THE AUDITOR’S CODE | |
КОДЕКС ОДИТОРА | |
52 минуты | |
Сегодня утром я собираюсь поговорить с вами о Кодексе одитора и об истоках «Стандартной процедуры». | In this lecture I am going to cover the Auditor’s Code and beginnings of Standard Procedure. Very bad things happen when the Auditor’s Code gets broken. |
Вот этот треугольник: аффинити, общение, реальность. Не имеет значения, как вы его обозначаете. Вы уже, вероятно, выяснили, что происходит, когда Кодекс одитора нарушается. Происходят очень плохие вещи. | There are two major crimes in Dianetics. The first one is the invalidation of the preclear’s data, and this is probably the most serious breach of the Auditor’s Code. The second one is failure to reduce every engram which is contacted, or the basics on that chain. Those are the crimes of high treason against your preclear |
Вероятно, самым серьёзным нарушением Кодекса одитора будет обесценивание данных преклира. | The reason the Auditor’s Code is the Auditor’s Code doesn’t have to do with whether or not it is nice or civilized. It has to do with whether or not you get processing done on your preclear. Actually, an auditor by reversing the code could considerably upset the mental health of the preclear, and if he could upset the preclear’s mental health, he could probably upset that person’s physical health too. This is not something that should be regarded lightly. |
В Дианетике существует два преступления, за которые по закону людей следует вешать, потрошить и четвертовать; первое из них - нарушить пункт Кодекса одитора относительно обесценивания данных преклира. А второе, конечно, - не сократить каждую инграмму, с которой был установлен контакт, или бэйсик на этой цепи инграмм. Эти преступления против вашего преклира приравниваются к государственной измене. | The invalidation of data is a very serious thing. When we regard the tone scale and affinity, communication and reality, we can see immediately that the invalidation of data is a reversal of reality. |
Причина, по которой Кодекс одитора является таким, какой он есть, не связана с приятным, порядочным поведением или воспитанностью. Она связана вот с чем: проводите вы преклиру процессинг или нет. На самом деле во власти одитора действовать прямо противоположно тому, что написано в Кодексе, и тем самым серьёзно расстроить душевное здоровье преклира. К тому же, раз вы можете расстроить его душевное здоровье, вы, вероятно, можете расстроить и его физическое здоровье - и это так. К этому нельзя относиться пренебрежительно. Обесценивание данных - весьма серьёзный проступок. | This shows you the dynamic nature of affinity, communication and reality. They are vectors which represent something, rather than just static lines on a graph. They have in them force values. There is a certain flow along these vector lines, and by interruption of that flow one can actually reverse its polarity at a particular point. |
Когда мы начинаем рассматривать Шкалу тонов и аффинити, общение и реальность, мы тут же видим, что обесценивание данных ведёт к смене полюсов реальности. Отсюда вы должны тут же увидеть динамическую природу аффинити, общения и реальности. Им свойственна динамика. Это векторы, а не просто статические линии, которые что-то показывают, и не просто неподвижный график. Они обладают силой той или иной величины. Вдоль этих линий-векторов течёт определённый поток, и прерывая этот поток, вы на самом деле можете вызвать смену его полюсов. Так вот, если бы мы знали больше о настоящей электромагнитно-гравитационной природе мысли - в противоположность энергии, - то мы смогли бы точно понять, полюса чего же там меняются. Но благодаря одному тому, что мы видим смену полюсов чего-то, мы приблизились к решению этой проблемы: что за эрги энергии содержатся в мысли как таковой. Мы видим, что существует поток. | If we knew more about the actual electromagnetic-gravitic nature of thought as opposed to energy we would be able to understand just what was getting reversed, but just by the fact that we can see that something is getting reversed we have approached this problem of what the energy is that is contained in thought itself. We can see that there is a flow. |
Теперь рассмотрим аффинити. Когда полярность аффинити резко меняется... иначе говоря, сначала аффинити - это вектор потока, это сила, которая течёт в определённом направлении; внезапно этот поток разворачивается назад, его полярность меняется, и образуется капсула; то есть, какой-то внезапный импульс ведёт к тому, что энергия помещается на хранение. Между прочим, помещать энергию на хранение было бы невозможно, если бы не было места, в котором её можно было бы хранить. И кроме того... это довольно очевидно, но я имею в виду МЭСТ. Чтобы поток серьёзно нарушился, должно было произойти какое-то столкновение с МЭСТ или что-то должно было пойти не так между мыслью и МЭСТ. | Take affinity. It is a flowing line of force which, if suddenly reversed, reverses the polarity and makes an encystment. There is a sudden impulse which makes a storage of energy. This would be impossible, however, in the absence of something to store it in. |
Таким образом, мы знаем вот что: должна существовать физическая боль, прежде чем смена полярности одного из таких потоков станет серьёзной угрозой здоровью человека. | There has to have been a collision with MEST, or something wrong between thought and MEST, for these lines to be severely interrupted. And we have to have physical pain before the reversal of one of these lines becomes highly dangerous to the health of the individual. |
Понимаете, именно общение, наше с вами общение через МЭСТ - вот что важно. Если бы мы с вами могли просто общаться безо всяких звуковых волн, клеток и материи, то ничего такого не происходило бы. | It is the communication of thee to me via MEST that is important. If we could have a communication between just thee and me without sound waves and cells and matter and so forth, we wouldn’t get this phenomenon. |
