English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Cause and Effect (AC-04) - L571230a | Сравнить
- Creating a Third Dynamic - United Survival Action Clubs (AC-05) - L571230b | Сравнить
- Upper Route to Operating Thetan (AC-06) - L571230c | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Маршрут Более Высокого Уровня, Ведущий к Состоянию ОТ (КСп 57) - Л571230 | Сравнить
- Причина и Следствие (КСп 57) - Л571230 | Сравнить
- Создание Третьей Динамики (КСп 57) - Л571230 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ МАРШРУТ БОЛЕЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ, ВЕДУЩИЙ К СОСТОЯНИЮ ОТ Cохранить документ себе Скачать
1957 КОНГРЕСС СПОСОБНОСТЕЙAbility Congress 06

МАРШРУТ БОЛЕЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ, ВЕДУЩИЙ К СОСТОЯНИЮ ОТ

6th lecture at the "Ability Congress" held in Washington, DC
Лекция, прочитанная 30 декабря 1957 года

UPPER ROUTE TO OPERATING THETAN

Спасибо.

A lecture given on 30 December 1957
[Clearsound version checked against the old reel. No differences]

Что ж, что вы думаете о том проекте, о котором я вам рассказывал?

Thank you.

Что ж, я больше не буду рассказывать вам о нем, если только вы сами не захотите этого. Но сколько из тех, кто присутствует здесь, на самом деле хотели бы организовать один из таких клубов?

Well, what'd you think of that project I talked to you about?

Хорошо... хорошо, что ж, я дам вам одну подсказку, я дам вам одну подсказку.

Audience: Hooray!

В США чертовски много людей, здесь 200 миллионов человек. И я не думаю, что тех, кто сейчас поднял руку, слишком много.

Well, I'm not going to talk to you more about it unless you want me to. But, how many people here would actually be interested in organizing one of those things?

Если взять такой город, как, скажем, Сан-Франциско, то я не вижу, как вы могли бы обойтись меньше, чем двумя или тремя десятками таких клубов... их должно быть много, даже если говорить о какой-нибудь области.

Good-good, well, I'll give you a clue, I'll give you a clue.

Что ж, неплохо. Хотели бы вы услышать что-нибудь о теории и о процессинге?

There's an awful lot of US, and there are 200 million people. And I don't think the number of people that raised their hands right now are too many.

Ладно, может быть, вы хотели бы услышать больше о «Клубах выживания». О чем вы хотели бы услышать?

In a town like, let's say, San Francisco, I don't see how you could have less than two or three dozen clubs, you know – it would – it's a multiple factor even for an area.

Голоса в аудитории: О теории!

Well, good enough, would you like to hear something about theory and processing?

Ладно, хорошо. Какие лентяи. Хотите заставить меня делать всю работу.

Audience response: Yeah!

Что ж, в течение нескольких последних месяцев в Саентологии имело место несколько достижений, которые главным образом были связаны с подведением итогов, или с «вот это – то, что надо», или «вот это – то, что нам нужно», или «все эти остальные вещи не важны по сравнению вот с этим». Вы улавливаете идею? Это переоценка.

All right, maybe you'd like to hear more about the "Survival Clubs." Which would you like?

Большинство людей, с которыми вы сталкиваетесь... они вообще ничего не знают об оценке. Я сейчас говорю не об оценивании преклира. Эти люди ничего не знают об оценке данных; это одно из наиболее потрясающе слабых мест в человеческой анатомии.

Audience voices: Theory!

«Э... дети едят мороженое. Вчера умер президент». Одинаковая важность. «Э... всякому действию есть равное и противоположное противодействие. Э... русские кормят собак э... э... печеньями нитце-витце в псопутнике».

All right, good. What lazy people. Going to make me do all the work.

Ха, одинаковая важность.

Well, there have been a few advances in Scientology in the last few months mostly in the basis of summation, or "this is the thing" or "this is the proper thing" or "all of these other things are as unimportant compared to this thing." You get the idea? It's a reevaluation.

«Э... я сегодня болен. Э... я, э... потерял работу. Э... я не хочу завтракать. Э...

Most people that you run into – they know nothing about evaluation. I'm not talking about now evaluation of the preclear. They just know nothing about evaluation of data; it's one of the more fabulous soft spots in the human anatomy. "Uh – children eat ice cream. The president died yesterday." Same value. "Uh – every action has an equal and contrary reaction. Uh – the Russians fed the dog uh-uh-Neetzie-Weetzie biscuits in Mutnick." Huh, same value.

Земля круглая».

"Uh – I am. sick today Uh – I, uh – have lost my job. Uh – I don't want any breakfast. Uh – the – the world is round." Same value.

Одинаковая важность.Иначе говоря, нет никакой разницы между различными данными. Так вот, это является симптомом «апатии в отношении данных». Вы улавливаете? Люди опускаются до «апатии в отношении данных», так сказать; они опускаются до уровня, на котором они начинают отождествлять, так что все данные... не то, чтобы каждое данное являлось для них любым другим данным; но для них «Все данные равнозначны». Для них все данные имеют совершенно одинаковую важность. «Все данные представляют собой капли воды в океане, а все капли воды похожи». Вы улавливаете идею? Эта неспособность различать данные по степени важности есть не что иное, как просто неспособность различать.

In other words, there's no difference from datum to datum. Now, that is a symptom of "data apathy." You get the idea? People go down into "data apathy," you might say, they go down into identification so that all data – it isn't that every datum is every other datum; it's "All data are equal." There is an – a total equality of importance of data. "All data are drops of water in the ocean, and all drops of water are alike." You get the idea? That failure to differentiate in importance of data is simply no more, no less than a failure to differentiate.

Билл входит в комнату, а кто-то говорит: «Привет, Джо. О, я на какое-то мгновенье подумал, что ты – Джо». А, черта с два... он, вероятно, постоянно думает, что этот человек – Джо.

Bill walks in the room and they say, "Hello, Joe. Oh, I thought you were Joe for a moment." Ah, the hell they do – they probably think he's Joe all the time.

Здесь мы имеем этот старый дианетический принцип: «А=А=А=А». То есть «Все данные равны всем данным».

Here you have – here you have this old Dianetic "A=A=A=A." I mean, "All data are all data."

И вот мы попадаем в сферу науки. В физике никто так никогда и не побеспокоился о том, чтобы оценить важность данных. Если бы те, кто занимается физикой, составили шкалу – только это и ничего больше... ничего не добавляя к физике и ничего не убирая из нее... если бы они просто составили шкалу данных, которая выглядела бы следующим образом: вот это, судя по всему, является самым важным данным в физике; вот это следующее по важности; это следующее по важности; это следующее по важности... то они, вероятно, получили бы какой-то совершенно новый предмет. Понимаете?

So we get into the field of science. Nobody has ever bothered in the field of physics to evaluate the importance of data. If they were to write a scale, just this, no more – not adding anything to physics, not subtracting anything from it, just write a scale of data, and it went like this: This was evidently the most important datum of physics; this was the next most important; this was the next most important; this was the next most important – they'd probably come out with a brand-new subject. See?

Вместо этого они говорят: «Британская тепловая единица составляет 776 БТЕ, и так далее, и так далее, футофунтов на квадратный дюйм миллибар, понимаете, это все одно и то же». И все это так же важно, как и взби... «Это было на странице 62 моего учебника; и 62 – это так же важно, как и британская тепловая единица; это так же важно, как и...», понимаете? Вы будете поражены.

Instead of that they say, "A British Thermal Unit is 776 BTU, and so and so on, foot-pounds per the square inch of the millibars, you know, and it is all the same." And that's just as important as whip... "That was on page 62 of my textbook; and the 62 is just as important as British Thermal Units; it's just as important as..." you know. You'd be amazed.

Вам очень редко доводится видеть такие вот экзамены: «Назовите шесть наиболее важных факторов или характеристик движения». Вам нечасто приходится видеть такие экзамены. Экзаменатор говорит: «Назовите характеристики движения, приведенные на странице 27».

Very seldom do you see an examination like this: "Give the six most important factors of motion or characteristics." You don't often see them like that. They say "Give the characteristics of motion on page 27."

Так вот, оценка данных является неотъемлемой частью мышления. В процессе «мышления» вы обнаруживаете данные или придумываете их, и из этих двух действий придумывание данных, вероятно, является более важным, чем их обнаружение... за исключением, конечно же, того случая, когда вы занимаетесь поиском общего знаменателя согласия в определенных вещах и хотите что-то с этим сделать – тогда обнаружение данных становится для вас очень важным действием.

Now, evaluation of data is an integral part of thinkingness. "Thinkingness" discovers data or invents data and of the two, invention of data is probably more important than the discovery of it – unless, of course, you are looking for a common denominator of agreement in certain things and want to do some things with and then the discovery of data becomes very important to you. And as we look over thinkingness and evaluation, we find that people who cannot evaluate amongst the importances of data cannot think! They do something that passes for thinking and you have seen this every day of your lives.

И когда мы рассматриваем мышление и проведение оценки, мы обнаруживаем, что люди, которые не могут оценивать важность данных, не могут мыслить! Они занимаются чем-то, что сходит за мышление – вы видите это буквально каждый день.

The funniest thing I ever heard anybody say is a – bellboy stuck a key in a door, and then suddenly realized that it was the wrong door, and the wrong key for the right door and he said the funniest thing I ever heard anybody say – "I wasn't thinking," he said. He wasn't thinking. Well, of course, he hadn't been thinking for a very long time. He wasn't thinking, he just uttered a statement.

Вот самая забавная вещь, которую я когда-либо слышал: один посыльный засунул ключ в замочную скважину, а затем вдруг осознал, что это была не та дверь и что ключ был не от той двери, которая ему была нужна, и он произнес самую забавную вещь, которую я когда-либо слышал... «Я не подумал», – сказал он. Он не подумал. Что ж, разумеется, он не думал в течение очень долгого времени. Он не думал, он просто произнес какое-то высказывание.

People have this idea of thinking all mixed up with "doing what they're told" and so forth.

Люди совершенно путают мышление с «выполнением того, что вам говорят» и так далее.

But a free mind can take the data of a subject and sort it out. And saying "Well, this is important, and this is important, and this is important, and that's important, but this is the most important and this is next, and this is next, next, next."

Однако свободный разум может взять данные, относящиеся к тому или иному предмету, и разложить их по полочкам. И сказать: «Что ж, это важно, и это важно, и это важно, и вот это важно, но вот это – наиболее важно, а это следующее по важности, а это следующее, следующее, следующее».

You'll get a problem coming apart the moment somebody asks the thing, "What is the most important part of this problem?"

Проблема начнет разваливаться на части, как только кто-нибудь задаст вопрос:

Now, you as an auditor in handling a preclear can get at a present time problem very easily if you ask the person "if he's having any trouble lately" or "What is the most important thing in his life at this moment?" If you say, "What is the most important thing in your life this minute?" you are probably asking the same question as, "Have you a present time problem?" It's almost the same thing, you see?

«Что является наиболее важной частью этой проблемы?»

Now this is an enforced importance, the individual has had this importance forced upon him, you see? He doesn't like it either (something of the sort). Well, in this wise he then confuses data with problems, so it's trouble with data, trouble with problems and trouble all become the same, and they say, "Well, we'll just skip the whole thing, and we will no longer evaluate it."

