Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Program Drill (ESTO-19) - P720613 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Упражнение по Выполнению Программ (ЭСТО-19) (ц) - И720613 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 720613 - HCO Policy Letter - Program Drill [PL024-047]
- 720613 - HCO Policy Letter - Program Drill [PL039-022]
- 720613 - HCO Policy Letter - Program Drill [PL044-048]
CONTENTS PROGRAM DRILL DUMMY PROJECT 1 PRIMARY TARGETS: VITAL TARGETS: OPERATING TARGETS: DUMMY PROJECT 2 PRIMARY TARGETS: VITAL TARGETS: OPERATING TARGETS: Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 13 JUNE 1972
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 13 ИЮНЯ 1972
RemimeoРазмножить
Establishment Officer Series 19Серия ЭСТО, 19

PROGRAM DRILL

УПРАЖНЕНИЕ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРОГРАММ

A majority of people cannot follow a written program. Yet all legal projects are in program form.

Большинство людей не способны выполнить написанную программу. Тем не менее, все законные проекты изложены в виде программ.

The reasons are various. But when programs are not understood they can be cross-ordered, abandoned, left half done and the next thing you know you have a backlog (HCO P/L 26 Jan 72, Issue I, Not-Dones, Half-Dones & Backlogs).

Причины различны. Однако если программы не поняты, то могут издаваться перекрёстные приказы, мешающие их выполнению, их могут забросить, оставить недоделанными, и неожиданно возникает завал. (ИП ОХС от 26 января 1972 I «Несделанные дела, недоделки и завалы».)

There can be (and usually are) other situations that prevent the doing of a program. Out-ethics (P/L 3 May 72), PTS or SP (P/L 5 Apr 72), lack of understanding of a product or exchange, an unmanned or undermanned area are the commonest reasons. But when all these have been handled, there can be two other reasons-the written project itself is bugged so it can't be done (needs special equipment or finance or is outpointy or doesn't apply) or THE PERSONS CONCERNED JUST CAN'T DO A PROJECT. The former of these reasons is seized upon all too often to excuse the latter WHICH USUALLY IS THE CASE. They can't execute a project and prefer cross orders because the orderliness of a project or what it is. is not understood. Therefore, to handle this we have the following project drills.

Могут существовать (обычно так оно и есть) другие ситуации, которые препятствуют выполнению какой-либо программы. Самые распространённые причины этого таковы: неэтичность (ИП ОХС от 3 мая 1972 «Этика и руководители»), ПИН или ПЛ (ИП ОХС от 5 апреля 1972 «Улаживание ситуаций ПИН типа А»), недостаточное понимание продукта и обмена, отсутствие или нехватка персонала в области. Но после того как все эти причины будут устранены, могут остаться ещё две: в самом написанном проекте есть что-то, что мешает его выполнению, и поэтому он не может быть осуществлён (необходимо специальное оборудование или особое финансирование, в проекте множество минусов или он неуместен), либо ТЕ, КТО ИМЕЕТ К ЭТОМУ ПРОЕКТУ ОТНОШЕНИЕ, ПРОСТО НЕ СПОСОБНЫ ОСУЩЕСТВИТЬ НИ ОДНОГО ПРОЕКТА.

The person is just to do these, honestly, each one, from targets 1 on.

За первую из этих причин хватаются слишком часто, чтобы оправдать вторую, КОТОРАЯ ОБЫЧНО И ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЧИНОЙ. Кто-то не способен осуществить проект и предпочитает получать перекрёстные приказы, поскольку упорядоченность проекта и то, что собой представляет этот проект, им не поняты. Поэтому, чтобы справиться с этим, у нас есть следующие упражнения по выполнению проектов.

DUMMY PROJECT 1

Человеку необходимо просто выполнить эти упражнения, честно, каждое, начиная с задачи 1 и далее.

PURPOSE: To learn to do a project.

ИМИТАЦИОННЫЙ ПРОЕКТ № 1

MAJOR TARGET: To get it done.

ЗАМЫСЕЛ: Научиться выполнять проекты.

PRIMARY TARGETS:

ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА: Довести этот проект до конца.

1. Read this P/L down to "Dummy Project L"

ПЕРВООЧЕРЕДНЫЕ ЗАДАЧИ:

2. Check off each one when done.

  1. Прочитайте это ИП до раздела «Имитационный проект № 1».
VITAL TARGETS:
  • Отмечайте каждый пункт по мере выполнения.
  • 1. Be honest about doing this.

    ЖИЗНЕННО ВАЖНЫЕ ЗАДАЧИ:

    2. Do all of it.

    1. Выполняйте проект честно.
    OPERATING TARGETS:
  • Выполните его полностью.
  • 1. Take off your right shoe. Look at the sole. Note what's on it. Put it back on.

    РАБОЧИЕ ЗАДАЧИ:

    2. Go get a drink of water.

    1. Снимите правый ботинок. Посмотрите на подошву. Заметьте, что на подошве. Наденьте его.

    3. Take a sheet of paper. Draw three concentric circles on it. Turn it over face down. Write your name on the back. Tear it up and put the scraps in a book.

  • Сходите выпейте воды.
  • 4. Take off your left shoe. Look at the sole. Note what is on it. Put it back on.

  • Возьмите лист бумаги. Нарисуйте на нём три концентрические окружности. Переверните его лицевой стороной вниз. Напишите своё имя на обратной стороне. Разорвите этот лист и вложите клочки в какую-нибудь книгу.
  • 5. Go find someone and say hello. Return and write a despatch to your post from yourself as to how they received it.

