Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сасекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 25 МАРТА 1971 | Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сасекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 25 МАРТА 1971 |
ЦЕННЫЕ КОНЕЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | ЦЕННЫЕ КОНЕЧНЫЕ ПРОДУКТЫ |
По определению, ценный конечный продукт - это то, что может быть предложено другому виду деятельности в обмен на поддержку. Поддержка обычно сводится к пище, одежде, жилью, деньгам, терпимому отношению и дружескому содействию. | По определению, ценный конечный продукт - это то, что может быть предложено другому виду деятельности в обмен на поддержку. Поддержка обычно сводится к пище, одежде, жилью, деньгам, терпимому отношению и дружескому содействию. |
Это легко понять, если рассмотреть индивидуума. Человек производит продукт или продукты, которые, вливаясь в отдел, отделение, организацию, компанию, сообщество, государство, нацию или планету, затем возвращаются к нему в виде заработной платы и дружеского содействия или, по крайней мере, достаточной помощи, чтобы предотвратить его отторжение обществом или разрушение. | Это легко понять, если рассмотреть индивидуума. Человек производит продукт или продукты, которые, вливаясь в отдел, отделение, организацию, компанию, сообщество, государство, нацию или планету, затем возвращаются к нему в виде заработной платы и дружеского содействия или, по крайней мере, достаточной помощи, чтобы предотвратить его отторжение обществом или разрушение. |
Так достигается долговременное выживание индивидуума. | Так достигается долговременное выживание индивидуума. |
Ценный конечный продукт (ЦКП) является ценным потому, что он потенциально или фактически может быть обменен. | Ценный конечный продукт (ЦКП) является ценным потому, что он потенциально или фактически может быть обменен. |
Ключевые слова здесь - МОЖЕТ БЫТЬ ОБМЕНЕН. Имеется в виду пригодность для внешнего обмена: с чем-то вне человека или его рода деятельности. | Ключевые слова здесь - МОЖЕТ БЫТЬ ОБМЕНЕН. Имеется в виду пригодность для внешнего обмена: с чем-то вне человека или его рода деятельности. |
Ценный конечный продукт может быть просто назван ЦЕННЫМ ПРИГОДНЫМ ДЛЯ ОБМЕНА ПРОДУКТОМ. | Ценный конечный продукт может быть просто назван ЦЕННЫМ ПРИГОДНЫМ ДЛЯ ОБМЕНА ПРОДУКТОМ. |
Разумность и безумие относятся к мотивации | Разумность и безумие относятся к мотивации |
Таким образом, безумие со стороны потенциального потребителя ЦКП может помешать обмену этого продукта, который потребитель должен быть способен использовать и в обмен на который он должен согласиться дать активную поддержку и своё расположение производителю. Пример: человек умирает от голода. Вы пытаетесь продать ему хорошую пищу по разумной цене, и у него есть для этого деньги. Он же пытается вас застрелить и уничтожить еду. Это безумие, так как он пытается уничтожить продукт, в котором он нуждается и который может себе позволить. | Таким образом, безумие со стороны потенциального потребителя ЦКП может помешать обмену этого продукта, который потребитель должен быть способен использовать и в обмен на который он должен согласиться дать активную поддержку и своё расположение производителю. Пример: человек умирает от голода. Вы пытаетесь продать ему хорошую пищу по разумной цене, и у него есть для этого деньги. Он же пытается вас застрелить и уничтожить еду. Это безумие, так как он пытается уничтожить продукт, в котором он нуждается и который может себе позволить. |
Преступление - это действие безумца или попытка захвата продукта, не давая поддержки. Пример: грабители, которые не поддерживают общество, стараются отнять у него поддерживающие средства. | Преступление - это действие безумца или попытка захвата продукта, не давая поддержки. Пример: грабители, которые не поддерживают общество, стараются отнять у него поддерживающие средства. |
Обман - это попытка получить поддержку без предоставления продукта. | Обман - это попытка получить поддержку без предоставления продукта. |