Так вот, вы как одитор, работая с преклиром, можете очень легко добраться до проблемы настоящего времени, если спросите его... были ли у него какие-нибудь трудности в последнее время или что является наиболее важным в его жизни в данный момент. Что ж, вопрос «Что является наиболее важным в вашей жизни в данную минуту?», вероятно, будет означать то же самое, что и вопрос «Есть ли у вас проблема настоящего времени?». Это почти одно и то же, понимаете?

This would be a very interesting experiment to take Black's Physics, elementary physics; I'm talking about real elementary physics, you know, and just sorting out all of the data in the book in a gradient scale; all of the laws and rules, and then writing a book which gave them in this order, and which gave them in stresses of importance and so forth to the degree that each one evaluated the other data, and where they were all discovered and found.

Так вот, тут мы имеем дело с навязанной важностью, эта важность была навязана человеку, понимаете? И ему это не нравится (что-то вроде этого). Что ж, таким образом он затем путает данные с проблемами, так что у него возникают трудности с данными, трудности с проблемами, все трудности становятся для него одинаковыми, и он говорит: «Что ж, мы просто оставим все это в покое и больше не будем делать оценку этого».

Actually, the kingpin of this probably is "Conservation of energy." That probably is a king factor, and yet it's not really given that degree of it, but it winds through every physics experiment. It's obviously a datum which rides along with the pack, wherever you find the pack you'll find that idea too.

Это был бы очень интересный эксперимент – просто взять «Физику» Блэка, начала физики; я сейчас говорю действительно о началах физики, понимаете... и просто расположить все данные, содержащиеся в этой книге, в соответствии с градиентной шкалой; все законы и правила; а затем написать книгу, в которой все это было бы представлено в такой вот последовательности, в которой все это было бы распределено по степени важности и так далее, и каждое данное позволяло бы оценить другое данное, и было бы указано, где все это было обнаружено и открыто.

Well, in separating data out in the mind and telling which is the most important and so on, has this liability: The mind is capable of two things which make it difficult to sort it out. One, it's capable of inventing data, that's a high level of capability, you see. So you never know quite when you're going to run on to an invented datum, so that gives a hazard to the game; and the other one – the other part of this as far as data – pure data is concerned, is that, one mind is more concentrated on any given data than any other mind, you see. So that we get an uneven concentration on data, we get an uneven agreement. Now, you have to go through that hedgerow in order to get up to the point to find out what datum is common to all minds? What idea is common to all minds? Well, the funny part of it is – it's different than you think, I think. This datum is that – that's common to all minds isn't any longer a datum, it's an isness, it's a thetan, it's a being.

На самом деле наиболее важен здесь, вероятно, принцип «сохранения энергии». Это, вероятно, наиболее важный фактор, но ему не придается такого значения; однако этот фактор присутствует в каждом эксперименте, который проводится в физике. Очевидно, что это данное присутствует среди остальных данных в этой области; когда бы вы ни столкнулись со всеми этими данными, вы обнаружите и эту идею.

Now, the definition of that was really the triumph of Scientology.

Что ж, когда мы отделяем данные в разуме друг от друга и говорим, какое из них является наиболее важным и так далее, мы сталкиваемся с таким вот недостатком: разум способен на две вещи, из-за которых становится трудно разложить по полочкам эти данные. Во-первых, разум способен придумывать данные, что является способностью высокого уровня, понимаете? Поэтому вы никогда точно не знаете, когда вам предстоит столкнуться с придуманным данным, так что это привносит элемент случайности в эту игру; а во-вторых, если говорить о данных – о данных как таковых, – тот или иной разум в большей степени сосредоточен на том или ином данном, чем любой другой разум, понимаете? Таким образом, мы имеем дело с тем, что различные умы в неодинаковой степени сосредоточены на данных, мы имеем дело с неодинаковой степенью согласия. Так вот, вам необходимо пробиться через этот барьер, чтобы добраться до сути и выяснить, какое данное является общим для всех умов? Какая идея является общей для всех умов? Что ж, вот что в этом забавно... это отличается от того, что думаете вы, я полагаю. Это данное заключается в том... данное, которое является общим для всех умов, больше не является данным, это естьность, это тэтан, это духовное существо.

Now, what this being is doing we already ran across and isolated out in Dianetics, and his most important datum is of course survival.

Так вот, дефиниция этого стала действительно триумфом Саентологии.

Now that's just why it is. The – I don't know why he should be so – he can't do anything else; therefore how he concentrates upon surviving is rather interesting. You see a fellow concentrated on the one thing he can do. Sort of – sort of interesting.

Так вот, чем занимается это духовное существо, мы уже обнаружили и рассмотрели в Дианетике, и наиболее важное данное для него – это, конечно же, выживание.

And as a matter of fact, he doesn't have to do anything to survive, which is very interesting. He doesn't have to take any real action. We see this in nearly every religious text. "The lilies of the field and so forth, they do not spin..." only I'm not so sure about that, I've seen them spinning, "... and neither do they weep." Or some other such – some other quotation.

Вот почему это является... Я не знаю, почему тэтан так... он не может делать ничего другого; так что это довольно интересно – то, как он сосредотачивается на выживании. Вы видите, как какой-нибудь парень сосредотачивается на единственной вещи, которую он может делать. Это в какой-то степени интересно.

But an individual does not have to work to survive; that's a new idea, he has to work to have a game. That's entirely different. But the datum which has penetrated at least this society is that "You have to work to survive." Well, that's a basic alter-isness or a basic lie that continues all sorts of ideas in continuance.

На самом деле ему не нужно ничего делать, чтобы выживать, – это очень интересно. Ему незачем предпринимать какие бы то ни было настоящие действия. Мы видим это чуть ли не в каждом религиозном тексте. «Полевые лилии не трудятся и не прядут...» – вот только я не так уж уверен на этот счет, я видел, как у них ум за разум заходит, – «...и они не плачут». Или какой-то такой концепт. Или какая-то другая цитата.

The truth of the matter is all that is wrong with a thetan is that he is surviving. That sounds like one of these miserable statements that proves itself by itself. The truth is that a thetan – difficulty is that he is a thetan. And there is unfortunately no escaping the fact that he is what he is.

Но индивидууму не нужно работать, чтобы выживать. Это новая идея; ему нужно работать, чтобы иметь игру. Это совершенно другое дело. Однако данное, которое проникло, по крайней мере, в это общество, заключается вот в чем: «Ты должен работать, чтобы выживать». Что ж, это фундаментальное искажение «как-есть», фундаментальная ложь, которая обуславливает продолжение существования всякого рода идей.

So number one data in any science of the mind comes about here on this one basis of "A thetan is a thetan." See, he is. The isness of a life-being, you see. That is the most important common denominator. It isn't walls, that's not common denominator to all worlds and lives, you see. It isn't – but the next thing about it is, is survival.

На самом деле все, что не так с тэтаном, так это то, что он выживает. Это похоже на одно из тех горьких высказываний, которые говорят сами за себя. На самом деле тэтан... трудность тут заключается в том, что он является тэтаном. И, к сожалению, никуда не денешься от того факта, что он является тем, чем он является.

Now brainwashing becomes very easy to understand if you understand the principle of survival. And the way to get this thetan in trouble is to make him do, and think he has to make an effort to do, the thing he is doing, and therefore he engages continuously in an effort, but he can't do anything else than what he is doing, but to tell him that he has to make an effort to do it is the biggest trick that can be played upon a living being. You got that? If you know that well, you really – you really got your wits wrapped around something. Now, that's more important than ice cream sodas and a lot of other things.

Таким образом, данное номер один в любой науке о разуме берет свое начало в этом одном фундаментальном положении: «Тэтан – это тэтан». Понимаете, он существует. Естьность жизненного существа, понимаете? Это самый важный общий знаменатель. Это не стены, стены не являются общим знаменателем для всех миров и жизней, понимаете? Это не... но следующим идет выживание.

But the funny part of it is that the evolutionist, the biologist, and all these other "gists" never isolated survival as the most important datum; they said, it was – "Survival was important." Even Darwin said, "Survival of the fittest."

Так вот, вам будет очень легко понять, что представляет собой промывание мозгов, если вы поймете принцип выживания. Чтобы создать неприятности для тэтана, нужно заставить его делать то, что он и так делает, и заставить его думать, что он должен прилагать усилия к тому, чтобы делать то, что он и так делает. И следовательно, он начинает постоянно прилагать усилия, но не может делать ничего, кроме того что он и так делает. Однако сказать ему, что он должен прилагать усилия к тому, чтобы делать это, значит выкинуть самый эффектный трюк, какой только можно выкинуть с живым существом. Вы это понимаете? Если вы хорошо это понимаете, то ваш разум действительно работает на полную катушку. Так вот, это важнее, чем газировка с мороженым и множество других вещей.

I think at some other congress I have told the story of the "Survival of the fittest" already. Cat had nine kittens and one of them had fits and the eight didn't have fits, and the eight that didn't have fits died and that was "Survival of the fittest." Anyway. That's almost as important a datum as Darwin finally added up in his – in his evolution. "Survival of the fittest." That inferred at once that there was some kind of a thing that didn't survive.

Но вот что тут забавно: эволюционисты, биологи и остальные «ологи» так и не обнаружили, что выживание является самым важным данным; они говорили, что это...

Well, a chair doesn't survive maybe – it gets broken up, a lot of things don't survive. Various forms don't survive.

«Выживание является важным». Даже Дарвин говорил о «выживании наиболее приспособленного».

I am sorry I told you that bad joke – I've put a lot of you in misery and despondency. But it is still the best illustration I know of "The survival of the fittest." Makes the most sense. His difficulty, this thetan, is, here he is, and here's – he's doing something to do something that he can't do anything else than do. Do you get this as a supercomplication? He is making himself the effect of an action.

Кажется, на одном из конгрессов я уже рассказывал историю о «выживании наиболее приспособленного». У одной кошки было девять котят, и один из котят приспособился пить молоко в самом удобном месте, а все остальные котята его оттуда постоянно выживают, так вот это и есть «выживание наиболее приспособленного». Как бы то ни было. Это почти столь же важное данное, как и то, к которому в конце концов пришел Дарвин в своей теории эволюции. «Выживание наиболее приспособленного». Это сразу же предполагает наличие чего-то, что не выживает.

He says to himself "I am making myself survive." When as a matter of fact, all he has got to do is relax – and he'd survive.

Что ж, стул, может быть, не выживает – он может сломаться, есть множество вещей, которые не выживают. Различные формы не выживают.

Well, therefore, survival isn't the most important thing in his framework; see, that's not the most important thing. We said it was very important and the common denominator of life in Dianetics, but it is not the most important thing in his framework. It must be that creating a difficulty is, so that he'll have some randomity or some activity; a game. And one of the best ways to phrase it is well, he wants a game; he wants problems and he wants games and he wants things to do.

Я сожалею, что рассказал вам этот анекдот... тем самым я привел многих из вас в уныние и причинил вам страдания. Но это все равно самый лучший известный мне пример, который иллюстрирует «выживание наиболее приспособленного». Это самое логичное объяснение.

