RUNNING CCHs | |
ПРОВЕДЕНИЕ УОО | |
Хорошо. Я сейчас вам чисто ради забавы расскажу о проведении УОО, просто ради забавы, просто в качестве примера развлекательного мероприятия, которое, само собой, не имеет никакого отношения к тому, что кто-то может сделать какую-либо ошибку — особенно здесь. | |
А УОО проводятся вот так: УОО 1, 2, 3, 4; 1, 2, 3, 4; 1, 2, 3, 4; просто как вальс. Вы просто продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете и продолжаете. Но проводить процесс дольше, чем он производит изменения, это нарушение пункта 13 Кодекса Одитора; и нарушением пункта 13 Кодекса Одитора является также прекращение проведения процесса, который дает изменения. И ничто, ни в каком виде, форме или разновидности не выходит за рамки того самого Кодекса Одитора. | |
Как ни странно, чем больше мы внешне кажемся изменившимися, тем больше на самом деле мы остаемся все такими же, в плане того, что касается нашей деятельности. Люди, которые обвиняют нас в том, что мы слишком часто изменяем наше мнение, на самом деле не замечают того, что мы практически не изменили сколь либо основы, фундамент всего этого. Но мы на самом деле искали проход в умы других людей, и УОО — это один из них. | |
По сути, самые ранние исследования в области УОО были проведены еще в 1956 году. Это был первый способ их проведения, и именно таким способом они производили максимальные изменения. Впоследствии я не уделял им большого внимания, и по этой причине они превратились в нечто совсем неприличное. Люди начали что-то к ним добавлять; впрочем, это обычное дело. И люди начали считать их за какое-то мучение, что на самом деле не имеет никакого отношения к УОО. | |
▼▼▼▼▼▼▼▼ ENTIRE FIRST SECTION WAS CUT ▼▼▼▼▼▼▼▼▼ | И поэтому я опять обращаю на это ваше внимание. К ним добавлялись команды, типа: “Положите ваши руки обратно на колени”. Я совершенно не понимаю, какое это имеет отношение к УОО, это точно, потому что я никогда ничего подобного не слышал до тех пор, пока не увидел это не так давно на листе бумаги. |
[This entire opening section was cut, up to the point marked with ▼ below. For easier reading, we did not mark each line.] | Кто-то это усовершенствовал, я это одобрил и забыл про это, и все такое. Суть этого в том, что слова, произносимые в процессе УОО, на самом деле не имеют практически никакого отношения к самому процессу. |
Так вот, мне пришел вопрос в отчете одитора, по поводу того, должны вы или нет на самом деле класть руку человека — или, точнее, дотрагиваться до руки человека вашей другой рукой. По крайней мере, я понял этот вопрос именно так. Ну, как вы собираетесь заполучить руку этого человека? Насколько это касается вас, это вопрос хватки; при этом неважно абсолютно, где находитесь при этом вы — хоть с канделябра свешиваетесь. Вы берете аккуратненько большим и указательным пальцем его лапку и кладете ее в свою лапку, и вы выполняете за него команду одитинга. И вы продолжаете это делать. Это всегда одно и то же повторяющееся действие; вы всегда делаете его одинаково. | |
Got a piece of interesting news today. The Explorer's Club just awarded me flag number 163 for the Ocean Archeological Expedition. [applause] | И вы при этом выполняете точные движения. И не буду пытаться вам устно все это описать, я лучше вам это покажу. Они очень просты. Например, когда вы делаете УОО 1, ваши колени блокируют колени преклира. Попробуйте встать с стула, когда кто-то сжимает ваши колени. Понимаете, вы не сидите напротив него в другом углу комнаты, и все такое. Вы проводили такое количество формального одитинга, что вы уже позабыли, что для этих вот УОО была изложена совершенно точная, жуткая и тяжелая, процедура. Они выполняются со страшной точностью. |
Some of you are wondering "What's this expedition? Yeah, what's this expedition?" | Как бы то ни было, вы сидите практически нос к носу с преклиром, и по крайней мере одно из его колен находится между вашими коленями, и он начинает работать и он при этом находится там. Он не сможет подняться — он не сможет этого сделать, если вы сожмете свои колени. Более того, вы должны находиться между ним и дверью. Вы всегда сидите спиной к двери; а он сидит к ней лицом. |
Well, a long story, but in 1950 a fellow named Palmer walked into the Explorer's Club just as I was leaving the mailroom and Palmer says to me, he says "Hey Ron, You want an expedition?" | И ему для того, чтобы добраться до двери, необходимо преодолеть большое пространство, однако вы все его контролируете. Если вы не слишком ему доверяете, то посадите его в дальний угол комнаты при УОО 1; так чтобы ему для того, чтобы добраться до двери, пришлось идти сквозь вас. И тогда вы не будете терять преклиров. То есть, я хочу сказать, они будут там сидеть и проходить УОО 1, и все. |
And I said "a ... sure." (laughter) | Своими руками вы выполняете определенный набор действий, вы даете ему руку, и вы берете его руку, и вы не трясете ее и не желаете ему при этом счастья и долгих лет жизни или еще чего-то… он дал вам свою руку, и в этот момент вы кладете его руку обратно. Понимаете, вы не говорите ему: “Хорошо, положите ваши руки обратно на свои колени”. |
And he said "Well, there's a whole bunch of Greek and Roman statuary that was being brought from Athens to Rome and the ship went aground on the North side of the Duo-decanies, and its been there ever since and they just located it in about thirty fathoms of water," he says, "And nobody's having anything to do with it until we have permission from the Greek government and so forth, and we called the thing and we're getting it all organized and everything was going along fine, and all of a sudden the government of Ecuador - " he was in an awfull rush, "The government of Ecuador has just grabbed all of us to explore the hinterland of Ecuador." | Что это было такое — телепатические УОО? УОО проводятся с плотью. Это весьма плотские процессы, понимаете? Это не какое-то словесное: “Ну, давайте-ка…”. |
And that's always a very juicy activity, you know, when a South American government tells you to explore the hinterland because they pay you. And that is almost unheard of. And they actually pay you by giving you a half a million square miles of headhunter-ridden jungle or something of the sort. But anyhow, he was on his way and he was picking up a couple of fellows instantly and as a matter of fact they were walking into the club and they had - despite the mustaches they looked very Ecuadorian and they were seeing him to settle these affairs. | Однажды на одном из АКПУ у нас была одна студентка, которая проводила УОО 2, и преклир доставлял ей кучу проблем. Но на самом деле это была просто сессия тренировки, просто они делали тогда Высший Инструктаж. И этот преклир вел себя как преклир, то есть хромал, падал и выделывал всякие другие штуки. И эта замученная девушка, которая работала на ТУ, просто внезапно бросила все это занятие, побежала к инструктору и заявила ему: “Преклир никогда не ведет себя подобным образом, я просто больше не буду проходить это ТУ”. |
Well, anyhow, this fellow threw all of his papers and so forth with regards to this expedition in my box at the club. And two days later I was just about to put my hand in and recover them when May 9th occured, 1950. That was an interesting day. It was publication day of Dianetics The Modern Science of Mental Health. | Прошло некоторое время, и ей попался такой преклир, который действительно вел себя именно так, и даже еще хуже, и притом в настоящей сессии. Так что на самом деле весь ваш Высший Инструктаж — это просто базовое обучение, которое вы затем применяете в УОО. Но если вы не прошли свой Высший Инструктаж, понимаете, и не подняли свой уровень конфронта до такой степени движения, то тогда выполнять УОО вам будет крайне трудно. |
I want to call something to your attention. It's eleven years later. There's 11 years more algie accumulated on this statuary. And I haven't had a breather, haven't had a breather at all. It doesn't take very long. It doesn't mean that I would be vastly absent for any lenght of time. Actually what you do is you take the sunny stormless period of the year, which is not necessarily summer as anyone in the West Indies will tell you, and you take a run down and get your feet wet, let the diver get his hose snagged on the coral, you know. Do what you gotta do, survery it and lay it out, and next year you go back, push it around a little bit further and then you happen to find out that Alexander the Great's Wall of Tyre is very interesting, you see. So you drop down and see what's happening there and you accumulate various things. We have now accumulated the Maritime Museum at Greenwich - is now one of our boosters, and the Museum of the United States Naval Academy at Anapolis is one of our boosters, and we're accumulating left and right, and actually the nephew of Round The World Slocum - you heard him round the world single handed in a twenty-eight foot boat, Slocum. Well his nephew is a Royal Navy retired captain, so he has now joined this ship's company. This kind of thing starts snowballing, you see. | Эти два УОО тяжелы, как дрессировка медведей. Другие два УОО — нет. Однако и они тоже выполняются при необходимости методом принуждения. |
And all you do is innocently lift your head and say "I think I will go on an expedition." And you've said it. Actually it doesn't take very much time. You decide, you see, that an expedition or something that people disappear into small igloos for six months at a crack or something like this. This isn't the way it goes at all. I call to your attention there are aircraft these days which put you in the area where your people have been working getting things ready, and put you in the area on a Tuesday, you see, and you can pull out from that area on a following Wednesday and you keep up with it pretty closely. | Вы можете проводить УОО 3 и УОО 4 одной рукой, и вы проводите их одной рукой. Это довольно интересный аспект. Вы берете руку преклира, и вы заставляете руку преклира коснуться вашей руки и следовать движению. И это — все. И потом вы отпускаете его руку. Я хочу сказать, что это именно настолько просто. Это снова становится похоже на УОО 1, только на этот раз вы каждый раз имеете новое движение, понимаете? Так что если преклир проходит это отлично, то вы работаете двумя руками, а если у него не все в порядке, то вы работаете с одной рукой. И это на самом деле и все. |
Anyway, we have a ship, a hundred and eleven tons wind screw desiel schooner, that I have rebuilt on paper now into an expeditionary vessel. Arguing with the United States Coast Guard as to whether or not its a scientific ship or a yacht and whether or not it can remain to be a yacht and still be used as a scientific ship, and almost ready to throw up my hands and fly the Panamanian flag if not the Jolly Rodger. [laughter] | И вот еще подражание с книгой: он говорит, что не хочет выполнять подражание с книгой, потому что когда-то в раннем детстве его ударили книгой. И вы говорите: “Ясно”, — берете книгу, совершаете ею движение, потом вручаете книгу ему, и делаете его руками то же самое движение. И потом вы снова берете книгу сами, делаете ею движение, и потом кладете в его руки, и выполняете то же самое движение. Понимаете? |
I've just been sort of working on this in my spare time, not that I have quite a bit of that, and getting it together. Nothing very dramatic in the way of progress. We hit these dramatic points because you have to be pretty well accredited or reputed in order to get accredation on an expedition. They don't give that to every body. | У этого преклира никогда нет возможности не выполнить команду одитинга, вот и все. И это — УОО 1, 2, 3, 4. У преклира никогда нет возможности не выполнить команду одитинга. |
The Explorer's Club hadn't written me and hadn't written me and hadn't written me. They had me right there at wait on the pre-have scale. And I finally wrote them a letter to ask them if my letter had been lost or something of the sort or if I had been taken out of the files or something and just today, why their delay was explained. They had already put it before the flag comittee and the board of directors and that sort of thing, so the expedition as of that action it became an official scientific expedition - Ocean Archeological Survery with the purpose of discovering various periods of marine history in the past as possibly represented on the floors of sunken harbors which had long since passed from the view of man where there are, of course, still ships. And I don't guarantee that we wouldn't stop by on some of this stuff sunk here in World War II and pick up some tommy guns. (laughter) | И одитор, который позволяет преклиру отказаться от выполнения УОО — ох-ох. Этого просто никогда не допускается — вообще никогда, даже если дело происходит в Челси. Не делается. |
But anyhow, an expedition of this character does get a sort of lonely activity, because people are always spinning the idea that you might bring up the Crown jewels of Ophir or something of the sort. No telling what might happen. Anyway the wide blue horizon opened up and there it is and I just thought I would tell you about it. | Преклир выполняет команду одитинга, и при этом неважно какой ценой, даже если вам придется для этого повалить его и сесть ему на грудь! И вы можете полностью рассчитывать на то, что преклир издаст вам звук “до” или “си” верхней октавы, запоет сопрано или контральто, или просто ударится в рев и крики, или еще что-то типа того. Вам все равно! Это не имеет никакого отношения при вашем проведении ТУ в Тоне 40. Это просто делается именно так. Это не любезничанье; это эффективность. |
Ever see the Exporer's Club flag? | Последствия того, что преклиру позволяют выйти из УОО, весьма серьезны, стоит вам допустить это только раз, и вы потом самому черту такого не пожелаете сделать снова. |
[noise, voices] | Я однажды видел одного преклира, которого отпустили с УОО 2 как-то раз, — этот преклир сошел с ума. Как вам это понравится? Это с самого начала был преклир, место которому было в соответствующем заведении. И этот преклир получал улучшения, проходя УОО 2, и вдруг внезапно кинулся к двери, чтобы сделать перерыв, и одитор его не остановил. Он выбежал на улицу. Одитор побежал вслед, уговаривая его продолжить процесс. И он бегал как ненормальный по всему городу, и в конце концов его подобрали полицейские и запихнули его в местный дурдом, откуда он, собственно говоря, и выскочил. Я вовсе не хочу вам сказать, что этот человек сошел с ума от УОО 2. Но просто обратите внимание, что у него не было никаких улучшений в течение многих и многих лет! Так что последствия могут быть действительно весьма плачевными. |
I've got it upside down. There it is. | Этот одитор просто стоял и смотрел, как преклир убегает. Понимаете? Он знал о том, что нужно делать, и знал это уже многие годы. Каждый раз, когда он что-то нарушал, мы ему напоминали об этом. Мы говорили: “Ну, по крайней мере, ты не должен позволять преклиру сбегать на улицу”, — понимаете? И он корчился от страха. |
