GROUP PROCESSING: START LAUGHING | ТРЕУГОЛЬНИК АФФИНИТИ — РЕАЛЬНОСТЬ — ОБЩЕНИЕ |
Psychotherapy, as such, demands at the beginning of the action, that a person be potty. And people who are a bit potty, psycho, who are skidding their wheels mentally and other technical terms, don't group audit worth two nickels and a collar button. They just don't group audit. | На этот вечер у нас есть много данных того или иного характера. Если просто окинуть широким взглядом вещи, то много чего здесь произошло в последние четыре года с момента появления Дианетики: Современной Науки Душевного Здоровья. Но появились две очень, очень важные вещи. Две, я бы сказал, чрезвычайно важные вещи произошли в сфере поисков и исследований в области человеческого бытия, и это просто вот что: человеческое существо как таковое — это не тело; легко доказуемо и весьма полезно для здоровья, но он не тело. И что когда мы лечим тело, мы не особенно помогаем человеку, которого лечим. |
You put them in a group and they goof - that's the technical term for sitting there. | Это урок, который медицине еще нужно понять, который психология (недавно усопшая, оплаканная психология) к несчастью не поняла до самого дня своей смерти. Она думала, что она лечит пучок нейронов, но она не лечила нейроны. Теперь мы знаем, что она могла бы лечить, но она не лечила этого, и поэтому она умерла. |
Now, Group Auditing actually belongs in the field of the sane and able, although you could take a group of people who weren't too well off and do a lot with them with Group Auditing; this we know. | Хорошо, так или иначе, наше следующее важное открытие возникло из более раннего открытия, которое было очень важным, это был треугольник. И этот треугольник был очень интересным треугольником. |
But at the same time, the place where it belongs is with the people who are pretty sane, who just have some minor odds and ends - broken backs and that sort of thing - wrong with them, and who actually want to do a little bit better in life than before. | Итак, позвольте мне вернуться в древнюю историю на минутку и давайте действительно хорошо взглянем на этот треугольник. |
Now, what exactly does Group Auditing do? Group Auditing has the remarkable ability to increase one's awareness of the environment, and to increase one's communication. | Вот треугольник АРО [смотри треугольник АРО в приложении]. Было обнаружено в июле 1950 года, что этот треугольник имеет огромную связь с жизнью и существованием одновременно. Не выглядит таким большим, да? Это просто треугольник с A, Р и О в его углах. Но этот треугольник заключает в себе понимание; он заключает в себе также и математику. упустив какой-либо из углов этого треугольника, вы обнаружите, что другие два угла рухнут. |
Now, let's take playing baseball. Do you suppose that if a baseball player had difficulty communicating with a baseball he would be a championship baseball player? No, if you were to actually test just this one factor: the communication consideration of the baseball, amongst a lot of baseball players, you could pick out blind the big-league players. See, you could just pick them right out of the lineup. Or two or three bush-league players who ought to be in the big leagues, and two or three big-league players who ought to be not even in a bush league. It'd be the ability of the individual to communicate with a baseball. All right. | в этом треугольнике есть аффинити (симпатия), реальность и общение. эти три угла, один за другим, поддерживают друг друга. К примеру, вы когда-нибудь пытались говорить с кем-то, с кем вы не имели согласия никакого рода? Как-нибудь попытайтесь поговорить с кем-то, кто только что приземлился с Марса, просто сделайте это в качестве эксперимента, и вы обнаружите, что, во-первых, вы не имеете никакого согласия о языке, и вот, вы уже сразу не можете общаться. |
Here is an individual who is not having too good luck with a car. We put him into better communication with this car. Just have him touch the steering wheel and let go of it, and touch it and let go of it. And touch the fender and let go of it. And touch the starter button and let go of it. And touch another wheel and let go of it. And touch the steering wheel and let go of it. And we keep this up for about a half an hour a day, for a week or so, an individual who was not able to drive a car is now able to drive a car. Peculiar, isn't it? We increase his communication, we increase his ability. | Затем вы обнаружите, что он вам не только не понравится, но вы, возможно, будете его бояться и подозревать — итак, здесь слабеет аффинити. Когда согласие снижается, снижается и аффинити. Когда общение снижается, снижается согласие и снижается аффинити. |
Group Auditing belongs to the sane and to the field of increasing endeavor and ability. And unless somebody in this mechanical society today starts to practice increasing one's ability to do, the next thing you know we're all going to be sitting back there with folded hands while the machines grind on. The ability to construct the machine will have been gone. | Теперь, скажем, мы имеем кого-то, с кем мы решили делать бизнес того или иного рода, несмотря на то, что он — собака, дерьмо, и несмотря на то, что вы никогда в жизни не встречали такого ничтожества. Но мы собираемся делать бизнес с этой собакой! И мы приходим и мы пытаемся говорить с ним, маскируя тот факт, что мы не имеем аффинити. И к чему это приведет? Никакого Общения. Вы будете неспособны общаться с ним. Поговорив с ним немного, вы потеряете дар речи или вы закончите дракой или спором. Но Общение разрушится. Почему? Потому что аффинити не существовало — он вам не нравился. |
That would be an interesting society, wouldn’t it? One that ran totally on machinery and then all of a sudden there was nobody in the society left who could build a whole machine. And a machine breaks down, and another one breaks down, and another one breaks down, and another one breaks down, and nobody can put together any machines anymore. Be an interesting society - look peculiarly like this one. | Под аффинити мы понимаем, нравятся ли нам люди, можем ли мы жить рядом с ними, эмоциональны ли мы по отношению к ним. На самом деле, аффинити — его техническое определение — это решение (consideration) о расстоянии, но это включает в себя приятие, отвращение и шкалу эмоций. |
So Group Auditing belongs to the field of higher alertness and higher awareness, and what we are trying to do with these exercises is simply increase your alertness and awareness. If it accidentally knocks out a psychosomatic, if it betters your eyesight or does something of this character, why, do not be alarmed, do not be alarmed, that was just an added bonus. And don't look for anything to happen at all. Don't expect something to happen. If it happens, I will simply make it happen. You don't have to do anything about it. Okay.Now let's find the floor. | В Саентологии, в Дианетике у нас есть шкала эмоций [смотри Шкалу эмоциональных тонов в приложении], которая начинается с апатии, выше ее находится горе, выше него — страх, выше которого — гнев, следующий — это антагонизм, следующий выше антагонизма — это скука, консерватизм и здесь мы находим энтузиазм, сидящий на вершине. Ну хорошо, это не вершина шкалы, но это всего лишь шкала эмоций. Итак, мы проходим вверх по шкале и мы видим, что человеческие существа можно обнаружить в том или ином месте этой шкалы эмоций. |
That's an easy job, just find the floor. | Хорошо, если есть человек, который хронически в горе... Давайте возьмем кого-нибудь, кто ходит на все погребальные церемонии в окрестности. Я знал когда-то одного парня, который не был хронически в горе и который ходил на все погребальные церемонии в окрестностях и он был очень интересным парнем, — очень и очень интересным парнем. Он ходил на отпевание в воскресенье и в понедельник конфисковывал у вдовы собственность за неуплату долгов. И я полагаю, причиной того, что он ходил на погребальные церемонии и предоставлял свою машину для всех церемоний в округе, было просто убедиться, что парень приличный и мертв, перед тем как разделаться без предупреждения с родственниками парня. Он был банкиром, банкиром маленького городка, наиболее ненавистным там человеком, но он ходил на все погребальные церемонии. Он был хронически где-то на этой шкале тонов. |
Male voice: It's there. | Но вы встречали кого-то, кто, вы могли бы поклясться, только что пришел с отпевания. Такие всегда готовы плакать о чем-то. Они всегда в горе. Жизнь печальна. Жизнь печальная штука. Сталкивались ли вы когда-либо с кем-нибудь похожим? Замечательно. Следовательно, о таком человеке можно было бы сказать, что он хронически в горе — просто в части этой шкалы эмоций. |
Let's find the floor. | Вы встречали когда-нибудь кого-то, кто всегда был взбешен чем-нибудь? Не важно, чем он был взбешен, он был просто взбешен чем-то. Но этим оказывалось практически все. Итак, вы входите и говорите: "Доброе утро." |
Okay. | Он не говорит: "Чего в нем доброго?" — (это был бы антагонизм) однако он разгневан. Вы обнаружите, что он разгневан утренней почтой, он разгневан состоянием офиса, он разгневан тем, разгневан этим. Другими словами, он разгневан! Ну, в действительности он не разгневан ничем. Он просто располагается у этой точки данной шкалы тонов. Он разгневан, и точка. |