So therefore, he does this incredible thing of making himself the effect of his own effort to survive and we call that a game.

Трудность, с которой имеет дело тэтан, заключается в том, что... вот этот тэтан, он делает что-то, чтобы делать что-то, что он вообще не может не делать. Вы видите, что все это чрезмерно усложнено? Он делает самого себя следствием какого-то действия.

Do you understand all there is to know about brainwashing is all you have to do is make somebody think he has to work hard and brace up in order to survive. That's the single-denominator trick that is used in all brainwashing and not even the Russki understands it. He works like mad to do all kinds of wild, weird things and hocus-pocus and soul-searching in order to get somebody brainwashed, and then he fails.

Он говорит себе: «Я заставляю себя выживать». Тогда как в действительности все, что ему нужно сделать, так это расслабиться... и он будет выживать.

Well, the only time he ever reached any goal or attained any success was when he simply made somebody survive harder. We get people suffering just from this.

Что ж, следовательно, выживание не является самым важным фактором для тэтана; понимаете, это не является самым важным фактором. В Дианетике мы сказали, что выживание является очень важным фактором и что оно является общим знаменателем жизни, но оно не является самым важным для тэтана. Таким фактором, должно быть, является создание какой-нибудь трудности, чтобы у тэтана была какая-то хаотичность или чтобы он мог заниматься какой-то деятельностью; чтобы у него была какая-то игра. И вот один из самых лучших способов сформулировать это: он хочет иметь игру; он хочет иметь проблемы, он хочет иметь игры, и он хочет, чтобы ему было что делать.

A guy walks into a camp where he is going to be brainwashed, they say "Hocus-pocus, fiddle-dee-dee, and we are going to upset all of you" and so forth, and the guy just says, "Well, I'll live through it!" Made him brace up to it. Brace up to what?

Поэтому он делает эту невероятную вещь: он делает себя следствием своих собственных усилий, направленных на выживание, и мы называем это игрой.

If you can make a thetan, brace up to it, Rahhhh! Why you've really done something. See? That's really doing something. But he does it because he wants a game. Because at once he wants randomity and activity, that he is doing a thing that he can do and he can't do anything else but do, and he couldn't anything else but do if he tried; he therefore tries, and this folds back on itself sufficiently to make a complication that not even he could possibly understand. He has said for many centuries, and then we stuck our toe out and tripped him. But that's what he's doing.

Вы понимаете, что это и есть все, что необходимо знать о промывании мозгов: все, что вам нужно сделать, так это заставить человека думать, что он должен работать и собрать свою волю в кулак, чтобы выживать. Это единственный знаменатель, единственный трюк, который используется в любом промывании мозгов, но даже русские не понимают этого. Они работают как одержимые, делая всевозможные дикие, странные вещи, и они используют всякие фокусы, они занимаются поисками души – и все это для того, чтобы промыть кому-то мозги, но им это не удается.

Well, sorting out data then, what is the most important of this data? And it's not new at all – it's something that's quite old, but he has to take an action, and the first action he takes, even above games, is to not-know everything.

Что ж, они добивались каких-то целей или какого-то успеха только тогда, когда они просто заставляли человека выживать более упорно. Люди страдают именно из-за этого.

Now, if we look this over we don't particularly care about the numbers involved but we have this being, who cannot help but survive, and there is something else he cannot help but do, there's one thing he can't help but do and that's know! How a man has to work to keep from knowing something, is represented by the number of people who wanted their memories erased in Dianetics. They wanted their memories erased! Well, that's pretty wild.

Парень попадает в лагерь, в котором ему будут промывать мозги, и они говорят ему: «Фокус-покус, терлим-бом-бом, мы тебя всего расстроим» – и так далее, а парень думает: «Что ж, я все это переживу!» Это заставляет его собраться с силами, чтобы выдержать все это. Собраться с силами, чтобы выдержать что?

So he has to take an action to get all this going.

Если вы сумели добиться, чтобы тэтан собрался с силами, чтобы выдержать все это, ра-а-а-а!.. что ж, значит, вы действительно чего-то добились. Понимаете? Вы действительно чего-то добиваетесь. Но он делает это потому, что он хочет иметь игру. И как только он хочет иметь хаотичность и деятельность, он делает то, что он может делать и не может не делать. И даже если бы он попытался, он не смог бы сделать ничего другого. Поэтому он пытается, и все это сворачивается настолько, что становится запутанным и совершенно непонятным даже ему самому... он говорил об этом в течение многих столетий, а затем мы подставили ему ножку. Но это именно то, что он делает.

Now, we have a thetan knowing everything, then let's assume these numbers are in the lines of the action taken; we'll just assume this being who knows or potentially knows everything, now what action does he have to take? And he has to take this action, now we've known this for a long time, but we know some new things about it he has to not-know; that's the first thing he has to done – do in order to get a game on the road, he has to not-know.

Что ж, таким образом, когда мы занимаемся тем, что раскладываем данные по полочкам, какое же из этих данных является самым важным? И оно не является чем-то совершенно новым... это нечто достаточно старое, но тэтан должен выполнить какое-то действие, и первое действие, которое он выполняет и которое находится даже на более высоком уровне, чем игры, это не знать всего.

You get the – what'd they call that outfit down there the Department of the Defense of the Pentagon? The place that's defending the Pentagon down there. There's an outfit down there, I don't know what its name is, but they have a project running on how to mind read the Russians. They've had it going for about a year, and they're investing large sums of money and all kinds of things on how to read the minds of the Russian general staff. They've made an unreasonable assumption, they have assumed the Russian general staff had minds. When I can tell you definitely that they were chosen because they did not, just like any other general.

Так вот, если мы посмотрим на все это... нас не очень-то заботит количество этих данных; итак, у нас есть духовное существо, и оно не может не выживать, и есть еще кое-что, чего оно не может не делать, есть одна вещь, которую оно не может не делать, а именно знать! Вы увидите, как человеку приходится трудиться, чтобы не позволить себе знать что-то, если посмотрите, сколько людей хотело стереть свои воспоминания при помощи Дианетики. Они хотели, чтобы их воспоминания были стерты! Что ж, это довольно дико.

Now, I know that's nasty words, but I resigned a long time ago, and those of you who are still connected with the service listening to me can shut your ears at that point, you don't have to listen to it, but I do not respect these guys who ride forward without ever thinking or doing anything. That I can't see.

Так что тэтану приходится предпринимать какое-то действие, чтобы все это продолжалось.

This next thing he has to do is find something to know. Now, that's quite weird. You look at this beast called a thetan and he's saying, "Well – it's all blank." Incidentally it's the easiest thing he does. Boy he can do that just like that! On death, an individual goes out the back of his head and he says at once – not at once, he sometimes drifts around for months and bothers people. But he says eventually at the moment of the next assumption when he picks up another baby, he says, "That's it, not-know!" Boy is he stupid! until some auditor gets his hands on him and says, "What is the matter with your leg?" And he answers unthinkingly, if at great length of time into processing, "Well, it got shot off at the Battle of Gettysburg." He didn't not-know all of his experience thoroughly – he just made a postulate that he not-knew so that he wouldn't think about it, but it's still effective on him, which is all part of a game.

Так вот, тэтан знает все. Давайте предположим, что эти данные соответствуют тому, какие действия он предпринимает; мы просто предположим, что это духовное существо, которое знает или обладает потенциальной способностью знать все... так вот, какое действие оно должно предпринять? Тэтан должен предпринять именно это действие (нам было известно это в течение долгого времени, но теперь мы знаем об этом кое-что новое): он должен не знать; это первое, что он должен делать, чтобы у него появилась игра: он должен не знать.

Now, he doesn't even not-know what he knows, you know? But he knows he doesn't even know what he's not-known. Boy, is he in a confusion.

У вас есть... как называют это подразделение... министерство обороны Пентагона? На чей ответственности оборона Пентагона. Там есть одно подразделение, я не знаю, как оно называется, но в нем работают над проектом: ищут способ читать мысли русских. Этот проект существует уже около года, и на него выделяются большие суммы денег и всякая всячина, чтобы найти способ, позволяющий читать мысли офицеров генерального штаба русских. Эти люди сделали одно необоснованное предположение: они предположили, что у офицеров русского генерального штаба есть какие-то мысли. Но я могу определенно сказать вам, что эти люди были выбраны в генеральный штаб именно потому, что у них нет никаких мыслей, именно в соответствии с этим принципом выбирают всех генералов.

Now, we get down here, and this is – this is old hat to a lot of you but we've got some new angles on it. The human conversation concerning this action is to forget. Forgettingness. He knew everything, and then he not-knew, he said, "I don't know anything – I'm stupid – I'm gonna run for Congress." Not-know everything. Now he has to find something to know, so he goes around and picks up something that he mocked up anyhow probably, and he says, "What's this? What's this? Got a black line going down, see here, what's this?" Waits for his mother to come along and say, "Junior, that's a pencil." And then he looks up with stupid innocence and he says, "A pencil. A pencil." He says, "What do you do with it Mama?"

Так вот, я знаю, что это очень язвительное высказывание, но я вышел в отставку очень давно, и если кто-то из вас по-прежнему связан с военной службой, то сейчас вы можете заткнуть уши: вам незачем это слышать. Я не уважаю этих ребят, плывущих по течению, ничего не думая и не делая. Этого я не могу принять.

So as we come down from the top of total knowingness, we get the first postulate of not-know, then we get this postulate of know, then we get this postulate of forget. Well now you have to forget something that you knew in this special category. This is getting kind of complicated, but you stay with me here. In other words, you don't forget your total knowingness, that's different see? You only can forget something you knew specially like, "What is a pencil?" That's forgettingness. And you can only remember – this is what becomes very funny – you can only remember what you have forgotten.

Следующее, что нужно сделать тэтану, так это найти что-то, что можно было бы знать. Так вот, это довольно странно. Вы смотрите на зверя, который называется тэтаном, и он говорит: «Что ж... это все пустота». Между прочим, для него это самое простое. Бог ты мой, ему ничего не стоит сделать это! Когда наступает смерть, индивидуум выходит из своей головы через затылок и сразу же говорит... не сразу, иногда он месяцами шатается поблизости и доставляет беспокойство людям. Но в конце концов он говорит – в тот момент, когда он захватывает следующее тело, когда он берет следующего младенца, – он говорит: «Все, не знаю!» Бог ты мой, какой же он глупый! В конце концов он попадает в руки какому-нибудь одитору и тот спрашивает:

Now these actions – actually have to be undertaken in this order to find out what to remember. You see this guy saying, "Let me see, what was his name? I know I can remember it." It's very funny because he's had to forget it, he's had to know it as something special, and that had to be out of the total bin of not-know in order to accomplish the action at all.

«Что у вас с ногой?» И он бездумно отвечает – возможно, после того как его поодитируют в течение длительного периода времени, – он отвечает: «Ну, мне ее отстрелили во время битвы при Геттисберге». Он не позаботился о том, чтобы достаточно основательно не знать всего того, что с ним произошло... он просто сделал постулат о том, что он не знает, чтобы не думать об этом, однако это по-прежнему может оказывать на него воздействие – все это части игры.

