Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 25 MARCH 1982 | Поместье Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 25 МАРТА 1982 |
OBJECTIVES NOT BITING | КОГДА ОБЪЕКТИВЫ НЕ ЦЕПЛЯЮТ |
Ref. | Ссылки: |
|
|
This HCOB contains data on objectives, based on current folder study, which is vital to C/Ses. | Этот БОХС содержит сведения об объективах, основанные на текущем изучении папок, которые ЖИЗНЕННО ВАЖНЫ для К/С. |
A major reason for the quickying of objectives is running too-steep-a-gradient objectives on cases that need lower gradient objectives first. (Running too steep a gradient can also lead to grinding on with no change.) | Основная причина поверхностных объективов — это проведение объективов слишком высокого уровня с кейсами, которые перед этим нуждаются в объективах более низкого уровня. (Проведение с нарушением постепенности может также привести к нудному топтанию на месте без изменений). |
During a study of folders of pcs currently being run on objectives during purif and pcs being run on objectives after Purif, there were cases who were said to be „flattening“ processes such as S-C-S and Op Pro by Dup in very short amounts of time (like 20 mins, 40 mins). These cases were not getting any real EP – more an assertion that they were done or a very minor win, often just a statement from the auditor that the process was „flat“ – sometimes the process was ended on pc protest. | При изучении папок преклиров, которые в настоящее время получают объективы во время Программы Очищения и преклиров, которые получали объективы после Очищения, были обнаружены кейсы с отчетами о том, что они “сглаживали” такие процессы, как Н-И-О и От Про Пу Вос за очень короткие промежутки времени (типа 20 минут, 40 минут). Эти кейсы не достигали никакого настоящего КЯ — скорее это было похоже на разыгрывание его, либо это была весьма незаметная победа, часто даже просто подтверждение одитором того, что процесс был «сглажен» — иногда же процесс завершали по причине протеста преклира. |
Those same cases, when put on very low gradient objectives, started running the process and winning like mad! | Однако те же самые кейсы, когда их отправляли на объективы гораздо более низкого уровня, начинали выполнять процесс и достигать просто жутких побед! |
By low gradient objectives, I mean: Mimicry; PT Differentiation (getting the pc to tell the difference between objects by actual touch); Dangerous Environment Process („Look around the environment and find something that isn’t being a threat to you. “); „Notice that…“; „Feel my arm. Feel your arm. “, the Animal process and other objective processes for invalids and children (such as those given in the Introductory and Demonstration Processes and Assists pack). | Под объективами низкого уровня я имею в виду Мимикрию, Различение Настоящего Времени (когда преклир определяет разницу между предметами посредством действительного дотрагивания), Процесс для опасного окружения (“Посмотри вокруг и найди то, что не представляет для тебя угрозы”); “Заметьте этот …”; “Почувствуйте мою руку. Почувствуйте свою руку”, Процесс для животного и другие объективные процессы для инвалидов и детей (подобные тем, что приведены в книге “Вводные и демонстрационные процессы и Ассисты”). |
On those cases, these low gradient objectives bit, turned somatics on and off and the pc ended up with a real cognition and very good exam report. | Эти объективы низкого уровня с данными кейсами начинали цеплять, включали и выключали соматики, и преклир заканчивал с действительным озарением и очень хорошим отчетом на экзамене. |
One of the pcs went through the treason and enemy conditions in session on the objective process, PT Body Orientation (Have the pc locate a part of his body and recognize it as such). He had thought that he was „brown hair“ (his hair color is brown) and went up through various recognitions that he wasn’t body parts and that he wasn’t his past and arrived at the cognition that he really is a thetan – which was quite a win! | Один преклир в сессии объективного процесса, Ориентация Тела в настоящем времени (Пусть пк определит местоположение части своего тела и распознает ее как таковую), прошел через состояния измены и врага. Он считал себя “шатеном” (человеком с темно-русыми, каштановыми волосами), и прошел через различные осознания того, что он не является той или иной частью тела, и что он не является своим прошлым, и дошел до озарения, что он на самом деле является тэтаном — впечатляющая победа! |
The folders reviewed and handled as above were not all heavy druggies, nor were they what would be called especially rough cases; some were what would be called „average“ cases on a Class IV org’s or mission’s lines, these days. These were ordinary people who hold jobs, etc. | Пересмотренные и обработанные папки далеко не все относились к кейсам тяжелой наркомании, да и особенно тяжелыми кейсами их назвать нельзя; некоторые из них представляли собой то, что в наше время для организации Класса 4 представляет собой тип “среднестатистического” кейса. Это были обыкновенные люди, где-то работающие и т.д. |
This is further confirmation of the necessity to undercut due to the deterioration of society. Indeed, the world – thanks to psychologists, drugs and TV – is going down the tubes. | Это еще одно подтверждение того, что вследствие ухудшения условий в обществе нам необходимо начинать работать с более низкого уровня. Естественно, ведь мир — благодаря психологам, наркотикам и ТВ — со свистом летит в канализационную трубу. |
Today a high percentage of cases starting out in auditing have a very short attention span and can only respond to very light processes. | К/Сы и одиторы, привыкшие работать с людьми, получавшими саентологический процессинг и обучение, могут очень легко не уловить того, с насколько низкого уровня в наши дни необходимо начинать работу с новым преклиром. Один весьма опытный К/С, который в основном в последнее время кейс-супервизировал саентологов и кейсы продвинутого уровня, был слегка шокирован, обнаружив, что процессы, которые еще десятилетие назад предназначались только для наиболее трудных кейсов, сегодня стали необходимыми для большинства начинающих преклиров. Иногда мы сами как саентологи забываем о том, насколько далеко вперед мы ушли и насколько быстро опускается общество вокруг нас. |
