МЫСЛЬ, ЭМОЦИЯ И УСИЛИЕ | HCL-SPEC DISCOVERY OF FACSIMILE ONE |
Я хочу рассказать вам сразу о трех вещах: мысль, эмоция и усилие. Для многих из вас это будет повторением. | |
Мысль. Я описывал ее как «быть-ность» и как нечто, ведущее записи. Это мысль. Жизнь. Если хотите, можете называть это несколько вольно «мыслью» или же вы можете называть это более технически точно «тэта». Это греческая буква и не более чем символ, под которым мы понимаем «быть-ность», бытийность, состояние получения и записи опыта. Это то, что оказывает воздействие на физическую вселенную и управляет усилием. | |
Если кто-то хочет знать, что такое усилие, пусть он просто опустит руку к сидению своего стула сбоку... Давайте просто попробуем это: если вы не знаете, что такое усилие, опустите руку к сидению своего стула, возьмите за сидение и потяните вверх. Просто потяните вверх. Потяните вверх два или три раза. А теперь вернитесь к этому действию: к тому, как вы тянули стул вверх. Вы можете почувствовать, как вы вытягиваете руку. У вас появляется какое-то ощущение в руке, когда вы просматриваете это факсимиле два или три раза. | |
Если вы не можете найти это ощущение, не волнуйтесь – вам нужно получить немного процессинга постулатов или чего-то в этом роде. Но вы должны быть в состоянии получить это усилие. Вы должны быть в состоянии почувствовать это усилие. Это и есть усилие. | |
Так вот, если вы хотите взглянуть на это с точки зрения физики, усилие – это сила и направление. | The plot began to thicken some time ago, namely in July of 1950, when I ran once too often off the conception end of the time track into former lives. This is very reprehensible. |
Когда вы прилагаете усилие, вы давите на что-то или тянете что-то, вы пытаетесь изменить направление движения чего-то. Однако усилие всегда относится к одной из двух совершенно определенных категорий: вы либо прилагаете усилие заставить что-то оставаться в состоянии покоя, либо прилагаете усилие заставить что-то продолжать двигаться или (как разновидность этого) измениться. Что-то должно остаться в состоянии покоя, что-то должно продолжать двигаться, или же должны измениться направление или скорость движения. Вот и все категории усилия. Других категорий нет. | Here for the first time we had accurate tools with which to move somebody around on the time track when he was wide awake and alert, and moving him around on the time track very often resulted in an arrival in a past death. This is something that shouldn't happen. I mean, people live only once - everybody knows that. Of course, remember now, there's no proof, no proof that you only live once. But everybody knows that you only live once - one of those "everybody knows" things. |
Любое тело в физической вселенной пытается подчиняться законам Ньютона. Обычно телам это удается. Следовательно, все то, на что ваше тело пытается воздействовать в физической вселенной, пытается оставаться в состоянии покоя, или пытается продолжать двигаться, или пытается измениться – двигаться быстрее, двигаться медленнее или изменить направление. | Now, I tried at that time to do some research in this line. And do you know, it was as though I had murdered somebody or as though I were contemplating, when I said I was going to do this research, the looting of Fort Knox or something - very criminal. Or as though I were about to commit mayhem on some fragile little child or something. This I mustn't do! |
Это все, что делают тела. Это все, что делает энергия. Энергия представляет собой массу частиц, то есть массу движения. | Well, Dianetics didn't get there by not doing, by refusing to do what one thought he could do. So the next thing you know, I ran a few preclears this way and that on the time track and found the three lines. There was evidently a genetic line, and he could go down a genetic line if you wanted him to, or he could go down a theta line - theta body. Fascinating. You could send him down a theta-body line. Or you could send him back into corpses from which he'd already expired - a little bit of recall being on those corpses. Oh, it was wonderful - age flashes and so on. |
Следовательно, вы видите, что вы, как существо, способное прилагать силу, можете делать три вещи: начинать, останавливать и изменять. Это усилие. Когда вашразум воспринимает что-то, он делает не что иное, как оценивает усилия. Когда разум взаимодействует с физической вселенной, он делает не что иное, как оценивает усилия... оценивает их либо с тем, чтобы они были задействованы немедленно, либо чтобы они были отложены для использования в будущем. А иногда ваш разум останавливается на каком-то «может быть»: он пытается оценивать прошлые усилия, которые вы уже оценивали, но не оценили правильно. | The odd part of it was that very occluded cases that hitherto hadn't responded well at all suddenly began opening up and feeling better after they'd run these things. |
На самом деле единственный способ быть неправым в физической вселенной – это не оценить усилие правильно. Вот так просто. Если вы подходите и берете свою шляпу, вы оцениваете то усилие, которое вам нужно приложить, чтобы преодолеть земное притяжение и сопротивление воздуха, вы оцениваете силу, с которой вам нужно ее сжать, чтобы создать достаточное трение или достаточную опору для удержания шляпы. Одновременно с этим вы постоянно прилагаете усилие, чтобы сохранять равновесие в физической вселенной. Вот и все, что вы делаете. Очень просто. Но вы понимаете, что вы можете выполнять много таких действий, так что это начинает выглядеть очень сложным. | But of course "everybody knew" that you only lived once, and the battle royal which ensued on past deaths actually barred any research on them for about six months; merely because every preclear that I asked to run one was promptly and imnlediately invalidated. And it made them ill to be invalidated. |
Как вы можете быть неправым? Вы тянетесь к шляпе и начинаете ее поднимать, вы поднимаете ее так, будто она весит тонну, а она весит всего-навсего 50 грамм. Естественно, вы потеряете равновесие или что-то в этом роде. Вы неправы. Или вы собираетесь поднять шляпу, вы оценили, что она весит 50 грамм, но внутри этой шляпы лежит кирпич; вы начинаете ее поднимать – а она на самом деле весит пару килограммов, и вы чувствуете, что вы неправы. | I didn't know why it would make a person so ill, You could invalidate an engram - that didn't make him very ill. But if you invalidated a past death, ohhhh! |
Если вы собираетесь открыть ящик стола, вы оцениваете усилие, которое ваши пальцы должны приложить к ручке этого ящика, чтобы создать достаточно большое трение, и оцениваете, как вы должны сжать эту ручку, и насколько сильно вы потом должны за нее потянуть, чтобы открыть ящик. Если вы все делаете правильно, то вы не уделяете этому почти никакого внимания, потому что ящик открывается. Но, допустим, он заедает. Что происходит, когда ящик стола заедает? Вы дергаете его туда-сюда, вы трясете его все сильнее и сильнее, а если он остается застрявшим и не открывается, вы начинаете весьма сильно злиться на него. И внезапно вы... ну, вы начинаете думать примерно так: вы не хотите связываться с этим ящиком; он вас как бы пугает. Но вы, возможно, повозитесь с ним еще некоторое время, а потом скажете: «Ну и ладно, мне все равно не нужно то, что в нем лежит!» – хотя оно вам нужно. | But the amount of recovery in terms of Tone Scale, when you'd run them through these things, more than justified a very wide research on them. Nevertheless, I still left it alone, to some degree, until I figured out a way of proving it. |
Как только мы замечаем это явление, мы получаем шкалу тонов... это шкала тонов, которая выводится на основе усилия. А шкала тонов является ничем иным, как разбивкой эмоции по диапазонам. На шкале тонов есть различные гармоники движения, вот и все. Это очень простая штука, позволяющая измерять способность человека оценивать усилие. Это его разумность. Это непосредственное мерило его разумности. А его способность управлять усилием, конечно же, является мерилом его эмоции. Так что мы очень часто отмечаем эмоции на этой шкале тонов и называем ее градиентной шкалой эмоций. Однако шкала тонов берет начало в усилии. Вы замечали, как это происходило с вами, и вы видели, как это делали другие люди, и отсюда мы выводим различные диапазоны шкалы тонов. | There were three ways of proving it. The laws of delusion had to be studied. What are the laws of delusion and hallucination! Well, I won't go into them but they're very specific. And the law of a true incident is very specific. A true incident behaves in such and such a fashion, and an illusion or a hallucination behaves in such and such a fashion. Therefore, how did past lives behave! Well, they behaved as incidents - not as hallucinations. Very interesting. |