So therefore, the psychologist of olden days said, "People forgot and remembered." And they simply said that, "He remembered and he forgot." And they even said, "That memory had to do with remembering and forgetting" and so forth and this didn't have anything to do with it. "Memory" was an artificiality with which he assisted himself to know what he had not-known, so that he wouldn't know everything, so he'd have a game.

Так вот, он даже не осуществляет незнания в отношении того, что он знает, знаете? Но он знает, что он даже не знает, в отношении чего он осуществил незнание. Бог ты мой, в каком же он замешательстве.

Now, a being that knows everything can't have a game. You get out here opposing a football team and you know everything they're going to do and every signal they are going to call and everywhere they're going, boy, you – they just won't play with you anymore, that's all, you're not gonna have a game. You got to figure it all out. And you have to get in there and pitch one way or the other and you have to put up this terrific facade of not-knowing anything about it.

Так вот, мы опускаемся вот сюда... некоторым из вас это давно известно, но мы обнаружили здесь кое-какие новые аспекты. Люди называют то, что связано с этим действием, словом «забыть». Состояние забывания. Тэтан знал все, затем он осуществил незнание, он сказал: «Я ничего не знаю... я тупой... я выставлю свою кандидатуру в Конгресс». Он осуществил незнание в отношении всего. Теперь ему нужно найти что-то, что он мог бы знать, поэтому он берет что-то, что он, вероятно, сам же и смокапил, и говорит: «Что это? Что это? Черная линия идет вниз, смотри-ка, что это?» Он ждет, пока появится его мама и скажет: «Сынок, это карандаш». Тогда он смотрит на нее с тупой невинностью в глазах и говорит: «Карандаш. Карандаш». Он говорит: «А что им делают, мама?»

And science, as one of our very good friends said the other day, "You have to mock it up so that you can find out about it." "Science is the process of mocking it up so that you can study it," you know? And you get into certain rules and barriers and if you put up enough barriers why you're all set, because you don't dare peek around the corners of these barriers, because you'll see what's on the other side. It's a very complicated game.

Таким образом, когда мы опускаемся с верхнего уровня, на котором имеет место абсолютное знание, первым постулатом является не знать, следующий постулат

It's like putting a whole bunch of data into an ENIAC or a UNIVAC, you see, putting in their data cards in the banks nicely associated, and then asking it questions. Boy, that's weird, that is a weird one. Now, that's the weirdest of weirds. How would you possibly ever get anything out of it but the data you had put into it?

– это знать, а затем мы создаем постулат забыть. Что ж, теперь вам нужно забыть что-то из того, что вы знали в этой особой категории. Становится несколько сложно, но не теряйте хода мысли. Иначе говоря, вы не забываете свое абсолютное знание, это нечто другое, понимаете? Вы можете забыть только то, что вы знали как нечто особенное, например: «Что такое карандаш?» Это состояние забывания. И вы можете помнить только то... вот что становится очень забавным... вы можете помнить только то, что вы забыли.

Mathematics is kind of that way, it's kind of a fraud. But then a thetan is doing these fraudulent things all the time, so it consider – he considers that just another game. A fellow says, "I think I'll go study mathematics." And he studies for forty years or however long they stay in school now and since the last appropriation – and he finally comes up with a truism which he knew when he was three anyhow. Of course, it's in a complicated communicable form and that makes something to talk about and he has a game and he draws his pay and other people take conclusions off it.

Так вот, эти действия... на самом деле эти действия должны быть выполнены в такой последовательности, чтобы выяснить, что именно нужно помнить. Вы видите, как кто-нибудь говорит: «Ну-ка посмотрим, как же его зовут? Я знаю, что могу вспомнить это». Это очень забавно, поскольку он должен был забыть это, он должен был знать это как нечто особенное, и это должно было находиться в корзине абсолютного незнания, чтобы это действие вообще можно было выполнить.

The mathematics they do in aerodynamics is one of the wildest things you ever want to – they take the formulas of the airfoils, and the formulas of the propellers, you see? And they mark up the calculus formulas and so forth after they have built the foil and the propeller, you see? And then the mathematics individual over here in one bureau, sends the formulas over, and then the fellow in the other bureau or where they're supposed to take the formulas apart and build the propeller and the airfoil. Fortunately down in the shipping room they have a couple of guys that wear overalls that drag the airfoils and propellers over to be copied! That's, by the way, true.

Следовательно, психологи в старые времена говорили: «Люди забывают и вспоминают»... Они просто говорили: «Он вспомнил, и он забыл». Они даже говорили:

It's almost impossible to take the complete cross section of an airfoil. They have the mathematics for it but it'll fill pages sometimes. So the mechanics do all the work and the mathematicians are sitting up there having a ball, but the mechanics fortunately don't pay any attention to the mathematicians. It's quite interesting.

«Память имеет отношение к вспоминанию и забыванию» – и так далее, но это не имеет никакого отношения ко всему этому. «Память» – это нечто искусственное, при помощи чего тэтан помогает себе знать то, в отношении чего он осуществил незнание, чтобы он не знал всего и чтобы у него была игра.

There are fields in which mathematics do work; there's fields of finance; you can fool anybody. The Secretary of the Treasury can say, "Well, the debit balance of this month added to the unk-balance of the other month and cross-sectioned into supply and demand curve which has just come through from the 'I Will Arise Society' tells us conclusively that we are in for a – what did you say you wanted to have happen this month, Joe?" Joe says, "I want an inflation." The guy says, "It will finally wind up in an inflation."

Так вот, если духовное существо знает все, у него не может быть игры. Вы выходите на футбольное поле, чтобы сыграть против какой-то футбольной команды, и вы знаете все, что будут делать игроки этой команды, вы знаете все знаки, которыми они будут обмениваться, и все, что они будут... бог ты мой, да вы... да они просто больше не будут с вами играть, вот и все, у вас не будет игры. Вы должны додумываться до всего этого. Вы должны отправиться туда и так или иначе взяться за дело и вы должны воздвигнуть этот грандиозный фасад – видимость того, что вы ничего об этом не знаете.

Somewhere along the line a thetan has to shove the datum in himself, and he writes these complicated formulas and then shoves the datum in suddenly hoping that nobody noticed. And that's what he is doing here.

И наука... как недавно сказал один из наших хороших друзей: «Вы должны смокапить все это, чтобы быть в состоянии узнать об этом». Наука – это процесс, в ходе которого вы что-то мокапите, чтобы затем вы могли это изучать, понимаете? У вас появляются определенные правила и барьеры, и если вы создадите достаточно много барьеров, то у вас все будет в порядке; и вы не осмеливаетесь заглядывать за эти барьеры, поскольку иначе вы увидите, что находится за ними. Это очень сложная игра.

He simultaneously has to do these three things so he can remember anything. Therefore, if you ask somebody, "Tell me something you wouldn't mind forgetting?" You are asking him a senior process to remembering. The funny part of it is if you'd ask somebody to "Look around and find something he could know?" we've got a second postulate situation here, it still works a little bit better than remember, you know? "Something you could know about that thing?" but it still doesn't wipe out this.

Это все равно, что заложить целую кучу данных в какой-нибудь ЭНИАК или УНИВАК, понимаете? Вы закладываете в эти банки памяти карточки с данными, которые замечательным образом приведены в соответствие друг с другом, а затем задаете этим машинам различные вопросы. Бог ты мой, это странно, это странное занятие. Так вот, это самое что ни на есть странное дело. Как вообще можно получить из этой машины какие-то данные кроме тех, которые вы в нее заложили?

And we get this fantastic state of affairs, we get the anatomy of amnesia. Now, you've all heard all of this but you haven't heard about amnesia.

Нечто подобное представляет собой математика, это что-то вроде жульничества. Но тэтан постоянно занимается таким жульничеством, и поэтому считает это просто еще одной игрой. Какой-нибудь парень говорит: «Пожалуй, я займусь изучением математики». И вот он изучает ее в течение сорока лет, или сколько там сейчас учатся в школе... со времени последних ассигнований... и в конце концов он выдает трюизм, который и так был ему известен в возрасте трех лет. Конечно же, все это представлено в такой форме, что об этом сложно рассказать другому человеку, так что это дает пищу для разговоров, и у этого парня есть игра, и он получает свою зарплату, а другие люди делают из этого какие-то выводы.

"Amnesia" is that game which a thetan plays when he plays that game. Definition. Here's this fellow, he's a black thetan, he's saying – his highest piece of knowledge he says is, "Huh?" The biggest knowledge he has, see? Not even – what wall or anything, see, he's in a total not-know. Get that, he was in a state that he knew everything, potentially could know anything, and then he had to drop into this state of not-knowing everything. Well, this "not-knowing everything" is a total amnesia. Don't you see? That's just a wipeout.

Математика, которая используется в аэродинамике, – это одна из самых диких вещей, которые вы когда-либо... эти ребята берут формулы аэродинамических поверхностей, формулы пропеллеров, понимаете? Они пишут формулы дифференциального исчисления и так далее после того, как они изготовили аэродинамическую поверхность и пропеллер, понимаете? И затем какой-нибудь математик вот здесь, в одном бюро, отправляет им формулы, а потом какой-нибудь парень в другом бюро или где там они должны разложить эти формулы по полочкам и изготовить данный пропеллер и данную аэродинамическую поверхность... К счастью, в офисе, занимающемся отправкой, у них работает пара ребят в комбинезонах, которые перетаскивают туда эти аэродинамические поверхности и пропеллеры, чтобы можно было сделать их копии! И между прочим, это правда.

Now how could it fly out of his control? We have to look up what we knew as dichotomies several years ago, and we get this gorgeous state of affairs of the doubtful person; we get the anatomy of uncertainty, and the "anatomy of uncertainty" is a very easy thing. Uncertainty is the certainty of not-know counterposed against, down here, the certainty of know.

Почти невозможно получить поперечное сечение всей аэродинамической поверхности. На этих предприятиях есть математики, которые должны заниматься всем этим, однако подобные вычисления порой занимают много страниц. Так что всю работу выполняют механики, а математики сидят там и забавляются вовсю, но к счастью, механики не обращают на математиков никакого внимания. Это довольно интересно.

These two things interlock with a relatively equal certainty, you have a maybe. All maybes are developed from two positives.

Есть области деятельности, в которых математика действительно выполняет какую-то работу; есть такая область деятельности, как финансы; вы можете обвести вокруг пальца кого угодно. Министр финансов может сказать: «Что ж, дебетовый баланс этого месяца сложенный с небалансом другого месяца и переведенный в кривую спроса и предложения, которая только что поступила из общества “Я воспряну”, со всей убедительностью показывает, что нас ждет... что ты там говорил, Джо, ты хочешь, чтобы произошло в этом месяце?» «Я хочу инфляцию», – говорит Джо. И этот парень продолжает: «В конце концов все это приведет к инфляции».

Now, we thought in the old days that something and nothing – something and nothing made the biggest maybe. Well, that really doesn't make the biggest maybe, it makes a trapped thetan; it's still a big thing but it makes a trapped thetan. See? He's something but he's nothing, and he might be something but he'd better not be something, and the something is something, and the nothing is nothing, and he finally winds up with "Who am I anyhow?" And most of you people asked yourself that when you were kids, you said, "Who am I?" Your mother called you one day or something like that and you had this fantastic feeling like you might know who you were, but you weren't the person that was just called, you were somebody else.

