Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 7 OCTOBER 1981 (Cancels BTB 7 Feb 72RB II Word Clearing Series 31RB METHOD 3 WORD CLEARING) | Поместье Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 7 ОКТЯБРЯ 1981 (Отменяет ТБП 7 фев 72ПВ II, Серия Прояснение слов 31RC МЕТОД 3 ПРОЯСНЕНИЯ СЛОВ) |
METHOD 3 WORD CLEARING | МЕТОД 3 ПРОЯСНЕНИЯ СЛОВ |
Method 3 is the method of finding a student’s misunderstood word by having him look earlier in the text than where he is having trouble for a word he doesn’t understand. The student simply looks for the word, the word is found, and then cleared using a good dictionary. | Метод 3 – это метод поиска непонятого студентом слова, при котором он ищет в тексте, раньше того места, где у него начались неприятности, слово, которое он не понимает. Студент просто ищет слово, находит его, и затем проясняет с помощью хорошего словаря. |
Method 3 is routinely used by the supervisor. It is done by twins on each other as needed. And of course the student should use it himself when ever he runs into any trouble. | Метод 3 используется супервайзером в повседневной работе. Его выполняют напарники по мере необходимости. И, естественно, студент должен применять его самостоятельно каждый раз, когда у него возникают какие-либо неприятности. |
It is very simple to do. It doesn’t require a meter. But it does require an ability to get in good comm with the student and an understanding of the following theory. | Выполняется он очень просто. Для этого не требуется Э-метр. Но для этого определенно требуется способность входить со студентом в хорошее общение, а также понимание изложенной ниже теории. |
THEORY | ТЕОРИЯ |
References: | Ссылки: |
|
|
Студент, владеющий Технологией Обучения, смотрит в словаре каждое непонятное ему слово, с которым он сталкивается. Если он встречается с чем-то, что он не может уловить, то он тщательно просматривает материал, отыскивая непонятые слова и проясняя их. | |
A student who knows his study tech will look up each word he comes across that he doesn’t understand. If he comes to something he doesn’t grasp he will look over it carefully for any misunderstood words and clear these up. | Но когда студент прояснил все слова и при этом все равно не достиг понимания или с чем-то не согласен, или когда студент увязает, тупеет или просто начинает соображать не так ясно, как прежде, то это происходит оттого, что он пропустил непонятое им слово до того, как у него возникли проблемы. |
But when a student has cleared all the words and he still can’t understand it or disagrees with it; or when a student bogs down, or becomes dull, or is just not as bright as before, it is because the student has passed a word he didn’t understand before he started having trouble. | Вам это станет совершенно ясно, если вы усвоите, что РАЗ ЧТО-ТО НЕ ИСПРАВЛЯЕТСЯ, ЗНАЧИТ ТО, ИЗ-ЗА ЧЕГО У СТУДЕНТА, НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД, ВОЗНИКЛИ НЕПРИЯТНОСТИ, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТИННОЙ ЕГО ПРИЧИНОЙ. А иначе бы все разрешилось, правильно? Неприятность кроется в более раннем моменте. Если бы ему было известно, чего он не понимает, то справился бы с этим самостоятельно. Так что обсуждение с ним вопроса о том, чего он, по его мнению, не понимает, никуда не приведет. |
This will be very clear to you if you understand that if it is not resolving, the thing the student is apparently having trouble with is not the thing the student is having trouble with otherwise it would resolve, wouldn’t it? The trouble is earlier. If he knew what he didn’t understand he could resolve it himself. So to talk with him about what he thinks he doesn’t understand just gets nowhere. | Хорошее Прояснение слов – это система обратного отслеживания. Вам необходимо смотреть на то, что находится перед тем моментом, где студент начал тупеть или путаться, и где-то там, где неприятности еще не начинались, вы обнаружите слово, которого он не понимает. Соображение студента прояснится в тот момент, когда он вычислит это слово, даже еще не прояснив его. А если этого не происходит, значит, есть непонятое слово еще раньше. |
Good word clearing is a system of backtracking. You have to look earlier than the point the student become dull or confused and you’ll find that there’s a word that he doesn’t understand somewhere before the trouble started. The student will brighten up the moment he spots the word, even before the word is cleared. And if he doesn’t brighten up there will be a misunderstood word even before that one. | ПРОЦЕДУРА |
PROCEDURE | Студент уже не так хорошо соображает, ощущает тупость или пропадание интереса, или начинает засыпать, застревает или снижает скорость; или же он просто не может чего-то понять или не соглашается с этим, хотя выполнил все обычные действия, такие как прояснение слов в этом материале, но проблема все равно не исчезает. |