Допустим, вы очень, очень счастливы, возбуждены, восторженны, вы идете за телефонной книгой... кстати говоря, тот ящик, в котором я держу свою телефонную книгу, заедает. Вы приступаете к этой задаче, у вас отличное настроение, вы испытываете настоящий восторг, вы собираетесь вытащить телефонную книгу и найти в ней такой-то номер. А ящик заедает. | Then I began to wonder why it was that the main ones I found were deaths by violence. Well, that, as soon as I knew about effort and countereffort, was very easy to resolve. Of course a death by violence would seize upon a person more avidly than a mild, quiet family standing around, two candles at the head, two candles at the foot, everybody weeping for poor old Joe or something. Because the counter-effort would be so severe in a death by violence and the intention and the protest of the individual about going through it and dying would be such as to give him a facsimile where he could latch himself up. Very interesting. |
Ну что же, вы по-прежнему в энтузиазме, так что вы тянете за ручку снова. И вы все еще не желаете уделять этому много внимания, так что дергаете ее снова, и это не слишком вас беспокоит; однако это беспокоит вас достаточно, чтобы к этому времени вы оказались где-то на уровне 4,0. А потом ваша первоначальная мысль как бы отходит на задний план, и вы начинаете сосредотачиваться на этом ящике. И эта мысль и ящик... уровень, на котором восторг и первоначальная мысль как бы уходят, а внимание переключается на ящик, это уровень скуки. Это стадия движения, которая совпадает с уровнем скуки на шкале тонов. | Well, as soon as we got Effort Processing, it became impossible to keep people out of these thinga It was no longer a question of selection. The auditor who got an effort within an effort within an effort... For instance, you ask some auditor [preclear], "Run the effort it takes you not to see," and he'd get some sort of a somatic or an effort and he'd turn this on, a past death or something. Well, all you had to do was just go out and pick uy, anybody and stun them with this. |
Теперь вы начинаете испытывать антагонизм к этому ящику, потом вы начинаете сердиться на ящик, затем вы можете испытать страх перед ящиком, а потом вы можете на самом деле упасть в горе. Вы когда-нибудь видели, как кто-то плакал, когда у него не получалось что-то сделать? И в качестве последнего утешения такой человек говорит: «Мне все равно это не было нужно». Это апатия. | A little high-school girl I ran a few weeks ago (I ran her back along the track), "Go back to an earlier-life incident and find the incident in all early lives which is realest to you - most real to you in all early lives. Let's find that incident," She looked at me; she'd never heard of this. And here she is in pantaloons, listening to Lincoln's Gettysburg Address. So she quotes it to me verbatim, comments upon his voice - which was high and squeaky - and got the whole sequence and so forth. And I brought her up the track again after running it a few times. She just couldn't figure this out. "What is that! Could I have lived before!" |
Так мы и выводим шкалу тонов. Шкалу тонов можно вывести и по-другому. Возьмите маленького ребенка. Он приходит и говорит вам, что он хочет пять центов. Он очень радостно говорит вам, что ему нужно пять центов. А если вы не дадите ему эту монетку, следующее, что он говорит вам... на какое-то мгновение он не так уж уверен в том, что он хочет пять центов; это происходит на уровне скуки. А потом он становится немного антагонистичным: «Почему это ты не даешь мне пять центов?» Если же вы все-таки не даете ему пять центов, он говорит: «Рр-арр!» – и у него может возникнуть настоящая вспышка гнева. А потом он как бы пугается, если вы по-прежнему не даете ему пять центов. А потом он будет плакать, если вы ему их не дадите. | She went home, of course, and told her mother, and her mother said, "Well, I don't think any of us know about that," and it closed her off. Next time she came I processed her for almost two hours before I realized that there must have been an invalidation there, flipped that off and accomplished the remainder of the processing in about half an hour. |
Кстати говоря, когда он будет проходить стадию страха, он начнет лгать вам. Он может сказать вам почти все, что угодно, лишь бы заполучить эту монетку. Он будет задабривать вас. Обычно он назовет вам какую-то причину, по которой ему нужно пять центов, – чтобы купить что-то для вас... задабривание, которое находится в диапазоне 1,1. | Why was it that the invalidation of a past death produced such a terrific sag in tone? Well, that's very simple. Immortality, survival, is the answer. If a person runs a past death or a past life which he is certain and incontrovertibly knows is completely real and that it happened, he all of a sudden is holding in his two hands a proof of his own immortality, and it consequently reduces the fear of death very markedly. |
А когда он опустится еще ниже и достигнет уровня горя, он будет плакать. А потом, если он и здесь не добьется успеха и опустится еще ниже, он не возьмет у вас монетку. Он скажет, что он больше не хочет эти пять центов, он и видеть не хочет эту монетку. Это отрицание. Вы можете наблюдать это. Вот так и проявляется шкала тонов. | What is the fear of death derived from? The fear of death is not derived from pain, but only from the "fact" that you only live once, that you are finite and that the future is very uncertain. But when a person runs a past life that he knows is real, he all of a sudden realizes it goes out for a long time into the future too, and it goes out for a long time into the past. And he's pretty hard to handle in terms of control if he has high reality on past lives. Why? Because what's the worst thing you can do to him! The worst thing you can do to him is kill him. |
Так вот, это эмоция. | Don't you see how the society's control over an individual diminishes! Because what's the worst punishment society can meter out! Death. And if it no longer matters as much as it did hefore, of course the person's ability - I mean his susceptibility - to control is less and people don't like this sometimes. |
Ну а что находится на более высоком уровне? Это намерение приложить усилие. Намерение приложить усилие передается телу посредством эмоции. Другими словами, эмоция является соединительным звеном между умственным и физическим. Движение – это в действительности движение. Эмоция – это и есть движение. Понимаете, ваше намерение сделать что-то с МЭСТ-объектом – или же с МЭСТ-ситуацией – создает эмоцию. Ваша способность контролировать движение является непосредственным мерилом вашей эмоции. | All right. That contains, at once, the reason why a person goes up so high in tone and, at once, the reason why people protest so madly against running them - I mean against having them run in others - and why they are invalidated. That's on a reason level. But this still wasn't good enough. |
Есть и другой способ проверить это. Намерение и усилие образуют шкалу тонов. Знаете ли вы, что способность людей управлять вещами изменяется в виде повторяющегося цикла на шкале тонов? На шкале тонов существуют гармоники. | Theoretically, if you ran every violent death off of a case and ran it up to complete higher reality, the tone of a person ought to go up to 20,0, Just like that it ought to do that. There's no reason why it shouldn't. Well, it didn't! Hmmm. |
Давайте рассмотрим диапазон от 2,0 до 0 на шкале тонов. Мы очень легко обнаружим, что движение является непосредственным мерилом эмоции. Почему? Потому что есть такой фактор, как оценка усилия. Таким образом, движение... что человек делает с движением? | And this is something like, as elementary a problem as, "I have two apples. I know I have two apples because there was an apple and here was an apple." And after you put the apple here and here, you start counting. And you count one. No, there's something wrong there. So you take an apple here and an apple here and you put them side by side and you take your hands off of them and you start counting. You count one. Where's the other apple! |
На уровне 2,0 он как бы отбивает его обратно; это антагонизм. Мрау! Вы что-то ему говорите, он огрызается в ответ. Если бы вы бросили что-то ему, он отбил бы это обратно; он шлепнул бы по этому довольно сердито. | In other words, everything went out to indicate completely that the running of the worst past deaths that you could find on a case would result in a fearlessness with regard to death which would react in a person's tone. So that he would handle himself with confidence, not in fear that his next move would bring about his death, because death wasn't something to be afraid of. |
Движение... когда он опускается до уровня 1,5, он начинает удерживать движение. Гнев... он удерживает движение, как бы громко он ни ревел. Он напрягается. Если вы в этот момент бросите ему какое-то движение, он удержит это движение. Он не позволит ему продвинуться очень глубоко внутрь, но и не выпустит его. Это уровень, на котором вы наблюдаете заболевания типа артрита... я имею в виду заболевания, связанные с отложением веществ, например артрит. | What is failure! Failure is nothing more nor less than a gradient scale of death; it's a little bit of death. So if he isn't afraid of death, he isn't afraid of failing. And if he isn't afraid of failing, if he isn't afraid of being defeated by life, he'll win. And this is the way it figured out. So I put an apple there and an apple there and I count and I get one. There's something wrong here someplace. I go back over it again very carefully, again investigate the laws of delusion and the laws of incidents. Sure enough, those deaths were real. People would call off places where they obviously had never been in this life, and give one data and languages which would check completely. Wonderful! Nothing to this at all. And yet they didn't improve. Why! |