На каком-то этапе тэтан должен сам подсунуть то или иное данное, и вот он пишет эти сложные формулы, а затем вдруг подсовывает какое-то данное, надеясь, что никто этого не заметил. Это именно то, чем он тут занимается.

Well, that isn't caused, by the way, by any lapse of memory or any other thing that's very special. It's simply caused by the something-nothingness of identity. He is really nothing, with an adopted something, and he gets locked up between the two certainties. Now, he has to be certain he is nothing and certain he is something before he can "maybe" on it. You got the idea?

Чтобы он мог что-то вспомнить, он должен одновременно выполнять эти три действия. Следовательно, если вы просите кого-нибудь: «Назовите мне что-нибудь, что вы были бы не против забыть», то вы просите его выполнить действие, которое находится на более высоком уровне, чем вспоминание. Вот что забавно: если вы просите человека: «Посмотрите вокруг и найдите что-нибудь, что вы могли бы знать», то вы имеете дело со вторым постулатом; это тоже будет работать несколько лучше, чем «вспомнить», понимаете? «Что-то, что вы могли бы знать об этой вещи?» Однако такой подход все равно не позволяет полностью сокрушить это.

This, then, is the anatomy of amnesia and also the anatomy of doubt. Now we get a fellow who is stuck on this total not-know, we get an amnesia. When we get him here into a total know, he knows data, but, he isn't. See? He's got all this data he could know but he isn't. You see that? He would have to not-know all of his data and then not-know, and then wipe out the not-know in order to get back up here into a native state.

И мы получаем это невероятное положение дел, мы получаем анатомию амнезии. Так вот, вы все уже слышали обо всем этом, но вы не слышали об амнезии.

Now, the way this follows here is, this individual who gets cross between a not-know and a know is in maybe, and you think maybe I am just straining at it, but the truth of the matter is that's the state that most scientists are in today.

«Амнезия» – это игра, в которую играет тэтан, когда он играет в эту игру. Дефиниция. Вот этот парень, он черный тэтан, и наивысший уровень знания, которым он обладает, это: «А?» Максимум знания, которым он обладает, понимаете? Это даже не «Какая стена?» или что-то в этом роде, понимаете? Он находится в состоянии абсолютного незнания. Поймите это, он был в состоянии, в котором он знал все, потенциально он мог знать все, что угодно, а затем он должен был опуститься до этого состояния, в котором он ничего не знает. Что ж, это «ничего незнание» является абсолютной амнезией. Вы это понимаете? Это просто полный крах.

It has become conventional to be doubtful. That is actually just a mocked-up convention. A fellow is a scientist, he mustn't be sure, he must hang between these two things.

Так вот, каким образом все это могло выйти из-под его контроля? Нам нужно посмотреть на то, что нам было известно как дихотомия еще несколько лет назад, и мы получаем вот это великолепное положение дел, в котором находится человек, пребывающий в сомнении; мы обнаруживаем анатомию неуверенности, и «анатомия неуверенности» – это очень простая штука. Неуверенность – это уверенность, связанная с «не знаю», которой противостоит вот здесь, внизу, уверенность, связанная со «знаю».

And you've seen a tremendous number of cases that you couldn't develop any certainty in. These fellows, they just couldn't develop certainty in them.

Когда эти две вещи, характеризуясь относительно равной уверенностью, смыкаются друг с другом, вы получаете «может быть». Всякое «может быть» порождается двумя вещами, в которых вы уверены.

"Are you any better?" you'd say. "Well..." "Well, do you feel any different?" "Hmm, well, it's hard to tell this early," he would say, from the first examination the doctor gave his mother in prenatal bank. And you say "Well, is there any change? Are you more certain of things than you were before?" "Well, that's hard to tell. I – I – that's hard to tell..." And so on. "Well, do you feel any better? Are you glad you were processed?" "Well, I don't know – uh – it could be. There's undoubt- I am not saying that there isn't some benefit connected with it but..."

Так вот, в старые времена мы думали, что что-то и ничего... что-то и ничего приводят к самому большому «может быть». Что ж, на самом деле они не приводят к самому большому «может быть», они приводят к тому, что тэтан оказывается в ловушке; это тоже нечто большое, но это приводит к тому, что тэтан оказывается в ловушке. Понимаете? Тэтан – это нечто, но он ничто, и он может быть нечто, но он не должен быть нечто, и нечто – это нечто, а ничто – это ничто, и в конце концов перед ним встает вопрос: «Кто же я все-таки такой?» И большинство из вас задавали себе этот вопрос, когда вы были детьми; вы говорили: «Кто я?» Ваша мать когда-то позвала вас или произошло что-то вроде этого и у вас появилось это невероятное чувство, что вы, возможно, знаете, кто вы, но вы не тот человек, которого только что позвали, вы кто-то другой.

You, you chump! have always thought that this stemmed perhaps from your inadequacy or that you hadn't done anything for the case. Well, supposing this fellow knew he was a bedpost. Ah, you hadn't looked at knowingness as maybe being screwy! He knows he's a bedpost, and you processed him for a while and he wasn't so sure he was a bedpost!

Что ж, причиной тому, между прочим, не какой-то провал в памяти и не какое-то весьма специфическое явление. Причиной тому просто-напросто нечто и ничто идентности. Тэтан на самом деле ничто, которое взяло и использует нечто, и он оказывается заперт между двумя уверенностями. Так вот, он должен быть уверен, что он ничто, и он должен быть уверен, что он нечто, прежде чем он сможет попасть из-за всего этого в состояние «может быть». Вы уловили идею?

Now, at once you can see that a fellow moved up into maybe, in this class, would be better. Wouldn't he? He'd be better. Then why do you think he is worse if he can't tell you at once that he feels better or is better because of Scientology or what you did for him? You haven't really investigated what he really knew he was; he might have known he was a dog, a heel. You know? And you've moved him up maybe into "maybe he was a dog – maybe he was a heel – maybe he could repress a bark now." See, you've actually moved him upstairs to some slight degree.

Такова, следовательно, анатомия амнезии и анатомия сомнения. Так вот, если человек застрял в этом абсолютном незнании, то мы получаем амнезию. Когда он оказывается вот здесь, в состоянии абсолютного знания, он знает данные, но его нет. Понимаете? У него есть все эти данные, какие у него только могут быть, но его нет. Вы это понимаете? Ему пришлось бы осуществить незнание в отношении всех данных, которые у него есть, и затем не знать их, а потом уничтожить это «не знаю», чтобы снова подняться вот сюда, в изначальное состояние.

All right, if that's the case, then, what do you have to do to get people off these total knowingnesses? You know, I knew a fellow had a fatal malady, utterly fatal, he was absolutely, unquestionably sure that his name was Bill Jones! And a small amount of work on the E-Meter demonstrated conclusively that he had had several thousand names in the last few years, but he was sure in this life that his name was Bill Jones, absolutely sure that his name was Bill Jones, which is very silly because he was the effect of his name; he was because he had a name; his identity was his name, and he had no other livingness.

Вот как это происходит: индивидуум, который оказывается между «не знаю» и «знаю», находится в состоянии «может быть»; возможно, вы думаете, что я преувеличиваю, но на самом деле именно в этом состоянии сегодня находится большинство ученых.

Now, that is sort of reducing it down to a reductio ad absurdum, isn't it. A fellow who knows that his name is conclusively Bill Jones, is stringing an interesting story. He's overlooking the name that – the fact that the last life his name was Pete Simons, and in the life before, why, his name was Bessie Alcove. He sometimes tried to escape this by telling you he is Judas Iscariot or something of the sort. I don't buy this; there isn't anybody going to be a martyr to that extent around our organization. We ought to be having people come up here in the next generation that will be trying to tell us they're Will Menninger, just to get some attention, just to have a game.

Это стало общепринятым – пребывать в сомнении. На самом деле это просто смокапленный обычай. Если какой-то парень является ученым, то он не должен быть уверен в чем-то, он должен находиться в подвешенном состоянии между этими двумя вещами.

How do you undo this thing? Well, it's undone on the dichotomy principle which you will read about in Scientology 8-8008 which you already know about, it is "dichotomy." It's a split in between.

И вам доводилось видеть огромное множество преклиров, которые, несмотря на все ваши старания, не могли выработать в себе никакой уверенности. Эти люди просто не могли выработать в себе уверенность.

An individual who has an absolute certainty, is only all right, if he himself contributed to the certainty, being certain. There has to be some self-determinism in this certainty; in other words, he had to determine its certainty; it can't be an other-determined certainty, totally. Don't you see?

«Ваше состояние сколько-нибудь улучшилось?» – спрашиваете вы. «Ну...» – «Что ж, вы чувствуете себя хоть немного иначе?» – «Хмм, что ж, трудно сказать так рано», – отвечает он фразой из пренатального банка, которую произнес врач, когда впервые осматривал его мать. И вы спрашиваете: «Что ж, есть ли какие-нибудь изменения? У

That's very easy to understand. We have a little boy and we tell him, "You're a bad boy." And as any normal child will do, he objects to being called bad. You call my kids bad and they just start fighting right now – they won't fight about anything except being called bad – and they won't take it, and they won't stand for it; and they stamp their feet and look at you and sneer and cry and raise the devil about it. They've had to get various maids in line and so forth. These maids would say, "Well, you are a bad girl, you broke that," or "You are a bad boy, you broke that." And these kids, just sweet and everything is fine, they never take off on any other subject; on this one they just say rgghh-rgghh – they're ready to go – they won't take it.

вас стало больше уверенности, чем раньше?» – «Что ж, трудно сказать. Я... я... трудно сказать...» И так далее. «Что ж, чувствуете ли вы себя сколько-нибудь лучше? Вы рады, что вам проводили процессинг?» – «Ну, я не знаю... э... возможно. Вне всяких сомне... я не говорю, что не было никакой пользы в связи со всем этим, но...»

All right, we take some kid and this kid's saying, "No, I am not a bad boy." And we say, "You are a bad boy, you know it." See? And he says "No! I am not!" And you say bing! Bam! You are just changing him on an inversion – you're taking his determinism and substituting for it your determinism. Do you get the idea? Substitute one person's determinism for another person's determinism, and then he isn't himself anymore and then he has a total knowingness on the subject of being a bad boy and eventually gets arrested and goes to jail, which is, I guess, what lots of American mothers want.

Вы, вы болван! Вы всегда думали, что причиной тому ваша неэффективность, вы думали, что вы ничего не сделали для этого преклира. Что ж, допустим, этот парень знал, что он является ножкой кровати. А вы не думали, что состояние знания может указывать на то, что парень чокнутый! Он знает, что он ножка кровати, но после того, как вы провели ему процессинг в течение некоторого времени, он уже не так уверен, что он ножка кровати!

You convince somebody he is bad, and that he never did anything good in his life, why you've got it made – there you have introduced a total knowingness.