[voice in background, unintelligible] | Это очень серьезная вещь. Все, что ему следовало в этом случае сделать — блокировать проход и не дать преклиру уйти. Да, это был сумасшедший преклир; да, он проторчал в дурдоме черт знает сколько лет; да, он получал там электрошоки и тому подобные виды “лечения”. И что? Все, что ему следовало сделать, все, что он был обязан сделать состояло в том, что он должен был просто предотвратить его побег и вернуть его в прохождение УОО 2 — подав следующую команду. И этот психоз, который проходил, прошел бы. Мы по опыту знаем, что это обычное дело, и что так обычно все и заканчивается. |
Yup. Now this flag is not in bad shape. It was just carried by Waldo Smith on his expedition into the Belgian Congo just before the recent difficulties. | УОО стирают электрошоки; они стирают хирургию; они устраняют все, о чем вы только можете подумать — если их проводить правильно. |
My old flag - I've pinned it up there on the bulletin board for you to see - is reported to me to be in such a state of dishebile that it couldn't be issued to ... [laughter] - which is absolutely true. Hurricans are only supposed to go about a hundred miles an hour, but that particular flag was flying all through in a hurricane that was blowing a hundred and eighty five miles an hour at anchorage - that was really rough. | Включаются самые невероятные физические проявления. Само собой, УОО не являются сглаженными в моменты пиковых реакций. Ваш преклир, как ни странно, способен выдержать реакцию совершенно ужасающего уровня, и вы практически никогда не увидите преклира, который визжит в течение двадцати минут, когда вы могли бы сказать, что это сглажено, понимаете, и перейти к следующему УОО. Такого не бывает практически никогда. |
All right, well I've probably used up the tape ration on you. But anyway there's the tale about it. Thought you might be interested. | С другой стороны, вы вовсе не должны ждать, пока он не закончит визжать, чтобы затем сказать, что это сглажено. Прекратил ли он визжать на двадцать минут, понимаете? Вот что было бы тестом в данном случае. |
I don't always have my attention on the hot brains, don't always. But actually, although I do other things, neither do I let them get in my road. All right, I keep my job up. Try to anyway. | Но, конечно, теперь стоит сказать, что же мы понимаем под правилом о сглаженности. Мы имеем в виду полную неизменность у преклира в течение двадцати минут, и ничего более; сведением этого правила к абсурду была бы следующая ситуация: преклир кричит точно в ноте “до” в течение двадцати минут — это неизменность. И тогда вы переходите к следующему процессу. Уловили? |
Now, understand that you are probably going through a number of catastrophies, probably have run into some imponderables and I wish to tell you somewhat amusedly that Johannesburg has found a new way of running the CCHs. You just sit there and pump somebody's hands for many hours hoping there will be a reaction. I have a hint for that area, they should read the bulletin. | Если преклир лежит на полу в полной депрессии в течение двадцати минут, то этот процесс сглажен. Вы уловили это? Вы проводите команду одитинга, а преклир остается на полу в течение двадцати минут, никакие аспекты у него не изменяются, так что этот процесс, насколько это касается вас, сглажен. Теперь вам ясно? |
They got one guy on a course that isn't progressing, in spite of the fact that they are running for hours and hours and hours and hours on CCH 1 with no reaction so Routine 1 isn't working. | Насколько большим должно быть изменение, чтобы его рассматривать как изменение? В течение этих двадцати минут появляется и исчезает соматика. Это не сглажено. Вам необходимо проводить это в течение двадцати минут без возвращения этой соматики. Уловили? |
[comment from audience - unintelligible] | Большая часть УОО проходят довольно спокойно. Большая часть ваших УОО вовсе не будет связано с чем-то невыносимым. Практически единственным возможным обстоятельством, при котором обычно возникает необходимость в применении принуждения к преклиру — это когда он проходит сквозь что-то, что он считает довольно болезненным. |
Oh no! Well, a three hundred word cable has just gone out. We insulated the telex up here. Actually the cable is pretty articulate, it hardly gibbers at all. [laughter] | Итак, УОО это включили, и УОО это выключат, и в этом состоит одно из самых старых правил одитинга: что это включило, то его и выключит. Вы думаете, что это произойдет? Вот у вас жуткий, мощный, страшный процесс такого вот характера, и вы посредством него что-то включили. Сколько ему придется ждать следующей сессии УОО? Вот. К примеру, вы не стали это походить и не довели до отключения. Это серьезная вещь, понимаете? Это не просто ошибка, это большое преступление. |
Now ... [clearsound begins "All right" taken from above, and then continues with next word below] | Но это двадцать минут, и это по часам. Это не примерно двадцать минут; это двадцать минут, по меридиану Гринвича, навигационному хронометру, по звездному времени. Двадцать минут. И если за эти двадцать минут вы не увидите у преклира изменения ни одного из аспектов, то тогда это сглажено. |
А что делать, если на протяжении всего прохождения просто ничего не происходит? Преклир просто дает руку и дает руку и дает руку и дает руку и дает руку. Никто ничего по этому поводу не сказал — вы просто работаете до тех пор, пока это не даст реакцию! | |
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ END OF CUT SECTION ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ | И еще, разрешите мне вам сказать кое-что: э-метр очень часто, на уровне (и это иногда будет сбивать вас с толку, если вы об этом не знаете, так что лучше узнать об этом и усвоить это достаточно крепко) — когда проводится оценивание уровня на Э-метре, то иногда в течение первых трех или четырех часов прохождения он будет давать вам реакцию сглаженной ручки тона. Сглаженной ручки тона. Он даст вам меньше четверти деления движения, в крайних случаях в период от первых трех до пяти часов. Меньше четверти деления движения за двадцать минут — сигнал о необходимости изменения процесса, не так ли? Но как вы можете назвать процесс сглаженным, если он еще не начал цеплять? |
Но какое-то движение ручки тона проявляется; какое-то движение ручки тона проявляется. Следовательно, она не сглажена в начале оцениваемого уровня, проходимого в Шаблоне 2. В Шаблоне 2 она передвигается на одну восьмую деления. Она передвигается на одну восьмую деления, она почти достигает четверти деления, она движется на одну шестнадцатую деления, она передвигается на одну восьмую деления, она почти достигает четверти деления. Улавливаете? | |
[All right]. I'd better cover the running of the CCHs just for fun, just for fun, just as an amusing activity that, of course, has no relationship to anybody that's ever going to make a mistake - particularly here. | Во всех этих случаях мы говорим — в соответствии с тестом — “процесс сглажен”, поскольку она движется менее чем на четверть деления. Но посмотрите, как процесс может быть сглажен, если он еще пока не начал работать? Этого быть не может. И вы обнаружите — вам необходимо обладать некоторой субъективной реальностью в отношении этого; вы столкнетесь с этим достаточно скоро, потому что это случается с людьми на ранних стадиях процессинга, особенно в Шаблоне 2. Но иногда это также происходит, когда вы оценили цель, и проходите по Шаблону 3, тоже. Отлично. |
And the way the CCHs are run is CCH 1, 2, 3, 4; 1, 2, 3, 4; 1, 2, 3, 4; just like a waltz step. | Вот тут у вас крохотный скрип, скрип, скрип, понимаете? И вы говорите: “Ну, согласно всем правилам, раз она движется менее чем на четверть деления за двадцать минут; следовательно, я оставляю процесс”. И потом вы говорите: “Ах, этот неблагодарный преклир — у него поехала крыша”. А процесс-то на самом деле еще не начал работать. |
You just continue them over and over and over and over and over and over and over and over and over and over and over. And it is a breach of the Auditor's Code, Clause 13, to run a process longer than it is producing change; and it is a breach of the Auditor's Code, Clause 13, to cease to run a process that is producing change. And nothing we are doing these days has exceeded the Auditor's Code in any way, shape or form. | В период от трех до пяти часов, где-то в этом промежутке, внезапно он что-то цепляет и передвигает РТ на четверть деления. Потом внезапно дает еще пол-деления. Потом внезапно передвигается еще на деление. И потом это пропадает, и вы говорите: “Ну, слава богу, теперь это исчезает, и этот уровень сглаживается”. И она двигается только на треть деления, и очень скоро начинает давать только четверть, и потом она идет от 1.0 к 6.0 к 7.0 к 5.0 к 3.0 к 4.0 к 2.0, потому что когда преклир это делает, он рано или поздно разогревается, разогревается, разогревается! |
The odd part of it is, the more we seem to change our minds, the more they remain the same, as far as what we're doing is concerned. People who accuse us, you see, of always changing our minds miss the point that we haven't changed very many fundamentals. But we've sure been looking for an opening in other people's minds, and CCH is one of them. | Единственная опасность при превышении процесса — это, конечно, залипание ручки тона. И единственная присутствующая тут опасность состоит в том, что она у вас залипает на пару сессий, и вы не можете провести повторное оценивание. И вы впадаете в сомнение, в то время как на самом деле вы уже прошли вперед, так идите вперед, и пусть она залипает! |
And the CCHs were basically pioneered, I see, back in about 1956. And that is the first way they were run, and that is the way they produce the maximum change. And after that, I didn't pay too much attention to them, and they slopped into very careless ways. And people started adding additives to them; that is the usual thing that happens. And people started to endure while running them, and it hadn't anything to do with the CCHs. | Что-то вроде того я сказал однажды Барри Фейрберну в лондонском ВЦХ. Он постоянно твердил мне, по поводу одного преклира, говорил: “Ну, это просто… Я просто… Когда вообще такое может сгладиться?”. Понимаете, оно работало и потом шло очень медленно, и тогда он оставлял это и переоценивал другой уровень в тот же день. Само собой, я был тут как тут, глядя прямо на него с телекса. |
Hence I'm calling this back to your attention. Commands have been added to them, like "Put your hands back in your lap." Now, what that has to do with the CCHs, I'm sure I don't know, because I never heard of it until I picked it up on a sheet of paper not too long ago. | И я сказал: “Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй!”. Я сказал: “Если ручка тона передвигается так мало, то она просто еще не начала двигаться на этом уровне. Она начнет на нем двигаться. Так что не стоит так к этому относиться”. И он быстро и мгновенно сошел со второго, который он плохо оценил, и вернулся к тому мясистому, который он оценивал. И к его глубокому изумлению, этот первый уровень действительно заработал и полетел! |
Somebody refined it and I okayed it carelessly and then forgot about it, and so forth. Truth of the matter is, the words in a CCH process have practically nothing to do with the process. | И потом в конце концов он написал мне в отчаянии, после шести или семи часов одитинга после того. Он спросил: “Это вообще хоть когда-нибудь сгладится?”. |
Now, I had a question on an auditor's report here the other day, as to whether or not you were really supposed to put the person's hand - or touch the person's wrist with your other hand. At least that's the way I interpreted the question. Well, how are you going to get the man's hand? It's a matter of seizure, as far as you're concerned; it doesn't matter whether he's hanging from the chandelier or anything else. You take his wrist delicately between your thumb and forefinger and put his paw in your paw, and you execute the auditing command for him. And you continue to do that. It's always the same repetitive motion; you always do it the same way. | И я ответил: “Хорошо, Барри, просто проводи это до застрявшей ручки тона”. |
And there are exact motions that you go through. I won't try to describe these verbally; I'd rather show you. They're very simple. For instance, when you're doing CCH 1, your knees are interlocked with the PC's knees. Try to get out of a chair when somebody has got your knees clamped. You see, you don't sit back across the room and so on. You do so much formal auditing that you've forgotten that there was an awful heavy routine regimen laid down here on these CCHs. They were quite precise. | Что он и сделал; это заняло довольно много времени, но он доработал это до застрявшей ручки тона, и потом заново оценил. Застрявшая ручка тона в течение двадцати минут, и он узнал, каким образом можно работать с этим, и как это выглядит. |
Anyway, you're moved in practically into the PC's chest, and you've got at least one of his knees between your knees, and he starts anyplace, why, there he is. He isn't going to get up - not if you close your knees. And furthermore, you should be between him and the door. | Другими словами, этому действию ручки тона иногда в раннем одитинге требуется долгое время, что бы начать двигаться; и вы ни в коем случае не должны рассматривать это как сглаженность, потому что на самом деле еще ничего не сработало. И для того, чтобы это заработало, может потребоваться от трех до пяти часов, и мы наблюдали это с достаточной частотой. |
Always. Your back's to the door; his face is toward it. | Итак, это только один уровень Шкалы Предобладательности. А теперь давайте применим то же самое к УОО. Именно с этой целью я пустился в эти рассуждения. |
Now, he's got a wide perimeter to leap through to get to the door, but you're covering all of it. | Итак, ваши УОО проводятся без Модельной Сессии и без Э-метра. И при проведении УОО нас вообще Э-метр не волнует, потому что Э-метром нам служит сам преклир. Точно так же, как вы учитесь наблюдать за движением ручки тона, точно также вы учитесь в УОО наблюдать за движением преклира — за реакциями тела. Это не то, что преклир говорит, это то, что преклир делает и что с ним происходит. Преклир, конечно, может вам сообщать, что что-то происходит, и это нормально — это изменение. Но Э-метром является преклир. |
If you're suspicious of him, back him to the far corner of the room on a CCH 1; so therefore he has to walk through you to get to the door. And you don't lose PCs. I mean, they sit there and run CCH 1, that's all. | Вы должны рассматривать все четыре УОО как один уровень на Шкале Предобладательности, таким образом, с такой целью: иногда УОО не начинают цеплять. Тогда что вы получаете? Вы получаете двадцать минут УОО 1, за этим — двадцать минут УОО 2, за этим — двадцать минут УОО 3, за этим — двадцать минут УОО 4, за этим — двадцать минут УОО 1, за этим — двадцать минут УОО 2, за этим — 18,5 часов УОО 3. Уловили? |