Ну а когда человек еще немного опускается по шкале тонов, он позволяет движению пройти мимо него, а потом как бы притворяется, что этого не было. На самом деле то, что он делает по отношению к этому движению, – это надеется, что оно не причинит ему вреда. И он реагирует на него так: позволяет ему пройти мимо. Итак, на этом уровне вы наблюдаете скрытые действия. | Well, the first sequence of answers started coming out of the genetic line. Now this line is a series of genetic incidents, and these incidents, one after the other, form what you're now using for a body It gives you the pattern. Now, there's some very severe incidents on that line. |
А в тоне горя человек возьмет это движение... движение как бы лепит что-то из человека, который находится в горе. Другими словами, любое движение, которое приходит к этому человеку, придает ему какую-то форму. Вы заметите, что человек, находящийся в горе, довольно вялый и слабый. Когда вы придаете ему какую-то форму, он сохраняет эту форму. Итак, он получает движение таким образом: он позволяет ему лепить что-то из себя. | The second I discovered this, immediately what we had there made the psychogalvanometer a valuable instrument. Up to that time a psychogalvanometer had relatively small value. Why! Because the death of Grandma will fall maybe one division, two divisions, three divisions, four divisions, and the fellow actually can tremble this much and you're never quite sure whether there's charge on it or not. But these facsimiles - very specific facsimiles - of the genetic line, and a certain type of incident, threw charge on the psychogalvanometer which went in terms of dials' worth. In some preclear, the dial will drop as many as twenty widths of the whole dial on one of those incidents. |
А когда он впадает в апатию, движение проходит сквозь него. Он не уходит с пути этого движения; он просто падает в сторону. Оно как бы проходит сквозь него. | [At this point there is a gap in the original recording.] |
Итак, вы на самом деле можете взять преклира и испытать его таким образом: допустим, его рука лежит на столе перед ним. Вы подходите и ударяете его по руке. Если он находится в антагонизме, то он немедленно отбросит вашу руку в сторону. Если его хроническим тоном является гнев, то когда вы хлопнете его по руке, вы увидите, как его рука станет напряжена... Ведь люди могут всю свою жизнь пребывать в одном из этих диапазонов, понимаете? Вы хлопаете его по руке, и его рука становится напряжена. | (this is where the reel to reel version of the lecture begins) |
Страх: вы хлопаете его по руке, он отодвигает руку в сторону, а когда вы отворачиваетесь, он возвращает руку на место. Скрытое действие. | Now, on the genetic line there were such incidents as the clam - the Weeper, we called it, the Boohoo. That's the reason people cry. There was mitosis - the basic mitosis that begins all mitosis is on that line. Highly aberrative. There's the photon converter, like an algae or something of the sort; lots of charge on that. |
Ну а что касается горя... Если преклир находится внизу на уровне горя, вы можете взять его пальцы, сложить их вместе, и они останутся сложенными вместе. А что касается апатии, ваше движение может просто пройти сквозь его руку. И его рука более или менее... не как в горе, где она осталась бы на том месте, куда вы ее положили... ваша рука пройдет сквозь его руку, и потом его рука безвольно повиснет. Это апатия. | And very particularly, the psychogalvanometer began to work when I figured out that it was what a person did to somebody else that was the somatic he got. Now, this transfer of somatics produced what we call an overt act. You choke somebody someplace and you get the somatic yourself. And most people were holding on to these somatics. |
Эти же гармоники повторяются на уровнях от 2,0 до 4,0. Вы получаете те же самые реакции на движение на уровнях от 2,0 до 4,0; вы получаете их снова и снова на шкале тонов в виде повторяющегося цикла. | But these still didn't resolve the problem because you didn't get the tone rise you should expect to get. But this was terrifically helpful. This would turn on emotion on preclears who hadn't emoted. This would change the shape of somebody's face very easily. This would locate the charge and get an enormous charge off of a case. Very, very helpful. |
Конечно, на более высоких уровнях шкалы тонов человек, имея дело с движением, восстанавливается со все большей и большей легкостью. Он более «упругий». Он быстрее возвращается в исходное состояние. Что касается обращения с движением, то разница между уровнями 3,0 и 1,5 на самом деле не очень велика... не очень велика. Человек, который находится на уровне 3,0, обычно проявляет некоторый консерватизм и как бы удерживает различные вещи. Это консерватизм. | We were not trying to bring people up to 4.0 anymore. That was too easy to reach. You can reach 4.0 with the Handbook for Preclears. You just keep chewing at that and you get up to 4.0 - but that's way down there. We were interested in 8.0, 10.0, 12.0: Where's an incident can - by running it all by itself, will bounce the preclear to 12,0! And that's all we want to do with - we don't want to truck around with this long run - takes hours to clear a person. Let's get busy! |
Ну ладно, хватит об атом. Шкалу тонов очень легко понять. | Well, I studied and I thought and I studied and I thought and figured and figured and ... You know, the first thing I knew, I saw the machine dive on "before time." It says, "before time." "Has anything ever happened before time!" - wondering whether or not somebody might not be pre-aberrated. And the machine just started going crazy. "Before time." |
На более высоком уровне находится намерение. И когда мы начинаем смотреть на то, кто вы, мы видим, что вы это вы. Ваше состояние бытийности – это то, что определяет и направляет вас, и отсюда мы получаем селф-детерминизм. Этот селф-детерминизм доходит до того, что если вы создаете постулат, то этот постулат потом действует на вас. Вы сами заставляете себя осуществлять этот постулат. Вы причина над собой. Но после того как вы в качестве причины создали себя, в каждый следующий момент вы становитесь следствием собственной причины. Вы говорите: «Я голоден», и даже если это не так... если вы на самом деле говорите это как причина... вы можете почувствовать голод. | "Did something happen before time! Did somebody aberrate us before time!" And all of a sudden you get this horrible picture, this horrible idea of maybe this is hell and once we lived in heaven, and somebody came along and picked us up and said, "Mmm. You're a bad 'un!" took us before a tribunal or a council and then dumped us on the chute and we arrived here on Earth. Crash. Well, this is not very solid. But the lady went off the top of the dial on running the first part of it. The first time I've ever seen anybody go off a psychometer, all the way up, off the top. And we only ran just a little bit of it. |
Сначала вы являетесь причиной, вы говорите: «Я голоден», а потом – примерно через мгновение – вы становитесь следствием, и вы голодны. | And then I tailor-made the idea, thinking that this was all by counterthought in some fashion - done by counter-thought in some weird way I figured - all of a sudden realized we had the Handbook for Preclears, and there had a map. It's from "not-know" to "know," it's from "effect" to "cause." In other words, if we run the cycle backwards, we will run time in reverse; therefore regret will vanish off not-knowing, and a person would theoretically go through this incident from not-knowing to knowing, not-knowing to knowing, not-knowing to knowing, and pretty soon would get into the state of knowing, running this incident. Fascinating. Ah-ha! |
Или вы говорите: «Я сыт», и даже если это не так, вы на самом деле можете вызвать у себя ощущение сытости. | After I ran it for a while, experimented with it a bit more, located it in other people, and ran into something I had known of in mysticism - the third eye. This eye of the soul, the jewel eye, so forth, lot of complimentary things about this. And then suddenly located circuits. The second I located this, I located circuits. What are circuits? Circuits are divisions of your own mind which seem to make up other personalities, and these other personalities affect you and argue with you and so forth. And here was a brand-new therapy. |