Now do you think if you threw your hat down you would be able to hit it? | Иногда на верхней части шкалы мы сталкиваемся с застывшими состояниями. Так, в давние времена, материалы девятнадцатого века обозначили это как маник, состояние "маник". Парень всегда чувствует себя действительно хорошо и так далее, довольно энергичный и напористый и так далее. Он на самом деле застрял на этой шкале тонов. Оптимальное состояние на шкале эмоциональных тонов — это быть способным менять свое положение на шкале. После того, как вы были какое-то мгновенье в гневе, вы бы вполне согласились чувствовать себя просто в антагонизме и затем скучающим, видите? Парень, который застрял в гневе, идет только в одном направлении — вниз. Когда начинают застревать на этой шкале, существует только один путь, которым идут — вниз. |
Audience: Yes. | Можно ожидать, что человек в гневе раньше или позже придет в течение жизни к саморазрушению — апатии. Гитлер был гневным человеком и, в конце концов, пришел к самоубийству. гнев был просто хроническим состоянием. Он был в фиксированной зоне гнева и затем, когда он сорвался с нее, он пошел вниз по шкале. |
Well, what able people we are. Let's find the floor again. You got a floor there? | все из этих эмоций, о которых я рассказываю, и эти эмоциональные состояния находятся под заголовком аффинити, то есть являются степенью аффинити. |
Audience: Yes. | Хорошо, теперь, если эти состояния гнева, состояния горя, и так далее, являются частью фиксированной шкалы, тогда мы могли бы ожидать, что Р (реальность) и О (общение) в равной степени есть часть той же шкалы. Итак, мы имеем здесь в действительности шкалу из серии этих треугольников, видите? [См. Приложение, Шкала эмоциональных тонов] |
Is it a solid floor? | Мы имели бы эти треугольники в такой последовательности … Мы бы сказали что этот — апатия, этот человек всегда апатичен. А этот, скажем, гнев и этот, наверху — энтузиазм. Отлично. Какова степень аффинити в 0,1? его степень аффинити — это апатия, здесь. Какова его степень аффинити в 1,5? Это гнев. Какова его степень аффинити в 4,0? энтузиазм. |
Audience: Yes. | Отлично. Теперь, рассмотрим это Р. человек, у которого аффинити уровня апатии, тогда будет иметь реальность, которая соответствует апатии, и какой это тип реальности? Апатия это: "О, ну, это в любом случае ничего хорошего не даст. Ох, (вздох), нет никакого смысла делать что-либо с этим. Возможно, будет только хуже." Это существование, которое мы обнаруживаем в апатии, имеет такую же реальность, и мы находим, что парень подходит к существованию и достигает согласия в этом диапазоне. Видите, он в апатии, значит он соглашается с апатичными вещами. |
Hey, what's under it? | Итак, мы обнаруживаем, что если бы он подобрал какое-то домашнее животное, это был бы какой-нибудь кот, который с трудом передвигается. Но чаще пусть лучше это будет кот, который совсем не двигается, это намного лучше. И если бы он начал выяснять, на что похожа жизнь, он бы сделал интересное наблюдение — жизнь вся в апатии. Единственное, что такой человек увидел бы в действительности чётко, были бы те вещи, которые были бы апатичны; так он бы завязывал дружбу только с апатичными людьми. Он бы нашел себя, участвуя в апатичных организациях, если он вообще принимал бы какое-то участие в жизни. Скажем, такой человек может зайти так далеко, что присоединится к какой-то организации (обычно они этого не делают). Но что-то, с чем "ничего нельзя сделать", было бы именно там, перед его глазами. Его мир — это мир апатии. |
Audience: Ground. The ground. | Теперь, намного важнее этого: является ли хотя бы эта апатия очень реальной для него? Нет, не является — это апатичная реальность. Когда он смотрит на стену: "Стена. Ну, может быть здесь, а, может быть, не здесь. Это стена, я думаю, но, конечно, никогда нельзя быть уверенным на счёт вещей." И он не встал бы на миг, чтобы подойти и прикоснуться к стене и выяснить, имеет стена или нет хоть незначительную реальность, как мы её видим, понимаете? Твёрдая. "Она может быть, а может и не быть твёрдой". Видите? Но его любопытство незначительно возросло по поводу этого условия, и он будет брести сквозь жизнь в какой-то степени под впечатлением, возможно, того, что стены "Ну они есть или их нет". Когда-то его тело столкнётся с одной и после того, как он стукнется о неё очень сильно, он будет склонен постоять там минуту-другую, прежде чем отпрянет. |
Are you sure the ground is under it? | Итак, вот какова его реальность, и это было бы прозрачным, водянистым миром, не так ли? Потому что мы получаем восприятие под заголовком реальности. Как выглядит мир для человека в апатии? Для кого-то, не находящегося в апатии, очень трудно опуститься по-настоящему и понять, как мир выглядит для человека в апатии, но, поверьте мне, это что-то вроде супа. Стены какие-то супные и, возможно, имеют, а возможно, не имеют формы. Статуя в парке представляет собой какую-то желатиновую, бесформенную массу. Вот как мир выглядит для него; это апатичный мир. |
Audience: Yes. No. | странная сторона этого в том, что он мог бы выйти и уставиться прямо на копёр, который, с точки зрения гнева, работает “бах, бах, бах, бах”; и знаете, он бы никогда не увидел и не услышал, что этот копёр поднимается и ударяет. Что он бы увидел, однако, это то, что парень, который должен следить за копром, неподвижен, и он бы заметил эту бугристую массу, которая, как он бы догадывался, вероятно, другое человеческое существо, сидящее там неподвижно. Но сам копёр может работать на всю катушку и оставаться незамеченным человеком в апатии. Это правда об апатии. Трудно поверить, но именно так выглядит мир для этого бедняги. |
Do you think so? | Так что, если в его поле зрения появляется кто-то, кто движется, с какими-то признаками жизни, что-то в этом роде, то такой человек мог бы также остаться невидимым. И затем он на какое-то время обернется и постарается понять этого парня, но это тоже апатия, мы доберёмся до этого очень скоро. |
Audience: Yes. | Итак, реальность — это то, что воспринимается. Это восприятие в такой степени: что воспринимается? как это выглядит? |
Oh, not "probably" - do you really think it is? | Это О (общение) здесь представляет собой работу по восприятию, итак, мы имеем общение в зоне апатии. Как вы думаете, какое оно? Каким на ваш взгляд может быть общение в зоне апатии? |
Audience: Yes. | Человек ухитряется втащиться во входную дверь и падает в кресло. Другой человек, скажем, находится в апатии, и он уже развалился в кресле, и они сидят там. Это общение — они сидят там. Вы приходите и говорите этому человеку: "Привет, Джо". Я уже вам сказал, что если бы вы были в оживлённом состоянии, то есть определённая вероятность того, что он вас не увидит. Ну что ж, в этом безусловно есть доля правды, потому что он не слышит вас и вам не отвечает. Он действительно вам не ответит. Мы называем это техническим словом — "задержка общения". |
Well, tell me, is the floor solid or if you hit it a little bit with your heel would it go through? | задержка общения предполагает, что человек на самом деле услышал вас и собирается вам ответить. И это слишком высоко для апатии, потому что этот человек не увидел и не услышал вас, и этот человек вам не отвечает. |
Audience: No. Solid. | скала, на самом деле, или тесто для хлеба находятся в апатии. Вы когда-либо говорили "привет" какому-нибудь тесту для хлеба? |
Well, hit it a little bit and let's see if it goes through. | Хорошо. этот треугольник тогда во всех его трёх углах сродни апатии. |
Audience: No. It doesn't go through. | давайте поднимемся вверх по шкале и давайте посмотрим… Вы понимаете, что прямо над апатией есть зона, именуемая горем, и прямо над горем есть зона, именуемая страхом, а затем мы попадаем в гнев. Там есть ещё другая — негодование: человек больше не решается на гнев, но он… ну, если бы только у него было немного побольше энергии или если бы он был чуть-чуть более известным или у него было немножко побольше денег, чего бы только он не сделал! Но он не высказывает этого никому лично. Он знает, что лучше больше не впадать в гнев; он застрял ниже гнева. |
Well, all right. | Хорошо. У нас в этом треугольнике все части сродни этой зоне "гнев". Другими словами, аффинити согласуется с Р и О. мы знаем, что такое симпатия для гнева: человек в действительности удерживает. гнев не является каким-то особым движением. На самом деле, это взрывной, разрушительный импульс, который удерживается от приведения в действие. Человек, который эмоционально находится в гневе, обычно не нападает. Понимаете? Он разгневан! Он в действительности удерживает себя в той же мере, как и заводит, ну и сложную же картину это создаёт. |
It didn't go through. Well, what do you know, we're in luck tonight. | Эти люди, которые находятся в хроническом гневе, в одинаковой мере тянутся к чему-то и сдерживаются, но и то, и другое — с одинаковой яростной силой, что создает очень хаотичную картину. Человек в гневе склонен подбирать что-то и воздерживаться от того, чтобы выбросить это, понимаете? Но потом, когда он действительно это бросает, он жалеет, что бросил это, улавливаете мысль? Он вверх, вниз, назад, и, фактически он болтается взад и вперёд в пространстве между открытым действием и тем, чтобы сдержать открытое действие. |
Let's find the chair you're sitting in. You don't have to look very far, let's see if we can find this chair. | Реальность этого человека в гневе — гневная; он любит насилие. Вагнер. О, это хорошо! Это хорошая музыка. Да, особенно когда это полный диссонанс. Он никогда не был бы по-настоящему доволен Вагнером, если только вы не сможете играть две пьесы Вагнера одновременно. |