You do a certain routine with your hands, and you present the hand into your hand, and you don't shake it and wish him happy days and all that sort of ... He has given you his hand, and at that moment you put his hand back. See, you don't tell him "Now, put your hands back in your lap." | Точно также, как на обычном уровне для появления и работы ручки тона требуется некоторое время, в некоторых случаях для начала работы УОО тоже требуется некоторое время. Но если вы там сидите и корпите только над одним УОО, то этого не произойдет. А если вы вообще не будете проводить УОО… |
What was this - telepathic CCHs? Well, the CCHs are run with meat. They are very meaty processes, you see? They're not verbal "Let's all get along ..." | Причина, по которой УОО были вынуты назад из пыльного чулана, с них отряхнули пыль и сняли паутину, и вытерли с них остатки запаха камфоры, и снова вернули в линию, состоит в том, что ранее у вас в УОО происходило следующее: человек натыкался на блок висхолдов. Другими словами, он накапливал больше ответственности и обретал большую осведомленность о висхолдах, и не было никакого способа избавиться от этого, потому что с преклиром не разговаривали и не проходили рудиментов. Поэтому игра рудиментов была ограничена тем фактом, что у него не было никакого шанса избавиться от своих висхолдов. Верно? |
We had a student one time on one of the ACCs that was running CCH 2, and the PC was giving the auditor a very bad time, you see? But it was just a coaching session because they were doing Upper Indoc. And this PC was acting as the PC, of course, was slumping and doing unexpected twists and turns. And this dear person who was running this TR, all of a sudden just abandoned the whole thing and turned around to her instructor - ▼ I think it was Dick or Jan, - and said, "PCs never act that way; I'm simply not going to run that TR anymore." | Но при проведении УОО сегодня, вы делаете проверку процессинга — стандартную форму ОХС МЖД. Я повторюсь, что Проверки на Безопасность не подлежат редактированию или изменению, искажению или добавлению, точка. Если наверху бланка не говорится, что это Форма ОХС МЖД такая-то и такая-то, то это не Проверка на Безопасность. Окей? |
Well, time went by, and she ran into one who did act that way, who acted much worse in an actual session. So all of your Upper Indoc was simply basic training by which you could then do the CCHs. But unless you'd done Upper Indoc, you see, and got your confrontingness up on this amount of motion, then it was difficult to do the CCHs. | И, само собой, вы не применяете Проверку на Безопасность для члена персонала — то есть вот эту новую… одну из этих новых Форм ОХС МЖД номер 6 или что-то вроде того — в качестве повторной Проверки на Безопасность для процессинга, или чего-то вроде того. Это означает именно то, что было сказано. |
Now, two of the CCHs are as rough as bear rassling. Now, the other two CCHs are not. | Вы проводите Йобург. Вы берете самые жестокие версии Проверок на Безопасность, и вы проводите их один к одному. Если преклир час проходит УОО, то он получает час Проверки на Безопасность. Уловили? |
Nevertheless, they, too, are done by compulsion if necessary. | И если вы действительно хотите закинуть кого-то за самый горизонт и просто на самом деле даете им ракету самым безумным способом, сажаете их на метлу и запускаете, то вы просто отправляете их на УОО к одному одитору, и на Йобург к другому одитору. Совершенно нормально. Кстати, вы на самом деле можете пойти еще дальше и провести оценивание Целей СДП с третьим одитором, все это одновременно. |
You can run one-handedly CCH 3 and CCH 4, and you run it one handedly. That's an interesting aspect of it. You take the PC's hand and you make the PC's hand touch yours and follow the motion. That's all. And then you release his hand. I mean, that's as simple as that. It becomes a kind of a CCH 1 all over again, but it was with motion in a different pattern each time, don't you see? So if the PC is running fine, you run it two-handed and if the PC is not running fine, you run it one-handed. And that's all there is to it. | Утром преклир получает свои УОО, днем ему проводят оценивание целей, а вечером с ним проводится Проверка на Безопасность. Насколько быстро вы можете получить достижения? Ну, подождите, пока не попробуете это — подождите, пока не попробуете это и не увидите, как это идет, потому что, черт побери, вы получите достижение. Это на самом деле просто неизбежно. |
And book mimicry: He says he's not going to do book mimicry because when he was very young he got hit by a book. And you say, "That's fine," and you take the book and you put it through a motion, and then you put the book in his hands and you put it through the same motion. And then you take the book and put it through a motion, then put it in his hands and go through the same motion. You understand? | Но УОО достаточно мощны, и они выводят оверты на свет довольно легко. И человек, который пригвожден ими, получает немного одитинга, и внезапно эти оверты начинают возникать и проявляться, и у него появляется необходимость от этого избавиться. |
This PC never has an opportunity not to execute the auditing command, and that's all there is to it. And that's CCH 1, 2, 3, 4. The PC never has an opportunity not to execute the auditing command. | Я, конечно, вам не желаю попадать в неприятности, и получать плохой одитинг, но я надеюсь, что с вами хотя бы раз случится так, что вы получите много прекрасного одитинга, который даст вам отличное продвижение кейса без Проверки на Безопасность, и потом пострадать два-три дня — это на самом деле сделает из вас закаленного бойца. Это даст вам приличную субъективную реальность по этому поводу, прямо тут же. |
And the auditor who will let the PC get away with a non-execution of a CCH - oh, my. It just isn't done - not at all, not even in Chelsea. Not done. The PC always executes the auditing command, no matter if you have to sit on her chest and get it done! And you could fully expect the PC to turn up to high C, high G. soprano, contralto, or just get into a roaring funk or anything else. Who cares! It has nothing to do with your Tone 40ing through the CCHs. It is just that way. It is not nice; it is effective. | Одитинг в отсутствие Проверки на Безопасность — быстрое достижение в одитинге, понимаете, как это получается у нас сейчас, без Проверки на Безопасность для очищения этого под рукой — это просто гарантия того, что кто-то попадет в неприятности. Они просто практически начинают блеять, понимаете? “Зачем я занимаюсь всеми этими ужасными вещами? Моя жизнь превратилась просто в жуткий бардак. У меня есть…”. Понимаете? Они не думали, что это было; еще буквально за день до этого они находились в прекрасном состоянии фиксированной безответственности, но потом что-то на них наехало, как в Шаблоне 1, я имею в виду, в Шаблоне 1, в УОО или в оцениваниях по общей шкале. И это все проводилось, и вдруг ни с того ни с сего, оп-па, они сходят с дистанции. |
Now, the consequences of letting a PC get out of a CCH are very grave, and you only have to do it once and you will wish to God you never did it again. | И вы позволяете им улучшаться, улучшаться и улучшаться, и вы не лезете в их личную жизнь, потому что это так неприлично. Тем самым практически их убивая. |
I saw a PC let out of CCH 2 one day, and that PC went crazy. How do you like that? It was an institutional PC to begin with. And the PC was getting better under CCH 2 and all of a sudden made a break for the door, and the auditor did not stop her. And she rushed out into the street. | Я не хочу вам пожелать такого невезения, но ничто другое так не закаляет человека, как испытание всего этого на собственной шкуре. Вы просто впадаете в несчастье. |
And the auditor walked along behind her trying to persuade her to do the process. And she walked all over the town and was eventually picked up by the cops and thrown into the local spin bin, where she had come from originally. I'm not trying to tell you that CCH 2 drove this person crazy. But do you know that PC didn't get all right for years? Now, the consequences of it are pretty fabulous. | Так что УОО высокодейственны до тех пор, пока они способны приводить к изменениям у преклира. И изменения преклира обычно тормозятся тем фактом, что преклир не может избавиться от своих овертов. А он становится более ответственным, проходя объективы, и потом не может избавиться от своих овертов, и поэтому бац! — это приковывает его дальнейшее продвижение на УОО. |
That auditor just stood there and let the PC blow. You got the idea? He heard about it for years, too. Whenever he was getting out of line, why, we'd mention it to him, see? We'd say, "Well, at least you didn't let the PC blow out on the street," you know? And he'd cringe. | Каким количеством способов вы можете сковать продвижение на УОО? Первый, вы можете потерпеть неудачу в одитинге Тона 40. Вы можете проводить его каким-то старым дурацким способом. В Академии вы могли настолько привыкнуть помещать намерение в пепельницу, что продолжаете помещать его в пепельницу на протяжении всей сессии одитинга. Доходите до такой глупости. |
No, it's a serious thing. Now, all he had to have done was just to have blocked the PC's leaving. Yes, it was an institutional PC; yes, the girl had been in spin bins till you couldn't count; yes, she'd been electric-shocked and all the rest of it. So what? All he had to have done, all he needed to have done, was simply to have stopped her going out the door and put her back through CCH 2 - through the next command. And that psychosis was blowing and would have blown. We know by experience that this is quite common and quite ordinary. | Вы проводите его довольно попустительски. Вы говорите: “Нельзя быть с преклиром грубым”, — и мы тогда просто садимся, и ни на чем не настаиваем. И преклир говорит: “Ну, я сегодня что-то устал. И я на самом деле не чувствую себя… Мне кажется, это УОО 1 теперь достаточно сглажено, и все такое, и мне кажется, проводить его… проводить его не надо больше. Лучше давай-ка поработаем с УОО 4. Мне интересно было бы заняться именно этим сейчас”. |
The CCHs run out electric shocks; they run out surgery; they run out almost anything you can think of, if they are run right. | Только перейдите к УОО 4, и вы попали. Вот вам, потому что вы нарушили У. У — это управление, первая О — это общение, а еще одна — это обладательность. Управление, общение и обладательность, или общение, управление и обладательность. В любом сочетании, потому что вы применяете управление и получаете общение; и если вы применяете управление и получаете общение, то в результате вы получите обладательность. Каким бы способом это ни складывалось, конечным результатом будет обладательность. |
The darnedest physical manifestations turn on. And, of course, the CCH is not flat at its points of hugest volume of reaction. Your PC doesn't, oddly enough, sustain tremendously high volume reaction, and you almost never see a PC screaming for twenty minutes so that you have to say that it's flat, don't you see, and go on to the nest CCH. Almost never happens. | Безответственность может отрицать обладательность. Соответственно, безответственность снимается с кейса Проверками на Безопасность, которая приводит к обладательности. Все О/В приводят к обладательности. Так что Шаблон 1, смотрите ли вы на него сверху, снизу, сбоку или в другой проекции, дает вам обладательность. И в конце концов значение тут имеет именно обладательность. Шаблон 2, все кнопки предобладательности, это именно то, что мешает людям обладать. Предобладательность может с таким же успехом пониматься как кнопки “предотвращения обладательности”. Но мы ее так эту шкалу не называем, потому что тогда кто-нибудь подумает, что эта шкала придумана для предотвращения обладательности. И этим овертом, конечно, сами себя блокируют от получения каких-либо достижений. |
Neither do you necessarily wait till he stops screaming and then say it's flat. Has he stopped screaming for twenty minutes, you see? That would be the test. | Как бы то ни было, предобладательность, и конечный результат отработки всех этих кнопок по Шкале Предобладательности делается для того, чтобы предоставить ему обладательность. А когда индивидуум имеет гигантское количество нереализованных целей по всему траку, то все это в сумме и по сути, внизу и вверху на траке, сводится к тому, что ему отказывалось в обладательности, потому что он никогда не достигал поставленной цели. Так что когда вы проводите Оценивание Целей, просто само оценивание, то конечным результатом этого является обладательность. И у вас есть три шаблона для обладательности. |
But, of course, by rule now, what do we mean by flat? We mean the same aspect of the PC for twenty minutes, which by ne plus ultra; reductio ad absurdum, would be, if the PC were screaming at exactly C-sharp minor exactly, for twenty minutes, that is a no-change. So you'd go on to the next process. You got it? | И все эти три шаблона — во всех них есть внутренне им присущий факт, что вы проводите с преклиром О/В, и он получает обладательность. |
If the PC is lying on the floor in a funk for twenty minutes, that process is flat. Have you got it? You're executing the auditing command, and the PC remains on the floor for twenty minutes, there's no aspect change of the PC, so that process, as far as you're concerned, is flat. Now, you got that? | Почему он получает обладательность? Потому что индивидуум отстраняется от вещей по причине того, что он не может ими обладать. И вследствие этого у него появляются оверты только в отношении того, чем он не может обладать. И когда вы избавляете его от этих овертов, то его способность обладать восстанавливается. |
Now, how slight a change is a change? A somatic enters and leaves in that twenty minutes. | Вот один из экспериментов: если вы не можете заставить обладательность заработать по процессам Обладательности и Конфронта, то знаете ли вы о том, что вы можете поработать немного с О/В, и получить при этом тот же самый результат? |
Well, that's not flat. You've got to run it for twenty minutes without the return of that somatic. | Предположим, мы сделали следующую дикость: это просто нечто взятое напрямую из теории, ясно? Я не утверждаю, что это сработает или еще что-то, это просто теоретически. |
You got it? | Вы смотрите вокруг и говорите: “Ну, обрати внимание на этот шкаф”. И вы говорите: “Ну, ты когда-нибудь делал что-нибудь шкафу? Ты когда-нибудь утаивали что-нибудь от шкафа?”. И вот он что-то вспоминает. |
Now, most CCHs run rather calmly. Most of your CCHing is not done with this tremendous duress. About the only time that tremendous duress sets in is usually when the PC is going through something he considers quite painful. | Вы говорите: “Хорошо. Посмотри на этот пол, обрати внимание на этот пол. Итак, делал ли ты что-либо полу? Утаивал ли ты что-то от пола? О, делал. Отлично. Это хорошо. Хорошо, обрати внимание на этот камин. Ты когда-нибудь делал что-либо камину? Утаивал ли ты что-нибудь от камина? О. да. Это круто. Очень хорошо”. |