Так вот, как только вы видите, что парень поднялся до состояния «может быть» такого рода, это означает, что его состояние улучшилось. Не так ли? Его состояние улучшилось. Тогда почему вы думаете, что его состояние ухудшилось, если он не может сходу сказать вам, что чувствует себя лучше или что его состояние улучшилось благодаря Саентологии или благодаря тому, что вы для него сделали? Вы на самом деле не выяснили, кем, согласно тому, что он знал, он являлся; возможно, он знал, что он – собака или каблук. Понимаете? А вы подняли его, возможно, до состояния «может быть, он собака... может быть, он каблук... может быть, теперь он сможет сдержаться и не лаять». Понимаете? На самом деле вы в какой-то незначительной мере подняли его на более высокий уровень.

Now, you could see that there are certain knowingnesses then that – ... which deserve to be erased, shall we say, that there might be some benefit to the society to erase some of these totally positive certainties.

Ну ладно. Если это так, то что вам нужно сделать, чтобы вывести людей из этих состояний абсолютного знания? Я знал одного парня, у которого была неизлечимая болезнь, совершенно неизлечимая, он был абсолютно, вне всяких сомнений уверен в том, что его имя – Билл Джонс! Но после того, как с ним немного поработали на Е-метре, стало совершенно очевидно, что в течение последних нескольких лет у него было несколько тысяч имен, однако он был уверен в этой жизни, что его имя – Билл Джонс, он был абсолютно уверен, что его имя – Билл Джонс, что очень глупо, поскольку он был следствием собственного имени; он был, поскольку у него было имя; его идентностью было его имя, и у него не было другой жизненности.

Now, we could go whole-hog and say all certainties are bad. That'd be a good way to do, wouldn't it? It's always bad to be certain! Well, we will leave this to the modern physicist, the modern biologist, we'll let them indulge in this.

Так вот, это своего рода доведение до абсурда, не так ли? Парень, который совершенно точно знает, что его зовут Билл Джонс, водит вас за нос. Он упускает из виду тот факт, что в прошлой жизни его звали Пит Симонс, а еще на одну жизнь раньше его звали Бесси Альков. Порой он пытается отделаться от всего этого, заявляя вам, что он Иуда Искариот или кто-то в этом роде. Я не покупаюсь на это; в нашей организации нет таких мучеников. В следующем поколении у нас должны появиться люди, которые будут говорить нам, что они Уилл Меннингер, просто чтобы получить какое-то внимание, просто чтобы у них была игра.

The way to write a scientific paper: "Well, I don't mean to be didactic, but it seems to me after a considerable amount of thought, of course this might be refuted many times and Professor Whump says otherwise, but I have a feeling that, due to the fact that I made 8,264 experiments which are all the same, that it seems to me – of course, I am perfectly prepared to change my mind about this at any time – that A equals Z in this particular experiment." And that's a qualified statement.

Как вам устранить это? Что ж, вы можете устранить это, используя принцип дихотомии; вы можете прочитать об этом принципе в книге «Саентология 8-8008» – вы уже знаете об этом, это «дихотомия». Это деление надвое.

If you don't write scientific papers in that tone, you are disqualified – they scratch you off the track sheet or something of the sort or whatever they do in science. And you have to be uncertain. You have to be here. Well now that's quite an operation, here, that's a – that's an awful place to be, and yet its composite is a know and a not-know.

Индивидуум, который имеет абсолютную уверенность, находится в хорошем состоянии лишь в том случае, если он сам внес вклад в эту уверенность, будучи уверенным. Эта уверенность должна быть в какой-то мере основана на селф-детерминизме; иначе говоря, он должен был детерминировать эту уверенность; эта уверенность не может быть целиком и полностью основана на ино-детерминизме. Вы это понимаете?

Well, let me – let me give you this. What is perception? What is perception? Good, I am glad you all know! Because I don't!

Это очень легко понять. Вот мы говорим какому-нибудь мальчику: «Ты плохой». И как любой нормальный ребенок, он возражает против того, что его называют плохим. Если вы назовете моих детей плохими, они просто сразу же начнут воевать... они не станут воевать по какой-либо другой причине, они будут воевать только в том случае, если их назовут плохими... они не согласятся с этим, они не станут с этим мириться; они топнут ногой, они посмотрят на вас, они сделают презрительное лицо, они начнут кричать, они поднимут много шума по этому поводу. Им приходилось призывать к порядку горничных и так далее. Эти горничные говорили: «Ты плохая, ты сломала это», – или – «Ты плохой, ты сломал то». А эти дети сама любезность, они ведут себя замечательно, они никогда не станут поднимать шум ни по какому поводу; но на подобное замечание они просто рычат рррр-рррр... они готовы к схватке... они не согласятся с этим.

I don't see how those light waves hitting an eyeball can do anything.

Ладно, мы берем какого-нибудь ребенка, и он говорит: «Нет, я не плохой». А мы говорим: «Ты на самом деле плохой, ты это знаешь». Понимаете? И он говорит: «Нет! Я не плохой!» И вы говорите бумс! Бамс! Вы просто изменяете его, вы подвергаете его инверсии... вы берете его детерминизм и заменяете его своим детерминизмом. Вы улавливаете идею? Вы заменяете детерминизм одного человека детерминизмом другого человека, и теперь он уже не является самим собой, теперь у него есть абсолютное знание того, что он плохой, и в конце концов его арестовывают и отправляют в тюрьму, чего, как я полагаю, и хотят многие матери в Америке.

Now, a psychologist wrote in his textbooks way back there that "light waves entered the eye and went on down the optic nerve and hit a screen back here somewhere." Well, I've said that's good, that's fine, what looks at the screen? "Oh," he says, "There's another screen right in front of it that catches the image." "Now, wait a minute. All right there's this other screen but what gets that screen?" Well, if he was forced, he would say, "Well, the light comes in and reflects on this screen. That screen stops it. Then this screen looks at that screen and so you have vision.” "No, no! This screen looks at that screen, but you'd have to have this screen look at that screen and then you'd have to have this screen look at that screen, and this screen look at that screen. Hey! Who is looking at anything around here?"

Если вы сумели убедить человека в том, что он плохой, что он никогда в своей жизни не делал ничего хорошего, то ваше дело в шляпе... вы привнесли сюда абсолютное знание.

And as far as we chase down the line, we cannot find the final screen for a thetan to look at because we doubt that he looks at any. Where is the final screen that stops the light? Now, there is an interesting scientific question, because the thetan isn't, in terms of a screen. He is basically, so far as matter, energy, space and time is concerned, a nothingness, but only as far as they are concerned. Does he have a screen in himself that he himself looks at? Oh, but that's very easy, you say he just stands out here and he looks at the wall, and there it is, you know, he looks at the wall, there it is. That's all!

Таким образом, вы можете видеть, что существуют определенные состояния знания, которые заслуживают того, чтобы их, скажем так, стерли; вы можете видеть, что это, возможно, принесет обществу какую-то пользу – стирание некоторых из этих абсолютных уверенностей.

I don't know that it's all. I've looked over perception, wavelength, mass, inertia, speed of light, bugger factors and every other thing connected with it, and I still can't figure out how anybody could see anything, or anything could ever transfer over to anything else so as to be observed.

Так вот, мы можем удариться в крайность и сказать, что любая уверенность – это плохо. Было бы неплохо поступить таким образом, не правда ли? Это всегда плохо – быть уверенным! Что ж, мы оставим это современным физикам, современным биологам, мы позволим им предаваться этому занятию.

And I think that if you follow this out and you do some small percentage of work on it that I have done, I think you would agree with me, that nothing could ever see anything. It's quite weird.

Вот как нужно писать научный доклад: «Что ж, я не хочу, чтобы мои слова звучали поучительно, но мне кажется – после глубоких размышлений... конечно же, это может быть многократно опровергнуто, да и профессор Вамп говорит нечто совершенно противоположное этому, но у меня есть такое чувство, что в силу того, что я провел 8 264 совершенно одинаковых эксперимента, мне кажется, что... разумеется, я полностью готов к тому, чтобы в любой момент изменить свое мнение на этот счет... что “А” равно “Я” именно в этом эксперименте». С оговорками, таково компетентное заявление.

Probably the back wall of a motion picture theater, if it had a reflective mirror in it could see the picture that was going on in the screen. I know we explain it by random optics, do we explain it by this, and it all takes a screen that something sooner or later has got to look at. And there's no sense if we can't look straight at that screen up there, then why have another screen for it to reflect on?

Если вы не пишете научные доклады в таком тоне, то вы не удовлетворяете предъявляемым требованиям... вас просто вычеркнут из списка участников забега или что-то в этом роде, что там делают в науке. Вы должны быть неуверенны. Вы должны находиться вот здесь. Что ж, это та еще махинация; это ужасно, если вы находитесь вот здесь, и тем не менее составляющими этого являются «знать» и «не знать».

I found out something about my eyeballs the other day; it was very interesting. I was trying to look through my head, and I said, "You know, I could see through my head all right if those stoppers weren't in the two holes in the skull!" And I didn't realize that I had said anything peculiar, you know, when you are being processed, you get kind of anaten and stupid. And I was trying to figure out some way where I could get these stoppers aside so I could see through my head.

Что ж, позвольте мне сказать вам вот что. Что такое восприятия? Что такое восприятия? Хорошо, я рад, что вы все это знаете! Поскольку я этого не знаю!

Well, seeing through something is an interesting thing, since I don't think that has much to do with it either. I don't know how a fellow sees a mock-up if he depends on wavelengths. And having been wooed into this field with wavelengths, I do not now know, that there are any such things. Science is all falling all over itself wondering, where these – you know, "What's the mass of the wall? And what's its velocity? And what's its this? And what's its that? And what are its basic rules?" and so on. And they get down and they say, "What is the mass of the electron? And how many skins does it have around it?" And, oh wow! They are getting down to where they are subdividing the subdivisible and the indivisible becomes supersubdivisible and here we go. And they are looking into things to find out little things that go wiggle-wiggle. And we have a wonderful time, it's quite a game, except I don't know that there's any perception possible. See? I don't know that any of the laws of the physical universe account for you sitting there, seeing me standing here. I don't know that they could account for it.

Я не понимаю, как эти световые волны, попадающие в глазное яблоко, могут хоть что-то сделать.

And so therefore, I've had to go overboard and conclude that all perception is knowingness. Come on, catch up!

Так вот, один психолог в старые времена писал в своих учебниках: «Световые волны попадают в глаз, затем проходят по зрительному нерву и попадают в некий экран, находящийся где-то там, сзади». Что ж, я сказал, что это хорошо, это замечательно. «Что смотрит на этот экран?» – «О, – сказал он – там есть еще один экран, находящийся прямо напротив этого экрана, который улавливает изображение».

Now, that alone would require no perceptions. That is to say, it wouldn't require lights and this and that. You'd have to know that a light was on and know that you couldn't see unless a light was on. Do you get the idea? Hum? You'd have to know that a wall was there, and know that other people knew that a wall was there. You got it?

– «Так, минутку. Ладно, там есть этот другой экран, но что получает изображение с этого экрана?» Что ж, если бы на него нажали, он ответил бы: «Ну, свет попадает внутрь и отражается от этого экрана. Этот экран останавливает его. Затем этот экран смотрит на тот экран и таким образом возникает зрение». «Нет, нет! Этот экран смотрит на тот экран, но вам придется сделать так, чтобы этот экран смотрел на тот экран, а затем вам нужно будет сделать так, чтобы этот экран смотрел на тот экран, а этот экран смотрел на тот экран. Эй! Кто тут хоть на что-то смотрит?»