Хорошо. На примере аффинити мы видим это с лёгкостью. Мы видим, как один из этих потоков может быть внезапно прерван и как над областью старой физической боли может образоваться капсула. Это можно увидеть на примере заряда горя. Когда разряжаются заряды горя... на самом деле многие из них очень и очень сильны. Трудно сразу понять, глядя на эти инциденты, каким образом всего лишь передача одного данного о том, что человек испытал потерю, может заключить в капсулу так много энергии. Вы понимаете, здесь мы на самом деле уже сталкиваемся со взбудораженностью мысли. Иначе говоря, вот у нас вектор аффинити (поток силы, величина которого поддаётся измерению), потеря, внезапное изменение полярности силы - и создаётся капсула. Это достаточно легко понять. | By looking at affinity we see how very easily one of these lines can be suddenly interrupted and an encystment made over an old physical pain area. We can see that in a grief charge. Many grief charges, when they release, are very strong indeed. |
Но, возможно, вы не додумали до конца, что же происходит с силовым вектором реальности. Вы понимаете, это та же самая проблема. Но только она имеет отношение к представлению человека о реальности. Реальность очень тесно связана с согласием. Например, я говорил с вами о материальном мире, материальной вселенной; на самом деле всё это сводится просто к ничто. | It is hard to understand, at first, how the simple transfer of a piece of information to the effect that one has suffered a loss could encyst so much energy, but we are actually already dealing here with a turbulence in thought. We have a vector of affinity, which is a measurable force line; then there is a loss, a sudden reversal of force, and finally an encystment of it.A reversal in the force vector of reality is the same problem, except it has to do with one’s concept of reality, which has a great deal to do with agreement. We have agreed that we perceive what we perceive. |
Но мы согласились с тем, что мы воспринимаем именно то, что мы воспринимаем. И можно было бы задать множество вопросов о том, как мы что-то воспринимаем, записываем и вспоминаем... как именно всё это происходит, и что мы на самом деле воспринимаем, что мы на самом деле записываем и вспоминаем; у нас сейчас нет возможности ответить на все эти вопросы. На самом деле это было предметом философских дискуссий уж и не знаю как долго. Самым последним вклад в эту дискуссию внёс Бертран Рассел. Не так давно он написал толстый учёный том насчёт восприятий. Он внёс дополнительное замешательство в этот вопрос. | Now, there are many question marks that could be interposed between perceiving something, recording it and recalling it. Just how all this takes place, what is actually being perceived, what is actually being recorded and what is actually being recalled we are not in any position to say. |
Декарт, к примеру, заварил эту кашу, хотя всё это обсуждалось ещё задолго до него. Иначе говоря, если в лесу раздался крик, а поблизости не оказалось никого, кто мог бы его услышать, был ли там звук? Амбар красный, но был бы он красным, если бы его никто не видел? Вы понимаете, вот так вы в этом и запутываетесь; возможно, амбар красный, кто знает? Я в это не верю, но восприятия... иначе говоря, звук, зрительное восприятие, осязание, кинестезия и так далее... мы воспринимаем различные части материальной вселенной через эти каналы восприятия. | This has been a philosophic football for ages. The last person to take a kick at this football was Bertrand Russell, who in a recent long and learned tome concerning perception entered some new confusion into the subject. Descartes also mentioned this, but it had been going on for a long time before that. |
И, разумеется, в парапсихологии вы обнаруживаете общение, которое не имеет ничего общего с восприятием материальной вселенной. Если посмотреть внимательно, вы смогли бы предсказать его существование. Не может быть, чтобы люди, которые действуют на основе, так сказать, одного и того же энергетического банка, не могли общаться иначе, кроме как через посредство материальной вселенной. Итак, похоже, существует какое-то такое общение. Кстати сказать, мне случалось убирать у людей инграммы, которые блокировали телепатию, и после этого их чувственные восприятия, похоже, улучшались. Я собирался поручить кому-нибудь заняться этим - гадать на картах, чтобы с достаточной степенью точности установить, что же именно там происходит. Похоже, почти у каждого есть некоторая способность к телепатии, но она, безусловно, перекрывается. | In other words, if there is a shout in the forest and there is nobody there to hear it, was there a sound? Or, the barn is red but is the barn red unless somebody sees the red barn? If you get into this, it might be a red barn, who knows? But we do know that we are perceiving parts of this material universe with the perceptions of sight, sound, tactile, kinesthesia and so on. |
Как бы то ни было, мы слегка отклонились от темы, но вот что собой представляет реальность. Реальность - это то, что мы с вами соглашаемся считать реальным. Мы согласились с тем, что что-то реально, так что это реально. | In parapsychology you start running into communication that hasn’t anything to do with perceiving the material universe, and looking this over, one would predict that such things would exist. It would seem impossible that people who were operating off the same energy bank could not be in communication other than via the material universe. So there is an apparent communication there. |
Конечно, когда кто-то со стороны приходит и говорит: «Вы только посмотрите на двенадцать чёрных кошек, сидящих на этой сцене»... А вы смотрите и не видите никаких чёрных кошек, так что вы поворачиваетесь и смотрите на этого парня; и если он себе продолжает кричать насчёт этих чёрных кошек или поднимает сильный шум на эту тему, вы звоните в местную психушку и просите, чтобы его убрали. Он не согласился с вашей реальностью, а это - основной признак сумасшествия. | Incidentally, I have picked up some engrams out of people that blocked telepathy, and their sensory perceptions seemed to pick up. It seems like almost anybody has some telepathy, but it certainly does get closed down. |