Человек настолько здоров, физически и душевно, насколько он селф-детерминирован. Селф-детерминизм должен быть очень свободным. Окружение не должно воздействовать на индивидуума, если только он не желает совершенно четко, чтобы оно на него воздействовало. Раздражительно-ответные реакции находятся очень низко на шкале тонов – примерно в районе 1,1; это очень низко. Идея о том, что если вы видите что-то в своем окружении, то оно окажет на вас воздействие, дает вам представление о том, где на шкале тонов находились те люди, с которыми я работал при написании первой книги. Первая книга в значительной степени является трактатом о раздражительно-ответных механизмах. Если вы захотите узнать, как работают раздражительно-ответные механизмы, вы сможете узнать это из первой книги. Там описаны раздражительно-ответные механизмы; они работают очень, очень четко. | What you did was take the youngest circuit - that is, the last one, closest to present time - and find out which circuit back of that had set it up; and you went back through about four circuits and you blew out those four incidents, and you would turn on this eye. Only one thing wrong with it - the eye turned out to be an engram. Get this: The jewel soul, the soul of souls, the super-valuable entity, turned out to be about the most lousy, stinking trick ever done on the human race! It's a manic of sorts. |
Однако, когда у вас есть процессы, которые быстрее поднимают преклира из этого диапазона, вам необязательно использовать этот процесс низкого уровня. Реакция по принципу раздражитель-ответ – это нечто нежелательное, поскольку при этом окружение оказывает воздействие на индивидуума против его воли и у него нет возможности что-либо изменить. | Once upon a time, a fellow by the name of Henry Ford said, "Undoubtedly, lying under the seas of the world are railroad tracks, rusting away, the forgotten and hidden relic of former great civilizations." Mm-hm. I - don't know about Atlantis. I haven't been there - not lately. |
Селф-детерминизм достигает невероятно высоких уровней. И селф-детерминизм не означает, что человек становится абсолютно безразличным и обособленным. Человек может быть очень, очень тесно связан со всем, что существует, потому что, когда он находится на высоком уровне селф-детерминизма, он смеет быть. Человек настолько здоров душевно, насколько он селф-детерминирован. | Now, this was very interesting that we all of a sudden began to turn up with information which was not B.T but B.E. - before earth. But that could also be merely before this civilization, if you want it to be that way, if you wanted to make it that way. And we really started localizing this stuff. It had on it thought, emotion and effort. And it is simply a manic which degrades, and it's laid in on a pattern. |
Это должно быть довольно простым. Вот к чему это сводится: знаете ли вы, что никто не может заболеть, если сам никогда не имел желания заболеть? Это просто поразительно. | Well, I guess if you were a civilized people and you kept being hit by the barbarians and your patrols kept getting cut down and so forth, you'd eventually do something about it too. Particularly if you had supersonic sound and you knew how to lay in an engram, even if you didn't know how to pick one up. |
Вы говорите с кем-то... | When did it happen? Maybe a million years ago. I can't get a proper estimate on it in terms of time, but it's some such order of magnitude. What were we and who were we? |
– Никто не может это сделать. Я никогда не желал заболеть. Ни разу за всю свою жизнь. | Well, they did a nice, thorough job. They hit you in the middle of the head with a supersonic pellet and they said this would make you good and happy and cheerful and honorable. And of course it took you way down the Tone Scale. It's the supersonic equivalent of a prefrontal lobotomy. And then they hit you in the stomach to produce anxiety. |
Если вы получаете такую реакцию, вывсегда можете воспользоваться следующим хитрым приемом; обычно это застает его врасплох. Вы спрашиваете: | Sound. Did it with sound. Wonderful gimmick. And is that stuff sticky! And I'd run into this somatic on preclears before and I thought it was just a board, like a board had been pushed up against - the fellow had been squashed. And it would never release. |
| The way you release it is get it as sound, get it as a vibration and try to keep it from vibrating, and all of a sudden the thing will start blowing out. Turn on the eye, try to keep it from vibrating; you'll get the rest of it. It'll take quite a while to do. But you can feel yourself go down Tone Scale as this stuff hits you. |
Who did it? Why? I'm sure I don't know - yet - as completely as I might. But, boy, I'd sure like to find some of those guys! | |
If this were just found in one person here and there, this would be one thing. But it isn't. It's pretty uniform. And the availability of that eye, to some degree, establishes a person's effort to get out of it You see, when you're yourself you'd have that. Well that'd be pretty bad because you'd be half asleep or three-quarters asleep. When you're running past deaths, what were you running into? You were running into this thing. | |
И мы выясняем, что сейчас, много лет спустя, он использует тот же самый механизм, чтобы не ходить на работу. Но только к этому времени этот механизм перерос в «хронический...» – не важно что. | Now, I'm talking to you about a research line as sober and as consistent as any research line was ever conducted. A relentless search - a very relentless search - to find the wild variable. You followed all the laws you knew about thought, all the laws you knew about mind, and it didn't quite turn out right. There was something there; somebody was stealing the second apple. What was it? Well, this was it. Now, you all look very grim. (laughter) When you get around to this thing, there's real honest-to-goodness terror in it. It's practically all the terror there is on a case. It's the anxiety stomach, it's your fear of arrest, it's your fear of being mauled around, it's your unwillingness to be, and it's also - God help us all - the installed circuits. They put a man on one side and a woman on the other side, and every time you've been jealous, every time you've been upset, one of these things has gone into restimulation and come back and kicked you. Aw, what a dirty trick! Now, of course, this has lasted for a long time. |
То, что называется аллергией, может возникнуть таким же образом. Маленького ребенка заставляют что-то есть, а он говорит: «Мне это не нравится». Но родители все равно настаивают на том, чтобы он это ел, поэтому он говорит: «У меня от этого живот болит». Он говорит это очень категорически, он спорит с родителями, однако он проигрывает спор. Вы встречаете его двадцатью годами позже и обнаруживаете, что по совершенно непостижимым причинам у него начинает болеть живот от кукурузы. Почему у него должен болеть живот от кукурузы? Ну, он так сказал. Он хозяин. Он так сказал, а потому кукуруза теперь должна вызывать у него боль в животе, ведь если человек не будет подчиняться собственным постулатам, то он будет неправ. В тот момент, когда он не делает того, что требует его постулат, он доказывает себе, что он неправ. | I wouldn't dare tell you about any part of this and so excite your incredulity unless I could show it to you in processing, and unless it was a very, very fast route out. And it's a very fast route. It takes quite a while to coax a preclear sometimes into running it and to get out all of its manifestations and to get his sonic on full in it and to run all the columns backwards and forwards until a person does get up to "know," But every time in the past when you tried to say, "I know," you've come up there and this confounded incident would kick in and say, "No, you don't!" And down you'd go. |
И эта странность, которая связана с правотой и неправотой... Конечно, наибольший возможный уровень неправоты – это смерть. И если вы полностью неправы, вы мертвы. Поэтому неправота опять-таки может служить показателем того, на каком уровне шкалы тонов кто-то находится. И когда человек опускается примерно до уровня 2,5, 2,0, 1,5, 1,0 – поверьте мне, он не может позволить себе быть неправым! Если он окажется неправ хотя бы один раз, то ему конец – бум! | Every time you tried to say, "I am cause, I amount to something, I'm important," this incident would kick in and say, "No, you're a slave." And in addition to that, circuitry setups: They gave you somebody to walk through life with you and keep you on the straight and narrow. Also to obey their laws and like them. And to stop shooting their patrols to pieces! |
Тем не менее, он находится на уровне, на котором он заставляет себя быть неправым. И он пребывает в ужасно хаотичном состоянии. Человек, который находится ниже тона 2,0, является в большей степени МЭСТ-вселенной, чем... МЭСТ-вселенная контролирует его больше, чем он контролирует себя сам. | Evidently this was an advanced society which moved in - a society possibly not even as advanced as ours - which moved in suddenly on almost a cave society, almost Stone Age. Maybe it was planets that got crossed. Or maybe it was merely continents that got crossed. People would hardly know that. But whatever it was, here was a retarded society being suddenly hit. |
Поэтому вы обнаружите, что на очень низких уровнях шкалы тонов люди чрезвычайно беспокоятся по поводу собственных постулатов... стоит им только узнать о существовании постулатов. Они начинают беспокоиться о постулатах, они возвращаются и находят собственные постулаты. А потом они боятся создавать постулаты, поскольку не могут позволить себе быть неправыми. | Here was the story of the Polynesians; here is the story of Tahiti. A barbaric but very happy, very dignified, very cheerful, honorable people that suddenly objected to someone coming in and say, "We're going to make your laws now and you stack that wood over there and draw that water," And so you said, "Noo! Workers of the world will now arise," And you started cutting them to pieces And they objected to this, naturally. |