Разумность и честность, таким образом, состоят либо из производства ценного конечного продукта, в обмен на который производитель получает компенсацию в виде поддержки и хорошего расположения, либо, с другой стороны, из поддержки и одобрения к производителю продукта. | Разумность и честность, таким образом, состоят либо из производства ценного конечного продукта, в обмен на который производитель получает компенсацию в виде поддержки и хорошего расположения, либо, с другой стороны, из поддержки и одобрения к производителю продукта. |
Этические основы, мораль, социальные вопросы, закон - всё основано на этом принципе ценного конечного продукта. Раньше это было “инстинктом” или “здравым смыслом”. Об этом раньше никто не говорил. | Этические основы, мораль, социальные вопросы, закон - всё основано на этом принципе ценного конечного продукта. Раньше это было “инстинктом” или “здравым смыслом”. Об этом раньше никто не говорил. |
Цивилизации, которые облегчают производство и обмен и противодействуют преступности и мошенничеству, достигают успеха. Не делающие этого - погибают. | Цивилизации, которые облегчают производство и обмен и противодействуют преступности и мошенничеству, достигают успеха. Не делающие этого - погибают. |
Личности, которые желают разрушить цивилизацию, пропагандируют отступления от этих основных правил игры. Методов извращения справедливого взаимообмена существует великое множество. | Личности, которые желают разрушить цивилизацию, пропагандируют отступления от этих основных правил игры. Методов извращения справедливого взаимообмена существует великое множество. |
Эти принципы впервые рассмотрены в “ФАКТОРАХ” | Эти принципы впервые рассмотрены в “ФАКТОРАХ” |
Части организаций, организации, города, государства, страны - все следуют принципам, которые применимы к индивидууму. | Части организаций, организации, города, государства, страны - все следуют принципам, которые применимы к индивидууму. |
Выживание или ценность любой секции, отдела, отделения или организации зависит от того, следуют ли они этим принципам взаимообмена. | Выживание или ценность любой секции, отдела, отделения или организации зависит от того, следуют ли они этим принципам взаимообмена. |
Выживание или ценность любого города, государства или страны подчиняется этим принципам взаимообмена. | Выживание или ценность любого города, государства или страны подчиняется этим принципам взаимообмена. |
Вы можете предсказать выживание любой деятельности, если вы видите упорядоченность её взаимообмена, и вы можете предсказать её упадок, если видите беспорядочность её взаимообмена. | Вы можете предсказать выживание любой деятельности, если вы видите упорядоченность её взаимообмена, и вы можете предсказать её упадок, если видите беспорядочность её взаимообмена. |
Поэтому жизненно важно, чтобы личность, секция, отдел, отделение, часть организации либо вся организация точно себе представляли, что такое взаимообмен. Это производство чего-то, что является ценным для той области или областей деятельности, с которыми она общается и за что получает поддержку. | Поэтому жизненно важно, чтобы личность, секция, отдел, отделение, часть организации либо вся организация точно себе представляли, что такое взаимообмен. Это производство чего-то, что является ценным для той области или областей деятельности, с которыми она общается и за что получает поддержку. |
Если она действительно производит ценные конечные продукты, то тогда она может рассчитывать на поддержку. | Если она действительно производит ценные конечные продукты, то тогда она может рассчитывать на поддержку. |
И с другой стороны, если она занимается лишь организацией или надеется (старается) произвести впечатление, но не производит пригодного к обмену товара (товаров) в том ОБЪЕМЕ или того КАЧЕСТВА, за которые можно получить и даже требовать поддержку, то она не будет ЖИЗНЕСПОСОБНОЙ. | И с другой стороны, если она занимается лишь организацией или надеется (старается) произвести впечатление, но не производит пригодного к обмену товара (товаров) в том ОБЪЕМЕ или того КАЧЕСТВА, за которые можно получить и даже требовать поддержку, то она не будет ЖИЗНЕСПОСОБНОЙ. |
