ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 4 ФЕВРАЛЯ 1959 Исходно выпущено в Лондоне | WASHINGTON, D.C. HCO BULLETIN OF 4 FEBRUARY 1959 Originally issued from London |
ОТ. ПРО. ПУ. ВОС. | OP. PRO. BY DUP. |
Используются два предмета — книга и бутылка. | Use two objects — a book and a bottle. |
Пусть пк посмотрит на них и поделает с ними то, что ему хочется. Затем пусть он поместит их на каком-нибудь расстоянии в разных частях комнаты так, чтобы можно было ходить от одного предмета к другому, на паре столов или в двух других сходных местах. | Have the pc look them over and handle them to his satisfaction. Then have him place them at some walking distance apart in the room, on a couple of tables or similar locations. |
Команды: | The commands: |
"Посмотри на эту книгу". |
|
"Подойди к ней". | |
"Возьми ее". | |
"Какого она цвета?" | |
"Какова её температура?" | |
"Каков её вес?" | |
"Положи её точно на то же самое место". | |
Повторите с бутылкой. | Repeat with the bottle. |
Никоим образом не изменяйте команды. Используйте тон 40. Подтверждение: "Спасибо". Основные команды изменять нельзя и никогда, никогда не играйте с преклиром, направляя его снова к книжке, когда он уже собрался работать с бутылкой. Цель этого процесса — воспроизведение. Должно быть использовано хорошее управление. | Do not vary the commands in any way. Use Tone 40. “Thank you” acknowledgment. The basic commands should never be departed from, and never, never trick the preclear by using the book again when you knew he was just about to start toward the bottle. The purpose of the process is duplication. Good control should be used. |
Принимайте ответы преклира вне зависимости от того, насколько они логичны, глупы, нереальны, монотонны или неправильны. В начале процесса вы можете обсудить с ним, что вы собираетесь делать и убедиться в том, что установлены рудименты. Проходите процесс до тех пор, пока не будут сглажены задержки общения. | Accept the pc’s answers whether they are logical, silly, imaginative, dull or unlawful. In starting the process you can discuss with him what you are about to do and make sure you have got the rudiments established. Run the process until the comm lags are flat. |
Этот процесс, предварительное требование для одиторов класса II и III. | This process is an HPA/HCA requisite. |