Вот почему обесценивание преклира, который находится на низком уровне, может оказаться чуть ли не смертельным. Ведь, когда вы обесцениваете его, вы говорите ему, что он неправ. Вы говорите: «С тем, что ты вспомнил, что-то не так», и он никак не может вынести такую нагрузку. | So they evidently cooked up - maybe they did it this way. Some places they might have done it one way, some places they did it another way. They might have cooked up a big story about "this is the great thing to do; this is the stuff. We're gods and we're really going to make you into gods, and..." Pow! "We'll fix you up." Bap! "Turn on the sound." Actually, the sound box they've got runs with a crank. I don't think they even had electric motors. But there's some sound like electricity in there. |
Вы можете взять человека, который находится довольно высоко на шкале тонов, и сказать ему: «Ты неправ». Вы можете призвать на помощь математику, вы можете призвать на помощь «Боудича», вы можете призвать на помощь все, что угодно, и продемонстрировать ему убедительно, решительно и окончательно, используя резкие выражения, что он совершенно неправ. Он посмотрит на все ваши доказательства и скажет: «Пожалуй, я и в самом деле был неправ. Ну ладно, что у нас там на ужин? Пойдем перекусим». Другими словами, вот и все воздействие, которое это окажет на него. Он может позволить себе быть неправым. | The poor fellows who manage power stations! Ohhh! I often wondered why they were so crazy I often wondered why when you got into the navy and you'd listen to a ship's generators pulse, pulse, pulse, pulse, pulse, all night long in the air vents and so forth, that you'd eventually get kind of groggy. And you'd wonder what was wrong with your head - you have a headache. And you'd notice this amongst the men. |
Это нечто вроде... положение человека на шкале тонов... это напоминает использование и неиспользование банковского счета. Скажем, у вас на банковском счету в запасе лежат 100 000 долларов. Ну что ж, понимаете, вы можете позволить себе допустить ошибку. Эти 100 000 долларов означают много выживания – в том, что касается лет, количества МЭСТ, количества получаемых услуг и так далее. Итак, у вас есть выживание на 100 000 долларов, так что вы можете быть неправым; вы можете заключить две-три сделки на 10 000 долларов каждая, которые окажутся очень неправильными. Вы можете потерять на этих сделках по 10 000 долларов, и ничего страшного не произойдет. | Well, I had an electric typewriter and it sat there and it whined and whined and roared and roared and roared, and it put years and millions of words' worth of lock on top of this, with all the postulates in it. It's made the case kind of rough. But it was this one. |
Но скажем, вы живете (как я) без гроша за душой, в банке у вас ничего нет, и вы допускаете ошибку на 20 долларов – йяу! Это ужасно неправильно. Так что мы могли бы использовать совершенно материалистический подход и нарисовать шкалу тонов с точки зрения денег. | Now, separating it out and getting the locks of electric motors and that sort of thing off of it, we were starting to whip ourselves. That's why we started to go down the line in a hurry. We had a choice, then: we were either "them" and vicious, mean and degrading, or ourselves with somatics. From that point on, that was our choice: either to be mean, wicked, ornery, vicious, degrading your fellow man, but very thorough and ride over everything, about 1.8 or 1.5; or if you wanted to be good, decent, noble or upstanding - lung somatics, nose somatics, bad eyes, headaches and general frailty. Because you'd have to take one or the other. |
Конечно, я сразу же должен сделать одну оговорку. По мере того как вы поднимаетесь по шкале тонов, вступает в действие и еще один закон. Грубо говоря, вы просто не можете выбросить в свое окружение большое количество тэты без того, чтобы к ней начал притягиваться МЭСТ. У МЭСТ есть нечто вроде аффинити к тэте; так что, когда вы выбрасываете в окружение большое количество хорошей тэты, МЭСТ действительно притягивается к ней. Человек в тоне 0,5, у которого есть 100 000 долларов, не получит от этих 100 000 долларов и доли той пользы, которую человек в тоне 8,0 получит от пятидесяти центов. | Therefore, anybody confronted by somebody being good ... You see, if a person is confronted by somebody being very good and very honorable, the valence is stolen to some degree you see, and they have a tendency to flick into this other valence. And when you've got somebody being very mean and very wicked, you have a tendency to flick over into the good valence. And this has been this endless drama going on, on, on. |
Человек в тоне 8,0, вероятно, может выйти на улицу без единого цента в кармане, дойти до ближайшего перекрестка и обнаружить... спустя два часа и три перекрестка он обнаружит, что он прекрасно поужинал, побывал на вечеринке, и кто-то собирается прокатить его в отличной машине. | It's easy to run this incident - do it with thought, emotion and effort. Very simple to run it. What's difficult to run is, is this supersonic is so solid that you have to realize that it was such a kind of a wave in order to run it at all. Before that it wouldn't budge, because you couldn't get a preclear to run a vibration. He thought he was just being pushed, and as a push it didn't go away. And it hit there, and it hit there, and it hit there. Somatics are with it and so on. A person kind of - feel awful crippled up running this thing. |
Вы поднимаетесь очень высоко по шкале тонов и попадаете в ситуацию... кто владеет физической вселенной? Ну и что? Я имею в виду... это не имеет значения. А что касается резервов, – МЭСТ притягивается к тэте, вот и все. Так что, вы понимаете, я не подхожу к этому материалистически. Я просто привел этот пример в качестве иллюстрации. | How many hours it takes the average person to run this, I don't know. But I know that running it runs you off the top of the scale. Sometimes there are quite a few Iocks on it, like overt acts. There'll be a few overt acts on it and then it'll peel down and there it'll be. |
Насколько велико будущее, которое у вас есть? Ну, как ни странно, шкала тонов сама по себе является мерилом будущего. Она является также мерилом того, какое количество усилия вы осмеливаетесь прилагать и какое количество эмоции вы можете поглотить или испустить. | How many people present have a ringing in your ears! Is there anybody here who doesn't have a ring in his ears at one time or another! You don't have a ring in your ears! |
Здесь перед нами стоит проблема, связанная с будущим. Чем выше вы поднимаетесь по шкале тонов, тем больше ваша продолжительность жизни; вот и все, что можно сказать по этому поводу. Рисунок шкалы тонов в Книге Один выполнен именно на основе утверждения о том, что выживание можно представить в виде графика. Потенциал выживания – это высота на этом графике, и он соотносится со временем, которое расположено по длине графика. У вас есть этот график прямо там. И чем выше вы поднимаетесь по этой шкале тонов, тем лучше ваш потенциал. | Male voice: No sir. |
Где вы обнаружите человека, который часто попадает в несчастные случаи? На уровне ниже 2,0. Он пытается убить себя и еще нескольких человек в придачу. И как ни странно, есть люди, которые просто проходят по улице, – и тут же машины начинают врезаться в телефонные столбы, монтеры сваливаются со столбов и... | Good. |
Однажды я изучал цифры, собранные Национальным агентством страхования от несчастных случаев, чтобы разобраться в этом вопросе, и обнаружил, что там нашли этому потрясающее подтверждение. Был один парень, который ни разу в жизни не сделал ничего неправильного, он ни разу не нарушил ни одно правило дорожного движения, он водил машину очень осторожно, – и знаете ли вы, что в течение трех месяцев в непосредственной близости от него погибло семь человек? Он едет себе, останавливается на красный свет... делает все совершенно правильно и законно. Следующая за ним машина мчится как сумасшедшая, врезается в него сзади, водитель мертв. Бац! У него самого – ни царапины. За этим парнем смерть ходила как бы по пятам. | Second male voice: Me neither. |
Когда-то я знал одну девушку; каждый раз, когда она ехала в машине, количество дорожно-транспортных происшествий увеличивалось! Вы знаете, я ездил годами и ни разу ни наблюдал ни одного такого происшествия. Она пыталась объяснить мне, что она просто очень внимательно смотрела по сторонам; она якобы была гораздо наблюдательнее меня. Ну, на самом деле это объяснение вряд ли следует принимать в расчет, поскольку в тех дорожно-транспортных происшествиях, которые мы видим, обычно кровью забрызгано все, что осталось от машины прямо на другой стороне дороги, и я сомневаюсь, что я не заметил бы чего-нибудь в этом роде, если бы это произошло поблизости от меня. | You don't. Mm-hm. That's very interesting. Because that is the thing in chronic restimulation. That ring and that note is part of that engram. |