Now, the CCHs turned it on and the CCHs will turn it off, and that is one of the oldest rules of auditing: That which turns it on turns it off. What do you think is going to happen? You've got a horrible, strong, beefy process of this character, and you've turned something on with it. | Вы не заставляете его, понимаете, признавать, что он действительно что-то делал каминам, потому что некоторые из таких вопросов просто будут попадать в молочко. Он говорит: “Нет”, — и хорошо; вы говорите: “Хорошо, перейдем к следующему”. |
Well, when is he going to get the CCHs run again? See, you didn't run it on through and turn it off. Well, that's a serious thing, you see? That's a blunder of magnitude. | И внезапно эта комната станет для него наиболее фантастически реальной комнатой, в которой он бывал когда-либо. Теоретически, это было бы нормальным результатом этого. Вы уловили? Вы предоставляете ему его окружение. |
But it's twenty minutes, and it's by the clock. It's not about twenty minutes; it's twenty minutes, by Greenwich meridian, navigational chronometer, sidereal time. Twenty minutes. | Но, естественно, у вас есть быстрые способы выполнения этого с помощью всех этих тридцати шести Процессов Обладательности, которые вы проводите с преклиром объективно в комнате. Все они более или менее делают именно это. Ясно? |
And if there's no change of aspect in the PC for twenty minutes, then it's flat. | Так что все ваши шаблоны посвящены повышению обладательности преклира. И они посвящены следующему: Шаблон 1 — применению управления для того, чтобы ввести его в общение, таким образом, чтобы он мог обладать; Шаблон 2 — устранению с пути фиксированных реактивных кнопок, которые блокируют его способность обладать вещами; Шаблон 3 — устранению с пути всех этих нереализованных целей, каждая из которых была для него в тот или иной момент поражением, каждая из которых — любая из целей — каждая из этих целей конечным своим результатом имела обладательность. Вы не можете не поднять его обладательность. |
Well, what if the PC, during the whole of the run - nothing happens? PC just offers his hand and he offers his hand and offers his hand and offers his hand. Nobody said anything to - you ran it till you got a reaction! | Вместе с прохождением этого вы прорабатываете О/В, и вы снимаете все его висхолды, которые блокируют его способность обладать. Понимаете, он получает импульс — он теперь способен обладать, но ему лучше не обладать, потому что он совершал плохие поступки, и если бы у него были эти вещи, то он бы их разрушил. И, следовательно, если вы не уберете это с дороги, то вы оставите его в тупике с идеей о том, что он теперь способен обладать этими вещами, но лучше ему этого не делать, и он никогда прежде этого не замечал. И это причиняет ему довольно ощутимую боль. Он говорит о стыде, вине, сожалении, грехе — о, он твердит обо всем подряд, но это сводится именно к этому результату. Уловили? |
Now, let me point out something: An E-Meter very often, on a level (and this will fool you sometime if you don't know about it, so know about it pretty well) - the E-Meter, assessed on a level, sometimes for the first three to five hours of run will be giving you the answer to a flat tone arm. A flat tone arm. It's giving you less than a quarter of a division of motion for the first three to five hours, in an extreme case. Less than a quarter of a division for twenty minutes is the signal to change to another process, isn't it? How can you call it flat when it hasn't yet begun to bite? | Так что все, что вы делаете в одитинге на настоящий момент, имеет своим конечным продуктом обладательность. И, само собой, если бы вы могли обладать всей этой долбаной вселенной, то я вас уверяю, что она не принесла бы вам ни малейшей неприятности, ни крошки. Только то, чем вы не можете обладать, приносят вам проблемы. |
But there is some motion in the tone arm; there is some motion in the tone arm. Therefore, it is not flat at the beginning of an assessed level run in Routine 2. In Routine 2 it's moving an eighth of a division. It moves an eighth of a division, it almost reaches a quarter of a division, it moves a sixteenth a division, it moves an eighth a division, it moves almost a quarter of a division. You get the idea? | В следующий раз, когда у вас возникнет проблема НВ, просмотрите ее — внимательно ее просмотрите. И просто поразмышляйте над следующим: “Сколько предметов связано с этой проблемой? Хорошо. Что блокирует мою способность обладать этими вещами или людьми?”. И вы увидите, как эта проблема лопнет. |
Well, those all say - according to the test - "process flat," because it's moving less than a quarter of a division. Look, how can a process be flat when it hasn't begun to run? It can't be. | Вы понимаете, отстранение: отстранение от вещи, отстранение от предмета, от вселенной, от динамики — вот что приносит неприятности, потому что вы попадаете в навязчивое состояние игры. А навязчивое состояние игры просто способствует закреплению того факта, что вы не можете обладать этим; и это, само собой, по вашему собственному определению, не может иметь что-либо общего с вами. |
And you will find - and you needed some subjective reality on this; you'll run into it soon enough, because it happens to people early in processing, particularly on a Routine 2. But it sometimes happens when you've assessed the goal and you're running on a Routine 3, too. All right. | Я однажды встречал одного парня, у которого было состояние игры с огнем. Боже мой, этот парень сжигал кровати и костюмы, и огонь просто преследовал его на каждом шагу. Он мог встать посредине улицы, не имея нигде в поле зрения около себя ни капли чего-либо горючего, и попасть при этом в ревущий костер, который жуть ли не запекал его заживо. И он был в таком вот жутком состоянии игры по отношению к огню. |
Here's this little creak, creak, creak, you know? And you say, "Well, by all the rules, it's moving less than a quarter-division in twenty minutes; therefore, I'll come off of it." And then you say, "Well, the PC was ungratefully spun." And the process has not yet begun to run. | Если бы вы улучшали его обладательность в общем, то рано или поздно по ходу дела вы бы попали на его реактивную кнопку “огонь”, понимаете? Что он сделал огню и с огнем? В какой-то степени он подорвал доверие к нему, он свалил на него какую-то вину, он каким-то образом не взял за него ответственность. |
Three to five hours, sometime in that period, all of a sudden it suddenly picks up and moves a quarter of a division. Now suddenly it moves a half a division. Now all of a sudden it moves a division. And then it gets down and you say, "Well, thank goodness, it's coming on down now, and this level is flattening." And it's only moving about a third of a division, and pretty soon it'll move a quarter-division, and then it goes from 1.0 to 6.0 to 7.0 to 5.0 to 3.0 to 4.0 to 2.0, because when they do this, sooner or later they get hot, hot, hot! | Внезапно огонь перестает иметь этот навязчивый эффект. Огонь просто прекращает преследовать его по улицам во всех направлениях в течение всей его несчастной жизни. Потому что на самом деле огонь его и не преследовал: он просто не мог обладать огнем, не мог управлять огнем, и не может общаться с огнем. Как только он попадает в этот состояние, хо, он немедленно начинает иметь неприятности. Потому что независимо от того, где возник огонь, ему приходится отступать и вызывать его на себя. Понимаете, он просто является частью той же вселенной, в которой находится огонь, только ранее он не замечал этого. |
Now, the only danger in overrunning a process, of course, is sticking the tone arm. And the only danger there is that you stick it for a couple of sessions, and you can't reassess. But you could stick it for a half an hour and still reassess. So if you're in doubt, while you're feeling your way over this, go ahead and stick it! | Хорошо. Итак, УОО, соответственно, не имеют большого отличия от двух других шаблонов. Везде, где индивидуум имеет хоть какие-то проблемы со своей физиологической бытийностью, на самом деле присутствовало какое-то злоупотребление, особенно в отношении физиологической бытийности, в которой они находятся в настоящий момент, УОО вышибают это отстранение от физической бытийности. Это отстранение от физической бытийности была вызвана посредством насилием части преклира по отношению к своему телу и, видимо, телом по отношению к преклиру. |
It's like I told Barry Fairburn up at HGC London. He kept telling me, on this one PC, he said, "Well, it's just ... I just ... when will it ever get flat?" You know, it had picked up and had gone very slow, and he'd come off it and he'd reassessed another level in the same afternoon. | Он сталкивается с трудностью: он не может войти в свою голову, не может подойти к телу, не может делать того, не может делать сего, и, следовательно, тело приносит ему соматики и у него появляются проблемы с телом. Вы видите перед собой совершенно естественное последствие: он от всего отстранен, вот и все. Он — это одно, его тело — другое, и он не может им обладать. |
And of course there I was, looking right down the telex wire at him. And I said, "Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!" I said, "With a tone arm doing that little, the tone arm has not yet begun to move on that level. That tone arm will begin to move on that level. So let's get on the ball here." And he promptly and instantly went off of the second one he bad assessed and went back to run the fat one he had assessed. And much to his amazement, the first one really started to pick up and fly! | И, конечно, УОО особенно ударяют именно по этому, прямо в точку. Это не необходимый критерий для проведения УОО, однако наиболее непосредственный и прямой результат состоит именно в этом. |
And then he finally wrote me in desperation, about six or seven hours of auditing later. He says, "When is this thing ever going to flatten?" | Вот вы берете того, кому делали электрошоки. Конечно, он отстранился от своего тела, потому что он сам тоже давал телам электрошоки того или иного рода. Ну, и что происходит с этим парнем? Вы начинаете проводить УОО, и его обладательность в отношении тела начинает подниматься, и это неизбежно. И ему приходится осознавать все эти электрические шоки. И как только он начинает их осознавать, то они начинают выходить и стираться. |
So I said, "All right now, Barry, you just run it to a stuck tone arm." | Хорошо. Но как только они начинают стираться, и он сам при этом не делает никакого дальнейшего умственного шага с целью обнаружить, что он сделал телам, и избавиться от овертов против тел, он остается с соматиками, которые начинают выходить — но потом снова застревают — и его оверты против тел включаются на всю катушку. Бам! Это больно. |
And he did; it took quite a while, but he ran it to a stuck tone arm, an then reassessed. Stuck the tone arm for twenty minutes and learned how long you could run it and what it looks like. | Так что если вы хотите улучшить обладательность преклира, придется улучшить его ответственность, потому что он не позволит себе обладать, если не сможет нести при этом ответственность за это обладание. И это — еще одна философская кнопка, на которой все это строится, и нам она была известна в течение долгого времени. Вы поняли это теперь? |
In other words, this tone arm action, sometimes early in auditing, takes a long time to get going; and at no time can you consider that flat, because it's never run yet. It assessed, so if your assessment was good, it will run. And it may take three to five hours for it to start to run, and we've seen that quite consistently. | Способ проведения УОО — прямой, непосредственный, и все такое, точный, и при этом весьма небольшое внимание уделяется ментальным реакциям преклира. Все, что вы делаете — показываете ему демонстрацию того, что телом, в котором он сидит, можно управлять. Поскольку он сидит в нем и говорит: “Смотри-ка, кто-то может этим телом управлять. Хе-хе. Кто-то может этим телом управлять. Может, и я могу?”. И он делает попытку. |
Now, that's just one level of the Prehav Scale. Now, let's apply this same thing to the CCHs. | Но если вы позволяете ему столкнуться с таким моментом, когда тело вылетает из-под управления, и при этом говорите преклиру: “Хорошо, это нормально. Это приносит тебе неприятности. Ты хочешь побегать по улицам и не приходить на сессии, так? Здорово, так и делай”, — мммммм. Вы показали ему, что телом невозможно управлять, так? И он начинает катиться вниз, к сумасшествию. Вы не должны так поступать с ним, потому что это прямая противоположность той задачи, которую вы перед собой ставите. |
This is why I'm taking it up. | Вы стремитесь продемонстрировать ему, что его телом можно управлять; и неудача в выполнении УОО показывает непосредственно и напрямую, что телом управлять невозможно. Конечно, тело при этом побеждает. |
Now, your CCHs are run without Model Session and without an E-Meter. We care nothing about the E-Meter in running the CCHs because the PC is the E-Meter. Just as you've learned to watch the tone arm move, so must you learn in the CCHs to watch the PC move - the body reaction. It isn't what the PC says; it is what the PC is doing and it's what is happening to the PC. Now, the PC may communicate to you that certain things are happening, and that's fine - that's a change. But the PC is the E-Meter. | Все, что вам нужно сделать для того, чтобы разрушить человека — я скажу вам, что вам нужно для этого сделать — это начать с ним УОО, и когда он скажет: “Ой, ну устал я от этого глупого процесса =Дай мне эту руку=. Что мы делаем? Набираемся необходимой практики для вступления в общество попечительства и благотворительности? ”. |
You have to consider all four of the CCHs as one level of the Prehav Scale, in this wise, for this purpose: Sometimes the CCHs do not begin to bite. So, what do you get? You get twenty minutes of CCH 1, followed by twenty minutes of CCH 2, followed by twenty minutes of CCH 3, followed by twenty minutes of CCH 4, followed by twenty minutes of CCH 1, followed by twenty minutes of CCH 2, and followed by 18 1/2 hours of CCH 3. You got that? Just as it takes, on a normal level, a while for a tone arm to pick up and run, so does it also take a while on some cases for the CCHs to begin to run. But if you sit there and grind on just one CCH, this won't happen. And if you don't run the CCHs ... | И вы говорите: “Ну, раз ты от этого устал, то тогда мы сейчас займемся чем-нибудь другим”. |
The reason why the CCHs were trotted back out of mothballs, - dusted off, the smell of camphor whisked off the top of them, and put back into the lineup, was because you had what happened in the CCHs: the person would run up against the withhold block. In other words, the person would accumulate more responsibility and become aware of more withholds, and there was no way to get rid of them because the PC wasn't being talked to and no rudiments were being run. So the CCH gain was limited by the fact he never had a chance to get his withholds off. Right? | Отлично. И мы переходим к УОО 2 и он у нас марширует туда и обратно по комнате, и потом в конце концов ему это тоже надоедает, и он говорит: “Ты знаешь, это начинает меня жутко раздражать”. |