All right. | Поскольку рассматривается его реальность, следующее, что мы должны обнаружить, это то, что его очень привлекают мощные сдерживающие силы и массы . Вещи должны быть в какой-то степени массивными. |
Now let's find out if the chair has an arm. | есть некоторые нации, которые были в гневе. Очень типичный пример — Германия при Гитлере. О боже, каким было искусство в этот период — вот это да, какую массу оно имело! это была масса, знаете ли. отделение искусства Управления Развития Рабочих мест, которое нарисовало все эти картины на почте? Знаете, на которых были шестерни, и человек с чрезмерным мускулами, и такая женщина с тщательно вычерченной фигурой в некоторых местах. Вы знаете, что эта школа живописи — русская, немецкая — на самом деле сейчас добралась и сюда. Они, кстати, все имели произвольно выбранные цифровые значения в Дианетике и Саентологии: это — 1,5; апатия — это 0,1; 0,0 — парень мертв. Итак, это искусство тона 1,5 — масса, тяжёлая массивность. |
Audience: Yes. | тогда, его реальности подходит только тот момент, когда он видит что-то, что уравновешивает большие силы. И он думает так: "Это реально, это реально". Вы можете подойти к этому человеку с превеликим энтузиазмом и объяснить ему, как он унаследовал миллион долларов — в энтузиазме, с хорошими новостями, в хорошей форме и т.п. И, знаете, есть вероятность того, что он бы вас не увидел и не услышал, и немного спустя он мог бы повернуться и сделать вам замечание, что вы находитесь в его офисе и что вы там делаете? Если бы он воспринял эти новости, это вызвало бы у него шок. Почему это было бы шоком? Это нарушает его реальность. Он знает, что всё плохо, и вот только что вы ему сказали, что что-то хорошо. И если бы он должен был принять что-то хорошее, его реальность была бы нарушена. |
No. Does it have a back? | Итак, вот у нас зона, которую можно назвать разумностью. Только, это, фактически, нижний предел разумности — 2,0. Когда люди попадают ниже 2,0 (чик!) как в хроническое состояние и никогда не меняют это состояние — они безумны. |
Audience: Yes. | Но выше этого состояния мы действительно имеем разнообразные другие эмоции… Кстати, большинство людей находится в 2,5 или где-то рядом. Они просто немного скучают. Знаете, существование довольно тяжело, но мы вроде пытаемся как-нибудь свести это на нет. Когда мы поднимаемся до энтузиазма, мы замечаем, что у нас нет ничего существенно общего с гневом. Гнев имеет немного общего с апатией, но гнев может быстро спуститься в апатию, а энтузиазм может быстро спуститься в гнев — это перемена тона. Вот так эти тона меняются. Человек, который находится в состоянии сильного гнева, временно впадет в апатию и скажет: "Хорошо, давай, стреляй в меня, какое мне дело! " он просто не заметит этого — вот и всё. |
No. Does it have a seat? | Но вот здесь, наверху энтузиазм иногда будет реагировать, опускаясь в гнев. Человек опустится и скажет: “Давайте, поехали. Давайте выполним эту работу. Давайте делать так, давайте делать эдак. Давайте будем горячее, чем фейерверк, слышите? И давайте запустим дело нашей команды, слышите. Кидайте ваши деньги в эту коробку, и мы сделаем все это, и мы сделаем это прямо сейчас” и т.д. и т.д. И, понимаете, “Никто не делает этого!” И он здесь внизу, в гневе. |
Audience: Yes. No. | Итак, в гневе действительно есть общение. Но как вы полагаете, какого рода общение у человека в гневе? Опять это немного общения, не так ли? Вы, вероятно, получили бы ответ от него, если бы подошли к нему и сказали: “Рррр!” вы, несомненно, получили бы ответ от него. |
Does it have a back? | Ну хорошо, все эти три угла вот этого треугольника одинаковы. передайте человеку в гневе сообщение, чтобы он сохранил и передал это сообщение кому-то еще, когда он их увидит. Допустим, человек сильно разгневан, и вы даете ему письмо для отправления почтой. Вы полагаете, что это письмо будет когда-нибудь отправлено? Конечно, нет. Он засунет его в карман, выбросит его или сделает еще что-то в этом роде. Но он не будет обращать никакого внимания на это письмо. |
Audience: Yes. | Точно так же, когда мы говорим ему что-то. Пробовали ли вы когда-нибудь убедить крайне разгневанного человека, что есть определённая информация по тому предмету, который вызвал его гнев, и которую он мог бы использовать? Чего вы добились? Вы получили больше гнева. |
Does it have legs? | Таким образом А-Р-О здесь находятся очень близко друг к другу. В гневе ужасно мало общения. Мы все еще ниже 2.0. теперь мы поднимаемся над 2.0, попадаем в зоны сначала антагонизма, затем скуки, затем консерватизма, и затем энтузиазма. И мы поднимаемся сюда в энтузиазм. И вот у нас человек, источающий общение, и общение при энтузиазме истекает. |
Audience: Yes. | Странной стороной этого является то, что если человек застрял в энтузиазме, то апатия может быть для него почти невидимой — непостижимой и невидимой. Так этот человек в энтузиазме разгуливает; он думает, весь мир также в энтузиазме, как и он, так как он не замечает нигде в этом мире никого, кто в апатии. Однажды кто-то заставляет его обратить на это внимание, и он впадает в гнев. Но его общение, вполне естественно, — это истекающее общение. И общение, которое притекает к нему … тем не менее, здесь общение движется, это здраво. Сообщения, которые движутся к нему, он может принимать, если они находятся в зоне энтузиазма, но он не будет принимать сообщение, которое в другом тоне, если он на самом деле застрял в зоне энтузиазма. |
Does it have legs? | Вещи, которые он видит в мире, это те вещи, которые подают надежды, улучшаются, становятся более полезными и т.д. — это те вещи, которые он видит. Он не видит вещей гнева, апатичных вещей. Вот почему жизнь для него лишается иллюзий через некоторое время, если он застрял у энтузиазма, но кто желает быть застрявшим в любом месте этой шкалы? |
Audience: Yes. | Человек должен быть способен и свободен проявлять апатию, гнев или энтузиазм, скуку, антагонизм или что-либо еще, в зависимости от того, на что, кажется, указывает окружение, вот ответ на это. |
Male voice: Support. | Все потому, что люди, которые застряли на этой шкале, не оценивают свое окружение. Они будут в гневе, когда окружение не требует гнева. И это интересная вещь. Окружение не требует от него быть в гневе, здесь ничего не происходит, а он все-таки гневен. У парня есть много еды, живется ему хорошо и т.д., и окружение говорит: “Нет причин для апатии”. А он все-таки сидит там и говорит “Я так разочарован”. В чем он так разочарован? |
Well, well, it has legs. Now, where do the legs end? | Хорошо. Перейдем к следующей части этого — пониманию. Этот треугольник АРО формирует понимание, и эти тона — самые низкие тона человечества. Они являются тонами человечества, вот почему мы заостряем на них внимание. Есть много других тонов, и они идут выше по шкале и даже ниже по шкале. Но поскольку затронуто человечество, именно люди группируются в большой степени в этой зоне, и мы обнаруживаем, что эти— энтузиазм, злость, апатия и остальные из них — самые распространённые эмоциональные состояния людей, с которыми мы сталкиваемся. |
Audience: At the floor. | Но каждый треугольник АРО здесь или любой треугольник АРО будет треугольником понимания. а что такое понимание? Это АРО индивидуума. Вот что такое понимание. Что ж, вы можете научить попугая произносить: "Как дела, Джо?". Но это не значит, что попугай понимает, что есть такая вещь как Джо и даже что он говорит. Он, может быть, понимает, что он производит шум, как копию, но он не делает, во-первых, общения; он не находится в согласии с сообщением: "Как дела, Джо?" Другими словами, он не приветствует Джо. А вот здесь, в аффинити, его не заботит, жив Джо или умер; ему всё равно. Следовательно, он не имеет никакого понимания об этом. Он может говорить, но он не осуществляет никакого понимания. |
Well, wait a minute. Where do the legs end? | Для появления понимания A, Р и О должны присутствовать. Но мы имеем различия в уровнях понимания. Что понимает человек в тоне апатии? Он понимает, что жизнь своего рода ком теста — его реальность — он знает, что никто никогда не говорит с ним и что он не говорит с кем-то ещё, и он знает, что бесполезно пытаться что-нибудь предпринимать, потому что вы не можете выиграть. |
Female voice: At the floor. | Само слово апатия, кстати, пришло из “Апатеи” Зенона, писавшего в последние дни Римской империи, который писал философию во времена распада … О, это самая популярная философия Римской империи позднего периода, чудесная философия: "Вы не можете выиграть, так зачем пытаться." И название этой книги — Апатея, Апатея Зенона. Вот откуда мы взяли это слово. Вы не можете выиграть, так зачем пытаться. Итак, он знает, что это то, на чем стоит весь мир: "Вы не можете выиграть, так что бесполезно делать что-то с ним". |
Audience: (various responses) They end at the floor and...? | По крайней мере, Шопенгауэр, писавший много веков позднее, имел достаточно гнева в своей философии, чтобы сказать: "То, что нужно было сделать с жизнью — это остановить все. Не давай ему двигаться дальше. Вот что вы делаете с жизнью". |