Это не означает, что на сцене не было дюжины чёрных кошек; это означает, что вы не были согласны с их существованием. Необходимо включить сюда этот фактор, ведь, в конце концов, здесь мы имеем дело исключительно с восприятиями. Итак, дюжина чёрных кошек... Он говорит, что они есть, вы говорите, что нет: «Их здесь нет!» | Reality is that thing which thee and me agree is real. We have agreed it is real and so it is real. |
Если бы завтра все решили, к примеру, что Маршалл Филд не владеет универмагом «Маршалл Филд и компания», то, я боюсь, он бы им и не владел. Он внезапно станет сумасшедшим. Все соглашаются с тем, что он не владеет этим универмагом. А он приходит и говорит: «Нет, я им владею» - но все уже согласились с тем, что это не так. Следовательно, он демонстрирует безумие, ведь «это не реально». «Этот парень, очевидно, не смотрит в лицо реальности». | Suppose somebody says “Well, look at those twelve black cats up there on the stage,” and we don’t see any black cats; if he keeps screaming about these black cats and makes any commotion about them, we have him put away. He has not agreed with our reality, and that is the prime insanity. |
В связи с этим вот интересный момент: если реальность так тесно связана с согласием, как это мы все так единодушно соглашаемся с реальностью? Ну, возможно, эволюция - не самая точная в мире теория, однако фактор естественного отбора, несомненно, присутствует. И не так давно я задумался: не исключено, что человечество путём естественного отбора удалило из своей среды людей, которые не соглашались с тем, что для нас реально. Вы понимаете, у человека в психбольнице не очень много шансов на воспроизведение себе подобных. Понимаете, кто-то приходит и говорит: «Двенадцать чёрных кошек», а вы говорите: «Никаких двенадцати чёрных кошек», и дверь перед ним открыта! Если он будет и дальше настаивать на таких вещах... не соглашаться с вашей реальностью. | It doesn’t mean that there weren’t twelve black cats on the stage; it means that we didn’t agree that there were. That factor has got to be interposed because, after all, we are dealing exclusively with perception in this case. |
Итак, похоже, естественный отбор привёл к тому, что все мы довольно единодушно соглашаемся с тем, что представляет собой реальность. Давайте, к примеру, рассмотрим низший уровень согласия. Кто-то вбегает сюда и говорит: «Вы знаете, что коммунисты должны править миром, а демократия - это разлагающийся империализм, и вам прямо сейчас нужно другое правительство». Я боюсь, что немногие из вас согласятся с ним. Итак, мы тут же видим, что он не соглашается с нашей реальностью. Следовательно, мы исключаем его из общения с нами. Кроме того, мы не чувствуем к нему особого аффинити. Вы видите, как одно следует из другого? | If everybody decides, for instance, that Marshall Field does not own Marshall Field and Company, then he doesn’t own it. If he continues to say “But I do own it,” and everybody has agreed that he does not, the fellow must be insane because he obviously isn’t facing reality. |
Но давайте рассмотрим реальность саму по себе, и мы увидим, что это силовой поток. Вот этот силовой поток, и в тот момент, когда человек совершенно безоружен, кто-то внезапно заявляет, что в этом потоке присутствует какая-то ошибка, и полярность силового потока реальности меняется на обратную... в точности тот же механизм, что и при горе. | If reality has so much to do with agreement, how is it that we all agree so well on reality? Maybe evolution isn’t the most accurate theory on which one can embark, but certainly it has the factor of natural selection. Perhaps the race has naturally selected out of itself people who have disagreed with our realities. A fellow doesn’t have much chance to reproduce in an insane asylum. So natural selection seems to have taken care of the fact that we all agree pretty well on what reality is. |
Это обесценивание реальности. Обесценивание означает: твоя реальность не соответствует нашей. И поверьте мне, это невыживательно. | For instance, if somebody says “Communists should rule the world; democracy is a decadent imperialism and you have got to change your government immediately,” I don’t think many people would agree with him. He is not agreeing with our reality, therefore we put him out of communication with us. We also don’t feel much affinity for him. |
Если реальность человека продолжает соответствовать реальности тех, кто окружает его... она может даже не полностью соответствовать... если она продолжает соответствовать, то он в состоянии довольно хорошо ладить со своей группой. Но если внезапно обнаруживается, что его собственная реальность ошибочна, и если его реальность ставят под сомнение в тот момент, когда он относительно безоружен... или если у него возникает новая для группы реальность, и он держится за эту реальность ещё довольно неуверенно, но он очень сильно на неё полагается, а кто-то её обесценивает - бац! - образуется капсула значительных размеров. Она очень велика. Это разновидность заряда горя, но только на силовом векторе реальности. Итак, отсюда вы должны увидеть, как важна для нас реальность и как отчаянно мы за неё держимся. | But taking reality by itself, it can be seen as a force flow. If somebody suddenly says, in a moment when a person is completely disarmed, that this force flow is in error, there will be a reversal of polarity on the force flow of reality — with exactly the same mechanics as in grief. |
К примеру, консервативный человек делает не что иное, как держится за что-то вроде реактивной реальности. Он не хочет её менять. Он, возможно, всю свою жизнь старался выстроить для себя реальность, наконец она у него есть, а кто-то приходит и заявляет: «Это не реально!» Он вынужден либо бороться - и мы опускаемся прямо по Шкале тонов эмоции - или же он падает в апатию, говоря: «Моя реальность нереальна, я признаюсь». Насколько неправым вы можете стать? | Such an invalidation of reality is saying “Your reality does not agree with us,” and that is non-survival. |