  • Снимите левый ботинок. Посмотрите на подошву. Заметьте, что на подошве. Наденьте его.
  • 6. Write a despatch from your post to yourself in proper despatch form Volume 0 OEC correcting how you wrote the despatch in 5 above. File it in your hat.

  • Найдите какого-нибудь человека и поздоровайтесь с ним. Вернитесь и напишите послание на свой пост от самого себя о том, как это было воспринято.
  • 7. Take off both shoes and bang the heels together three times and put them back on.

  • Напишите послание от своего поста самому себе, соблюдая правильную форму, указанную в томе 0 КРО, исправляя ошибки, допущенные вами в послании, написанном при выполнении пункта 5. Подшейте это в свою шляпную папку.
  • 8. Write a list of projects in your life you have left incomplete or not done.

  • Снимите оба ботинка, трижды стукните их друг о друга каблуками и снова наденьте.
  • 9. Write why this was.

  • Напишите список проектов, имевших место в вашей жизни, которые вы оставили незаконченными или которые вы не стали делать.
  • 10. Check this project carefully to make sure you have honestly done it all.

  • Напишите, почему это произошло.
  • 11. List your cognitions if any while doing this project.

  • Тщательно проверьте этот проект и убедитесь, что вы выполнили его полностью и честно.
  • 12. Decide whether you have honestly done this project.

  • Если в процессе выполнения проекта у вас были озарения, запишите их.
  • 13. Hand all written papers including the scraps in the book over to your Esto or senior with a proper despatch on top Dummy Project No. 1 Completion.

  • Решите, честно ли вы выполнили этот проект.
  • END OF PROJECT

  • Передайте все свои заметки, а также клочки бумаги, оставленные в книге, своему эсто или начальнику вместе с соответствующим посланием о завершении имитационного проекта № 1.
  • DUMMY PROJECT 2

    КОНЕЦ ПРОЕКТА

    PURPOSE: To learn about production.

    ИМИТАЦИОННЫЙ ПРОЕКТ № 2

    MAJOR TARGET: To actually produce something.

    ЗАМЫСЕЛ: Узнать о производстве.

    PRIMARY TARGETS:

    ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА: Действительно произвести что-то.

    1. Get a pencil and 5 sheets of paper.

    ПЕРВООЧЕРЕДНЫЕ ЗАДАЧИ:

    2. Situate yourself so you can do this project.

    1. Возьмите карандаш и пять листов бумаги.
    VITAL TARGETS:
  • Найдите место, где вы сможете выполнять этот проект.
  • 1. Read an operating target and be sure to do it all before going on.

    ЖИЗНЕННО ВАЖНЫЕ ЗАДАЧИ:

    2. Actually produce what's called for.

    1. Прочтите одну рабочую задачу и полностью выполните её, прежде чем переходить к следующей.
    OPERATING TARGETS:
  • Действительно выполняйте то, что требуется.
  • 1. Look very busy without actually doing anything.

    РАБОЧИЕ ЗАДАЧИ:

    2. Do it again but this time be very convincing.

    1. Сделайте вид, что вы очень заняты, ничего в действительности не делая.

    3. Work out the valuable final product of your post. Get help from your Esto or senior as needed.

  • Сделайте это снова, но в этот раз будьте очень убедительны.
  • 4. Straighten up the papers in your in-basket.

  • Определите, каков ценный конечный продукт вашего поста. При необходимости обратитесь за помощью к эсто или начальнику.
  • 5. Take sheet 1 as per primary targets above. Write whether or not No. 4 was production.

  • Приведите в порядок бумаги в корзине «Входящие».
  • 6. Pick over your in-basket and find a paper or despatch that doesn't contribute in any way to your getting out your own product.

  • Возьмите первый из пяти листов, о которых говорилось в первоочередных задачах. Напишите, было ли выполнение задания в пункте 4 производством.
  • 7. Answer it.

  • Выберите документ или послание в своей корзине «Входящие», которые никоим образом не способствует производству вашего продукта.
  • 8. Take the second sheet called for in the primary target. Write on it why the action in 7 is perfectly reasonable.

  • Ответьте на него.
  • 9. Take the third sheet of paper and draw the correct comm lines of your post.

  • Возьмите второй из пяти листов, о которых говорилось в первоочередных задачах. Напишите на нём, почему действие 7 является абсолютно разумным.
  • 10. Get out 1 correct product for your post, complete of high quality.

  • Возьмите третий лист бумаги и нарисуйте правильные коммуникационные линии, относящиеся к вашему посту.
  • 11. Deliver it.

  • Произведите один продукт, который относится к вашей работе. Он должен быть высококачественным и законченным.
  • 12. Review the operating targets and see which one made you feel best.

  • Предоставьте его.
  • 13. Take the 4th sheet of paper and write down whether or not production is the basis of morale.

  • Просмотрите рабочие задачи и найдите ту, после выполнения которой вы чувствовали себя лучше всего.
  • 14. Take the 5th sheet of paper, use it for a cover sheet and write a summary of the project.

  • Возьмите четвёртый лист бумаги и напишите, является ли производство основой боевого духа или нет.
  • 15. Realize you have completed a project.

  • Возьмите пятый лист бумаги – он будет титульным листом – и напишите резюме выполнения проекта.
  • 16. Deliver the whole project with papers to your Esto or senior.

  • Осознайте, что вы завершили проект.
  • END OF PROJECT

  • Отдайте все бумаги по выполнению этого проекта своему эсто или начальнику.
  • L. RON HUBBARD
    Founder
    КОНЕЦ ПРОЕКТА
    LRH:nt.gmЛ. РОН ХАББАРД
    Основатель