Не имеет значения, сколько приказов было выпущено, насколько хорошо нарисованы оргсхемы или красивы производственные планы. Жесткий факт продукции остается доминирующим. | Не имеет значения, сколько приказов было выпущено, насколько хорошо нарисованы оргсхемы или красивы производственные планы. Жесткий факт продукции остается доминирующим. |
Хорошая организация дела увеличивает объем продукций и улучшает качество, и, таким образом, может укрепить жизнеспособность. | Хорошая организация дела увеличивает объем продукций и улучшает качество, и, таким образом, может укрепить жизнеспособность. |
Но именно ценный конечный продукт, который имеется и обменивается, определяет основу выживания. | Но именно ценный конечный продукт, который имеется и обменивается, определяет основу выживания. |
Всегда можно обнаружить, что отсутствие жизнеспособности связано с объемом и качеством действительно существующего ценного конечного продукта | Всегда можно обнаружить, что отсутствие жизнеспособности связано с объемом и качеством действительно существующего ценного конечного продукта |
Надежда получить продукт имеет кратковременную ценность, это позволяет развернуть деятельность. Но когда надежда не материализуется, то ожидаемая жизнеспособность также рушится. | Надежда получить продукт имеет кратковременную ценность, это позволяет развернуть деятельность. Но когда надежда не материализуется, то ожидаемая жизнеспособность также рушится. |
Тогда нужно опять организовывать, исходя из действительно произведенного продукта. | Тогда нужно опять организовывать, исходя из действительно произведенного продукта. |
Например, в технической области можно получать точный результат. | Например, в технической области можно получать точный результат. |
ЕСЛИ люди обучены действительно производить результат, И РЕЗУЛЬТАТ ПОЛУЧЕН, то тогда можно обменять у общества технических специалистов на поддержку. | ЕСЛИ люди обучены действительно производить результат, И РЕЗУЛЬТАТ ПОЛУЧЕН, то тогда можно обменять у общества технических специалистов на поддержку. |
Если результат получен (путём хорошего обучения специалистов), тогда его можно обменять у индивидуума на поддержку и расположение. | Если результат получен (путём хорошего обучения специалистов), тогда его можно обменять у индивидуума на поддержку и расположение. |
Там, где любой из этих факторов имеет недостаточные объем или качество, взаимообмен становится трудным, а жизнеспособность - неустойчивой. | Там, где любой из этих факторов имеет недостаточные объем или качество, взаимообмен становится трудным, а жизнеспособность - неустойчивой. |
Поскольку индивидуумы, сообщества и государства не всегда бывают разумными, то могут происходить недоразумения во взаимообмене, даже если продукция произведена. | Поскольку индивидуумы, сообщества и государства не всегда бывают разумными, то могут происходить недоразумения во взаимообмене, даже если продукция произведена. |
Поэтому производитель делает ставку на поддержание разумности в области его деятельности, и одним из его ценных конечных продуктов являются условия, создаваемые для производства и взаимообмена. | Поэтому производитель делает ставку на поддержание разумности в области его деятельности, и одним из его ценных конечных продуктов являются условия, создаваемые для производства и взаимообмена. |
Основы концепции ценного конечного продукта верны для любой промышленной, политической или экономической системы. | Основы концепции ценного конечного продукта верны для любой промышленной, политической или экономической системы. |
Многие системы пытаются избежать этих основ и конечным результатом может быть бедствие. | Многие системы пытаются избежать этих основ и конечным результатом может быть бедствие. |
Индивидуум, секция, отдел, отделение, организация или страна, не производящие чего-либо достаточно ценного для взаимообмена, недолго будут иметь поддержку. Вот так просто. | Индивидуум, секция, отдел, отделение, организация или страна, не производящие чего-либо достаточно ценного для взаимообмена, недолго будут иметь поддержку. Вот так просто. |
Основатель | Основатель |