Итак, обесценивание чьей-то реальности - это очень серьёзная вещь, если только это не делается на благо реальности группы. И в этом случае её следует обесценивать на самом деле весьма искусно. Ведь чью-то реальность можно обесценить настолько категорически, настолько внезапно и настолько полно, что это убьёт человека. Самым нижним уровнем является смерть. | If a person’s reality continues to agree with those around him (even if not very well), he can get along fairly well in his group. But if he is suddenly found to be in error as to his own reality, and if he is challenged at a moment when he is relatively disarmed, or if he has embarked upon a new reality for the group, which he is hanging on to rather tenuously but on which he is depending greatly, and somebody invalidates it, the encystment is very severe! It is a species of grief charge, but it is on the reality force line. That should tell you how important this reality is to us and how desperately we hang on to it. |
Теперь мы рассмотрим реальность группы, большой группы - которая тем не менее мала по сравнению с ещё большей группой. Мы возьмём и обесценим реальность этой небольшой группы. С помощью большой группы мы заставим маленькую группу признать, что те вещи, которые там уже давно считались реальными, на самом деле были нереальными. Эта маленькая группа умрёт. Вот так можно, к примеру, уничтожить меньшинство в любом правительстве. Просто обесценить реальность, а потом ещё доказать, что она несостоятельна. Иначе говоря, добавить реальность к своему обесцениванию, чтобы обесценивание стало реальностью. И оно становится реальностью для большего числа людей, чем число членов маленькой группы, так что ей конец. | The conservative, for instance, is doing nothing but hanging on to a reactive reality. He doesn’t want things changed. He may have spent all of his life trying to assemble a reality. If somebody then says “That isn’t real,” he must either fight and go right down the emotional tone scale, or fall into apathy. If he says “My reality is not real, I confess” — how wrong can a person get? |
Кстати сказать, мы имеем дело с данными, которые могли бы быть очень и очень опасными в руках агента-провокатора или пропагандиста. Вот так их дела и делаются. Таким людям удавалось добиться успеха тогда, когда они нечаянно наталкивались именно на этот способ действий. Но здесь играет роль также фактор времени: скорость, с которой это делается. | So it is a very serious thing to invalidate somebody’s reality unless it’s for the betterment of the reality of the group, and then one had better invalidate it rather artfully. One could invalidate reality so thoroughly, so suddenly and so well that it could kill a person. The bottom of this strata is death. |
Так вот, в горе, если бы сообщение о потере можно было передавать медленно, капсула бы не образовывалась столь внезапно или столь резко. Во всяком случае, в теории. Я имею в виду, вы могли бы повозиться с этим и либо доказать это, либо опровергнуть путём экспериментов. Однако предполагается, что это именно так. Оглядываясь на некоторые данные, которые были получены в прошлом, я полагаю, что это так. В том, что касается реальности, это именно так. Конечно, внезапность и сила зависят от категоричности. Любое исключительно категоричное утверждение, вероятно, будет очень внезапным. И там образуется капсула, образуется очень быстро. И если вам удастся создать капсулу достаточно быстро, приложив достаточную силу, то человек или группа просто умрут, вот и всё. Вы слышали о том, что люди умирают от разрыва сердца. Вероятно, люди могут умереть от разрыва реальности. | Take a small group within a larger group and invalidate the reality of that small group, and then force home through the larger group that what the small group has been dealing in, which has been recognized for a long while as being real, is actually unreal. That small group will die. That is the way one could knock out, for instance, a minority in any government — simply invalidate it and then prove that it is invalid. In other words, add a reality to the invalidation so that the invalidation itself becomes a reality to more minds than the smaller group and there will be an immediate disappearance of it. |
Вы знаете, когда прежние друзья становятся врагами, одна из основных вещей, которые с ними происходят, состоит в том, что разрывается линия реальности (а вовсе не, к примеру, линия аффинити). Между ними существовало полное согласие насчёт того, сего, пятого и десятого, и вдруг... какими словами мы описываем ссору между друзьями? Мы говорим, что между ними возникло несогласие. Их линия реальности оборвалась. | This information could be very dangerous in the hands of an agent provocateur or a propagandist, but that is the way it is done; and where they have had successful operations, they have stumbled across this one. |
Похожий силовой вектор существует и у общения. Внезапность, с которой перекрывается линия общения, и контрсила, которая вызывает это перекрытие, создают капсулу на этой линии общения. Кстати, вы это видели; возможно, вы не видели, как это происходило, но вы видели результат. Заика-невротик испытал перекрытие общения, вызванное силой удара. Если вы не считаете это серьёзным, попробуйте понаблюдать за тем, как эти бедняги пытаются разговаривать после такого. Внезапного и резкого. | There is a time factor involved here — the speed with which it is done. If one could space out over a time period the relay of the information that someone had suffered a loss, the encystment would not be so sudden or sharp. That is a theoretical statement. It’s something one could prove or disprove by test. It is something that is predicted, and that I believe to be true. |
Итак, можно предсказать возможность одновременной смены полярности силовой линии общения, смены полярности силовой линии аффинити и смены полярности силовой линии реальности - и если бы это произошло, это убило бы человека. Раз-два. Я имею в виду, это крайность... вот до чего это доходит, если посмотреть. И я думаю, что на самом деле такое происходило не один раз. Вы слышали о том, как люди умирали от разрыва сердца. Ну, я не знаю, в каком состоянии находился в момент смерти их лёгочный аппарат, но мне известны некоторые совершенно удивительные примеры. И я думаю, что если бы вы посмотрели внимательно, вы бы обнаружили, что как минимум две из этих силовых линий были вынуждены внезапно поменять полярность. | That is very true on the subject of reality. The forcefulness depends upon the thoroughness, of course, and anything that would be tremendously thorough would probably be very sudden. If there was a rapid enough encystment, with enough impact in it, the person or group would die. |