So, in running the CCHs today, you are going to run a processing check - a standard HCO WW form. I repeat, no Security Check is permitted to be edited or altered, changed or added to, period. If it doesn't say HCO WW Form something-or-other at the top of it, it isn't a Security Check. Okay? | И вы говорите: “Отлично, что ж. Перейдем далее. Давай-ка сядем вот на эти стулья, поднимем руки и...”. |
And, of course, you don't use a Staff Member Security Check - that is to say, a new ... one of these new HCO WW Form 6s or something like that - as the repetitive Security Check for processing, or something like that. It means right what it says. | “Не знаю, не знаю, что-то мне этого не хочется”. |
You run a Joburg. You take your most violent versions of Security Check, and you run them one for one. If the PC is an hour on the CCHs, the PC gets an hour of Security Check. You got it? | “Ну, хорошо. Тогда вот тут книга. Хорошо. Вот книга и...”. |
Now, if you're really booting somebody over the horizon and just really giving them the rocket in a mad way, swap their broomstick for a rocket: give them the CCHs from one auditor and a Joburg from another one. Perfectly feasible. Now, you can actually go ahead and assess for SOP Goals with a third auditor, all at the same time. | Парень говорит: “Я никогда не читал книг. Мне они не по душе. Не хочу иметь ничего общего ни с какими книгами”. |
In the morning PC gets his CCHs, and in the afternoon he gets assessed for goals, and in the evening gets a Security Check run on him. How fast can you get a gain? Well, wait till you've tried that one - wait until you've tried that one and seen that one go, because, man, you get a gain. It's really inevitable. | Вы думаете — хорошо, с этим ничего нельзя поделать, и отправляетесь к инструктору, старшему одитору, или звоните кому-то в другой город, или отсылаете ему телеграмму из Йоганнесбурга, понимаете? И говорите: “У нас тут есть один преклир, которому не удается добиться никакого прогресса на этих УОО”. |
But the CCHs are quite powerful, and they throw overts into view quite easily. And the person who is pegged down gets a little bit of auditing and all of a sudden these overts start to loom a little large, and they have to get rid of them. | Кстати, вы знаете, что можно взять Шаблон 3 и выполнить — я очень строг в отношении Йоганнесбурга. На самом деле, Йоганнесбург начинает исправляться, и я очень счастлив отметить это. Я это заметил. Реально они некоторое время совсем падали. |
Now, I don't want you to run into trouble and I don't want you to be abused in auditing, but I hope it happens to you at least once that you get a lot of wonderful auditing that gives you a beautiful case advance without a Security Check, and then suffer for two or three days, and it'll sure make a citizen out of you. Boy, that gives you a subjective reality, right there. | Как бы то ни было, если бы вы сделали то же самое в любом другом виде одитинга, и позволили бы преклиру выходить из-под управления на каждом повороте и углу дороги, то тогда он испытал бы на себе побочный эффект, состоящий в том, что ему было бы доказано, что его аберрации настолько сильны, что ими просто невозможно управлять. И тогда уже не удивляйтесь тому, что преклир станет практически непригоден для одитинга. |
An auditing gain without a Security Check - an auditing gain with velocity, you understand, such as we're handing out now, without a Security Check to clean it up, and you've really handed somebody a bad time. They just practically start bleating, you know? "Why am I doing all these horrible things? My life is such a horrible mess. I have..." You know? They didn't think it was; they were in a wonderful state of fixed irresponsibility just a day before and then something got run on them, like Routine 1 or Routine - I mean, the CCHs or assessments on the general scale. And this was run and all of a sudden, there they are, off to the races. | Не стоит слишком удивляться, если вы неспособны осуществлять жесткое управление одитингом во время сессии, что преклир начинает на вас злиться, обрывать вас, делать то, делать это, делать еще что-то; потому что вы сами, не управляя им, постоянно принимая его советы, спрашивая его: “Кстати говоря, как тебе этот процесс?”, делая то и это, показали ему, что вы не управляете им в сессии. А то, что вы показали ему, что вы не управляете им в сессии, само собой, приводит к тому, что модель “отсутствия управления” побеждает и он сам терпит поражение, так как наблюдает, что не может управлять своим умом, не может управлять своим телом, не может управлять. Это сохраняет истинность для любого типа процессов одитинга. |
And you let them improve and improve and improve and improve, and don't inquire into their private lives, because that wouldn't be nice. You'd practically kill them. | Это даст вам новую точку зрения на представление о том, что такое управление. В то время как ранее вы смотрели на него как на нечто совсем плохое — я упоминал об этом вот как раз вчера. |
I don't wish you any hard luck, but there's nothing makes a citizen out of you like having that happen to you. You get miserable. | Я одитировал преклира, на самом деле по мыслительному процессу, и преклир сказал: “О, мне это осточертело”, и вдруг подпрыгнул на стуле, перейдя из вполне уравновешенного состояния в ненормальное возбуждение, и просто заорал: “Надоело мне это, говорю тебе”, — при этом подскакивая в воздух, как антилопа. И он дикими прыжками направился к двери, однако прямо посреди полета я изловил его и отправил обратно на стул — ножки которого чуть ли не разлетелись от этого в стороны, понимаете! — и подал следующую команду. И этот преклир вдруг заработал, как послушный мальчик. Ничего на это не сказав. И мы сгладили этот процесс быстро-пребыстро. |
So the CCHs are highly functional as long as they can produce a change in the PC. And the change in the PC is ordinarily stopped by the fact that the PC can't get off his overts. And he's become more responsible by running the CCHs, and then can't get off his overts and so, bang! - that parks his progress on the CCHs. | И вы скажете: “Да, но это так грубо!”. Нет, я не был груб с этим преклиром; я вел себя достаточно прилично. Если бы я действительно разозлился на этого преклира, то мне нужно было бы всего-навсего убрать свои руки и не хватать его за шкирку, когда тот пытался удрать во дверь, и не одитировать его. О, бам. И ему бы пришел конец. Он бы влип. Он влип! Он бы ходил и размышлял в полной уверенности: “Ну, если даже Рон не смог справиться с такой аберрацией, то она, должно быть, совершенно неуправляема”, — понимаете? И все: “Аааа... что же я, несчастный, теперь буду делать?”. Вы понимаете, вот такого вот рода глупое рассуждение могло бы прийти ему в голову. И он пошел бы прятаться от людей по углам. |
Now, how many ways could you park progress on the CCHs? One, you could fail to run Tone 40 auditing. You could go at it in some old crummy way, you know? You got so used, in the Academy, to putting it into the ashtray that you keep putting the intention in the ashtray throughout the auditing session, you see? Be pretty wild. | Отлично. Но вот у него на руки остались синевато-черные последствия. Однако это гораздо лучше, чем синевато-черный тэтан после одитинга. |
You run it sort of permissively. You say, "We shouldn't be mean to the preclear," and we just sit back and we don't really press it home. And the PC says, "Well, I'm tired today. And I really don't feel ... I really think this CCH 1 is pretty flat now, and I'm very tired today, and so forth, and I'd rather it wouldn't ... weren't run. I'd rather you'd go on to CCH 4. I think that was the one I was interested in." | И если вы хоть на секунду подумаете, что неспособность управлять преклиром в сессии можно оправдать “вежливостью” в его отношении, то вам стоит избавиться от этой идеи. Не стоит смешивать это в одну кучу. Я видел, что не очень хорошо донес до вас эту идею в тот раз, когда говорил по поводу вежливости, но теперь я бью точно по кнопке. Неверно направленной вежливостью вы позволяете преклиру захватить управление сессией; неверно направленной вежливостью вы позволяете преклиру не заканчивать прохождение соматик, неверно направленной вежливостью вы заставляете себя постоянно советоваться по поводу того, не испытывает ли преклир неудовольствия по поводу того, что с ним делают; и по причине этой неверно направленной вежливости вы практически можете свести кого-нибудь в могилу. |
Go on to CCH 4, you've had it. Here we go, because you violated C. The first C is control, the next C is communication and the H is havingness. Control, communication, and havingness, or communication, control and havingness. Either way, because you apply control, you get communication; and if you apply control and get communication, havingness will result. If you communicate with somebody you can apply control, which will give you havingness. Whichever way this adds up, the end result is havingness. | Самое вредоносное действие, которое вы можете сделать по отношению к преклиру — не суметь управлять им. |
Now, irresponsibility can deny havingness. Irresponsibility, then, is pulled off of a case by the Security Check, which results in havingness. All O/W results in havingness. So Routine 1, whether looked at from above, below, plan view, or projected, gives you havingness. And the final net run of it is havingness. Routine 2, all the prehavingness buttons, are the things that prevent people from having. Prehavingness might as well mean "prevent havingness" buttons. | Этот фактор настолько силен, что даже если преклир дает вам правильный совет, вам лучше не принимать его, потому что он больше пострадает от того, что вы сделаете это правильно, потеряв управление, чем если вы сделаете это неправильно и не потеряете его. Я ясно выразился? |
But we don't call it that because somebody would say the scale was designed to prevent havingness. And by that overt, of course, they prevent themselves from having any gain. | Просто тот факт, что преклир говорит: “Но ведь это сглажено уже давным-давно!”. И вот вы собираетесь открыть рот и произнести: “Да, это сглажено уже давным-давно!”. Вы только что хотели это сказать. Но самого того факта, что это сделал он, уже достаточно. У вас нет другого выбора кроме как продолжить работу. Почему? Потому что объявление о завершении преклира выводит его из-под управления. А потеря управления над преклиром в сессии — это более серьезный промах, чем проведение процесса неправильно или превышение процесса. Последнее не может принести ему большого вреда, но потеря управления может практически прикончить его. |
Anyhow, prehavingness, and the end result of patching up somebody's various buttons on the Prehav Scale is to give him havingness. And when the individual has enormous numbers of unrealized goals all over the track, the net result of all of these all up and down the track was to deny him havingness because he never attained the goal. So that when you do a Goals Assessment, just the assessment, the end product of it is havingness. And you've got three havingness routines. | Так что если вы когда-нибудь соберетесь допустить ошибку, не допускайте ее в сторону “света и радости”, лучше уподобьтесь родителю с тяжелой рукой, дрессировщику львов, солдату, лежащему за пулеметом. Не нарушайте Кодекса Одитора, но сохраняйте управление. И если вы будете делать это, то ваши преклиры не смогут не оправиться, потому что скрытый фактор УОО присутствует в каждом процессе, который вы проводите, даже если вы выполняете формальный одитинг. |
Now, all three routines - you have in these routines the inherent fact that you run O/W on a preclear and he gets havingness. | “Ты не против, чтобы я завершил этот процесс?”. |
Now, why does he get havingness? Because the individual individuates from things because he can't have them. And therefore he develops overts only on those things he can't have. And when you get the overts off, he can then have. | А он говорит: “Против, конечно, нельзя его завершать!”. |
Here's one of the tests: If you can't get the havingness of the Havingness and Confront Process to work, did you know that all you had to do was run some O/W and you will achieve the same thing? | И вы говорите: “В чем состоит твое возражение?”. |
Supposing we did this weird one: This is just taking it straight from theory, you see? I don't say it's workable or anything else, but it's just theoretical. You look around and you say, "Well, notice that cupboard." And you say, "Well, have you ever done anything to a cupboard? Have you ever withheld anything from a cupboard?" And he recalls one. You say, "Good. | Он отвечает: “Ррррр, рррр, рррр, рррр”. Вы говорите: “Хорошо. Отлично. Большое спасибо. Сейчас я дам тебе еще пару команд одитинга, и мы закончим”. |
Look at that floor; notice that floor. Now, have you ever done anything to a floor? Have you ever withheld anything from a floor? Oh, you have. All right. That's good. Now, notice that fireplace. Have you ever done anything to the fireplace - a fireplace? Have you ever withheld anything from a fireplace? Oh, you have. That's dandy. Very good." | “О, господи, что ж ты со мной делаешь?!!!”. |
You didn't force him, you see, to have actually done something to fireplaces, and so on, because some of these will draw blanks. He says "No," that's right; you say, "We'll go on to the next one." | И вы отвечаете: “Ты стрелял когда-нибудь по луне? Спасибо. Ты стрелял когда-нибудь по луне? Спасибо. Хочешь ли ты что-либо сказать перед тем, как я закончу этот процесс?”. |
And all of a sudden that room will become the most fantastically real room he ever was in. | И вы знаете, примерно в этот момент, если вы хорошо выполнили свою работу, он скажет: “Нет, по сути дела, мне нечего сказать”. |
Theoretically, that would be the normal outcome of it. You got it? You give him the environment. | Вы говорите: “Хорошо. Конец процесса”. |
But of course you have shorthanded ways of doing this with all of those thirty-six Havingness Processes that you run on a PC objectively in the room. They all more or less do just this. You see? | А что случилось с разрывом АРО, который должен был у вас произойти? Дело не в том, что ему дали по голове и подавили его — произошло не это. Вы говорите: “И что бы ты думал? Взрыв легко контролируем. Смотри, преклир справился с этим”. |
So your routines are all devoted to increasing the PC's havingness. And they are devoted to - Routine 1, applying control so as to get him into communication so that he can have; Routine 2, getting out of the road the fixed reactive buttons which prevent him from having things; Routine 3, getting out of the road all of these unrealized goals, each one of which has been a defeat for him at sometime or another, all of which - any goal - all of which goals had as their end product havingness. You can't help but raise his havingness. | Преклир справился с этим. “Не только одитор с этим справился, но даже я с этим тоже справился. Хе-хе. Гляди-ка! Хаа! Ерунда!”. Улавливаете? |