And we go round and round and round on this and we finally only then turn up with this idea of perception, but it must be alone an idea. Now, what's the proof of this pudding? It's not hash, that's physics; it's pudding. What's the proof of this pudding. Simple.

И по мере того, как мы заходим все дальше и дальше во всем этом, мы не можем найти конечный экран, на который смотрел бы тэтан, поскольку мы сомневаемся, что он смотрит на какой-нибудь экран. Где находится конечный экран, который останавливает свет? Так вот, это интересный научный вопрос, поскольку тэтан этого не делает, если говорить об экранах. В сущности, если говорить о материи, энергии, пространстве и времени, тэтан представляет собой ничто, но это справедливо только в том случае, если мы говорим об этих вещах. Есть ли в нем самом какой-то экран, на который он сам смотрит? «О, но это очень просто, – говорите вы, – он просто становится вот здесь и смотрит на эту стену, и вот вам пожалуйста, понимаете? Он смотрит на эту стену, вот вам пожалуйста. Вот и все!»

Can you permanently improve somebody's eyesight by handling optics alone? No. But I'll tell you, you can certainly change the living daylights out of his eyesight if you can change his knowingness. Only that do I know of as an ability to change eyesight.

Не знаю, все ли это. Я изучал восприятия, волны, массу, инерцию, скорость света, произвольные поправочные коэффициенты и все остальное, что имеет к этому отношение, но я все равно не могу понять, как кто-то может что-то видеть или как что-то вообще может переноситься на что-то еще, чтобы это можно было увидеть.

Now look! This opens up the doors, so wide, to speculation, that we almost look at a brand-new subject in Scientology. See? We just drop all this junk called physics, it was a good pretense, but a game while it lasted, and we enter on a much more adventurous game. How does a thetan become MEST-like? By becoming known of course.

И я думаю, что если вы изучите все это и выполните в отношении всего этого какую-то небольшую часть той работы, которую выполнил я, то вы согласитесь со мной в том, что ничто вообще не может ничего видеть. Это очень странно.

So how would we reduce weight? By convincing him he could be less well known! He didn't need that much identity! You got it? Oh, this gets wild, see? You can get spooky about this too, but this accounts for space.

Вероятно, задняя стена кинотеатра – если бы на ней было отражающее зеркало

Now, you always think of an idea going across space, but I don't know that space exists beyond a viewpoint of dimension. But is there something else above viewpoint of dimension? And I can give this congress a new definition for "space." It's knowing it is there. That's silly, but look how well you have to be able to receive in order to quote "perceive." Man, do you have to be willing to be an effect in order to perceive. Hum. Fascinating.

– могла бы видеть фильм, который показывается на экране. Я знаю, что мы объясняем все это случайной оптикой, мы действительно объясняем это таким образом, и для всего этого требуется какой-то экран, на который что-то рано или поздно должно посмотреть. И это лишено смысла: если мы не можем посмотреть непосредственно на этот экран, который находится там вверху, то зачем нам нужен еще один экран, на котором все это будет отражаться?

That tells us the fellow who "cannot at any time be an effect because being an effect is too horrible so he always has to be at cause," that computation you know. A fellow says, "I have got to shoot everybody because it's too horrible to be shot. You know, and they'll all think it's horrible, and so they won't try to get around me, and therefore I can be cause!" Everybody leaves him alone after a while. He's not cause or effect either. But he's got to be this obsessive, terrific – make a terrific impression! Beat everybody's head in! Kill everybody! Bomb everybody with atom bombs! You know, a federal government. Got to make this big effect!

Недавно я обнаружил кое-что относительно своих глазных яблок; это было очень интересно. Я пытался посмотреть сквозь свою голову и я сказал: «Вы знаете, я действительно мог бы смотреть сквозь свою голову, если бы в тех двух дырках в черепе не было этих двух пробок!» И я не осознал, что я сказал нечто странное, понимаете, когда вам проводят процессинг, вы как бы впадаете в анатен и становитесь как бы глупым. И я пытался найти какой-нибудь способ убрать в сторону эти пробки, чтобы я мог смотреть сквозь свою голову.

We know, objectively and definitely, that his own idea of perception is terrible! And we have a gradient scale here of the idea of perception, graded against the idea of satisfactory effect.

Что ж, смотреть сквозь что-то интересно, поскольку я не думаю, что это как-то особо связано со всем этим. Я не знаю, как парень видит мокап, если он зависит от волн. И хотя нас заманили сюда при помощи волн, я не знаю, существуют ли вообще все эти штуки.

Now, if an individual has – can create his idea of a satisfactory effect is touching somebody's shoulder lightly, see, "Hi, Joe." Joe will say, "I am okay." This is a satisfactory effect, the fellow says, "Well, I have done all right today, I have made an effect on Joe." You get the idea? Well, this fellow can see! He can look!

Наука просто лезет из кожи вон, задаваясь вопросами: «Какова масса этой стены? Какова ее скорость? Каково ее то? Каково ее се? И каковы ее основные правила?» – и так далее. Ученые садятся и спрашивают: «Какова масса этого электрона? И сколько слоев имеется вокруг него?» И, о, ух ты! Они доходят до того, что подразделяют подразделяемое и невидимое становится сверхподразделяемым, и вот вам пожалуйста. И они заглядывают в различные вещи, чтобы узнать о маленьких штучках, которые мечутся туда-сюда. И мы великолепно проводим время, это потрясающая игра, вот только я не знаю, возможны ли вообще какие-нибудь восприятия. Понимаете? Я не знаю, могут ли какие-нибудь законы физической вселенной объяснить тот факт, что вы, сидя там, видите меня, стоящего здесь. Я не знаю, могут ли эти законы объяснить это.

But when his idea of a satisfactory effect is – Bikini, he says, "What wall? What wall? What atom? What – what textbook? How are you, General Smedley? I mean, Corporal Smith." He is a "What wall case!" See? "Got to – got to blow everything up, you know." He can't see.

Поэтому мне пришлось удариться в крайность и сделать вывод, что все восприятия являются знанием. Ну давайте же, догоняйте!

Well, now you could say that is all explained in cause and effect and perception. But we can't explain perception, so we would have to say it's knowingness.

Так вот, уже это само по себе сделало бы ненужным все восприятия. Иначе говоря, не нужно было бы света, не нужно было бы того, сего. Вам нужно было бы знать, что свет включен, и вам нужно было бы знать, что вы не можете видеть, если свет не включен. Вы уловили идею? А? Вам нужно было бы знать, что вон там находится стена, и вам нужно было бы знать, что другие люди знают, что там находится стена. Вы уловили идею?

In other words, this fellow must have an insignificant idea of himself, if he has to do so much over here, to make these people over here know he's here! Have you got it? So we might get something very interesting, we might just start writing letters to congressman and State Department and so forth, saying, "Russia knows you are there. Russia knows you are there." "Russia knows you are there." And that is the magic clue you see, they're not sure.

Мы все ходим, ходим и ходим тут по кругу, и в конце концов мы лишь после всего этого приходим к этой идее о восприятиях, но это, должно быть, всего лишь идея.

Or you could say, "You're doing all right. Nobody's being critical of you. You're okay; we know you are all right. We know you're okay." You get the idea? Then they don't have to make these fantastic effects on everybody! See?

Так вот, как узнать, каков пудинг? Это – не рагу, как говорят в физике; это пудинг.

You could either build up, we say, "their opinion of themselves," no, build up the idea in their minds that we know they're there. That would build up self-confidence in the person and make it unnecessary for him to render these smashing effects that kill everything! See? Or, we could tell him that this thing he is going to smash knows he's there. It would be in the realm of knowingness.

Как узнать, каков этот пудинг? Это просто.

But knowingness, we see very clearly is totally pinned down by not-knowingness. The fellow vigorously not-knew everything in the first place so he could have a game, and then he found some things he could know. So we find the workability of a process which is already covered and that process is the Waterloo Station – old Waterloo Station. And we found out that people's perception and their ARC and all kinds of things came up scale when we asked them to, "Go around and take a look at things and not-know certain things about them." You know, "Look at that body and not-know it has a head."

Можете ли вы раз и навсегда улучшить зрение человека, занимаясь одной лишь оптикой? Нет. Но я скажу вам, что вы определенно можете в огромной степени изменить зрение человека, если вы измените его состояние знания. Это единственное, что, как мне известно, может изменить зрение.

Well, this raised knowingness. I talked to you before about communication, if a fellow didn't already telepath to you what he was thinking about, then you would never find out by the sound wave. And in view of the fact that this knowingness is not a communication across space, what do we have here? We have this fantastic thing: There is no space to know across, if space itself is a knowingness. Wow! Where are we going here? We are going to telepathy!

Послушайте! Это дает настолько широкие возможности для размышлений, что перед нами едва ли не совершенно новый предмет в Саентологии. Понимаете? Мы просто отбрасываем весь этот мусор под названием «физика» – это было хорошим притворством, но это было игрой, пока мы в это играли, и мы начинаем гораздо более смелую игру. Каким образом тэтан уподобляется МЭСТ? Становясь известным, конечно же.

And I tell guys around the operation all the time, "My crystal ball says so and so." They seldom argue with me. And once upon a time I had a – had a hole in a chart table where the chronometers belonged and I had them elsewhere and I put a goldfish bowl upside down under there so I'd have a crystal ball so I could tell where our location was. An old admiral came in who was traveling with us, and he was trying to be companionable, and he says, "Well, navigator," he said, "Where are we?" And I said, "Well, sir" jokingly, "I haven't looked at my crystal ball this evening." And he reported me to the captain.

Тогда как мы можем снизить вес? Убедив его, что он может быть менее известен! Ему не нужно было так много идентности! Вы улавливаете идею? О, это уже становится слишком, понимаете? От этого у вас могут поползти мурашки по спине, но это объясняет пространство.

You are not supposed to know these things by telepathy. That's the one thing you are supposed to not-know is that it's all done by telepathy.

Так вот, вы всегда думаете о том, чтобы пересечь пространство, но мне неизвестно, существует ли пространство вне точки видения протяженности. Но есть ли что-то еще, что находится над точкой видения протяженности? И я могу дать этому конгрессу новую дефиницию пространства. Это знание о том, что там что-то есть. Это глупо, но посмотрите, насколько хорошо вы должны быть в состоянии получать, чтобы

Well, what's telepathy? It'd just be a transfer of knowingness without other aids and means across nothing. And we get these odd characteristics of thought, that thought can transfer across vast distances, just as easily as it can transfer across short distances, and we get the fact that people predict into the future and have it land in the past, and all kinds of random actions occurring when we start into the field of prediction, mind reading, fortunetelling and that sort of thing.

«воспринимать» (в кавычках). Бог ты мой, какое же желание и какую готовность быть следствием вам нужно иметь, чтобы воспринимать. Гм. Потрясающе.

I have always been pretty good at that field; I had to leave that field though because I was applying it mainly to money and bank accounts, and bankers didn't agree with me a lot of the time. I was spending money I had made in the past life. I had my time factor a little wrong.