Итак, вы можете увидеть, что когда мы говорим о Кодексе одитора, мы не играем кучкой слов на странице. Это вопрос жизни и смерти. Насколько неправым вы можете стать? Мёртвым! | We hear of people dying of a broken heart. Probably people can also die of a broken reality. One of the main things that happens between friends who become enemies is the fact that their reality line breaks down, though it may be less, for instance, than an affinity line separation. How do we express a break-up between friends? By saying they had a disagreement; their reality line severed. |
Так вот, у мысли есть интересная особенность: она имеет дело с МЭСТ, но она не очень хорошо контролирует его. Мы на самом деле не слишком хорошо контролируем материальную вселенную: пространство, время, силы стихий. Они оказывают очень сильное и негативное воздействие на те вещи, которые мысли удаётся собрать из частей материальной вселенной. Мысль стремится к тому, чтобы быть правой. Конечно же, быть правой и выживать бесконечно, - вы можете считать эти понятия синонимичными. Быть бесконечно правой означает выживать бесконечно. Рассматривая это, мы тут же видим, что мысль добивается того, чтобы продолжать быть правой. | Now, there is a similar force vector in existence on communication. The suddenness with which a communication is shut off and the counter-force which shuts it off create an encystment on the communication line. For example, the psycho neurotic stutterer has had a sudden, sharp shut-off of communication. |
Основной расчёт аналитического ума - «быть правым». И вы можете услышать, как одни люди говорят другим: «Вы должны признать, что вы были не правы». О, нет. Только посмотрите на чью-нибудь кривую душевного здоровья, когда он начинает признавать свою неправоту. | One can therefore predict that it would be possible to reverse the polarity on the force line of communication, reverse the polarity on the force line of affinity, and simultaneously reverse the polarity on the force line of reality and kill somebody just like that. |
Он начинает признавать свою неправоту. Он признаёт, что он не прав в этом, он не прав в том, он не прав насчёт этого, он не прав насчёт того, он... это не драматизация «я не прав, я не прав, я не прав»... Это происходит не на аналитическом уровне, но просто этому человеку постоянно, неизменно доказывают, что он не прав. Само по себе это ещё не так плохо, но потом он начинает признавать свою неправоту. Иначе говоря, его расчёты срываются. У него происходит срыв: «Я придумал всё это, а оно всё неверно». | We are not playing with a flock of words on a page when we talk about the Auditor’s Code. We are talking about life and death. How wrong can you get? Dead! |
На самом деле ничего такого не могло бы произойти в отсутствие значительной взбудораженное™ между мыслью и материальной вселенной - иначе говоря, ряд инграмм физической боли делают возможной такую вот нисходящую кривую. Когда инграмм физической боли нет, то такая кривая едва ли возникнет, а даже возникнув, прекратится за несколько минут. Но мысль, в которой запечатлелась инграмма, обретает убеждённость в том, что она не хозяйка над материальной вселенной - ведь эта вселенная так часто причиняла ей боль, и мысль накопила так много боли, неопределённости и взбудораженности. И вы можете укрепить эту убеждённость, к примеру, заставив человека признать, что он всегда не прав, и, конечно же, это приведёт к неприятностям. И это очень серьёзные неприятности, потому что в ту секунду, когда он начинает говорить «Я не прав», что он тем самым говорит? Он говорит: «Я мёртв». Это одно и то же. Насколько неправым вы можете стать? Мёртвым. И он начинает говорить: «Хорошо, я это знаю, я... я это понял, мне это доказали, я... я не прав». | There is an interesting thing about thought: It is dealing with MEST in such a way that it doesn’t have too good a grip on it. Space, time and elemental forces have a very bad impact against those things which thought has managed to assemble from the material universe. The concern of thought is to be right and to survive infinitely. To be infinitely right would be to infinitely survive. |
Посмотрите, вот дети в школе, эти бедолаги. Они вручают учителю то и сё, а учитель всё время говорит: «Ну, ты не прав, и у тебя ошибка вот здесь, и вот это неправильно, и вот то неправильно. Мне приходится тебя поправлять. Тебе нужно научиться принимать критику» - и так далее, ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля. Я не знаю, как детям удаётся сохранить пять единиц КИ после такого обучения в большинстве школ. Ведь они «не правы» по предметам, которым их как следует не научили. Если ребёнок не прав по школьному предмету, то ошибка таится в школьной программе. Коварная штука под названием «экзамены», вероятно, разрушила больше стремлений и способностей, чем Чингисхан с его пирамидами из черепов. Так вот, здесь мы сталкиваемся с обесцениванием реальности, вы понимаете? Мы возвращаемся к тому же самому: обесценивание реальности, обесценивание аффинити, обесценивание общения. | The analytical mind has as its first computational basic “to be right,” and when a person starts admitting he is wrong, watch the downward curve of that person’s mental health. I don’t mean a dramatization of “I’m wrong, I’m wrong, I’m wrong,” but someone having it proven to him continually that he is wrong. He has a computational break there on the subject of “I’ve thought these things out, but they are wrong.” |