Audience: At the seat. | понимание жизни апатичным человеком находится тогда в этих пределах AРО. И вы могли бы понять, что такое его понимание, определяя, каковы его чувства или его опыт в какой-либо одной из этих вершин треугольника — тогда вы узнаете, что такое его понимание. Вы думаете, что человек в тоне апатии на самом деле что-то понимает? Он понимает, он понимает апатию. Это всё, что он понимает. И когда человек на мгновенье впадает в апатию, вот то, что он лучше всего понимает — апатию. Если бы вы пришли к человеку, который говорит: "Я не могу выиграть, так зачем пытаться?", и вы бы сказали ему "(Вздох!) Ну…, привет, Джо. Джо, знаешь, ты не можешь выиграть, так зачем пытаться?" Он понял бы вас прекрасно — брат. Он понял бы вас, но это всё, что он бы понял. Он понял бы эту особую передачу. |
At the seat! | Вот гневный человек, он понимает гнев, а вот человек в тоне энтузиазма, он понимает энтузиазм. И это все, что он понимает. Этот мир — его реальность — выстроен из энтузиазма. |
Well, all right. | мир вот этого человека выстроен из гнева. И гнев, конечно же, несет повреждение, остановку, прерывание, сдерживание. |
Let's find out where these legs end again. | Гневный человек, воспитывая ребёнка, будет делать одну из самых чудных вещей (хронически гневный человек), одну из наичуднейших вещей, какую вы когда-либо видели. Он будет говорить: "Джонни, Джонни, пойди и принеси мне мои сигареты". Джонни начинает идти за его сигаретами: "Иди сюда.” Уловили? Он говорит: “Иди сюда, я сам их принесу." Он, возможно, так и сделает. Джонни очень хотел принести ему сигареты. Он точно знал, где они и мог бы принести сигареты вмиг. Но сам факт того, что Джонни начал движение, заставил Джонни вернуться. Вы улавливаете мысль? |
Female voice: These legs don't end. | Мы только что были на встрече с этим гневным человеком и согласились с тем-то тем-то и таким-то сяким-то, и мы начинаем уходить с этой встречи — смотрите, мы начинаем уходить с угла улицы, куда мы приходили для этого соглашения. И мы начинаем уходить, и он скажет: "О, минутку". И тогда мы будем вынуждены заворачивать всё дело в каком-то противоположном направлении. Вы поняли? Остановите это движение. Остановите любое движение, которое вы начали, и начните любое движение, которое вы остановили, и вы получите гнев. И это его понимание жизни. Это всё остановлено, но если это начинается — останови это, если это остановлено — начни это, если это пытается измениться — убей это. |
Audience: (various responses) | С энтузиазмом то же самое; вы подходите и пытаетесь объяснить этому человеку в энтузиазме, который обычно довольно энтузиастичен по отношению к существованию или какому-то проекту — вы пытаетесь объяснить ему: "Но люди не хотят утопии. Люди … они не могут выиграть и они знают, что они не могут выиграть и они не хотят утопии, и нет никакой причины продолжать это". Вы точно также можете просто стоять там и разговаривать со стеной. Он не понимает вас. Он скажет вам об этом немедленно: "Я не понимаю, о чём вы говорите. Это просто чепуха. Это никак не связано с реальностью". И на самом деле, утопия, вероятно, столкнулась бы с таким типом реакции. Нет, он весь захвачен этой идеей и единственное, что он понимает — энтузиазм. |
All right. | если этот АРО треугольник находится здесь, и если он так важен, возможно, есть что-то ещё более важное, что нужно узнать о нем! И у меня всегда было предчувствие, что есть что-то более важное, что нужно узнать о нем, но я не сталкивался с этим вплотную, пока несколько месяцев назад внезапно не споткнулся (слегка, просто лёгкая запинка сперва, удержался и продолжал идти самоуверенно по этому направлению) на коммуникации, как на чем-то чуть более важном, чем что-либо ещё. |
Have you got a chair there? | "Хм," — сказал я: "Это действительно интересно". поиски и исследования всегда очень интересны, потому что никогда не знаешь, что узнаешь, даже если уже знаешь, что пытаешься обнаружить. |
Audience: Yes. | И существует такое занятие двумерного червяка: двумерный червяк ползёт по двумерной плоскости. Этот лист — это двумерная плоскость, у неё нет высоты. Допустим, есть маленький участок на этом листе и допустим, он торчит вот так на сантиметр в вашу сторону, ясно? Он делает лист трёхмерным. Но это двумерный червяк; он живёт в двумерном мире. И вот он ползает здесь и чудесно проводит дни. И он ползёт, ползёт и вдруг натыкается на это третье измерение, понимаете? Он просто слегка стукается на обратном пути. Ой, это он возможно видит сон, галлюцинацию или что-то вроде этого. Сгинь! |
Well, is there a floor there? | Вот подползает следующий двумерный червяк. И он довольно жестко ударяется в него и говорит: "О, этого не должно было произойти. Здесь что-то не так." И он обходит, и он продолжает свой путь и сталкивается с другим червём и говорит: "Знаешь, со мной приключилась престранная штука. Я прогуливался и я… и я не знаю". |
Audience: Yes. | И вот этот третий червь идёт посмотреть и врезается головой в эту штуку, трах! И он возвращается и говорит: "Невозможно, чтобы там было такое!" и вот он рассказывает своим внукам об этом и показывает им эту кочку. |
Well, fine. | Но ещё один двумерный червяк набредает на этот столб и немного забирается на него. Вдруг он сильно храбреет, он оживляется. И вдруг он говорит: "Что я здесь делаю? Где я? Куда это я забрался? О, боже, неужели путь вниз так ужасно длинен!" |
Is there a ceiling over your head? | Эту реакцию нам надо как-то назвать в Дианетике. Мы назовем это "Влезть на столб". Парень забирается на столб. Мы видали таких. Этот парень вдруг может стать совершенно эзотерическим по поводу той или иной идеи. Он не может выразить это кому-либо из нас, двумерных червей, но наверняка пытается рассказывать что-то. Внезапно он может оглядеться и сказать: "Мой Бог, как я залез так высоко?" И он свалится и почувствует себя ужасно и так далее. Быть на столбе —довольно странное проявление. |
Audience: Yes. Does it fall in? | Хорошо, как бы то ни было, я врезался в этот столбик. Хорошо, вот треугольник АРО, я показываю вам, совершенно плоский. Смотрите, это совершенно плоский треугольник. На нём нет столбов. И я ползал по нему и однажды я натолкнулся на столб, который, думаю, был прямо здесь, в О. итак, он был здесь в О — нечто немного более важное в О, чем в А и Р. |
Audience: No. | Это было совершенно противоположно обществу, о котором есть согласие, в котором мы живём, потому что психология этого общества, давно мёртвая, уже определила полностью, что важной вещью является реальность и каждый так же решил, что важная вещь — это реальность. И что всё, что нам нужно было делать, чтобы привести кого-то в порядок — это заставить его смотреть в лицо реальности. И в этом был весь фокус, но это никогда не работало. И я принял это как истину за рюмкой виски с моим профессором, но это не есть истина. |
As you look at it, does it drop? | Вы можете согласиться с чем угодно, с чем вы хотите, где вам угодно и когда вам угодно, но это не даст вам ничего. Вы можете согласиться с чем угодно. Но если вы говорите кому-то, а он не отвечает, — вы застреваете. И самый важный угол этого треугольника — это О. |
Audience: No. | Весь механизм того, как эта единица, производящая энергию–пространство (единица осознания осознания, которой вы являетесь), становится застрявшей в теле, застрявшей во вселенной, заключается целиком в общении и не заключается в аффинити или реальности вообще — хотя последние немного отражают застрявшее состояние. Человек может быть радостно застрявшим или нерадостно застрявшим. Он может быть женат на блестящей женщине или на ничтожестве — но он все равно женат. Она может нравиться ему или не нравиться — он всё равно женат. Он, возможно, согласился на это или это могло быть сделано под пистолетом — он всё равно женат. Как мы делаем его неженатым? В процессинге вы можете сделать это единственно при помощи О — общения. |
As you look at the ceiling - look at the ceiling now - as you look at that ceiling, is there a ceiling there? | Общение — единственный самый мощный элемент или объект в этой или любой другой вселенной; при помощи общения создаётся пространство, энергия и само время. И единственный способ, которым кто-либо застревает в чём-нибудь — это посредством неудачи завершить нечто, известное как цикл общения. |
Audience: Yes. | И этот цикл общения очень легко сейчас вспомнить — почти ничего не нужно для этого. Вот цикл общения [смотрите циклы общения, цикл 1 в приложении]: Билл говорит Джо: "Привет!" И Джо’ — тот же Джо, вы видите, но теперь готовый сделать это |
You sure? | Теперь мы переходим к другой стороне [смотрите циклы общения, цикл 2, в приложении] и мы обнаруживаем, что Джо на этот раз говорит "Привет" и теперь, здесь Билл — живая форма. Билл’ говорит "Привет" в ответ, и Джо’ подтверждает. |
Audience: Yes. | это лучше объяснить на примере: "Как дела?". Билл (он порождающий) подходит и говорит: "Как дела?" И Джо, живая форма, человек, к которому обращаются, слышит его и говорит: "Я в порядке". И Билл получает это вновь как вторая живая форма. |
All right. | Это общение завершается со словами Джо: "Ну, а ты как?" И Билл говорит (он получает это здесь) не задумываясь: "Я в порядке". Джо подтверждает это вот здесь. |
Look at the floor. Look at the floor. Is there a floor there? | Итак, у нас есть цикл 1 и цикл 2. И здесь мы снова имели источник, имели живую форму, имели ответ и имели подтверждение и пока мы завершаем этот полный двухсторонний цикл общения по любой теме в любом настроении и т.п., никакого аберрирующего воздействия нет — никакого воздействия нет, которое могло быть хотя бы смутно аберрирующим, неважно, что сказано. То, что сказано, входит в Р (реальность, смысл, значимость), — неважно, что сказано, до тех пор, пока этот двусторонний цикл общения проводится по образцу. |
