале. Понимаете, потеря отца означает, что там, где некогда существовало движение, его больше нет. Это большое изменение. Вот что представляет собой потеря – это когда у вас больше нет какого-то движения. «У меня больше нет этого предмета» или «У меня больше нет этого человека». Что-то перестало двигаться или существовать. Ладно. | |
Так что, когда вы проходите этот инцидент, это похоже на американские горки. Прохождение любого инцидента в большей или меньшей степени напоминает американские горки. Человек начинает проходить его, и вот он неожиданно получает шок. Он может почувствовать, что его эмоция опускается на более низкий уровень; он может почувствовать, что уровень его реальности снижается; он может почувствовать, что его способность общаться снижается; он может почувствовать, что аффинити всего мира к нему и его аффинити к миру – все это резко снижается. | |
Если вы действительно хотите, чтобы преклир оказался в этой вторичной инграмме, то просто пройдите с ним несколько раз первую эмоциональную кривую этого инцидента – вжик, вжик, вжик, вжик, вжик, вжик, – чтобы он почувствовал это падение. Пусть он почувствует это падение эмоционального тона, пусть он почувствует снижение уровня аффинити, реальности и общения с окружающим его миром и так далее; пусть он почувствует это изменение, снова, снова, снова, снова, снова. Сначала он испытывает радость, а затем он грустит; вот он испытывает радость, а вот он в апатии; вот он снова испытывает радость, а вот он снова находится в апатии. О, теперь он помнит, что он испытывал большую радость, а затем погрузился в глубокую апатию. Так что вы проходите с ним эту эмоциональную кривую снова, снова, снова и снова. | |
И кстати, преклир не будет очень долго находиться во вторичной инграмме, если вы будете работать с ним таким образом слишком долго, потому что он вернется назад и попадет в начало какого-нибудь инцидента, связанного со смертью или с чем-то в этом роде где-то далеко на траке. Он попадет в какой-нибудь лок сервисного факсимиле. И конечно, бэйсиком сервисного факсимиле является факсимиле «Один». Это и есть бэйсик сервисного факсимиле. | |
Цепь сервисного факсимиле – это целый ряд инцидентов, которые доставляли беспокойство преклиру всю жизнь, это целый ряд инцидентов, которые он использовал и которые использовали другие люди и так далее. Это ряд полезных аберраций, которые не приносят никакой пользы никому, кроме других людей. | |
Таким образом, когда вы будете проходить с преклиром эту вторичную инграмму, вы обнаружите, что его эмоции меняются. Через полчаса после получения известия он немного поднялся по тону, но потом кто-то снова напомнил ему об этом, и он снова опустился по тону. Затем он снова немного поднялся по шкале, а потом еще немного опустился. Каждый раз, когда он поднимался по шкале, этот уровень был немного ниже, чем до этого, пока наконец человек не оказался в хронически низком тоне. | |
Вся жизнь человека на самом деле представляет собой последовательные моменты падения по тону. Старость – это не что иное, как хронически низкий тон, если рассматривать физиологию. Это износ тела. Если вы уберете у кого-то из кейса эмоциональный заряд и так далее, то нет никаких причин, чтобы он оставался старым. | |
Таким образом, когда вы проходите вторичную инграмму, вы имеете дело с изменением эмоций. И вы сможете добиться, чтобы человек начал двигаться через инциденты, в которых он застрял, если будете проходить с ним изменения эмоций от одной к другой, от одной к другой, от одной к другой, от одной к другой. | |
Эмоциональная кривая – это вроде бы очень простая штука, но вы должны знать, что она собой представляет, потому что с ее помощью вы можете обнаруживать инциденты, и это то, что происходит с эмоциями людей и так далее. И поскольку вы работаете с преклирами, вы должны знать все это, если хотите поднять их немного по шкале тонов. И в особенности если вы работаете с факсимиле «Один», вам лучше знать кое-что об эмоциональных кривых, ведь в этой штуковине есть такие эмоциональные кривые! Вверх! Вниз! Мука, ненависть, сожаление, гнев, страх, ужас, апатия, невероятная радость, гнев – просто движение вверх-вниз, вверх-вниз. | |
Так вот, вы можете попросить человека, чтобы он прошел эмоциональные кривые данного инцидента, и, проходя инцидент, он будет чувствовать именно тот тон, именно те подъемы и спады эмоции, которые содержатся в инциденте. Так и есть, он просто будет испытывать эти эмоциональные кривые все время, пока будет работать с этим инцидентом, и если вы скажете ему, чтобы он сосредоточился на этих эмоциональных кривых, то благодаря этому он не будет чувствовать усилие. | |
Кроме того, вы можете попросить его сосредоточиться на эмоциональных кривых других людей, которые находятся вокруг, в его окружении (не при прохождении факсимиле «Один», но при прохождении других инцидентов), и он почувствует большую разницу. Он сможет почувствовать эмоциональную кривую кого-то другого, падение по шкале тонов другого человека. | |
Вы можете проверить это на себе, если просто вспомните те моменты прошлого, когда кто-то спускал вас по эмоциональной кривой. | |
Кстати говоря, это единственный способ, которым кто-то может замедлить ваш прогресс в Саентологии: вы чувствуете себя хорошо, а кто-то спускает вас по эмоциональной кривой. Спускает по эмоциональным кривым. И если вы действительно хотите полностью вывести кого-то из игры, то все, что вам нужно сделать, – это спустить его по эмоциональным кривым достаточно много раз, и я гарантирую, этот человек больше не будет вас беспокоить... или же вам нужно поднять его по эмоциональным кривым достаточно много раз, чтобы повысить по тону. И если вы поднимете его по эмоциональным кривым достаточно много раз... и если вы поднимете по шкале людей, которые находятся в низком тоне, они тоже перестанут вас беспокоить. Я сторонник того, чтобы поднимать людей по шкале, а не опускать их. | |
Большое спасибо. | |