Человеческий разум создан быть правым. Одна из основных трудностей аналитического ума состоит в том, что после того как он накопит какое-то количество инграмм и они рестимулируются, он пытается продолжать быть правым, хотя он знает, что в компьютер уже вкралась ошибка. | This sort of thing can’t happen in the absence of considerable turbulence between thought and the material universe — in other words, a series of physical pain engrams. That makes these things possible. When there is no physical pain engram the amount of this that can be done is slight, and it would pass away in a few minutes. |
Человек ведёт машину по улице, но внезапно он выруливает на тротуар и врезается в фонарный столб. Вероятно, у него была инграмма со словами: «Ты просто себя гробишь». «Мне надо в лепешку расшибиться, чтобы ты мне поверила» - или что-то такое. В общем, такие штуки, которые создают склонность к несчастным случаям. И одна из них включилась. Вы спрашиваете этого парня, почему он врезался в столб, и он рассказывает: «Ну, солнце светило мне прямо в глаза вот отсюда, а кроме того, на углу стоял прохожий, и он чуть было не сошёл...» | But when thought has already been pretty well convinced that it isn’t kingpin over this material universe because it has been hurt by it too often — there is too much pain and turbulence there already — and when you start convincing somebody, on top of that, that he is continually wrong, you will get a very serious brand of trouble; because the moment he starts saying “All right, I know it, I realize it, it’s proven to me, I’m wrong,” he is saying, “I’m dead.” How wrong can you get? Dead. |
А другой человек приходит и говорит: «Никакого прохожего там не было, а солнце было вот с той стороны». | Take small children in school. They start handing in their work and the teacher keeps saying, “Well, you’re wrong,” and “There’s an error here, and this is wrong and that’s wrong, and I have to correct you. You have to learn to accept criticism.” How these children have an IQ of five left when they get through most schools, I don’t know. But what they are wrong on are subjects which have not been properly taught to them. If a child is wrong on a school subject, the thing which is in error is the school curriculum. The insidious thing called the examination has probably destroyed more ambition and ability than Genghis Khan with his piles of skulls. |
И он говорит: «Уууу!» Ведь на самом деле он просто высказал оправдание поступку, для совершения которого у него не было никаких разумных оснований. Это происшествие было необъяснимым. Аналитический ум внезапно обнаруживает, что он пришёл в действие, машина едет, происходит несчастный случай, и он решает: «Должно быть, у этого была причина». Он не может быстро её найти, так что он её создаёт. Он говорит: «Вот так вот - и я по-прежнему прав». А потом, как я сказал, кто-то приходит и обесценивает эту причину. И если вы хотите увидеть, как у человека ум зайдёт за разум, просто обесценьте его оправдание, потому что оно и так уже настолько слабо, что не выдерживает абсолютно никакой критики. Человек может создать для себя превосходнейшую систему оправданий. | The human mind is built to be right. One of the main difficulties the analytical mind has, after it starts to accumulate a few engrams and they get into restimulation, is trying to keep on being right although it knows there is an error in the computer. |
Мне приходилось читать кое-какие просто изумительные и поразительные оправдания. О, боже! Всевозможные оправдания. Есть целые философии, которые представляют собой просто оправдание автора. Самые удивительные связи. Я думаю, у Ницше было что-то подобное. | For instance, a fellow driving a car down the street suddenly climbs the curb and runs into a lamppost. Probably it was an engram clicking in with “You’re just wrecking yourself,” or “I’ve got to make a wreck of myself to convince you.” |
Оправдания, оправдания, новые оправдания... весь мир просто кишит оправданиями. Сходите как-нибудь в полицейский суд. Сходите в мировой суд, в Верховный суд, и послушайте, как адвокаты объясняют судье, почему же их клиент сделал то-то, и как сам этот клиент встаёт и объясняет, почему он сделал то-то, и почему то-то было сделано такой-то корпорацией и так далее. Они по крайней мере вышли на уровень честной нечестности. Они знают, что они врут. Но аналитический ум не знает этого, когда он начинает оправдываться. | If you asked this person why he had this accident, he would probably say, “Well, it was the sun shining on a windshield over there; and besides, there was a pedestrian up on that corner and he almost stepped out into the . . .” |
И как я сказал, оправдания очень слабы. Понимаете, если бы этот человек был действительно прав, обозримо прав, то есть множество людей могли бы согласиться с тем, что он прав (это одно и то же), то он бы выглядел довольно спокойным, он бы спокойно относился к своему поступку. | And somebody else might say, “There was no pedestrian there, and the sun is way over there,” and the person would get very confused because he had given a justified reason for having done something that he was not aware of having any reason for doing. It was inexplicable. |
Однако если он использует оправдание, его силовой поток реальности уже и без того настолько рассеян, что по нему можно довольно легко и быстро нанести удар, скрутить его и закапсулировать. Так что вы можете создать у человека инграмму ещё одного вида. | The analytical mind suddenly observes itself in operation, observes the vehicle in operation, observes that an accident has taken place, says, “Must have been a reason,” can’t find one rapidly, tailor-makes one and says, “Well, there you are, I’m still right.” Then somebody comes along and invalidates that reason. |
И на самом деле есть три новых вида инграмм. Есть инграмма физической боли; по сути, это всё, что представляет собой инграмма, но есть ещё три вида инграмм, которые могут оказать на неё воздействие. Один из них можно назвать «инграмма болезненных эмоций», второй - «инграмма закапсулированного общения», и третий - «инграмма обесцененной реальности». | If you want to see a man spin, just invalidate his justification. The justification is already so tenuous that it can’t support any challenge. The analytical mind has to justify itself for having done what it thought it did, since it doesn’t know about the existence of the engram that caused it, and it can get into a mighty fine setup on justifications. I have read some of the most remarkable and wonderful justifications. There are whole philosophies which are the justifications of one man. The world is filled with them. |