Audience: Yes. | Появляется Билл, он порождает сообщение. Он обменял его, сказав Джо и получив обратно ответ. Затем Джо порождает сообщение, и ему отвечает Билл, и они могут здесь говорить … Теоретически они в действительности могут говорить здесь в течение ста тысяч лет, не приобретая ни единой аберрации между собой, до тех пор, пока они следуют этим правилам. |
Are you sure there's a floor there? | И вслед за нарушением ими этих правил или любой части этих правил, они войдут в расхождение друг с другом, они расстроятся, и вы получите разные типы личностей, которые реагируют по-разному по линии общения. Они могли бы говорить так тысячелетие, и неважно, что они говорят, они могли бы сидеть здесь и говорить друг другу. “Знаешь, ты — ничтожнейшая и недостойнейшая собака, которую я когда-либо встречал, Джо”, — сказал бы Билл |
Audience: Yes. | И Джо слышит это и мог бы сказать: “Хорошо, это твое мнение.” |
Well, let's look at the ceiling, and is it distant from the floor? | И Билл сказал бы: “Угу.” |
Audience: Yes it is. | А затем Джо мог бы сказать: “Я повидал мошенников в свое время. Я видел ребят, которые совершили все существующие преступления и преумножили их количество, но ты, скорее всего, самый большой негодяй из них всех.” |
Oh, it's different than the floor? | И Билл мог бы сказать: “Гм! Вот как ты думаешь.” |
Audience: Yes. | И Джо мог бы сказать: “Угу.” И они могли бы продолжать так и продолжать, и быть ужасно несдержанными друг с другом, и внезапно они обнаружили бы, что они больше не злы друг на друга. Они могли бы на самом деле освободить друг друга от аберраций. |
Is it different than the floor? | Но Билл может подойти к Джо и сказать себе, что-то вроде: “Ага, вон там есть очень милый парень, Джо. Я поприветствую Джо.” Итак, он скажет: “Ну, как дела, Джо?” |
Audience: Yes. | и Джо слышит его и не говорит ничего. И следующее, что вы знаете — это что Билл однажды свернет себе шею. Это может продолжаться именно так много месяцев или лет, а в один из этих дней, ага, можно быть уверенным, что Билл свернет себе шею. Но, в то же время, Билл обнаружит, что он смотрит на Джо все дольше и дольше, ошивается возле него все больше и больше. Коварно, да? Отсутствие цикла прилепило Билла к Джо. |
Well, all right. It's different than the floor. | Теперь, мы пытаемся выяснить, как это работает в реальной жизни — поверьте мне, это работает в реальной жизни. И вы можете взять семью, можете взять человека в этой семье, который меньше всего следует этим циклам общения, и найти прямо там аберрирующего члена семьи — аберрирующего, не аберрированного, человека, который вызывает помешательство остальной семьи. Это удивительная вещь. |
Audience: Yes. | мы разбираем семью, и этот парень говорит: “Ваша честь, я ничего ей не сделал. Я всегда был тихим парнем и был занят своим собственным делом. Я работал на своей работе, приносил домой жалованье каждый субботний вечер, делал все, чтобы у нее был хороший дом, Ваша честь. И после этого она убежала с этим шофером! Это не то, что я заслужил, не так ли? (Шмыгает носом)” |
All right. | И Ваша честь говорит девушке: “это правда?” |
Now let's look at the floor and find out if it's different from the ceiling. | и девушка, не знающая ничего о законах общения и не имеющая никакого аргумента в свою защиту, говорит: “Да.” Так она лишается дома и матери, или что еще сейчас делают в судах— отрезают ей 10 сантиметров волос или что-то еще, я не знаю. |
Audience: Yes it is. Yep. | А фактом в этом деле все же было то, что происходило в этой семье: она вставала утром и готовила ему завтрак. Он вставал, садился за стол, и она говорила: “Ну, Билл, как ты? Как ты себя чувствуешь этим утром? Какое прекрасное утро! И я как раз сделала несколько горячих печений специально для тебя и …” Он выходит за дверь утром, и она говорит: “До свиданья, дорогой.” Ничего. Он приходит домой вечером. Она подходит к нему; она приносит его тапочки, его трубку, его газету, у нее есть закуска перед ужином, все готово, она говорит: “Ну, дорогой, у тебя был хороший день?” Ничего. И она выдерживала это четыре года, прежде чем убежала с шофером. Почему? Потому что, во-первых, она застревала сильнее, сильнее и сильнее, ожидая ответа — это все, просто ожидая ответа. Это все, чего она хотела. Он мог бы сказать: “Иди к чёрту.” Это могло бы быть отлично работающим ответом в каком-то роде; по крайней мере, он был бы живым. И в течение первых двух или трех лет она просто ждала и ждала ответа. |
All right. | И затем она дошла до той точки, где она поняла чертовски хорошо, что она не получит ответа, и вместо того, чтобы прилипать, она начала улетать. Уловили мысль? Людям становится просто настолько тяжело и настолько тесно при отсутствии общения, что они развернутся и начнут убираться от вещей, которые не будут им отвечать. Но требуется достаточно времени, чтобы этот цикл сработал. |
Now let's look at the right-hand wall. | Таким образом, наконец, здесь не было больше ничего, что она могла делать, кроме как убежать с шофером. Она могла бы убежать с его секретарем или мусорщиком, если бы это было законно. Кто нарушитель? Ну, это вопрос, на который должна отвечать юриспруденция, не мы. Но я могу с уверенностью сказать вам, как люди становятся аберрированными, и я могу сказать вам, несмотря на все данные о человеческом разуме, что существует не очень много этих данных, которые являются очень уж важными. разумеется, есть пятьдесят тысяч отдельных явлений, все из которых вполне заслуживают того, чтобы быть зарегистрированными. Психология отыскала три из них. Но из всех этих пятидесяти тысяч явлений явление, которое я даю вам этим вечером очень упрощенно (поскольку вы должны рассмотреть это очень детально), тем не менее является очень аберрирующим явлением и действительно открывает дверь к тому, что мы называем лечением или процессингом. |
Male voice: I see it. | И впервые с огромной безопасностью, с огромной уверенностью, дианетика и саентология могут выйти без всяких неудобств из области аберрации. Кого волнует аберрация! Все, в чем мы заинтересованы, — это способности. |
Is there a right-hand wall there? | Большое вам спасибо. |
Audience: Yes. | |
Is it a wall? | Словарь |
Audience: Yes. | Аберрирующий: стремящийся или способный вызвать аберрацию в человеке. Аберрация — это отклонение от рационального мышления или поведения. Это означает в основном ошибаться, совершать ошибки или, в особенности, — иметь навязчивые идеи, не являющиеся правдой. Это слово также используется в его научном смысле. Оно означает отклонение от прямой линии. Если линия должна идти от А к Б, и, затем, если она аберрирована, она пошла бы от А к какой-то другой точке, потом к какой-то другой точке, к ещё какой-то другой точке, к какой-то другой точке, к какой-то другой точке, и наконец пришла бы в Б. Взятое в научном смысле, оно также означает отсутствие прямизны или видеть искажённо, как, например, человек видит лошадь, но думает, что видит слона. Аберрированное поведение будет ошибочным поведением или поведением, не подкреплённым разумом. Аберрация противоположна здравомыслию, которая будет её противоположностью. От латинского aberrare, удаляться от; латинское ab – далеко, errare – уходить. |
All right. | Апатея: греческое слово, означающее “без эмоции”. Апатея рассматривалась последователями Зенона как достоинство, означающее полное спокойствие. Эта философия учила, что всё управляется неизменными природными законами и что мудрый человек должен следовать только добродетели, приобретённой через разум, оставаясь безразличным к внешнему миру, страстям и эмоциям. См. тж. Зенон в этом словаре. |
Now let's look at the left-hand wall. | Аффинити: степень приязни или привязанности или недостаток этого. Аффинити — это способность выдерживать расстояние. Очень большим аффинити была бы терпимость или приязнь тесной близости. Недостаточным аффинити была бы нетерпимость или неприязнь тесной близости. Аффинити — это один из компонентов понимания. |
Male voice: I see the left-hand wall. Is there a left-hand wall there? | Вагнер: Вильгельм Рихард Вагнер (1813–1883), немецкий композитор, музыкальный теоретик и зачинатель “музыкальной драмы”, который революционизировал оперу. Музыка Вагнера отличается мощью и драматизмом. |
Audience: Yes. | Единица осознания осознания: сам человек — не его тело или его имя, физическая вселенная, его разум или что-то ещё; то, что осознаёт (факт), что оно осознаёт; индивидуальность, которая является индивидуумом. Единица осознания осознания больше знакома себе и всем как вы (ты). |
Are you sure there's a left-hand wall there? | Зенон: (334?–261? до н.э.) Греческий философ; основатель стоицизма, греческой школы философии, придерживающейся того, что человеческие существа должны быть свободны от страстей и хладнокровно принимать все явления как неизбежный результат высшей (божественной) воли. |
Audience: Yes. | Копёр: машина для вбивания свай (больших, тяжёлых брусьев или столбов из древесины, металла или бетона) в землю; обычно состоит из длинной рамы, по которой либо поднимается и опускается груз на верхнюю часть сваи, либо паровой молот забивает сваю. |
Are you absolutely positive there's a left-hand wall there? | Маник: имеющий или характеризующийся превышающей норму возбудимостью, преувеличенным чувством счастья, полётом идей, избыточной активностью и т.д. |
Audience: Yes. | Нейроны: основные единицы, из которых строятся нервы. Они состоят из клеточных тел с нитевидными частями, которые проводят сигналы в клетки и из них. |