Так что здесь действует нечто другое, что незаметно с первого взгляда; тут-то вы и сталкиваетесь со шкалой тонов. По мере подъема по шкале тонов у человека повышается потенциал выживания. Поэтому он может позволять себе делать больше оценок усилий на будущее, он может позволять себе больше эмоций, он может позволять себе получать удовольствие. У него есть будущее, которое он может проводить тем или иным образом. А человек, который находится низко на шкале тонов, думает только о прошлом; человек, который находится чуть-чуть выше по шкале тонов, в лучшем случае иногда думает о настоящем; человек, который находится очень высоко на шкале тонов, думает только о будущем. | I told you T was going: to tell you a fairy tale, and I don't imagine there was a single one of you could imagine it was that wild. But it's not a fairy tale. That's the road out. |
Это очень интересные комбинации. Прошлое, настоящее и будущее – это три критерия, которые позволяют определять психотика, невротика и вполне душевно здорового человека. Вы можете немедленно проверить, какое из этих трех состояний имеет место: данный человек по большей части размышляет о прошлом, беспокоится о прошлом, пережевывает прошлое? Если да – дела весьма плохи. Если этот человек занимается... еле-еле способен справляться с настоящим, дела не слишком блестящи. Но если он может думать о будущем, планировать будущее, он находится в очень хорошем состоянии. Другими словами, его уверенность в себе, его селф-детерминизм находятся на одном уровне; по мере того как он поднимается по шкале тонов, его селф-детерминизм растет и растет, его уверенность в себе растет и растет, у него все больше и больше будущего, которое он может планировать и расходовать, и у него все больше уверенности и убежденности в том, что его будущее окажется именно таким, каким он его запланировал. | Now, you'll find all sorts of strange things happen when you get near this incident, because it's full of lies. A guy will run dub-in, But he can't dub in those somatics. And you get him to run those somatics out and devil take what he's coming up with. And then when he's got the somatics out, why then take his data. |
Итак, вот у нас шкала тонов, вот у нас оценка усилия. И теперь мы замечаем еще кое-что: на самом дне шкалы тонов мы по большей части имеем дело с усилием. Очень низко на шкале человек настолько неразрывно связан с усилием, что он всегда чувствует себя усталым... он всегда усталый; он не может даже подумать о том, чтобы оценивать усилия. Вот что такое усталость. | But that was the incident we kept running into and that's what, evidently, we've been playing tag with. I don't know of an earlier incident than this that is anythiny. Sure, maybe you got caught and maybe there are earlier incidents along the evolutitmary track which are worth running once you've run this. Rut that's the only reason you're down here in this [tapping on blackboard] band - down in the counter-effort band. You run this and you shoot up above it. |
А когда вы немного поднялись по этой шкале, единственное усилие, которое человек может оценить на этом уровне, – это усилие, которое наверняка не встретило бы противодействия. Другими словами, любое усилие, которое оценивает этот человек, должно обходить реальные или воображаемые препятствия в физической вселенной. Это скрытность, которая находится на уровне 1,1 по шкале тонов. Поднимитесь по шкале тонов до уровня 1,5: усилие, которое оценивает человек на этом уровне, – это усилие, направленное на разрушение. | How well this will hold, I can't tell you from case to case - in terms of all cases. I haven't run all cases But it's right. And every time I've ever processed a preclear, there was a ghost of this one around. |
[В этом месте запись обрывается в оригинале.] | A person gets into that incident and gets it restimulated, he's liable to stay and run philosophy or something thereafter. A person tries to go into mysticism and use his thought and so on, such as teleportation or ESP or any of these things, he gets that one right square in the face. It tells you not to be and not to do. So your mystic who is progressing earnestly, hard, and in spite of anything just will key that up into higher and higher restimulation. Higher and higher. Higher and higher. You get more and more nervous about it. Great stuff! |
На довольно высоких уровнях шкалы тонов мы начинаем иметь дело с движением, с эмоцией. Мы получаем эмоциональные реакции; в этом диапазоне значительное внимание уделяется эмоциональным реакциям на эстетику. Например, человек слушает музыку: музыка не рисует для него картинки, не окрашивает вещи в различные цвета или что-то в этом роде, музыка оказывает на него эмоциональное воздействие. Она не то чтобы стимулирует мысль, она оказывает на него эмоциональное воздействие. | But it's what makes law and order be "law and order!" to you, with an exclamation point, because it's punishment-drive control. And punishment-drive control is not successful. |
Когда он поднимается еще выше, уровень его эмоций начинает ослабевать и переходит в мысль... намерения и мысль. Мысль становится все более, и более, и более всеобъемлющей и эзотерической по мере подъема выше и выше по шкале, пока в конце концов воображение человека не становится почти полностью свободным. Он может делать что угодно. | Of course, you say at the same time, whoever it was - whatever race it was - that suddenly came along and managed to get practically the whole kit and caboodle of us ... I'm very anxious to get ahold of a Negro and a Chinese and an Indian - I mean an American Indian, because I think the American Indian and the Mayan might possibly have escaped it. I'm not sure. But I want to know in terms of races. Right now I want more data. I know about the white race, because there's always been this ghost there, and the number of people who will pick up this incident - very, very large number of people. |
Если вы заметите, люди, которые находятся низко на шкале тонов, очень боятся воображения. Это происходит потому, что воображение можно спутать с иллюзией и галлюцинацией. Вот почему мы говорим маленьким детям, чтобы они не воображали так много... конечно, мы этого не делаем, но это делают многие. Ведь воображение можно спутать с иллюзией и галлюцинацией. | Now, what benefit you can expect out of running this is to go right on up Tone Scale. But in the process - perhaps not always - to have some of the confoundedest, most horrible somatics you've ever had. Some of them are really rough. They are side somatics, back somatics, stomach somatics and there's a certain fear on it. But actually, once you start to look at it after you've seen a map of it, it can't scare you as much anymore. And once you know what to run out of it, it can be run. But it's been there, and it's been there for an awful long time. |
На самом деле галлюцинации и иллюзии – это очень конкретные понятия. Если бы вы хотели хоть как-то использовать слово «воображение», чтобы описать их, вы бы сказали, что человек, который воображает, но не знает о том, что он воображает, – это человек, который галлюцинирует; однако человек, который воображает и знает о том, что он воображает, занимается творчеством на высоком уровне. | I wrote a story one time rather poetically talking about somebody laying across the face of Earth a black enchantment. It's a Chinese fairy tale, which is the fairy tale I'm telling you tonight. I heard it from the last of the jugglers of the empress dowager, a juggler whose lineage had reached back to Kublai Khan, and he had come into China, his ancestors had, with Kublai Khan. And he was just a bum anymore; that empress dowager's court had long since disappeared, gone to dust. He was a street juggler. He was a very clever old man. He was about eighty. He was very knowledgeable. |
Конечно, считается, что очень плохо сидеть и ничего не делать, а только воображать, грезить и видеть сны наяву. Кстати говоря, люди, которые этим занимаются, на самом деле не особенно воображают. То, чем они занимаются, – они проигрывают инцидент, в котором они застряли; они пытаются разрешить этот инцидент. Отсюда берет начало «терапия воображения»: вы просите преклира вообразить, инцидент какого рода его беспокоит, и он описывает его вам, полностью проходя его; вы просите преклира пройти его несколько раз, и возможно, в поле зрения появится реальный инцидент. | And he told me this story of the Chinese legend, the story of two heroes and a little girl. And the little girl all of a sudden realized that there was a black enchantment lying over the whole world - that some wicked magician had put this black enchantment over everyone so that no one could be happy anymore. So she went and found the two heroes, and they went down and they found the magician, they slew him and they lifted the black enchantment, |
У этой терапии есть разновидности; ее использовали поверхностно в виде «игровой терапии», или психодрамы, в которых человека просили воображать различные ситуации. Недостаток интерпретации – это единственная причина, по которой эти терапии не добились успеха. Они не добились успеха, ничего страшного. | Well, that's what has happened, approximately, to this degree: a black enchantment has obviously been laid across man, who, natively has every potential for good, for constructive action. |