Так вот, инграммы всех этих трёх видов могут быть такими сильными и мощными, что человек практически свалится с ног. Вы когда-нибудь видели, как люди падают, сражённые горем? Вам случалось взять какого-нибудь преклира, положить его на кушетку, стереть у него заряд горя - и обнаружить, что он выглядит лет на десять моложе? Вы видите, что может произойти из-за горя. Так вот, в жизни людей вы обнаружите инграммы и двух других видов, о существовании которых мы реально не подозревали. Мы с ними сталкивались всё время; но мы не подозревали, какой силой они обладают и как их нужно очищать, чтобы добиться прогресса в кейсе. | Go down to the police court, the magistrate’s court or the supreme court and listen to lawyers telling the judge, back and forth, why their client or this corporation did something. Then the client stands up and says why he did it and so forth. They have at least reached an honest dishonesty. They know they are lying, but the analytical mind doesn’t know this when it starts justifying. |
Как, во имя здравого смысла, вы можете включить соник, если в кейсе есть инграмма, связанная с общением? Так же, как если бы в кейсе была инграмма горя. Вы находите инграмму общения и отключаете её. | If a person was really right, he would have a rather calm attitude toward what he had just done. But if he is running on a justification, his reality force flow is already so dispersed that it can be hit rather easily and rolled up and encysted. So that is another kind of an engram that can be implanted into a person. |
Только мы говорим сейчас не об инграмме физической боли. Мы говорим сейчас об инграмме общения, вызванной сменой полярности вектора общения. Она так же важна, как инграмма горя. Она сидит на настоящей физической боли, но обладает собственным вектором. | There are actually, then, two new kinds of engrams. There is the physical pain engram (which is practically all the engram there is), and there are three others which can impinge upon it: |
Предположим, что физическая боль находится в пренатальной области... это инграмма физической боли... если вы подниметесь выше по траку, вы можете обнаружить где-то в возрасте четырёх-пяти лет инграмму общения, в которой нет физической боли, но которая представляет собой коммуникационную линию с изменившейся полярностью. |
|
Обратите очень и очень пристальное внимание на эти два фактора, на эти два новых фактора в Дианетике, потому что вы слышите о них впервые. Я думал о них довольно много, я начал разыскивать их две или три недели назад, и я обнаружил, что люди сталкивались с ними просто как с частью обычной человеческой жизни, но они не придавали им должного значения, они не видели внезапного и резкого шока в тех случаях, когда такие вещи происходят за очень короткий промежуток времени. | |
Например, большинство заик-невротиков - жертвы внезапного и резкого изменения полярности общения. Оно может быть (и обычно бывает) примерно таким: скажем, ребёнок говорит что-то и знает, что говорит правду. Иначе говоря, он общается и в то же самое время он высказывает реальность. А потом кто-то, ради самозащиты, заставляет других людей поверить, что ребёнок лжёт, и одновременно - в той же цепи событий - заставляет ребёнка признаться, что он лгал. К этому времени ребёнок придёт в исступление. В действительности, если произойдёт этот второй шаг, он немедленно упадёт в апатию. Это просто замечательно! Это инграмма общения - это также инграмма обесценивания. Но нам сейчас не нужно рассматривать их по отдельности. Вы можете рассматривать всё это вместе - переплетение двух инграмм... и то, и то - инграмма. | |
Естественно, если человек разорвал аффинити с ребёнком, заставив его признаться во лжи, то имеет место ещё и разрыв аффинити, то есть все три фактора одновременно. И как ни странно, это очень и очень серьёзная инграмма. Такие будут встречаться вам раз в несколько кейсов. На самом деле я думаю, что среди кейсов в плохом состоянии, которые встречались мне, найдётся немного кейсов, в которых такой инграммы нет. Кейсы, в которых реальность низка, в которых у преклира куча даб-ина, он вам лжёт, не верит себе, не любит людей и тому подобное. В таком кейсе вы ищете и находите несколько таких, можно сказать, тройных инграмм. Вам лучше очистить их, потому что кейс недалеко продвинется, пока это не будет сделано. Очень часто вы сможете устранить из них заряд. | They could all be done forcefully enough so that a person would practically fold up. Have you ever seen anybody fold up in grief? Have you ever taken some preclear and run out a grief charge and then seen this person look about ten years younger? That is what can happen with grief. |
Вы хотели что-то сказать? | In people’s lives you will also find these other two types of engrams. They have been handled all the time, but we had not suspected their magnitude and how they had to be cleared up to get a case to progress. |
Женский голос: Да, я хотела спросить, как насчёт восприятий в такой ситуации? Разве они не будут связаны - в какой-то мере - с восприятиями из инграммы физической боли, которая находится под ней? | The reversed communication engram is as important as a grief engram. It is sitting there on actual physical pain on its own vector line. You can turn on sonic on a case by finding and running these reversed communication engrams. |
Да, в действительности контекст... это так, но на самом деле контекст, восприятия, действующие лица и так далее - как правило, в таких случаях они соответствуют друг другу. | For example, suppose the physical pain engram is a prenatal As you come up the line you may find this communication engram at four or five years of age which has no physical pain in it, but it is a reversal of a communication line. |