All right. | Передача: действие или процесс общения. |
Are you sure there's a left-hand wall there? | Процессинг: применение дианетических и/или саентологических процессов и процедур к индивидуумам для их улучшения. Точное определение процессинга: действие по задаванию вопроса (который человек может понять и на который он может ответить), получение ответа на этот вопрос и подтверждение на его ответ. |
Audience: Yes. | Психология: учение о человеческом мозге и механизмах стимул–реакция. Она утверждала, что “человек должен приспосабливаться к своему окружению, чтобы быть счастливым”. Другими словами, человек, чтобы быть счастливым, должен быть полным следствием. |
All right. | Реальность: твёрдые объекты, реальные вещи жизни; степень согласия, достигнутая двумя людьми. |
Now let's look at the right-hand wall. Is it any different from the left-hand wall? | Управление развития рабочих мест: Управление Проектов рабочих мест, раннее федеральное агентство (1935–1943), занятое учреждением работы для людей и управлением ею для уменьшения национальной безработицы. Первоначально называлась Управлением развития рабочих мест. |
Audience: Yes. Closer. | Утопия: идеальное место или государство с совершенными законами. |
All right. | Шопенгауэр: Артур Шопенгауэр (1788–1860). Немецкий философ. Он утверждал, что желания и побуждения человека, так же как и силы природы, являются выражением единственной воли, а именно воли жить, которая является сущностью мира. Поскольку действие этой воли означает постоянную борьбу без удовлетворения, жизнь состоит из страдания. Только управляя этой волей при помощи интеллекта, подавлением желания воспроизводства, страдание может быть понижено. |
Let's look at the left-hand wall. Is it any different from the right-hand wall? | |
Audience: Yes. | |
Are there two different walls here? | |
Audience: Yes. | |
Well, what do you know. | |
Let's look at the front of the room. Let's look at it real good. Is it there? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Let's look at the back of the room. Is there a back of the room here? | |
Audience: Yes. | |
Is there a back of the room? | |
Audience: Yes. | |
You sure there's a back of the room? | |
Audience: Yes. | |
Well, all right. | |
Let's look at the front of the room. Is it any different from the back of the room? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Now let's look at the back of the room. Is it any different from the front of the room? | |
Audience: Yes. | |
Well, fine. | |
Now let's look at the front of the room. | |
And now let's look at the floor. Now is the floor any different from the front of the room? | |
Audience: Yes. | |
Is the right-hand wall any different from the floor? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Is the left-hand wall any different from the floor? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Is the right-hand wall any different from the front of the room? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Is the left-hand wall any different from the front of the room? | |
Audience: Yes. | |
Are all these things different from the back of the room? | |
Audience: Yes. | |
Is the ceiling different than the rest of the room? | |
Audience: Yes. | |
Is the ceiling there? | |
Audience: Yes. | |
Oh, is there a room here? | |
Audience: Yes. | |
Hey, what do you know, we got a room. All right. | |
Now if we've got a room, tell me, what is the distance between the front and the back of the room? Let's look at it. | |
Audience: (various responses) | |
See that distance? | |
Female voice: Yeah. | |
What distance is it? | |
Audience: (various responses) | |
All right. | |
It's as it is, isn't it? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Now let's find out what distance there is between you and the front of the room. | |
You got that real good? | |
Audience: Yes. Mm-hm. All right. | |
Now let's find the distance between you and your eyeballs. | |
Female voice: Yes. | |
All right. | |
Now the distance between you and the front of the room. | |
Audience: Yes. | |
Good. | |
Now let's get the distance between you and your eyeballs. Is there observably something... | |
Audience: Yes. | |
...distant here? | |
Well, what do you know. | |
Let's get the distance between you and the front of the room. All right. | |
Now the distance between you and your eyeballs. All right. | |
The distance between you and the front of the room. | |
Female voice: Mm-hm. | |
Distance between you and your eyeballs. And all right. | |
Now let's get the distance between you and the front of the room. | |
Now let's look this over real carefully. Let's get the distance from you to your eyeballs. | |
Good. | |
Well, now let's get the distance between you and the front of the room. You do that? | |
All right. | |
What am I doing to you? You're awfully quiet here. | |
Let's get the distance between you and the front of the room. | |
Female voice: Okay. | |
Now the distance between you and your eyeballs. Okay. | |
Now the distance between you and the front of the room. And now the distance between you and your eyeballs. | |
Now, this is real cute, now. All right. | |
Now let's look at the distance between you and the front of the room. | |
Let's look at the distance between you and the front of the room. I didn't say look at the front of the room. Now, you look at the distance. | |
Got that? | |
Good. | |
Now let's look at the distance between you and your eyeballs. Do that easily? | |
Female voice: Yes. | |
All right. | |
Now let's look at the distance between you and the front of the room. All right. | |
Now let's look at the distance between you and your eyeballs. All right. | |
Now let's find something in the room that you could have. You do that? | |
Let's find something else in the room that you could have. It could even be your hair, but there must be something in the room you could have. | |
All right. | |
Let's find something else in the room that you could have. You got that now? | |
Did you find something? | |
Audience: Mm-hm. | |
Anybody present not find anything? All right. Fine. | |
Now let's look at the distance between you and the front of the room. All right. | |
Did you do that? | |
Now let's look at the distance between you and your eyeballs. All right. | |
Now let's look at the distance between you and the front of the room. And let's look at the distance between you and your eyeballs. | |
Got that now? | |
How's that? | |
Female voice: Fine. | |
Hm? | |
Female voice: Good. | |
You feel odd? | |
Feel peculiar? | |
All right. | |
Find three places in the room where you are not cross-eyed. Come on. Find three places where you're not crossed-eyed. Female voice: Yes. | |
Now find three things in the room that aren't giving you orders. | |
Okay. | |
Now find three people in the room. Good. | |
Now find three more people in the room. Fine. | |
Find three more people in the room. Good. | |
Now find three people in the room. Are they alive? | |
Audience: Yes. | |
Well, all right. | |
Let's look at the front wall. | |
Now let's look at the distance between you and the front wall. | |
Now without turning around, let's look at the distance between you and the back wall. | |
Well, good. | |
Let's look at the distance between you and the front wall. Well, fine. | |
Let's look at the distance between you and the back wall. Well, fine. | |
Let's look at the distance between you and the right-hand wall. Well, fine. | |
Let's look at the distance between you and the left-hand wall. Well, fine. | |
Let's look at the distance between you and the floor. Good. | |
Let's look at the distance between you and the ceiling. Got that now? | |
All right. | |
Let's open our eyes and look at the distance between you and the front-hand wall. | |
Male voice: Front-hand? Mm-hm. Front-hand wall. You got it? | |
Audience: Yeah. | |
You see the distance? | |
Audience: Mm-hm. | |
Oh, let's look better than that. Let's look at the distance. Let's look at all of the distance between you and the front wall. Just look at it. Is there a distance there? | |
Audience: Yes. | |
Did anybody find the wall on his face? All right. | |
Let's look at the distance there. You got that now? | |
Well, fine. | |
Let's look at the distance between you and your eyeballs. All right. | |
Let's look at the distance between you and the front wall. Well, fine. | |
Let's look at the distance between you and your eyeballs. Now we got that real good now? | |
Well, fine. | |
Now let's have the front-hand wall start saying, "Hello" to you. Have it say, "Hello" to you over and over. | |
Good. | |
Let's have it say, "Hello" to you over and over. | |
Well, fine. | |
Let's have the back wall say, "Hello" to you over and over. Got that? | |
The back wall say, "Hello" to you over and over. You have to put the hellos there. | |
Male voice: Oh! | |
Okay. All right. | |
Now let's have the front wall say, "Okay" to you. How's that, hm? | |
Female voice: Fine. | |
Real easy? | |
Female voice: Yes. | |
All right. | |
Now let's have the back wall say, "Okay" to you. Good. | |
Now let's have the front wall say, "Okay" to you. Over and over. Good. | |
And how's that now, huh? | |
All right. All right. You asked for it now. | |
Have your eyeballs, both of them, start saying, "Okay'' to you over and over. | |
Have your eyeballs start saying, "Okay" to you over and over. Anyone's eyes who drop out, they'll have to sweep them up themselves. | |