Now, running right along with this you run O/W and get off all of his withholds, which are preventing him from having. See, he gets the impulse - he can now have, but he'd better not have because he's done bad things, and if he had these things he would ruin them. And therefore, if you don't get this out of the road, you've left him stuck with the idea that he now could have these things but he'd better not, and he's never noticed before now. And it becomes quite painful to him. He says shame, blame, regret, guilt - oh, he says all kinds of things, but that's what it results in. You got it? | Хорошо. А вот неправильно — как это можно сделать неправильно: “Хорошо, я сейчас подам команду еще дважды, и мы этот процесс закончим, если ты не против”. |
So everything you are doing in auditing at the present moment has the end product of havingness. And, of course, if you could have the whole ruddy universe, I assure you it wouldn't be the least trouble to you, not the least bit of trouble. It's only those things you can't have you have trouble with. | “Нет, черт побери, я против! У меня тут соматика в восемь футов толщиной, и вообще, ты хоть когда-нибудь научишься внимательно смотреть на преклира в одитинге, и что с тобой вообще такое, черт побери?”. |
Next time you have a PT problem, look it over - look it over. And just ponder this: "How many things are involved with this problem? All right. What blocks off my having of these things or people?" You'll see a problem blow up. | “Ну, какого там размера у тебя эта соматика? Окей. Хорошо. Ну, мы продолжим этот процесс еще немного, и потом посмотрим, не пройдет ли она”. |
You see, individuation: individuation from the thing, from the object, from the universe, from the dynamic is what brings about the trouble, because you get into an obsessive games condition. And an obsessive games condition simply adds up to the fact that you can't have it; and it, of course, by your determination, can't have anything to do with you. | “О, так-то лучше”. |
Had a fellow around one time who had a games condition going with fire. And my Lord, that fellow burned up couches and suits and fire just pursued him every place. He could stand in the middle of a street without a bit of fuel anywhere in view and have a roaring bonfire almost consume him. And he was in this terrific games condition with regard to fire. | И через 15 минут вы получаете настоящий грохочущий разрыв АРО. По поводу чего этот разрыв АРО? Вы сделали то, что он вам сказал. Вы постарались сгладить эту жуткую соматику; вы вели себя исключительно предупредительно; вы старались быть разумным и обаятельным. Однако тест состоит в следующем: стало ли положение с той соматикой лучше? Нет, по сути, она даже еще более усилилась. Всегда. Лучше закончить процесс по определению одитора и неправильно, чем по просьбе преклира правильно. Помните это. Конечно, при хорошем положении дел хорошо бы заканчивать сессию правильно и по определению одитора. |
Now, if you'd improved his havingness in general, sooner or later along the road you would have hit the reactive button "fire," see? What has he done with and to fire? In some way he's made it discreditable, in some way he has made it guilty, in some way he's become irresponsible for fire. | Ну что, вы стали немного иначе смотреть на некоторые вещи? |
All of a sudden, fire no longer has this obsessive chasing effect. Fire just doesn't pursue him up and down all the boulevards and through his whole life, you see? Because fire isn't pursuing him anyhow: He simply cannot have fire, he cannot control fire, and he can't communicate with fire. Soon as he gets into that condition, wow, he's had it. Because no matter where fire will occur, he has to retreat from fire and pull it in on him. See, he's part of the same universe this fire's in, only he hadn't noticed that. | Аудитория: Да. |
All right. Now, the CCHs, then, are no different than the other two routines. Where an individual is having any difficulty whatsoever with their physiological beingness, where the individual has been obsessively abused, particularly in this physiological beingness that they find themselves in at the moment, the CCHs knock out individuation from the physical beingness. That physical-beingness individuation has been caused by duress on the part of the preclear toward his body and by, apparently, his body toward him. | Да. |
He's having difficulty: he can't get in his head, he can't come near the body, he can't do this, he can't do that, and therefore, the body is giving him somatics and he's having trouble with the body. You've got the natural concatenation: he's just individuated, that's all. He's one thing and the body's another thing and he can't have it. | Одитор ведет сессию, и если сессию начинает вести преклир, то ждите неприятностей, ждите неприятностей. Это нехорошо; это гадко, мерзко, грязно, отвратительно по отношению к преклиру. Поступать так в отношении преклира — это практически скрытая враждебность. |
And of course the CCHs attack this one particularly, right on the button. It isn't necessarily the criteria for running CCHs, but it's its most immediate and direct result. | Преклир говорит: “О, господи... ты собираешься... ты на самом деле... ты... Господи! Ты больше не собираешься проводить со мной обработку “неудач в умении”!” |
So you take somebody that's been given electric shocks. Of course, this has individuated him from the body, because of his own giving the body electric shocks of one kind or another. | И одитор говорит.... Мой обычный отклик на подобные вещи — это “В чем дело?”. |
Well, what happens to this fellow? You start running the CCHs and his havingness on a body starts rising, inevitably. So he has to become aware of all these electric shocks. So as soon as he becomes aware of them, they start running out. | И тот отвечает: “Вау, вау, вау, вау, вау, вау! И вау, вау, вау, вау, вау, вау, вау!”. |
All right. But as soon as they start running out, if he himself takes no further mental step to find out what he's done to bodies and get rid of his overts against bodies, he's left with the somatics running out - but they stop running out - and his overts against the body in full bloom. Pow! This hurts. | Вы говорите: “То-то. Хорошо. Команда одитинга: “Кем ты не смог уметь?”, “Кто не смог уметь тобой?”. И вдруг он ни с того ни с сего — вдруг становится податливым как воск. |
So you've got to improve a PC's responsibility if you're going to improve his havingness, because he won't permit himself to have unless he can be responsible for having. And that's the other philosophic button on which this rests, which we've known for a very long time. | Он говорит: “Ну, это (кхе-кхе) не было... не было обязательно сглаживать”. |
Now, you got this? | Преклир может неправильно управлять моей сессией, когда он обладает более подробной информацией по поводу того, какова действительная ситуация, потому что он открывает путь туда, куда в не можете его пропустить. И он говорит: “Ну, эти ““неудачи в умении” были сглажены в прошлой сессии. Я это знаю”. И только вы собираетесь открыть рот, чтобы сказать: “Эти ““неудачи в умении” были сглажены в прошлой сессии, я уверен”. |
So the way you run the CCHs is directly, immediately and so on, precisely, and you pay very little attention to the PCs mental reactions. All you do is give him a demonstration that that body he's sitting in can be controlled. As soon as he sits in on this one and says, "You know, somebody's controlling this body. Heh-heh. Somebody's controlling this body. Maybe I can." And so he'll try. | А он говорит: “Эти ““неудачи в умении” были...”. Уууу. Н-да, вот тут-то нам предстоит пройти полчасика “неудач в умении”. |
Now, if you let him get up to a point where the body flies out of control and you say to him, "Well, that's all right. That's giving you some trouble. You want to rush out in the street and not come to session and so forth? Well, go ahead" - mmmm. you've shown him the body can't be controlled, haven't you? And he retrogresses like mad. So you mustn't do that to him, because it's a direct reversal to what you're trying to do. | Ну, во-первых, я не поверю в то, что это сглажено хотя бы потому, что он протестует против этого. И во вторых, даже если это сглажено, позволить ему самому начинать сессию было бы более неправильно, чем превысить процесс или не довести его до конца. Уловили? От этого вреда больше. |
You're trying to show him that his body can be controlled; a failure to execute the CCHs show immediately and directly the body can't be controlled. Of course the body wins. | У многих возникают трудности с завершениями сессий, и происходит это потому, что они постоянно советуются с преклиром по поводу того, “каково его состояние”, и в соответствии с этим определить, когда нужно завершать сессию. И я скажу вам один хороший способ определить это в следующий раз: когда преклир скажет вам, что не следует заканчивать сессию, или что у него что-то осталось несделанным, он чувствует себя по этому поводу плохо, или не достиг своих целей, хо, это просто здорово; просто четко, спокойно и мило завершите сессию, и вы не увидите никакого разрыва АРО. И вы скажете: “А что же произошло с тем разрывом АРО, который по всем признакам должен был появиться?”. Он просто не материализовался. |
Now, all you'd have to do if you're going to ruin somebody - I can tell you how to ruin somebody - is start the CCHs and if the guy says, "Oh, I'm tired of this silly process, 'Give me that hand.' What are we doing? Getting in practice to join the Elks?" And you say, "Well, if you're tired of it, then we just will go off onto something else." All right. We go off onto CCH 2 and we march him up and down the room, and eventually he suddenly throws us off a little bit and says, "You know, this is getting awfully annoying to me." | С ним случилось просто вот что: это было усилие, направленное на разрушение, усилие, направленное на продолжение, а вы просто подошли с другой стороны и сказали: “Видишь? Не было никакой необходимости это продолжать”. |
And you say, "Well, all right. We'll go on to something else. Now, let's sit down here in the chair, and now, you put your hands up there ..." | И он говорит: “Не было никакой необходимости это продолжать”. |
"Well, I don't know that I want to!" | Так что в следующий раз, когда у вас возникнут проблемы с завершением сессии... Кстати говоря, это довольно распространено — новенькие одиторы в ВЦХ практически всегда сталкиваются с этой проблемой. Они говорят ветеранам: “Как это вам удается завершить сессию к 3:30? Как мне научиться завершать сессию к 3:30?”. Одитор-новичок вываливается из комнаты одитинга совершенно обессиленный, понимаете, в 6:45. |
"Well, all right. Then here's this book. All right. Here's this book and ..." Fellow says, "I never read books. I don't like books. Don't want anything to do with books." You say well, there's nothing you can do about it, and you go and see the instructor, the senior auditor, or call somebody long distance, or send them cables from Johannesburg, you know? And you say, "Well, we have this PC who we can't make any progress with, with these CCHs." | Это гарантированный признак того, что одитор-новичок не управляет своим преклиром, потому что постоянно твердит: “Как ты теперь себя чувствуешь? Как ты относишься к процессу, который мы проводим? Как ты... как ты... как вообще твое здоровье?”. |
Now, do you know that you can take Routine 2 and Routine 3 and do - I'm being very hard on Johannesburg. Actually, Johannesburg is snapping out of it, and I'm very happy to notice it. I have noticed it. It was sure in the basement for a while. | И преклир отвечает: “Ну, на самом деле, все довольно плохо. Моя тетя Метузелла опять матильдила на днях, и все это плохо закончилось”. |
Well, anyhow, if you were to do the same thing with any auditing activity, and let the PC get out of control at each and every turn of the road, you of course are giving them the side effect of proving it to him that his aberrations are so strong that they cannot be controlled. And don't be too puzzled if the PC eventually becomes practically unauditable. | И одитор-новичок тут говорит: “Ой, бедняга. Ну, тогда мы... лучше всего... лучше всего тогда еще с ним поработать и разобраться с этим матильдением, чтобы оно ему не препятствовало в продвижении”. И он начинаете заниматься этим, и потом находит что-то еще, и потом находит что-то еще, продолжает и продолжает. И преклир воспринимает как-есть все меньше и меньше, добивается все меньшего и меньшего прогресса, все сильнее и сильнее тормозит и одитор попадает во все большее и большее количество неприятностей, и он начинает недоумевать: “Что такое, черт возьми, происходит?”. |
Don't be too surprised, if you fail to exert heavy auditing control during a session, if the PC starts getting mad at you, chopping you up, doing this, doing that, doing the other thing; because by not controlling him, by taking his advice all the time, by asking him "How do you run this process, anyway?" by doing this and doing that, you have shown him that you are not controlling him in the session. And showing him that you are not controlling him in the session, of course, results in the model of "no control" taking over and he himself is defeated because he sees that he cannot control his mind, he cannot control his body, he cannot control. | Фух. Единственное, что тут происходит, это что тогда, в 3:30, с движущейся ручкой тона — все могло быть даже настолько плохо, понимаете... С движущейся ручкой тона и рок-слэмом — рок-слэм был на ручке тона, понимаете, не на стрелке. И вот уже подходило время 3:30, и у него оставалось времени ровно на то, чтобы успеть ввести завершающие рудименты, и как раз бы стукнуло 3:30, и он сказал: “Хорошо. Нормально будет, если я подам еще пару команд и закончу процесс?”. |
That's true of any auditing process. | “Нормально?!! Господи, но я ведь только-только разогнался!”. |
That might give you a new shading on this idea of control. Whereas you would look on it very bad - I've mentioned this to you just the other day. | Вы говорите: “Хорошо. Большое спасибо”. Подаете ему еще две команды. “Хотел бы ты что-то сказать перед тем, как я закончу этот процесс?”. |
I was auditing a PC, actually on a think process, and the PC said, "Oh, I've had enough of that," and leaped madly out of the chair from a very, very calm, you know, demeanor, and actually said "I've had enough of that" while springing through the air like an impala. And was springing straight to the door, and in mid-flight I simply grabbed her by the wrist, turned her around in mid-flight and brought her back sitting down in the chair - its legs almost spraddled out into a total splash, you see? - and gave the next auditing command. And that PC began to run like a doll. Nothing to it, man. And we had that process flat just in no time. | “Ха, само собой. Черт, меня еще никогда так паршиво не одитировали, ты просто меня в гроб загоняешь”, — и все такое. |