Это говорит нам также о том, что парень, который «никогда не может быть следствием, поскольку быть следствием – это слишком ужасно, а потому он всегда должен быть причиной»... такой вот расчет, понимаете... Парень говорит: «Я должен застрелить всех подряд, поскольку быть застреленным – это слишком ужасно. Понимаете, и они все думают, что это ужасно, поэтому они не будут пытаться подобраться ко мне, а значит, я смогу быть причиной!» Спустя какое-то время все его покидают. Он не является ни причиной, ни следствием. Но он должен быть настолько навязчивым, потрясающим... создать какое-то потрясающее впечатление! Снести голову всем и каждому! Убить всех подряд! Забросать всех атомными бомбами! Понимаете, федеральное правительство. Необходимо создать такое вот большущее следствие!

Well, so then if we are studying something called telepathy, it must be that darned little is known about telepathy or that telepathy – everything that we know is known by telepathy, so that we know a great deal about telepathy that we are busily not-knowing. So there must be some telepathic knowingness interchange which goes on below the common denominator button of not-know and that is the thing that we all know together is "that we know not." So this must be the single most important datum of existence. We know not.

Мы знаем – объективно и определенно, – что его представление о восприятии – это нечто ужасное! И мы получаем градиентную шкалу, на которой представление человека о восприятиях противопоставлено его представлению об удовлетворительном следствии.

Well, the limitations of the old process Waterloo Station existed, and today it is very easy to run the process. We never tried to run it across short distances. We were always taking somebody and taking him outside and running him across long spaces. Well, you run Waterloo Station today on a very gradient scale. And I don't know, give him one of his wife's hats and an ashtray or something of the sort and have him "Not-know either one alternately" or something of this sort. Or "What could he not-know about it?"

Так вот, если человек имеет... может создать... его представление об удовлетворительном следствии – это легкое прикосновение к локтю какого-то человека, понимаете... «Привет, Джо»... И Джо отвечает: «Я в порядке». Это удовлетворительное следствие, и этот парень говорит: «Что ж, сегодня у меня все прошло нормально, я создал следствие в отношении Джо». Вы уловили идею? Что ж, такой парень может видеть! Он может смотреть!

Now, of course we had Op Pro by Dup in which we were doing this, but it wasn't an integral part of Waterloo Station, it was a different process.

Но если представление человека об удовлетворительном следствии это... Бикини, то он говорит: «Какая стена? Какая стена? Какой атом? Какой... какой учебник? Как поживаете, генерал Смедлей? То есть, капрал Смит». Это кейс «какая стена»! Понимаете? «Я должен... я должен все взорвать». Такой человек не может видеть.

We would graduate a fellow from not-knowing simple things close up – or by postulating that he didn't know them. "Get the idea that you don't know the color of that ashtray." You know, control not-know, and we would start moving him out step by step to further and further distances, until he could not-know things on the walls or in the width and breadth of the auditing room, and in close and out, and in and out, and in and out, and then take him outside and have him start not-knowing, and then we would really have things going. If we did this other thing, if we run Trio in between.

Так вот, вы можете сказать, что все это можно объяснить с точки зрения причины, следствия и восприятий. Но мы не можем объяснить восприятия, так что нам приходится сказать, что это состояние знания.

Have him not-know things for a while, just as a process, and then have him "Look around and find things he could have for a while”, because it's actually the third leg of old-time Trio, "Look around and find something you wouldn't mind making disappear or dispense with." That reduces havingness all the time, and we know more about havingness now, so you just intersperse not-know with things you could have and I think you would find a rather remarkable process. And along with several other processes you would undoubtedly arrive at a state of Clear.

Иначе говоря, у этого человека должно быть незначительное представление о самом себе, если он должен предпринимать такие значительные действия вот здесь, чтобы эти люди вот здесь знали, что он здесь! Вы это понимаете? Так что мы можем сделать кое-что весьма интересное; мы можем просто начать писать письма конгрессменам, в государственный департамент и так далее... писать письма со словами: «Россия знает, что вы есть. Россия знает, что вы есть». «Россия знает, что вы есть». И это волшебный ключ, понимаете, эти люди не уверены в этом.

It actually is a process above the level of those processes given in the book Clear Procedure which was issued at this congress; it's above that level. You'd have to do these others first.

Или же вы можете сказать: «Ты все делаешь хорошо. Тебя никто не критикует. Ты молодец; мы знаем, что ты – то, что надо. Мы знаем, что ты молодец». Вы улавливаете идею? Тогда этому человеку не нужно будет создавать такие невероятные следствия в отношении всех и каждого! Понимаете?

But it is probably the upper route to Operating Thetan, so I thought I just might as well tell you about it.

Вы можете либо сформировать у них... мы говорим «более высокое мнение о самих себе»... нет, сформировать представление в их разумах о том, что мы знаем, что они существуют. В результате такой человек станет более уверенным в себе и ему будет незачем создавать такие сокрушающие следствия, которые убьют все и вся! Понимаете? Или же мы можем сказать такому человеку, что то, что он собирается сокрушить, знает о том, что он существует. Это относится к области состояния знания.

Thank you very much.

Но состояние знания, как мы очень ясно видим, полностью ограничено состоянием незнания. Сначала парень энергично осуществлял незнание в отношении всего и вся, чтобы у него могла быть игра, а затем он нашел какие-то вещи, которые он мог знать. Таким образом, мы обнаруживаем, что эффективность процесса, который мы уже обсуждали... «Станция Ватерлоо»... старый процесс «Станция Ватерлоо»... И мы обнаружили, что восприятия людей, их АРО и множество всяких вещей поднимаются по шкале, когда мы просим их: «Походите тут и там, посмотрите на различные вещи и не знайте определенных моментов о них». Понимаете? «Посмотрите на это тело и не знайте, что у него есть голова».

Thank you.

Что ж, это улучшает состояние знания. Я раньше уже говорил с вами об общении; если бы тот или иной парень не телепатировал вам заранее, о чем он думает, то вы никогда не узнали бы об этом при помощи звуковой волны. И поскольку это состояние знания не является общением, осуществляемым через пространство, то с чем же мы тут имеем дело? Мы имеем дело с таким вот невероятным обстоятельством: нет пространства, через которое нужно было бы знать, если само пространство является состоянием знания. Вот это да! Куда же мы движемся? Мы движемся в направлении телепатии!

[end of lecture]

И я постоянно говорю ребятам вокруг: «Мой хрустальный шар говорит то-то и то-то». Они редко со мной спорят. И когда-то у меня была... у меня была дыра в штурманском столе, там, где должны располагаться хронометры, – сами хронометры были у меня в другом месте, – так что я установил шарообразный аквариум под этим отверстием, перевернув его вверх дном, чтобы у меня был какой-то хрустальный шар и чтобы благодаря ему я мог определять наше местоположение. Как-то раз ко мне зашел один старый адмирал, который путешествовал вместе с нами, – он пытался быть общительным – и он спросил меня: «Ну, штурман, где же мы находимся?» И я ответил ему в шутку: «Что ж, сэр, сегодня вечером я еще не смотрел в свой хрустальный шар». И он доложил обо мне капитану.

Вы не должны узнавать все это при помощи телепатии. Это то, в отношении чего вы должны осуществить незнание, а именно: что все это делается при помощи телепатии.

Что же такое телепатия? Это просто перенос знания через ничто без участия каких-либо вспомогательных средств. И мы имеем дело с этими странными особенностями мысли: мысль переносится через огромные расстояния с такой же легкостью, с какой она переносится через короткие расстояния; и мы имеем дело с тем фактом, что люди предсказывают будущее и переносят все это в прошлое, и происходят всевозможные хаотичные явления, когда мы попадаем в область предсказания, чтения мыслей, гаданий и тому подобных вещей.

У меня всегда были довольно хорошие способности в этой области; однако мне пришлось уйти из этой области, поскольку я применял свои способности главным образом к деньгам и банковским счетам, а банкиры часто не соглашались со мной. Я тратил деньги, которые заработал в прошлой жизни. С моим фактором времени было что-то немного не так.

Что ж, таким образом, если мы изучаем что-то, что называется телепатией, то, должно быть, о телепатии известно чертовски мало или же все, что мы знаем, мы знаем посредством телепатии, так что мы знаем очень много о телепатии и усердно осуществляем незнание в отношении этого. Таким образом, должен существовать какой-то телепатический взаимообмен знанием, происходящий на более низком уровне, чем общий знаменатель – кнопка «Незнание», и это именно то, что все мы знаем: «Мы в неведении». Так что это, должно быть, единственное наиболее важное данное существования. Мы в неведении.

Что ж, у этого старого процесса «Станция Ватерлоо» были ограничения; сегодня проводить этот процесс очень легко. Мы никогда не пытались проводить этот процесс, используя небольшие расстояния. Мы всегда выводили человека наружу и проводили ему этот процесс, используя большое пространство. Что ж, сегодня мы проводим процесс «Станция Ватерлоо», применяя градиентную шкалу со множеством промежуточных градиентов. И я не знаю... вы даете преклиру одну из шляпок его жены и какую-нибудь пепельницу или что-то в этом роде и просите его «Не знать оба этих предмета поочередно» или что-то в этом роде. Или же: «Что вы можете не знать об этом?»

Так вот, конечно же, у нас была «Открывающая процедура посредством воспроизведения», в ходе которой мы делали все это, но эта процедура не является неотъемлемой частью процесса «Станция Ватерлоо», это другой процесс.

Мы постепенно переходим с человеком от незнания простых вещей, находящихся рядом с ним... или же постулируя, что он их не знает. «Получите идею о том, что вы не знаете, какого цвета эта пепельница».

Понимаете, контроль в отношении «не знать»; и мы шаг за шагом начинаем переходить с ним ко все большим и большим расстояниям до того момента, пока он не сможет не знать какие-то вещи, которые находятся на стенах или по всей комнате одитинга, находятся то близко – то далеко, то близко – то далеко, то близко – то далеко, а затем мы выходим с ним из комнаты одитинга и просим его, чтобы он начал не знать, и тогда дело действительно пойдет. При условии, что мы делаем кое-что еще, при условии, что в промежутках между всем этим мы проводим ему «Трио».

Пусть он не знает различные вещи в течение некоторого времени, просто как процесс, а затем просите его смотреть вокруг и находить что-то, что он мог бы иметь, – выполняя это в течение некоторого времени, поскольку это на самом деле третья часть процесса «Трио», который мы использовали раньше. «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы были бы не против заставить исчезнуть или без чего вы были бы не против обойтись». Процесс по незнанию постоянно снижает обладание, а сейчас мы знаем об обладании больше, так что вы просто перемежаете процесс по незнанию с процессом, в котором от преклира требуется находить различные вещи, которые он мог бы иметь, и я думаю, вы увидите, что это просто замечательный процесс. И если вы будет использовать все это вместе с несколькими другими процессами, то вы вне всяких сомнений приведете человека к состоянию «клир».

На самом деле этот процесс является процессом более высокого уровня, чем процессы, приведенные в книге «Процедура “Клир”», которая была выпущена на этом конгрессе; данный процесс является процессом более высокого уровня. Сначала вы должны будете провести эти другие процессы.

Но этот процесс, вероятно, является маршрутом более высокого уровня, ведущим к состоянию «Оперирующий тэтан», так что я подумал, что вполне могу рассказать вам обо всем этом.

Большое спасибо.