Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Telephone Answering (DIV1.DEP2.MAIL-TEL) - P620708 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Ответы на Телефонные Звонки (КРО-1) (ц) - И620708 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 620708 - HCO Policy Letter - Telephone Answering [PL005-060]
CONTENTS TELEPHONE ANSWERING OVERSEAS CALLS CALLS FOR DR. HUBBARD WRITING MATERIALS PHONE NUMBERS STUDENT CALLS Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 8 JULY 1962
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 8 ИЮЛЯ 1962
SthilВ Сент-Хилл

TELEPHONE ANSWERING

ОТВЕТЫ НА ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ

On all calls received, anyone answering should state the phone number and nothing else.

Отвечая на любой телефонный звонок, человек – кем бы он ни был – должен сообщать номер телефона и ничего больше.

"East Grinstead 4571."

«Ист Гринстед, 4571».

Do not use "HCO" or "Hubbard Residence" or any other answer than "East Grinstead 4571 ".

Не говорите в ответ: «ОХС», или «Резиденция Хаббарда», или что либо ещё, кроме: «Ист Гринстед, 4571».

On finding who is wanted, attempt to make the connection to the proper person.

Выяснив, с кем хотят говорить, попытайтесь соединить их с этим человеком. Если человека невозможно найти, предложите принять сообщение, сказав:

If the person cannot be found, offer to take a message by saying, "I will take a message." Do not take further actions.

«Вы можете оставить сообщение».

OVERSEAS CALLS

Не требуется ничего больше предпринимать.

Calls received from overseas are generally unacceptable because they take too long to connect and are often foolish and can be done better by cable.

ЗВОНКИ ИЗ-ЗА РУБЕЖА

All our offices (except sometimes Los Angeles) know this and always cable.

Звонки, получаемые из-за рубежа, в общем, неприемлемы, поскольку слишком много времени уходит на то, чтобы связаться, они часто глупого содержания, и лучше в таком случае посылать телеграмму.

Therefore Overseas calls are never urgent no matter what the operator may say.

Во всех наших офисах знают об этом (иногда об этом не знают лишь в Лос Анджелесе) и всегда посылают телеграммы.

Try to find out who is calling and try to connect. But do not make later appointments for the call except as below.

Поэтому звонки из-за границы никогда не являются срочными, что бы ни говорил оператор.

Do not send anyone a message in the office saying, "Saskatchewan is phoning you at 4.30."

Попытайтесь выяснить, кто звонит, и попытайтесь связаться с ним. Но не просите перезвонить, за исключением случаев, описанных ниже.

Overseas connections are their problem, not ours.

Не посылайте никому в офис сообщения следующего содержания: «Бимбо баранджа позвонит вам в 16:30».

CALLS FOR DR. HUBBARD

Звонки из-за рубежа – это проблема тех, кто звонит, а не наша.

Telephone calls for myself, received before 2.30 p.m., should be answered only as follows:

ЗВОНКИ ДОКТОРУ ХАББАРДУ

"Dr. Hubbard will be available after 2.30 this afternoon. Could you please call then. "

На телефонные звонки мне, получаемые раньше 14:30, следует отвечать только следующим образом:

If the caller states the matter is urgent say, "I will put you through to Mr. Hemery," or, if Mr. Hemery is not here, "There is no one else here. I will take a message."

«Доктор Хаббард будет после 14:30. Не могли бы вы позвонить в это время?»

Do not use other wordings or make other statements.

Если звонящий заявляет, что дело срочное, скажите: «Я соединю вас с господином Гемери» – или, если господина Гемери нет на месте: «Сейчас никого нет. Вы можете оставить сообщение».

On calls received after 2.30 p.m., put them through to me, if possible. Say only, "I will try to connect you", and try to locate me and do so.

Не используйте никаких других выражений или формулировок.

If I cannot be found, put the call through to Mr. Hemery. If he is not available say, "I will take a message," and do so.

Что касается звонков после 14:30, соедините со мной, если это возможно. Скажите только: «Я попытаюсь вас соединить» – и попытайтесь установить моё местонахождение и соединить.

WRITING MATERIALS

Если меня невозможно найти, соедините с господином Гемери. Если его нет, скажите: «Вы можете оставить сообщение» – и запишите то, что человек сообщит.

Keep pads and tied down ball-points near the Butler's phone and by the switchboard. Responsibility for doing this is the morning receptionist's.

ПИСЧИЕ МАТЕРИАЛЫ

PHONE NUMBERS

Обеспечьте, чтобы возле телефона дворецкого и возле коммутатора были блокноты и привязанные шариковые ручки. Ответственность за выполнение этого несёт секретарь приёмной, работающий с утра.

An adequate record of phone numbers should be kept up to date by the afternoon receptionist and available in a phone number book at the switchboard.

ТЕЛЕФОННЫЕ НОМЕРА

STUDENT CALLS

Секретарь приёмной, работающий днём, должен поддерживать список необ ходимых телефонных номеров в настоящем времени. Его следует держать в книге телефонных номеров возле коммутатора.

All outgoing calls by students must be paid for to the receptionist.

ЗВОНКИ СТУДЕНТОВ

L. RON HUBBARD

Все исходящие телефонные звонки, которые делают студенты, они должны оплатить секретарю приёмной.

LRH:dr.rdЛ. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