And you say, "God, that's awfully harsh!" No, I wasn't being harsh to the PC; I was being rather decent about it. If I'd been mad at the PC, all I would have had to have done was not reach out and grab her wrist, let her reach the door, and then not audit her. Oh, pow. She's had it. She's had it! She'd go around now in the total belief, "Well, if Ron can't control this much aberration and so forth, it's uncontrollable," don't you see? And "Zzooh! What can poor little me do about it?" You know, some kind of a stupid rationalization like this, you know, to herself. She'd go off hiding from herself in corners. | И вы говорите: “Хорошо. Конец процесса”. И потом вы проводите свои завершающие рудименты. “Итак, есть разрыв АРО?”. И при этом вы ждете, что сейчас вам немедленно оторвут голову, но это только до тех пор, пока вы не привыкнете к этому, понимаете? Вы сидите там и ждете, что сейчас ваш Э-метр подорвется. Оп, а там еле заметное подергивание. |
All right. So she did have a black-and-blue addendum. That was an awful lot better than having a black-and-blue psyche. | И вы говорите: “Что это?”. |
And if you for a moment think you're being anything but ornery when you fail to control a PC in session, get rid of the idea. Don't get this kindness all mixed up. I saw I didn't get through to you too good the other day on the subject of kindness, but that's right on the button now. By misguided kindness, you let the PC take control of the session; by misguided kindness, you let the PC off from finishing off the somatic; by misguided kindness you consult endlessly with the PC to make sure that he isn't displeased with what we are doing; and out of that misguided kindness, you practically drive somebody to the bottom of a well. | “Ну”, — говорит он, — “Ты его завершил. Ты завершил процесс, и я теперь не знаю, вернемся мы к нему еще когда-либо или уже нет”. |
Be the most vicious thing you could do to a PC is to fail to control him. | “Хорошо”, — говорите вы. “Нормально будет, если мы займемся с тобой этим завтра?”. И вы говорите: “Окей. Есть еще разрывы АРО?”. Нет ничего. И вы говорите: “Хорошо. Все у нас получилось”, — понимаете, и вы заканчиваете работать с завершающими рудиментами, и на этом все. Преклир выходит от вас посвистывая, и все просто отлично. |
The factor is so strong that even if the PC is right in his advice's, you had better not take it, because he will suffer more from having been run rightly but out of control, than wrongly in control. Now, do I make myself clear? | Но одитор-новичок, одитор-новичок в 6:35, понимаете, выходит из комнаты для одитинга пошатываясь, и говорит другим (которые к тому моменту уже собрались на вечернее инструктирование или что-нибудь вроде того): “Как вы, народ, это делаете? Наверное, вы просто страшно жестокие люди. Наверное, вы просто обрываете преклира посреди высказывания, думая при этом только о себе и больше ни о ком, ясно, и...”. |
Just the fact that the PC has said, "But this has been flat for days!" And you were just that moment going to open your mouth and say, "You know, I think this level has been flat for days!" You were just about to say this. But the fact that he says it, that's enough, man. You have no choice but to run it. Why? Because his announcement of the act throws him out of control. And it is more serious to let a PC out of control in session than it is to run the wrong process or to overrun a process. That can't louse him up, but letting him go out of control can practically kill him. | Ему отвечают: “Ну, мы не знаем, просто заканчиваем, и все, и вроде никогда ничего такого плохого не происходило”. Это и есть правильное отношение к этому, и это все. Вы ведете сессию. |
So if you ever want to err, don't err on the side of sweetness and light, man, err on the side of the heavy-handed parent; err on the side of the lion tamer; err on the side of the machine-gunner. | Это очень легко видно на примере УОО, но, естественно, это распространяется также и на весь остальной одитинг тоже. В УОО это настолько очевидно, что если вы позволяете преклиру управлять сессией одитинга, то он просто практически сходит с ума, или, в другом случае, получает разрыв АРО. |
Keep the Auditor's Code, but keep control. And if you do that, your PCs will never do anything but recover, because the hidden factor of the CCHs are present in whatever you're running, even though you're doing formal auditing. | Вы хотите знать, что такое разрыв АРО? В какой-то момент преклир вышел из сессии, и вы потеряли управление над преклиром. И иногда для материализации разрыва АРО требуется от часа до полутора часов. Это верно настолько, что когда я вижу разрывающего АРО преклира (что случается не так уж часто, поскольку я поступаю так, как я только что рассказал), я говорю ему: “Что случилось полчаса назад?”. |
"Well, is it all right with you if I end this process?" | “Полчаса назад? О, полчаса назад. Мне неинтересно думать о том, что случилось полчаса назад. Важно то, что происходит сейчас. Я имею в виду, я... черт, я прямо чувствую эти штыки в груди, и все такое...” |
And he says, "No, it certainly is not!" | “Нет, но что случилось полчаса назад?”. |
And you say, "What objection do you have?" | “О, я вспомнил, что было полчаса назад, я — да, точно. Там что-то было. Я... я вспомнил, что было полчаса назад, я забыл позвонить своей жене днем, и она, вероятно, на меня просто взбешена”. Вот ваш разрыв АРО; он не имеет никакого отношения к тому, что вы делаете в одитинге. |
And he says, "Sa-rowr, rowr-rowr, rowr-rowr." And you say, "All right. Okay. Thank you very much. Now, I'll give you two more auditing commands and end this process." "Oh, God! What are you doing to me?" | Но вот вы, не понимая, что такое разрыв АРО, или как разобраться с разрывом АРО, видите, что ваш одитинг постоянно находится под критикой со стороны преклира, и потом вы пытаетесь точно выяснить, что же вы делаете в своем одитинге не так, чтобы это исправить. А правда состоит в том, что единственный ваш промах в одитинге состоял в том, что вы не шли вперед с ослиной упрямостью. И через полчаса после того, как вы сломались и выпустили из рук вожжи сессии, вы получили разрыв АРО, и всю эту критику со стороны преклира по поводу вашего одитинга. И это происходит в период от часа до полутора часов после того, как вы пропустили лису (“допустили неверное движение”) [в оригинале – игра слов англ. “fox pass” – “пропустить лису” — и фр. “faux pas” – “неверное движение”]. И если эта “лиса” у вас проскакивает, то вы попались. |
And you say, "Have you ever shot the moon? Thank you. Have you ever shot the moon? Thank you. Is there anything you'd care to say before I end this process?" And you know, about that time, if you've done the job right, he'll say, "No, as a matter of fact I don't have." | Происходит именно это. Теперь ясно? |
You say, "Good. End of process." | Аудитория: Да. Угу. |
What happened to the ARC break you knew was going to occur? It wasn't that he was knuckled under and overwhelmed - that was not what happened. You say, "What do you know? This outburst is easily controlled. Look, PC controlled it." | Попробуйте как-нибудь быть в сессии неприступным и тупо господствующим. Просто попробуйте как-нибудь, просто чтобы почувствовать! Вот преклир делает совершенно нормальное предложение, типа: “Нельзя ли мне сделать перерыв чтобы сходить в туалет?”, — и посмотрите на него такими глазами, будто он только что спер корону с алмазами. Ага? И скажите: “У нас будет перерыв через час или около того”, — и обратите внимание на полное отсутствие разрыва АРО. |
PC's controlled it. "Not only did the auditor control it, I controlled it too. Heh-heh. What do you know? Tooh! Nothing to it." Got the idea? | А в другой раз пусть преклир вам скажет: “Ну, на самом деле, я в данный момент не очень-то хочу проходить этот процесс”, — и ответьте: “Хорошо, давай сделаем что-нибудь другое”, — и посмотрите на разрыв АРО, который возникнет через час или полтора. |
All right Wrong - wrong way: "Well, is it all right with you if I ask you two more times and end this process?" | Видите? И поскольку в большинстве случаев проходит время от часа до полутора, то довольно трудно связать между собой причину и следствие, потому что эта причина так далеко, что вы даже не замечаете, когда вы потеряли управление над сессией. Однако наилучший способ залатать разрыв АРО — это обнаружение того момента, когда вы потеряли управление сессией, и восстановите управление сессией, не вступая в В-и-О с разрывом АРО! Это действительный способ залатывания разрывов АРО. |
"No, my God, I will say it isn't! I've got a somatic eight feet thick, and why don't you ever pay any attention to your auditing, and what is the matter with you anyway?" "Well, how wide is this somatic? Okay. All right. Well, we'll carry on the process a little while longer then, and see if you get rid of it." | Вы довольно продвинутые люди в среде одиторов, и вам необходимо выучить этот урок, когда-нибудь, просто ради острых ощущений, просто для того, чтобы убедиться в правильности этого данного — одитируя, просто будьте в сессии неприступным и тупо господствующим, хотя бы разок. Просто неприступным и тупо господствующим. Возьмите пример с героя мультфильмов, в которых изображались немецкие солдаты времен первой мировой, понимаете, и примите этот образ. |
"Well, you'd better." | И вот преклир делает совершенно разумное предложение. Преклир говорит: “Нельзя ли закончить сессию к 4:30, потому что у меня свидание с дочерью миллионера”. |
Fifteen minutes more auditing and you've got a real roaring ARC break. What's the ARC break over? You did what the guy said. You tried to flatten this terrible somatic; you were being nice about the whole thing; you were being reasonable about the whole thing. Well, the test is, did the somatic get better? No, as a matter of fact, it will always get worse. Always. It's better to end the process wrongly on the auditor's determination than to end it on the PC's rightly. | И посмотрите на него с жалостью, понимаете, и полностью проигнорируйте это. Просто поступите так — намеренно — будто он вообще не сказал ни слова. Вы будете великодушны, вы ничего ему не сделаете за то жуткое предложение, которое он, очевидно, высказал не обдумав как следует. |
Remember that. Of course, it's a happy chance that you end it rightly on the auditor's determination. | В соответствии с вашим образом мысли, это должно было бы вызвать разрыв АРО. Нет, способ вызвать разрыв АРО состоит не в этом, для этого нужно сделать второе действие — понятно? |
Give you a new viewpoint of this sort of thing? | Иногда преклир говорит: “О, да я не знаю... я... ты... господи... господи боже мой! Я... я не... мне не нужно это проходить. Ты говоришь, что обнаружил проблему настоящего времени со своим Э-метром. Ну, посмотри, я так устал, мне лень тратить время одитинга на проблемы настоящего времени! Нельзя ли нам хоть раз пропустить проблемы настоящего времени?”. |
Audience: Yeah. | Давайте. Пропустите. Просто любезно и бездумно пропустите это, и скажите: “Ну, хорошо. Раз ты не хочешь это проходить, то и не будем. Окей. Что там у нас дальше идет?”. И наблюдайте теперь, как он назревает. Вы можете даже засечь время по часам. Максимальное время, которое это может занять — полтора часа одитинга, но иногда, определенно — определенно, в течение полутора часов, и не более того, вы получите в подарок разрыв АРО. |
Yeah. | “У тебя ногти грязные. У тебя ногти грязные. Ты знаешь, тебе действительно стоит поучиться еще в ближайшей Академии, потому что если вы получше поработаете со своей способностью конфронтировать, то я уверен, что нам удастся добиться большего прогресса. Ты вообще как сидишь? Чего ногу на ногу закинул?”. Всевозможные разрывы АРО, которые не имеют ну вообще ни малейшего отношения к тому, что вы делаете. Все будет тут как тут. |
Now, the auditor is running the session, and if the PC starts running the session, expect trouble, expect trouble, man. It's not a kind thing to do; it's a rotten, mean, dirty, nasty thing to do to a PC. It's almost covert hostility to do that to a PC. | И вы говорите: “Ну, естественно же. У нас была проблема настоящего времени. Это заставляет его становиться таким легковозбудимым”. Нет, дело вовсе не в этом. Дело в том, что вы позволяете преклиру мгновение работать с собственным банком и показываете ему, что вы некомпетентный и несчастный дурак. И показываете ему, что его банк неуправляем, и доказываете ему окончательно, что его банк был неуправляем, так что же возникает в результате этого? Возникает самая простая вещь в мире: банк, неуправляемость которого была продемонстрирована, конечно, приходит в неуправляемое состояние. И вы получаете то, то обыкновенно называется разрывом АРО. |
PC says, "Oh, God, you're not gonna ... you're ... you're actually ... no, my God! You're not going to run any more 'failed can't'!" | И одиторов, которые постоянно и продолжительно сталкиваются с разрывами АРО у преклиров, можно уверенно отнести именно в эту категорию: отсутствие управления преклира. Преклир говорит: “Что-то я сегодня шмыгаю”, — и одитор говорит: “Бедняжечка, ты никак не должен шмыгать”. Понимаете, он говорит: “Шмыгает. Естественно, мы тогда постараемся избежать шмыгания. Не станем заниматься этой отвратительной чертой”. |
And the auditor says ... My normal response to such a thing is "What's the matter?" And he says, "Yow, yow, yow, yow, yow! And yow, yow, yow, yow, yow." | Или преклир говорит: “Я постоянно слышу эти скрипки в ушах”, — что-то типа того. А одитор сидит там только для того, чтобы сделать одну вещь — провести оцененный уровень Шкалы Предобладания — ввести рудименты для того, чтобы пройти уровень Шкалы Предобладательности. И преклир отлично понимает, что должно произойти. И он говорит: “Скрипки”, — понимаете, — “все время!”, и все такое. |
You say, "No kidding! All right. The auditing command is 'What have you failed to can't?' 'Who has failed to can't you?"' And he'll all of a sudden - he's suddenly good as gold. | И одитор говорит: “Ну, это является для тебя проблемой настоящего времени?”. |
He says, "Well, it (kmpf, kmpf) wasn't nat-tarted to run flat." | И он говорит: “Определенно”. |
The PC can steer a session wrong on me by being too informative of actually what is the exact situation, because he opens a gate there that you can't let him go through. And he says, "Well, this 'failed can't' has been flat for the last session. I know it." And you were just about to open your mouth and say, "This 'failed can't' has been flat for the last session, I'm sure." And he says, "This 'failed can't' has been ..." Whooh. Well, here goes a half an hour of 'failed can't.' | И одитор продолжает работать в соответствии с планом, делает все остальное, что он должен был сделать, и проводит оценивание, и мы больше ни разу этого не слышим. Скрипки просто куда-то пропадают, потому что они были частью этого уровня. |