C/Ses and auditors who have been used to handling the cases of persons who have had Scientology processing and training could easily overlook just how low one has to go to undercut the cases of beginning pcs today. One very experienced C/S, who has mainly C/Sed for Scientologists and upper level cases in recent years, was somewhat shocked to find that processes ordinarily reserved for the more difficult cases a decade ago, were necessary for the majority of beginning pcs today. Sometimes we as Scientologists tend to overlook how far we have progressed and how rapidly society is going down. | Понижение уровня входа в кейсы было необходимо еще в 50 годы, и необходимость этого будет расти по ходу времени. Так что одиторам и преклирам снова стоит обратить на это внимание. Успех в работе с новыми преклирами и кейсами низкого уровня зависит от правильного выбора процесса, который преклиру по плечу и на котором он будет получать успехи. Также необходимо иметь способность определять момент, когда преклир не может справиться с процессом по той причине, что он для него слишком крут. |
Undercutting cases has been necessary since the early ‘50s and will go on being continuously necessary in the future. So auditors and C/Ses are again alerted to this. Success with beginning pcs and lower level cases is dependent on correctly choosing a process that the pc can do and make gains on. It is also necessary to be able to detect when a pc is not running a process successfully because it is too high. | КОГДА НЕОБХОДИМО ПОНИЖАТЬ УРОВЕНЬ |
WHEN TO UNDERCUT | В 1955, в Лондоне, я сделал доклад о “нецепляющих” объективах во второй лекции Профессионального Курса Хаббарда (Лекция 5511C08). Суть состояла в следующем: |
In 1955, London, I gave a dissertation on objectives not biting in the second lecture of the Hubbard Professional Course (Tape 5511C08). The main points were as follows: |
|
A. When a pc is being run on too high a process, the auditor is running the process on a machine; no matter how brightly the pc may answer, the process is being run on a machine. | |
B. If you are running the pc too high, there are two things missing: communication lag and cognition; the pc will trot like a well-trained horse through the whole process, without any communication lag, without any cognitions. | Таким образом, у нас есть правило: |
Thus we have the rule: | ОБЪЕКТИВНЫЙ ПРОЦЕСС, КОТОРЫЙ ПРОИЗВОДИТ ЗАДЕРЖКУ ОБЩЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕТ ОЗАРЕНИЕ; ПРОЦЕСС, КОТОРЫЙ НЕ ПРОИЗВОДИТ ЗАДЕРЖКИ ОБЩЕНИЯ, НЕ ПРОИЗВЕДЕТ ОЗАРЕНИЯ. |
An objective process that produces a communication lag, will produce a cognition; a process that does not develop a communication lag, will not produce a cognition. | Единственное, что изменилось с 1955 года — это то, насколько сильно нужно понижать уровень сегодня, для того чтобы найти процесс, который лежит в рамках способностей преклира к выполнению и производит изменения. |
The only thing that has changed since 1955 is how far one must undercut today, to get a process that is within the ability of the PC to do and which will produce change. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ |
CAUTIONS | Не каждому кейсу требуется описанное выше; с другой стороны, некоторые кейсы нуждаются в еще более низком уровне, чем то, о чем говорилось. |
Not every case needs to be undercut as far as those described above; on the other hand, some cases will have to be undercut lower than those described. | К/С и одиторы могут также впадать в противоположную крайность и пытаться заново провести все пройденные преклиром объективы (как уже произошло в некоторых местах). Это вне технологии и это приводит к тому, что преклиры начинают буксовать или выражать протест — и иногда до удивительной степени. |
C/Ses and auditors can also err in the other extreme and try to re-run all of a pc’s objectives over again (as has already happened in some areas). Doing so is out tech and results in the pc grinding on and on or becoming protesty – sometimes surprisingly so. | Имеется огромное различие между сглаживанием процесса, который производит перемены, и принуждением преклира проходить его вопреки протесту или другим плохим показателям (или отсутствию хороших). |
There is a vast difference between flattening a process that is producing change and forcing on over pc protest or other bad indicators (or a lack of good indicators). | Объективные процессы (как и любые другие процессы в этом отношении), которые были пройдены до КЯ, не должны проводиться повторно; это было бы нарушением кодекса одитора. |
Objective processes (or any other processes for that matter) that have been run to EP, must not be run again; it violates the auditor’s code to do so. | СВОДКА |
SUMMARY | К/С и одиторы должны внимательно изучить кейсы, которые сейчас получают объективные процессы, и если они идут не очень хорошо и не доходят до полного КЯ, то это свидетельство того, что здесь есть либо ошибки одитора, либо с кейсом работают по слишком высокому уровню, либо тот же процесс или процессы проводятся повторно уже после того, как они были сглажены. |
C/Ses and auditors should look over cases being run on objective processes and if these are not running very well and going to a full EP, then there are either auditor errors or the case is being run on too high a gradient or the same process or processes are being run again after they have already been flattened. | Эти сведения, прямо горяченькие из печки, я выдаю вам сейчас (до выпуска полной публикации по объективным процессам) для того, чтобы вы могли добиться лучших и быстрейших результатов с преклирами, получающими объективные процессы и обучающимися на коодитинге объективов, немедленно. |
This data, hot off my research line, is being issued to you now (pending a full publication regarding objective processes) so that faster and better results can be obtained on pcs being run on objective processes and in objective co-audits, right away. | Основатель |
Founder | |