Но когда вы поднимаетесь до уровня мысли, вы получаете четырнадцать кнопок. Вы знаете, вы причина и так далее. Трудность в том, что на этой высоте у вас было бы не очень много действия. Ведь когда вы достигаете уровня 20,0... этот уровень считается более-менее оптимальным, это смесь мысли и действия в человеке... человек все еще активен в физической вселенной. Когда вы начинаете подниматься выше этого уровня, теоретически они начинают отделяться друг от друга. | But how would you keep a people from realizing it? You'd divide them within themselves. You would teach them that they had - could know only law. That they were incapable of assuming full responsibility, that they were not to meet in groups or perform various actions, and that they could not unite in a single effort forward toward the conquest of the material universe. And that was what we were told, evidently. And man has been living up to it very well ever since. |
Когда человек опускается по шкале тонов, он отделяется от МЭСТ таким образом: он пытается умереть. Но он все более, и более, и более, и более плотно влипает в МЭСТ; что может быть более «МЭСТным», чем мертвое тело? В нем ужасно много МЭСТ; когда-то оно стоило девяносто семь центов. | I don't know if actually, if this tape will ever go out of this room, as far as publication is concerned. This sounds utterly mad, but that's what it is - madness! |
По мере того как человек поднимается по шкале тонов, он начинает отходить от МЭСТ все дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и он на самом деле отделится от него настолько, что сможет делать со своим телом странные вещи, и это не будет его беспокоить. Кстати говоря, это не особенно удивительно. Телу ужасно трудно лежать на гвоздях. Кроме того, это признак небрежного обращения с телом. И что интересно, это не дает никаких результатов. Однако возьмите каких-нибудь очень ученых мудрецов – вы не заметите, чтобы они активно действовали. Они находятся слишком высоко. Они забывают о еде, забывают о сне, они забывают вообще хоть как-то заботиться об этом теле. И в один прекрасный день тело как бы увядает, кто-то дует на него – фу-ух! – и оно исчезает. Они отделились. Это не обязательно означает, что они умерли. | Have you ever been around an insane asylum! You can think back over it now and you can see how many poor guys were caught in this one - how many were caught in this one. "Somebody's hooking wires up to my brain. Somebody's going to read my thoughts" - on and on and on and on and on. That is the computing psychotic. And that is what a computing psychotic is: it's somebody caught in this incident. A dramatizing psychotic is somebody vdno's caught in an engram. Get the difference! Caught in this incident. But the only way a person could get caught in an engram is to be caught in this incident first. That would bring his tone down to a point where he couldn't handle himself. |
Время от времени мы слышим о том, как кто-то поднял свое тело выше самой вершины – так мы называем уровень 40,0 на шкале тонов. Это было бы очень интересно. Так уж случилось, что вершина лежит на уровне минус 273 градуса Цельсия. И это ужасно холодно для тела. Кусок свинины замерзает при температуре минус 100 градусов, если его помещают в жидкий воздух или что-то в этом роде, что имеет температуру минус 100 градусов. Он замерзает так сильно, что стоит легонько постучать по нему, и он разлетится на миллионы мельчайших осколков. Итак, телу очень некомфортно находиться при температуре минус 270 градусов Цельсия, и я сомневаюсь, что какое-нибудь тело сможет существовать в таких условиях. Но зачем вам вообще тело на такой высоте? | Here was your fear of death. Here was your shut-off of knowledge of past lives. Here is your fear, and here is incompetence. |
Я просто добавляю эту эффектную картинку; это гипотетическая картинка. Когда вы начинаете поднимать людей слишком высоко по шкале тонов, их тела начинают холодеть. Скажите такому человеку... скажите кому угодно сидеть неподвижно; если он будет сидеть достаточно неподвижно достаточно долго, ему станет ужасно холодно. Кстати, он к тому же начнет чувствовать контрусилия, потому что он замедлился до такой степени, что контрусилия могут бить по нему. И он, возможно, начнет замедляться и падать вниз по шкале тонов, особенно если вы попросите его сидеть спокойно и сосредотачиваться на каком-нибудь состоянии небытийности. Если есть кто-то, кого вы не любите, то в качестве эксперимента попросите его сделать это. Не делайте это сами. | Now, those of you who know full well how to run this material, if you team up tomorrow, try and run it a bit, hm? Won't hurt you any That's a map I give you. And tell me what you get on it tomorrow night. |
Это интересное проявление; если он сидит и сосредотачивается на небытии, конечно, это означает, что он, используя свое намерение, движется от этой высокой точки «быть» вниз по направлению к «не быть». И если он сам думает «не быть», если это является его намерением, и если вы говорите ему сидеть спокойно с этим намерением, он, естественно, начнет чувствовать контрусилия – я опишу их через секунду. Другими словами, прежние удары, толчки, столкновения внезапно начнут появляться из инграмм и действовать на него; это проявляется настолько сильно, что медиум может сидеть и получать из своих инграмм всевозможные шлепки и удары. | All you have to do is look for the ringing in your ears. It's supposed to be timeless. It is lost on the track. It is timeless. It moves with you - that sort of thing. And this ringing in the ears is you being even with it one way or the other. Aw, it's an interesting thing, but it's an awfully dirty trick. |
Раньше это явление объясняли проделками бродячего духа. Кстати говоря, бродячие духи действительно существуют, однако данное явление объясняется в основном контрусилиями. Между прочим, я видел, как у одной женщины-медиума возник синяк под глазом именно таким образом; и в тот момент, когда я увидел, как появился этот синяк, мне это показалось очень загадочным. Но с тех пор я думал, кто посадил ей этот синяк? Я чуял, что там пахло скандалом. | If we can start shooting people up by running this single incident, if we can start shooting people up to 20.O - and I don't care what you run out of people to shoot them up to 20.0 - that's where we want them. |
Хотя я и сказал, что бродячие духи существуют, демонский контур может делать самые поразительные вещи... совершенно поразительные. Мысль – это нечто поразительное. Любой человек, который попытается сбросить ее со счетов и сказать, что ее не существует, просто недостаточно наблюдал ее. Кстати говоря, это справедливо в отношении очень многих вещей в мире. Люди, которые сбрасывают что-то со счетов, очень часто мало знают об этом. У них нет знания, поэтому им приходится придавать себе важность путем сбрасывания со счетов, а не путем познания. | Oddly enough, evidently, the only reason I went on and invented Dianetics was because, to get me, they had to pull me out of the brush with both feet flailing; and my intention as I went into it was something quite beyond them, and that is "Someday I'11 get even with you bastards and find out. And the rest of the people you're doing this to are going to be undone." And evidently this is almost very close to mission accomplished, Now, I would like you to look it over and get some reality on it for your own sakes tomorrow on a co-auditing basis. You can always scan off something which you've audited through. It sometimes gets very, very heavy and very hot, but only when you're rather tired. You shouldn't run the incident, I don't think, when you're very tired. So try it out, will you? |
Итак, возьмем состояние бытийности: если вы скажете человеку сидеть спокойно и подниматься вверх в этом состоянии бытийности, ему, скорее всего, станет холодно. Он движется вверх, вверх, вверх, вверх. Он есть; он будет, он будет. К сожалению, с ним, конечно, происходит и кое-что еще: если он продолжает это делать, он натыкается на факсимиле «Один». Все, что вам нужно сделать, это запостулировать «Сейчас я собираюсь быть», «Сейчас я собираюсь знать», «Теперь я полностью ответственен», «Теперь я причина»... Вы просто сосредотачиваетесь на этом в течение какого-то времени, и если вы сохраните здравый рассудок в течение нескольких часов, то вам повезло! | And thank you very much for your very, very patient attention tonight. And don't have too many nightmares. |
Я говорил об этом в прошлом ноябре, но никто не принял к сведению это предостережение. Однако мы получили ужасно интересные результаты. На самом деле мы получили очень ценную информацию: как выяснилось, люди, по всей видимости, могут оставаться в этом состоянии целыми днями, возможно даже неделями, думая «Я знаю, я есть, я буду» – высоко вверху. И если бы они только могли оказаться в каком-нибудь тихом месте, которое было бы сравнительно нерестимулирующим, они, возможно, смогли бы даже стабильно поддерживать это состояние. | |
Единственное, что им препятствует, – это факсимиле «Один». Только попробуйте сказать, что вы собираетесь быть и собираетесь знать и так далее... Спросите преклира, подключенного к психогальванометру: «Что произошло бы, если бы вы знали?» – и у двух преклиров из трех стрелка пойдет бац! О нет, он не хочет знать. «Что произошло бы, если бы вы по-настоящему были?» Бац! Вы получите падение стрелки. Это поразительно. Он не отваживается знать, он не отваживается быть. Состояние бытийности находится внизу. | |