In the first place, I wouldn't believe it was flat if he was protesting against it. And the other thing, even if it was flat, it would do him more harm to let him start running the session than it would be to overrun a process or underrun one. You got that? It would do him more harm. | Но вот другой вариант: одитор говорит: “Оооо, скрипки. Ну, надо что-то сделать с этими скрипками. Итак, какие проблемы возникали в твоей жизни из-за скрипок?”, — тем самым полностью уничтожая сессию. И начиная с этого момента вы получаете преклира, склонного к разрывам АРО. Уловили? |
Now, many people have trouble ending sessions, and that's because they keep consulting the PC as to "what's the state of the PC," so as to determine when the session should end. And I'll tell you a good test sometime, is the next time a PC says to you that the session shouldn't end, or he has something undone, or he feels very bad about it, or he hasn't made his goals, why, that's just dandy; just nicely, firmly and pleasantly end the session, and find no ARC break. | Хорошенько усвойте это. Потому что суть именно в этом – независимо от того, какие трюки вы изучите, тот, о котором я вам только что рассказал, который находится в очень сильном соответствии с УОО, именно он составляет суть отличия одитинга от его отсутствия. Вы видите черное и белое: одитинг есть или одитинга нет. Одитинг есть, когда одитор управляет сессией, с заглавной У и заглавной С. Ясно? Отлично. Одитинг имеет место. Если одитор не имеет управления над сессией, то имеет место реактивность, потому что сессией никто не управляет, так что одитинга просто не может быть. |
And you'll say, "What happened to the ARC break that we knew was coming?" It didn't materialize. | Самый простой способ на свете избавиться от одитинга — устранить из сессии одитинга управление. Тогда одитор не управляет сессией, преклир не может управлять сессией, реактивный ум тем более, черт возьми, не будет управлять сессией, так откуда же тут взяться одитингу? |
Now, what happened to it was, this is an effort of a breakout, an effort at a continuance, and you come along behind the thing and you say, "You see? It wasn't necessary to continue it." And he says, "It wasn't necessary to continue it." | В действительности, большая часть вашего отношения к одитингу, и некоторые из ваших опасений в одитинге, которые у вас иногда появляются, просто произрастают из тех моментов, когда вы не справились с управлением сессией одитинга; и только тогда вы попадали под тяжелую критику со стороны реактивной части преклира. Только тогда. |
So the nest time you have trouble ending a session... This, by the way - a new auditor on an HGC always, almost always, has this difficulty. They say to the old-timers, "How can you possibly get your sessions ended by 3:30? How can you end a session by 3:30?" And the new auditor is staggering out of the auditing room, you see, at 6:45. | Единственное, что будет когда-либо подвергаться критике в отношении вас как одитора — неспособность достаточно жестко управлять сессией. |
Well, that's a sure indicator that the new auditor does not have his PC in control, because he's said to the thing, "Now, how do you feel now? How do you feel about the process we've been running, and so forth? How do you ... how are you ... how's your general health?" And the PC says, "Well, it's pretty bad, actually. My aunt Methuselah matildaed the other day, and it's pretty bad." | Так что посмотрите на УОО и управляйте всем остальным одитингом таким же образом, и тогда ваши достижения по сравнению с тем, что вы имеете сейчас, возрастут в пять-десять раз по сравнению с нынешними. Вы хотите знать, как ускорить прогресс в одитинге? Просто попробуйте это. Окей? |
And the new auditor would say, "Well, the poor fellow. Why, we ... the best ... the best thing for him to do is to carry on here and get this matildaing out of the way." And so he does that, and then he'll find something else, and he'll find something else and it goes on and on and on. And the PC as-ises less and less, and makes less and less progress, and is slowed down more and more, and the auditor's getting into more and more trouble, and he wonders, "What on earth is happening to me?" | Аудитория: Спасибо. У-гу. |
Whew. The only thing that's happening is, is back there at 3:30 with the tone arm moving - it could have been, you see, as bad as this. The tone arm was moving on a rock slam - the tone arm was rock-slamming, you see, not the needle. And 3:30 was about to come around, and he just had time to get in his end rudiments before he reached 3:30, and he said, "All right. Is it all right with you if I give you two more commands and end this process?" | Хор-рошо. Сказал что хотел. Большое спасибо! |
"All right with me? My God, I'm just getting going!" | |
You say, "All right. Thank you very much." Give him two more commands. "Is there anything you'd care to say before I end this process?" | |
"Well, there certainly is. My God, I never saw such horrible bad auditing, and you're doing me in," and so forth. | |
And you say, "Good. End of process." And then you run your end rudiments. "Now, is there any ARC breaks?" And you expect immediately that you're going to get your head taken off, before you get used to this kind of thing, you know? And you're sitting there all ready for the meter to blow up. Ah, there's a little twitch. | |
And you say, "What was that?" | |
"Well," he says, "you ended it. You ended the process, and I don't know if I can ever get back into it or not." | |
"All right," you say. "Well, is it all right with you if we take that up tomorrow?" And you say, "Okay. Now, do you have any ARC breaks?" And there is none. And you say, "All right. And here we go," you see, and run off the end rudiments and that's it. The PC goes out whistling and everything's fine, dandy. | |
But the new auditor, the new auditor at 6:35, you see, streaked with sweat and coal dust, comes staggering out of the auditing room, you know, and he says to the others, he says (who have now assembled for an evening briefing session or something of the sort), "How do you people do it? You must be terribly cruel. You must just chop the PC off in the middle of nothing, you know, and you just must be thinking about yourselves and nobody else, and ..." They say, "Well, I don't know, we end it, and it never seems to do any harm." And that's the correct way to go about it, that's all. You run the session. | |
Now, that's very, very observable in the CCHs, but, of course, it carries over into the remainder of auditing. In the CCHs it is so observable that if you let the PC start running the auditing session, he will practically spin, and in the others he just has an ARC break. | |
You want to know what an ARC break is? Sometime or another the PC went out of session and you lost control of the PC. And it sometimes takes as much as an hour to an hour and a half for that ARC break to materialize in the physical universe. That is so true that when I get a PC who is ARC breaking (which doesn't happen very often, because I do this other one), I say to them, "What happened a half an hour ago?" | |
"Half an hour ago? Oh, a half an hour ago. I'm not interested in a half an hour ago. It's what's happening right now. I mean, I'm ... after all, I feel these bayonets in my chest and so forth, here." | |
"No, what happened a half an hour ago?" | |
"Oh, I remembered a half an hour ago, I - yeah, that's right. There was something there. I ... I remembered about a half an hour ago I'd forgotten to phone my wife at noon and she's probably furious with me." There was your ARC break; didn't have anything to do with what you were doing in auditing. | |
Now you, not understanding what ARC breaks are, or how to take ARC breaks apart, find your auditing apparently under criticism all the time from the PC, and then you try to put your finger on what it is that you are doing wrong in your auditing so as to set it right. And the truth of the matter is, the only thing you're doing wrong in your auditing is not being pig-bullheaded. | |
And a half an hour after you have broken down and relinquished control of the session, you get an ARC break and get all this criticism from the PC of your auditing. And that happens an hour and a half to a half an hour after you have committed the "fox pass" [faux pas]. And you let them "foxes" through and you've had it. | |
And that's what occurs. You got it now? | |
Audience: Yes. Hm-hm. | |
Try sometime to be overbearingly, stupidly domineering about a session. Just try it sometime, just for the hell of it! Have the PC make a perfectly reasonable suggestion, such as "Could I have a break so that I can go to the bathroom?" and look at him as though he has suddenly stolen the crown jewels. Yes? And say, "Well, we'll get a break in an hour or so," and note the peculiar lack of an ARC break. | |
And then sometime have a PC say this to you, "Well, actually, I don't quite feel up to running the process at the moment," and you say, "Well, we'll do something else," and watch the ARC break materialize in an hour and a half to a half an hour. | |
You see? And because it's an hour and a half to a half an hour afterwards in most cases, you don't associate cause and effect, because it's such prior cause that you haven't noticed where you lost control of the session. But the best way to patch up an ARC break is to find out where you lost control of the session and reassert control of the session, not Q-and-A with the ARC break! Now, there's a real way to patch them up. | |
So you're very graduate in the way of auditors, and you ought to learn that one, and you ought someday, just for the hell of it, just to find out that it's true, just start - as you're auditing, just be pigheaded about something sometime or other. Just utter pigheaded. Pick out one of the cartoons they used to draw of the German army back in World War I, you know, and put it on. | |
And the PC has made a perfectly reasonable request. The PC has said, "Can we end the session by 4:30, because I have a date with a millineuse?" | |
And look at him pityingly, you know, and just disregard it utterly. Just make as if - pointedly - he'd never said a word. You're going to be charitable; you're going to disregard this terrible thing he has obviously done. | |
Now, to your way of thinking, that would cause an ARC break. No, the way the ARC break is caused, you must also do this one - do this other one, see? | |
Sometimes a PC says, "Oh, I don't know if ... I ... you .. God ... God almighty! I ... I don't ... I don't have to run this. You say you found a present time problem on that meter. Well, look, I'm so tired of having all of my auditing time wasted on present time problems! Can't we just skip the present time problem for once?" | |
Go ahead. Skip it. Just knuckle-headedly skip it, pleasantly, and just say, "Well, all right. | |
Well, if you don't want to run it, we won't run it. Okay. Now, let's take up the nest one here." And watch it start to arrive. You can actually measure it on your clock. The maximum time you will have to wait is one and one-half hours of auditing, but somewhere, certainly - certainly within an hour and a half, and in certainly not less than a half an hour, you're going to have an ARC break on your hands. | |
"Your fingernails are dirty. Your fingernails are dirty. You know, you really ought to get some training at the local Academy, because if you ran your confronting a bit better, I'm sure I could make some progress or something. Do you realize that you have crossed your legs?" Any kind of an ARC break you can think of that has nothing to do with the price of fish. No, it was right back there. | |
And you say, "Well, naturally. We had a present time problem. That's making him edgy." No, that is not what happened. Is you let the PC run his own bank for a moment and showed him that you were an incompetent, weak schnook. And showed him that his bank was not controllable, and you've proved this to him conclusively that his bank was not controllable, so what materialized? The simplest thing in the world materialized: the bank, having been demonstrated to be uncontrollable, of course becomes uncontrollable. And you get what is commonly called an ARC break. | |
And auditors who have constant, continual ARC breaks with PCs can be rated just exactly this: no control of PC. PC says, "I am schnooking today," and the auditor says, "You poor fellow, so therefore we're not going to schnook." You know, he says, "It's schnooking. Naturally, we'll avoid schnooking then. We won't get into that nasty field." | |
Or the PC says, "I keep hearing these violins in my ears," and that sort of thing. And the auditor is sitting down there just to do one thing, which is to run an assessed level of the Prehav Scale - get the rudiments in order to run a level of the Prehav Scale. And the PC knows very well what's going to happen. And he says, "Violins in my ears," you know, "all the time!" and so forth. | |
And the auditor says, "Well, is this a present time problem with you?" | |
And he says, "It certainly is." | |
And the auditor just goes right on down the line and gets the rest of what he ought to do and runs the assessment, and we don't hear anything more about it. And the violins turn off 'cause they were part of the level. | |
But, this one: The auditor says, "Oooh, violins. Well, we'll have to do something about violins. Now, what trouble have you had with violins in your life?" and just throws the session away. And you've got an ARC-breaky PC from that point right straight on. You got it? Learn that one well. Because it's the difference - no matter what tricks you learn, that one that I've just been talking about, which is very much in keeping with the CCHs, that one is the difference between auditing and no auditing. You've got a black and white: auditing or no auditing. Auditing, the auditor is in control of the session with a capital C and a capital T. Got it? All right. Auditing takes place. Auditor not in control of session, reactivity takes place, because there's nobody now in control of the session, so there couldn't be any auditing. | |
And the easiest way in the world to get rid of auditing is to delete control from an auditing session. Then the auditor isn't controlling the session, the PC can't control the auditing session, the reactive mind damn well won't control the auditing session, so where is the auditing? | |
Actually, a lot of your feeling about auditing, or some of your flinches that you occasionally get about auditing, simply stems from times when you have not controlled an auditing session; and only then did you come under heavy criticism from the reactivity of the PC. Only then. | |
The only thing that could ever be criticized about any of you as an auditor is that you do not control a session heavily enough. | |
So take your cue from the CCHs and control the rest of auditing the same way, and the results which you get will be five to ten times as fast as they are right now. You want to know how to speed up auditing results? Just try it. Okay? | |
Audience: Thank you. Hm-hm. | |
Right-O. Said my piece. Thank you very much. | |