The student is not as bright, or feels dull or disinterested, or is doping off, has bogged down or is going slower; or he just can’t understand something or disagrees with it and has done all the usual actions such as clearing the words in it, but it still won’t resolve. | Студента просят просмотреть более ранний текст на предмет нахождения непонятого слова. Там оно есть всегда. Безо всяких исключений. Может случиться так, что непонятое слово находится на две страницы до того или еще дальше, но оно всегда есть в материале, идущем ранее по отношению к тому, что студент читает сейчас, тексте. |
The student is asked to look earlier in the text for the misunderstood word. There is one always. There are no exceptions. It may be that the misunderstood word is two pages or more back but it is always earlier in the text from where the student is now. | Слово находится. Студент получает озарение. |
The words found. The student brightens up. | Непонятое слово проясняется по хорошему словарю. В соответствии с БОХС 23 марта 78 ПА, Серия Прояснение слов 59ПА ПРОЯСНЕНИЕ СЛОВ. |
The misunderstood word is looked up in a good dictionary and cleared per HCOB 23 Mar 78RA Word Clearing Series 59RA Clearing Words. | Студент читает тот текст, в котором было найдено непонятое слово. Если теперь его соображение не прояснилось, значит, необходимо искать еще одно непонятое слово, находящееся в тексте еще раньше. |
The student reads the text that contains the word that was misunderstood. If the student is not now bright then there is a misunderstood word even earlier in the text that must be found. When the student is bright and cheerful he is told to come forward, restudying the text, to the area of the subject he did not understand. | Когда студенту все ясно и у него повышается настроение, то он может продолжать двигаться вперед, переучивая текст, по направлению к тому месту, которое он не понимал. |
The difficulty he was having should now resolve. If the difficulty does not resolve then there are still one or more misunderstood words earlier which must be found. | Трудность, с которой он столкнулся, теперь разрешилась. Если трудность не разрешается, то необходимо искать ранее еще одно или большее количество непонятых слов. |
If the word can’t be found with method 3, then it would be permissible to use one or more of the other methods of word clearing to get the word found. | Если слово оказывается невозможно найти с помощью Метода 3, то для нахождения этого слова допускается применение одного или нескольких других методов прояснения слов. |
ZEROING IN ON THE WORD | ПРИЦЕЛЬНОЕ НАХОЖДЕНИЕ СЛОВА |
The formula is to find out where the student wasn’t having any trouble and find out where the student is now having trouble and the misunderstood word will be in between. It will be at the tag end of where he wasn’t having trouble. (See Tape 6408C06 SHSBC-34, Study Tape 4, Study — Gradients and Nomenclature and HCO PL 24 Oct 68 IV Supervisor Know-How, Tips in Handling Students.) | Формула такова – найти место, где у студента не было никаких трудностей, и найти место, где теперь у него возникли неприятности, и непонятое слово будет как раз между ними. Оно будет находиться в самом конце того места, где у него не было неприятностей. (Смотрите Лекцию 6408C06 СИКСХ-34, Лекция по обучению 4, УЧЕБА – ПОСТЕПЕННОСТЬ И ТЕРМИНОЛОГИЯ и ИП ОХС 24 окт 68 IV НОУ-ХАУ СУПЕРВАЙЗЕРА: СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ СО СТУДЕНТАМИ.) |
The student can also be spot-checked on the words in the area to help him find the word, if necessary. The student is asked for the definitions of various words in the area and any that the student is uncertain of or doesn’t know are looked up. | При необходимости можно также проводить локальные проверки по словам в данном материале для того, чтобы помочь ему отыскать это слово. У студента спрашивают определения различных слов в данном материале и все те, в отношении которых студент колеблется или проявляет незнание, проясняются со словарем. |
The end result of doing method 3 is the student is now bright and any difficulty he has had is cleared up. | Конечный результат Метода 3 состоит в том, чтобы студент стал отлично соображать и все трудности, которые у него возникали, теперь были прояснены. |
Method 3 is tremendously effective when done as described herein. | Если выполнять Метод 3 так, как он описан, то он просто ошеломляюще эффективен. |
If it were done every time a student hit a bog or slow or every time a student became dull or his study stats dropped your students would gradually get faster and faster and brighter and brighter. Study stats would soar and the Academy would turn out more and more auditors as well as other trained individuals the org could really be proud of. | Если применять его каждый раз, когда студент увязает или замедляется, тупеет, или падает его статистика по обучению, то ваши студенты постепенно начнут двигаться все быстрее и быстрее и становиться все сообразительнее и сообразительнее. Статистики по обучению взмоют вверх и Академия будет выпускать все большее т большее количество одиторов и других специалистов, которыми организация действительно сможет гордиться. |
To get a good reality on it and become expert in its use. Use it to Keep Scientology Working. | Так что постройте себе хорошую реальность относительно этого и станьте специалистом в его использовании. Используйте его для Сохранения действенности Саентологии. |
Founder | Основатель |