Have your eyeballs say, "Okay" to you over and over. | |
"If a pain turns on, please do not stop the processing," it says right up there on the sign. | |
All right, that's fine. | |
Now have your eyeballs say, "Okay" to you over and over. Good. Good. That's fine. | |
How you making out? | |
Male voice: Fine. | |
Female voice: Okay. | |
All right? Anybody stop it because it hurt? | |
Female voice: Uh-uh. | |
Huh? | |
All right. | |
Now let's have the back wall of the room say, "Okay" to you over and over. Highest prices paid for old ridges. | |
Female voice: Got one right here. | |
All right. | |
Let's have that back wall say, "Hello" to you now. Now have it say, "Hello" to you, over and over. | |
Okay. | |
How's that working, huh? | |
Male voice: Fine. | |
Has anybody had a pain or a somatic? No pains? You're doing all right, huh? Okay. | |
Successfully no result. Good. Good. | |
Now let's have the back of your head say, "Okay" to you over and over. Okay. That's fine. That's fine. | |
Have the back of your head say, "Okay" to you over and over. Well, that's real good. | |
Now is there anybody who hasn't gotten any sensation at all because of this? All right. | |
Now let's have the eyeballs say, "Okay" to you over and over. Have your eyeballs say, "Okay" to you over and over. | |
Good. That's real good. | |
Now have your eyeballs say, "Okay" to the environment, to your surroundings. | |
Have your eyeballs say, "Okay" to the surroundings. | |
Okay. | |
Your eyes saying, "Okay" to the surroundings? All right. | |
Now have the surroundings say, "Okay'' to your eyes. Been doing that? | |
Well, how about the back of the room saying, "Okay" to your eyeballs? Okay. | |
Now let's have the sides of the room say, "Okay" to your eyeballs. Okay. | |
How you doing - horrible? | |
Female voice: No. | |
Or horribly? | |
Male voice: Horribly. | |
How you doing? Has anybody had their eyes bum or anything like that? | |
Female voice: Burnt, yes. | |
Hm? | |
Male voice: Just got bright all of a sudden. | |
Second female voice: Dry and quivery. | |
Well, that's too bad, I'm sorry. | |
Let's have, now, the floor - the floor say, "Okay" to your eyeballs. Okay. | |
How are you doing, huh? | |
Audience: (various responses) Working real well? | |
Female voice: Well. | |
All right. | |
Now let's have the ceiling say, "Okay" to your eyeballs. (pause) Your eyes roll back in your heads or anything else, don't disturb your people around you. (pause) The ceiling above your head, please. | |
Have it say, "Okay" to your eyeballs. Doing that easily? | |
Well, what do you know, what do you know. | |
Have the right-hand wall say, "Okay" to your eyeballs. All right. | |
Let's have the left-hand wall say, "Okay" to your eyeballs. You doing this now? | |
Female voice: Yeah. | |
Okay. | |
How you making out? Hm? Rough? Easy? | |
Female voice: Yeah. | |
Just getting real easy? | |
Audience: Mm-hm. Yeah. | |
Is it getting easy? Is it getting hard? All right. | |
Now let's have your chair say, "Hello" to you. You having your chair say, "Hello" to you? | |
All right. | |
Chair saying, "Hello" to you very nicely? | |
Female voice: Mm-hm. | |
Mm-hm. Well, that's fine. | |
Isn't that nice and obedient of your chair? Who's getting an argument out of the chair? Anybody getting an argument? | |
Okay. All right. | |
Now let's have your chair say, "Hello" to your eyeballs. Have your chair say, "Hello" to your eyeballs. | |
Okay, now. | |
Now have the floor say, "Hello" to your eyeballs. Good. | |
Have the ceiling say, "Hello" to your eyeballs. | |
And the front of the room say, "Hello" to your eyeballs. Now let's have the front of the room say, "Hello" to your eyeballs. | |
Okay. | |
How are you doing? | |
Audience: Fine. Okay. | |
Huh? Horrible? Has anybody got an eye ache? | |
All right. Now let's see if we can't get rid of this eye ache in a hurry. Have your eyes say, "Hello" to you. | |
Did you have your eyes say, "Hello" to you? Huh? All right. | |
Still got a headache? Is it better? | |
Oh, how could this have happened? | |
Let's have your eyes say, "Hello" to you a few more times just to make sure. Okay. | |
How is that now? | |
Anybody got an eye ache left? Huh? | |
Is it all right now? | |
All right. | |
I'll tell you what. I'll bet if you looked around, carefully you understand, you could find the floor. | |
Let's find the floor. Have you got the floor? | |
Audience: Uh-huh. Yes. Does it exist? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Does the ceiling exist? | |
Audience: Yes. | |
Well, let's find it real carefully. All right. | |
Now let's ascertain this with some care. How many corners does the ceiling have? | |
Come on, let's look at the back of the room. How many corners does it have back there, huh? Front of the room? Let's look at this carefully. | |
Audience: (various responses) | |
If anybody has counted four, let's look. | |
If anybody gets more than twenty, let's uncross the eyes, huh? | |
Audience: (laughter, various responses) | |
Got them? | |
Audience: Yeah. | |
All right. | |
Are you very puzzled about how many it really does have or whether this is a corner or not a corner? | |
Audience: (various responses) | |
Well, just decide either way and we'll go on with the processing. All right. | |
Now having inspected it very, very carefully, I wish you to face to the front of the room - face to the front of the room, compose your body very, very comfortably, and discover from where you sit, the two back corners of the room and kind of pretend like you're holding on to them. The two back corners of the room, pretend like you're holding on to them and then sit there and don't think. | |
Male voice: Which corners back there? | |
That's your choice. | |
Hold the two back corners of the room and sit there and don't think. | |
Male voice: I'm stirring up saying, "Hello" to them. | |
If it's hard for you to hold them from inside, try holding them from outside. Everybody, let's do it. | |
Two back corners of the room, hold on to them and don't think. Okay. | |
How is that, huh? | |
Audience: All right. | |
Is that real easy? | |
Audience: Mm-hm. | |
Real easy? | |
Did you really hold the two back corners now? | |
Audience: Yes. Mm-hm. | |
Did you sit there without thinking? | |
Audience: Yes. Mm-hm. | |
Did you do a real good job of it? | |
Audience: Yes. Mm-hm. | |
Well, that's a success. Let's do it again. Okay. | |
How is it now? | |
Audience: Fine. All right. Hm? | |
All right. | |
Let go. Let go. | |
And let's find the floor. Find your chair. | |
Find the floor. Find the floor. Find the floor. All right. | |
Find your chair. | |
Find the front wall. | |
Find the front wall. | |
Find the front wall. | |
Real good. | |
Find your chair. | |
Good. | |
Find the front wall. | |
Find your chair. | |
Find the front wall. | |
Did you do that? | |
Audience: Yes. Uh-huh. | |
All right. | |
Find your chair. Did you do that? | |
Audience: Yes. | |
Well, all right. | |
Find the front wall. | |
Did you do that? | |
Audience: Yes. | |
Well, good. | |
Find your chair. | |
Did you do that? | |
Audience: Yes. | |
Well, all right. | |
Find the front wall. Find the front wall. Okay. | |
Find your chair. | |
Good. | |
Find the front wall. | |
Good. | |
Find your chair. | |
Fine. | |
Did you do that? | |
Audience: Yes. | |
You sure? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Let's see if you could grope around now and find the front wall. Let's see if we can't do this. Grope around and find that front wall. | |
You find it? | |
Audience: Mm-hm. | |
Well, good. | |
Let's find our chair. | |
You got it? | |
Audience: Yeah. | |
Is it a chair? | |
Audience: Yes. | |
You sure it's a chair? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
We are now going to run, for a very short time, a very difficult process known as "Start Laughing." | |
Come on, let's start laughing now. All right. | |
Let's start laughing. Come on, start laughing. Fine. | |
Keep on laughing. | |
Good. | |
Keep on laughing. | |
Okay. | |
Keep on laughing. | |
Fine. | |
Keep on laughing. | |
Fine. | |
Come on, let's laugh. | |
Come on, let's laugh. Say, "Tee-hee," anyhow. Let's laugh. | |
Come on, keep on laughing. Okay. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
Fine. | |
Let's laugh. | |
All right. | |
Let's laugh. | |
Let's laugh. | |
Come on, let's laugh. Okay. | |
Let's laugh. | |
Come on, let's laugh. Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
All right. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
All right. | |
Everybody, let's laugh. | |
If you can't laugh, say, "Tee-hee." Let's laugh. | |
Female voice: Tee-hee. Tee-hee. | |
That's right. Got it. All right. | |
Let's laugh. If you can't laugh say, "Tee-hee." Let's laugh. | |
All right. | |
Let's laugh some more. Let's laugh some more. Okay. | |
Let's laugh some more. Let's laugh some more. Let's laugh some more. Come on, let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
Okay. | |
Let's laugh. | |
All right. | |
Let's laugh some more. Okay. | |
Okay. Good. Good. | |
You know, that's a horrible thing for a Group Auditor to have to run, because he can spot every case in the room that's having trouble - they didn’t laugh. | |
Okay. | |
Now let's find the floor. | |
Let's really find the floor this time. Let's find the ceiling. | |
Let's find a chair. | |
Let's find another chair. | |
Male voice: Now, wait a minute here. He took my chair. | |
Audience: (various responses) | |
