37 Fitzroy Street, London W.1 HCO POLICY LETTER OF 29 JANUARY 1959 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 29 ЯНВАРЯ 1959 |
ШЛЯПА КОММУНИКАТОРА ОХС | |
HCO COMMUNICATOR HAT | Коммуникатор занимается, как внешней, так и внутренней коммуникацией. |
The Communicator handles both internal and external communications. | Ко внутренней коммуникации относится вся коммуникация внутри централь ной организации. Это означает коммуникацию, идущую от одного сотрудника ОХС к другому, от сотрудников ОХС к сотрудникам центральной организации и от сотрудников центральной организации к сотрудникам ОХС. |
Internal communications are anything inside the Central Organization. This means communications going from one HCO personnel to another HCO personnel, from HCO personnel to the Central Organization personnel, and from the Central Organization personnel to HCO personnel. | Внешняя коммуникация означает всё, что идёт по внешней линии в другие ОХС через континентальный и всемирный ОХС. |
External communications mean anything which goes on an external line to other HCOs through Continental, through World Wide. | Коммуникатор ОХС следит за тем, чтобы поток коммуникационных частиц ОХС происходил. Он забирает ваши послания, приносит послания вам и удостове ряется, что ваша работа с посланиями и тому подобная деятельность осуществляется в соответствии с процедурами, которые он может контролировать. |
The HCO Communicator keeps the particles of HCO flowing. He takes your dispatches and he brings them to you and makes sure that your handling of the dispatches and so forth follows the procedure that can be handled by him. | Коммуникатор ОХС следит за тем, чтобы ОХС следовал установленному порядку в отношении коммуникации. |
The HCO Communicator keeps HCO in its own comm grooves. | ОСНОВАТЕЛЬ |