Следовательно, вы можете заставить человека сосредотачиваться настолько усердно, что он доберется до вершины. Кстати говоря, я наблюдал за тем, как это делали люди, занимавшиеся различными практиками, и я не раз думал, почему эти люди не достигают того успеха, которого они должны были бы достичь. На самом деле именно то, что они не достигали успеха, хотя теоретически должны были бы достичь успеха, и побудило нас заподозрить что-то неладное и начать искать то, что оказалось факсимиле «Один». | |
Итак, вся эта шкала тонов является градиентной шкалой отношений, эмоций и так далее, и она является методом графического представления личности; однако это еще и метод проведения процессинга. | |
Вы заметите, что существует диапазон контрусилия. И этот диапазон расположен между уровнем чуть выше 2,0 – примерно 2,2 – и уровнем примерно 0,6 или где-то в этом роде. В этом диапазоне человек чувствует контрусилия. | |
Что такое контрусилие? Каждый раз, когда вы начинаете двигаться, а что-то вам препятствует, то, что вам препятствует, прилагает к вам контрусилие – усилие, противоположное вашему усилию двигаться. И когда вы пытаетесь оставаться в состоянии покоя, а что-то пытается привести вас в движение, то, что пытается привести вас в движение, является контрусилием. И когда вы пытаетесь изменить направление или скорость, все то, что мешает вам произвести это изменение или пытается помешать, является контрусилием. | |
Все эти усилия можно было бы назвать усилиями окружения. Когда в вас врезается автомобиль, – это контрусилие; когда с вами сталкивается пешеход, – это контрусилие; когда вы роняете книгу себе на ногу, нога получает контрусилие, и так далее. Другими словами, любое усилие, которое окружение может приложить к вам, может быть названо контрусилием; оно может оказать на вас воздействие. | |
Итак, что вы обнаруживаете на шкале тонов? Вы обнаруживаете, что человек, находящийся на уровне 2,2 и ниже, не способен делать с этими усилиями то, что ему нужно с ними делать. Начиная с уровня 2,2 и ниже он будет пытаться отбить их обратно, и у него это не будет как следует получаться; поэтому усилия там и остаются – | |
они остаются там вместе с попытками человека отбить их обратно. | |
В гневе человек удерживает усилие очень крепко. К нему приходит усилие... контрусилие, понимаете? И он удерживает его очень крепко. Или, на более низком уровне, он позволяет усилиям обходить себя стороной и возвращается в прежнее положение из-за них. У вас есть диапазон, в котором усилие является очень разрушительным. Усилия самого человека не приводят к успеху, а контрусилия таковы, что он не может от них избавиться. Каждый раз в его жизни, когда он получает настолько сильный удар, что ему приходится удерживать это движение, это становится инцидентом или факсимиле в тоне 1,5. Когда этот инцидент рестимулируется, человек все еще пытается удерживать это контрусилие. Другими словами, в этом диапазоне он беспокоится по поводу контрусилий. | |
К сожалению, структурные части тела являются главным образом контрусилиями. Согласно теории, первое усилие, которое получила тэта, было контрусилием. Итак, контрусилие становится усилием, контрусилие становится усилием, контрусилие становится усилием, и таков цикл существования. Так что если с помощью процессинга вы устраните все контрусилия, которые были у человека на его полном траке времени, он, конечно же, исчезнет. А это невыгодно для того, кто проводит терапию. | |
Вот почему я снова и снова возвращаюсь к вопросу о преклире, который улетучивается с кушетки. Если бы вы с помощью процессинга устранили абсолютно все контрусилия, которые он получал, у него не осталось бы ничего, за что он мог бы держаться или с помощью чего он мог бы держаться. | |
Так вот, контрусилия начинают доставлять беспокойство только тогда, когда они находятся в этом диапазоне. Контрусилия могут оказать серьезное воздействие на индивидуума только тогда, когда он находится в этом диапазоне, от уровня примерно 0,6 до примерно 2,2. В этом диапазоне контрусилия могут создать для него значительный дискомфорт. | |
И вот что странно: факсимиле имеет тенденцию вибрировать в соответствии со скоростью, намеренно развиваемой человеком... со скоростью человека. О, это очень грубый... это лишь приблизительный расчет, аналогия... что каждый человек движется с такой-то скоростью, на таком-то уровне вибрации или что-то в этом роде. | |
Вот вы поднимаетесь до уровня 20,0, человек движется с такой-то скоростью вибрации. А когда человек находится на уровне 1,5, его скорость вибрации будет такой-то и такой-то. Это один из способов сделать так, чтобы уровень инграммы соответствовал его уровню. | |
Человеку нужно было бы действовать на уровне 1,5, чтобы по нему ударило факсимиле в тоне 1,5. Ему нужно было бы быть в гневе, чтобы факсимиле гнева прилипло к нему. Человек по своему намерению находится где-то в этом диапазоне, чтобы на него могли действовать контрусилия. | |
В таком случае как вам избавиться от контрусилий? Иногда вам приходится убирать в процессинге огромное количество контрусилий, потому что контрусилия связывают знание. Можно сказать, что контрусилия опутывают знание; человек не знает, что собой представляет инцидент, и ломает голову над тем, какая там последовательность событий. «Почему я чувствую боль в пищеводе?» – скажет такой человек. «Я чувствую... это похоже на...» | |
| |
Ну что же, вы можете пройти это как оверт; пусть он душит кого-то другого; так вы снимете с этого заряд. Или пусть кто-то душит его; сделайте что-то в этом роде. Это на самом деле контрусилие, содержащееся в факсимиле, вы понимаете? Если бы вы подняли стол и уронили его себе на ногу, ваша нога получила бы удар. Теперь вы возвращаетесь к этому удару и проходите через него несколько раз; вы почувствуете, как стол ударяет по ноге, стол ударяет по ноге; это и есть усилие. Множество усилий, которые направлены во все стороны в попытке встретить контрусилие и остановить его, создают то, что мы называем болью. Поэтому вы получаете боль в ноге – все очень просто. | |
Хорошо, вот этот диапазон, диапазон контрусилия. Если бы человек только и делал, что копался и валял дурака в диапазоне от 0,6 до 2,2, то он получал бы контрусилия беспрестанно до бесконечности. Что вам нужно сделать, так это привести в порядок его рассудок – его способность и его концепт... то есть его способность рассуждать разумно и его концепт существования, равно как и его факсимиле. Хитрость в том, чтобы заставить его понять так много и так быстро (например, восстановив понимание, скрывавшееся в каком-то конкретном инциденте, или сделав что-то в этом роде), что он выскочит из этого диапазона, окажется выше него. И как только он окажется выше этого диапазона, по нему больше не будет ударять целая куча не-селф-детерминированных контрусилий. Кстати говоря, психосоматические заболевания находятся в этом диапазоне – от 2,2 до 0,6. | |
Женский голос: Рон, преклир, который может получить только концепт контрусилия, находился бы выше этого диапазона. | |
Нет, кто угодно может получить контрусилие... | |
Женский голос: Только концепт... | |
...он, вероятно, находился бы ниже этого диапазона. | |
Женский голос: Мгм. | |
Другими словами, преклир, который может получить только туманный концепт контрусилия, вероятно, находится ниже этого диапазона. Ведь любой человек может переместиться в более низкий диапазон. Но, конечно, когда кто-то находится в очень высоком диапазоне, ему надо действовать хитро, если он хочет получить контрусилие. Он говорит: «А сейчас я буду в гневе» – бац, бац! И он получит контрусилие. Очень просто. Вы просто согласовываете собственную скорость со скоростью факсимиле. | |
Другими словами, этот диапазон – это диапазон, в котором вы наверняка найдете контрусилие, и это контрусилие оказывает на индивидуума значительное воздействие. Это и есть боли. Все разновидности болей, ломоты и так далее находятся в этом диапазоне. Хитрость в том, чтобы не работать в процессинге со всеми существующими болями и ломотами, а быстро поднять человека выше этого диапазона, выше уровня контрусилий, и в ту секунду, когда вы это сделаете, эти штуки больше не будут доставлять ему неприятности. Они уйдут. | |
Выше этого уровня находятся свободные эмоции. Ниже уровня контрусилия лежат неадекватные эмоции. Другими словами, в нижней его части будет страх... будет много страха, будет апатия и горе. Эти неадекватные эмоции... или, чуть выше этого уровня, гнев... вы работаете в процессинге с этими неадекватными эмоциями, и человек становится способен устанавливать контакт со своими настоящими эмоциями, которые лежат выше уровня 2,2. | |
Понимаете? Вы хотите поднять человека на уровень, на котором он сможет управлять собой, выбирать свои факсимиле и в большей или меньшей степени диктовать, каким будет его существование. И вот способ сделать это: вы можете убрать неадекватные эмоции, вы можете убрать контрусилия... но только до определенного уровня; и важно, чтобы человек взлетел очень высоко по шкале тонов и оказался выше диапазона контрусилия. И возможно, я даю вам очень много материала сразу, но я собираюсь пройтись по нему еще раз. | |