Find another chair. | |
Audience: (various responses) | |
Find another chair. | |
Female voice: Okay. All right. | |
Find another chair. | |
Audience: (various responses) | |
Can you conclude there are chairs in this room? | |
Audience: Yes. Yeah. | |
All right. | |
There's a multiplicity of chairs in this room, right? | |
Audience: Right. Right. | |
Okay. | |
Let's take two of them and find the difference between them. | |
Audience: (various responses) | |
Got a difference between the chairs? | |
Audience: Yeah. Yes. I got gypped. | |
You find a difference between two chairs? | |
Audience: (various responses) | |
Well, all right. All right. | |
Now hold up your two hands in front of your face - hold up your two hands in front of your face and find a difference between them. Find a difference between your two hands. | |
Audience: (various responses) | |
You got them? | |
Audience: Yeah. Mm-hm. | |
All right. | |
Turn them over now and look at the back of them and find a difference between them. | |
Audience: (various responses) | |
Male voice: They have nicotine on them. | |
Got it? | |
Audience: Yeah. | |
Did you find a difference? | |
Audience: Yeah. Several. Well, good. | |
Let's turn them over and find another difference. | |
Audience: Yeah. Mm-hm. | |
Is there really a difference? | |
Audience: (various responses) All right. | |
Let's find several differences between these two hands. | |
Audience: (various responses) | |
You got it? | |
Audience: Yeah. Mm-hm. | |
Well, all right. | |
Do you have two different hands? | |
Audience: Yes. | |
You do have? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Now let's find the difference between one side of your head and the other side of your head. | |
Audience: (various responses) | |
What's the difference between the left and right sides of your head? | |
Male voice: It's missing one side. | |
You got that? | |
Audience: Yeah. Mm-hm. | |
Hm? | |
Audience: (various responses) | |
You got the difference between the left and right side of your head? | |
Audience: Sure. | |
Well, good. | |
Now without looking at them, find the difference between your right and left foot. | |
Male voice: Yeah. | |
Is there a difference? | |
Audience: Mm-hm. Certainly. You sure there is? | |
Audience: Sure. Yeah. Have you got a right foot? | |
Audience: Yes. | |
Have you got a left foot? | |
Audience: Yes. | |
Let's find another difference between them. | |
Male voice: Yeah, I've got six toes on one foot. | |
Second male voice: Yeah. | |
Got one? | |
Audience: Yes. Sure. | |
All right. All right. | |
Now let's get a difference between your right shoulder and your left shoulder. | |
Male voice: Yeah. | |
Get such a difference? | |
Female voice: Mm-hm. Is there a difference? | |
Audience: Yes. | |
Well, all right. Fine. | |
Now let's get a difference between your right elbow and left elbow. | |
Audience: (various responses) | |
Got that? | |
Audience: Yeah. | |
All right. | |
Now let's get a difference between your right knee and your left knee. | |
Male voice: Yeah. | |
Got that? | |
Audience: Mm-hm. Huh? Did you find one? | |
Audience: Mm-hm. | |
Do you have any knees? | |
Audience: Yes. | |
Well, all right. | |
Do you find a difference? | |
Audience: Yes. | |
Well, that's better. | |
Now let's get a difference between the right and left side of your head. Is there a difference between the right and left side of your head? | |
Audience: (various responses) | |
Well, all right. | |
Now, something we were examining earlier in the session, let's find out if there's a difference between your right eye and your left eye. | |
Audience: Oh yes. Yes. | |
See if you can find another difference between your right and left eye. | |
Audience: (various responses) Can you get that difference? | |
Audience: Yes. | |
Huh? | |
Well, tell me, are they two different eyes? | |
Audience: Yes. | |
They are? | |
Audience: Sure. | |
Well, just kind of guess at this now. What would happen if they both occupied the same space? | |
Female voice: Don't see as good. | |
Second female voice: Yeah. | |
Male voice: See better with one eye - big one. | |
Audience: (various responses) | |
What would happen if that happened? | |
Female voice: They'd unmock. | |
Audience: (various responses) | |
Well, now let's make sure that they don't occupy the same space. Let's check them carefully and find out if there's a distance between them. | |
Audience: Sure. Yeah. | |
There is? | |
Audience: Yes. | |
Well, is there a distance between the eyes themselves? Is there a difference between them? | |
Audience: Yes. | |
You got it? | |
How about the back side of them? Is there any difference in the back side of them, the right and the left eye? | |
Audience: Sure. Yeah. | |
Uh-huh? | |
Audience: (various responses) | |
There is a difference, huh? | |
Audience: Yeah. | |
Well, all right. | |
Now let's take your right ear and left ear. Is there a difference between your right ear and left ear? | |
Audience: Certainly. Yeah. | |
Hm? | |
Male voice: Sure. | |
All right. | |
Let's find another difference between your right and left ear. All right. | |
How's that now, huh? | |
Female voice: Fine. | |
Real good? | |
All right. | |
Now let's find a difference between the right and left wall of the room. A difference between the front and the back of the room. | |
A difference between the floor and the ceiling. | |
Audience: Mm-hm. | |
And a difference between you and the person next to you. | |
Audience: (laughter; various responses) | |
Male voice: Okay, wise guy, shush up. | |
Can you find a difference between you and the person next to you? | |
Audience: Yes. Yeah. | |
I thought you couldn't laugh. | |
Female voice: What do you want me to laugh at? | |
All right. | |
Now let's find another difference between you and the person next to you. | |
Female voice: All right. Audience: (various responses) Can you get this difference? | |
Audience: Yes. | |
Is it unique and distinct? | |
Audience: Yeah. Yes. | |
All right. | |
Now let's find a difference between you and the rest of the people in your row. | |
Audience: Yeah. Yep. | |
Can you find that difference? | |
Audience: (laughter; various responses) All right. | |
Now let's find a difference between you and the people in the room. | |
Audience: (various responses) | |
Got that? | |
Now let's find a difference between the people in your row and the people in the row next to it. | |
Is there one? | |
Audience: Yes. | |
Is there one really? | |
Audience: Yeah. | |
Well, fine. Fine. | |
Now let's find a difference between the lower part of the room and the upper part of the room. | |
Audience: (various responses) | |
Is there a singular and remarkable difference? | |
Audience: Yes. | |
What's the difference? | |
Audience: People. | |
No people in the upper part of the room! That's fine. | |
Now let's consider the upper part of the room the lower part of the room. | |
Female voice: Sure. Sure. Can you do that easily? | |
Audience: (various responses) Huh? | |
Audience: (various responses) | |
Can you consider you're sitting on the ceiling? | |
Audience: (various responses) | |
All right. Fine. | |
Let's consider now that you're sitting on the floor. | |
Audience: Okay. | |
Male voice: Plop. All right. | |
Now let's consider you're sitting on the ceiling. | |
Audience: (various responses) | |
All right. | |
Now just for novelty, let's consider you're sitting on the floor. | |
Audience: Okay. Floor. The floor. | |
All right. | |
Now let's consider, just for novelty, that you're sitting on the ceiling. No, so that it's commonplace that you're sitting on the ceiling. | |
Audience: (various responses) | |
You get the idea of you're sitting on the ceiling, and that if you fell you would go down there? | |
Audience: (laughter) | |
Can you get this easily, that if you fell you'd go down there? Can you get that? | |
Audience: (various responses) | |
Well, fine. | |
Now let's consider that if you fell, you would fall to the floor. | |
Male voice: Ow! | |
Now let's consider that if you fell you would fall to the ceiling. | |
Female voice: Oh. | |
Male voice: Altogravity. | |
Now, can you consider now you're all sitting upside down? | |
Audience: Mm-hm. | |
Huh? | |
Female voice: Right. | |
Can you consider that easily? | |
Audience: Yeah. Mm-hm. | |
All right. | |
That's a good place to end the session, isn't it? | |
Audience: (laughter) | |
All right. | |
Now let's consider you're sitting right side up. Just for fun, let's consider you're sitting right side up, that the room is right side up and that Earth is beneath you. | |
You got that? | |
Audience: Yeah. | |
Huh? Can you do that? | |
Audience: Yes. Yeah. | |
Well, now let's consider that Earth is sitting above you. | |
Audience: (various responses) | |
You get a rolly-coaster sort of feeling? | |
Audience: (various responses) | |
All right. | |
Now let's just suppose that Earth is sitting under you - can you do that? | |
Audience: Yes. | |
That you are sitting in this room. | |
Audience: Yes. | |
That you are sitting in a chair. | |
Audience: Yes. | |
Good. | |
And that you are sitting in a body. | |
Male voice: Yes. We can do that. | |
Can you do that? | |
Audience: Yes. | |
All right. | |
Now let's consider that you're in good condition. | |
Male voice: Yes. | |
Can you do that? | |
Audience: Yes. Sure. | |
All right. | |
And now let's consider it's end of session. Thank you very much. | |
Thank you. | |