Вот почему обесценивание реальности и смена полярности аффинити маленького ребёнка - такая серьёзная ситуация, ведь, как правило, она создаётся теми же самыми людьми, которые присутствуют в инграммах физической боли. Однако это не просто лок. Все это очень специфические вещи. В действительности это локи, однако их сила так велика, что их нужно называть инграммами, иначе люди не будут их проходить. Вы говорите: «Это просто очень сильный лок», и кто-то начинает одитировать кейс, проходит через такой инцидент и говорит: «Это просто лок». | These are two new factors in Dianetics. I found out that people were contacting them just in the normal course of human affairs but not assigning to them the sudden and abrupt shock value they could have — that it could happen in a very short space of time. |
На самом деле вы можете взять инграмму горя или инграмму ужаса, пройти её лишь легонечко и не работать с ней, и, возможно, весь кейс «войдёт в штопор». Иначе говоря, вы можете полностью застопорить его, связать его по рукам и ногам, так что кому-то придётся всё это распутать, прежде чем кейс сможет куда-либо продвинуться. | Most psycho neurotic stutterers, for instance, have a reversal of communication on themselves which is quite sudden and sharp. It is usually along this line: Let us say a boy is telling something which he knows to be the truth. He is communicating, and he is putting forward a reality at the same time. Then somebody, to protect herself or himself, forces people to believe that the child is lying, and then right in the same concatenation of events forces the child to admit that he is lying. By this time you have the child pretty frantic. In fact, he will go immediately into an apathy if that second step is added. That is a communication engram. It is also an invalidation engram, but it shouldn’t be considered separately. The two engrams have intermingled, but they are both engrams. |
Теперь вы немного лучше понимаете Кодекс одитора? Ваша задача как одитора - установить аффинити с преклиром. Без этого вы не сможете ничего добиться. | Naturally, if somebody has also broken affinity with this child by forcing him to admit he was lying, you have got all three of them together. And this one happens to be a very severe and serious engram, the likes of which you will find every few cases. As a matter of fact, on cases where the reality is low, where there is a lot of dub-in and the preclear tells you lies, doesn’t believe himself, doesn’t like people, and so forth, if you look down the line you will find several of these triple engrams. And you had better clear them up because these cases are not going to improve much until you do. |
Вы общаетесь с преклиром и пытаетесь добиться, чтобы он общался... вы имеете дело с чем-то глубоко личным: общением между самим преклиром и его прошлым. Некоторым людям это довольно трудно. И в то же самое время вы пытаетесь помочь ему с его реальностью. Вы знаете, что вы немногого добьётесь, если его реальность не... И вы стремитесь создать именно эти вещи. Вы начинаете вместе со своим преклиром создавать значительную силу. Это значительная сила по трём направлениям: аффинити, общение и реальность. Если вы как следует её создадите по каждому из этих направлений или если она уже существует и вы с ней работаете, у вас появится нечто очень и очень мощное. | The context, perceptics, personnel and so forth in these engrams generally match up to the physical pain engrams underlying them, which is why you have a serious situation on invalidating the reality and reversing the affinity of a small child — it is generally done by the same personnel who are in the physical pain engram. These are highly specialized locks, but they are of such super power that you have to call them engrams or people won’t run them. |
Но потом вы внезапно обесцениваете данные преклира. Это вызовет разрыв по всем трём направлениям, неожиданный и резкий. Кроме того, обычно это происходит, когда человек не полностью осознаёт происходящее на аналитическом уровне, когда он находится где-то немного позади на траке времени и не может как следует защитить себя. Он зависит от своего одитора гораздо больше, чем одитор обычно подозревает. Одитор склонен упускать этот момент из виду. Даже когда он сам лежит на кушетке, он полагается на своего одитора, он зависит от него. | By handling a grief or a terror engram lightly and not as an engram, you can spin the whole case so that somebody has to unsnarl the thing before the case will go forward again. |
К примеру, когда человек находится в ревери, его очень сильно пугают звуки, которые раздаются поблизости от него. Это происходит потому, что он не может тут же собрать все свои силы и бросить их на урегулирование ситуации. Иначе говоря, в этот момент его защита снята. Он полностью раскрылся. Он доверил другому человеческому существу оберегать себя от всего, что происходит вокруг него, чтобы самому иметь возможность вернуться и выяснить, что же произошло в его прошлом. И, конечно, он также доверил этому существу защиту своих жизненных сил, и вот здесь-то может произойти разрыв. | So, regarding the Auditor’s Code, you as an auditor have to make it your business to come into an affinity with the preclear Otherwise, you will not get anything done. |
Я надеюсь, что всё это достаточно ясно, так что при следующем обесценивании или следующем нарушении Кодекса одитора, с которым вы столкнётесь, вы просто швырнёте виновника на пол и будете пинать его, пинать его и пинать его, а потом позовёте ещё парочку одиторов и попинаете его ещё немного. [Смех.] | You are communicating with him and you are trying to get him to communicate, in a very intimate state, between himself and his own past, which is rather difficult for some people to do. At the same time you are trying to help him out on the subject of building up his reality. You start building up considerable force with this preclear on the three lines of affinity, communication and reality, and if you have built them up well, or if they exist and you have worked with them, you are going to have something pretty strong at work there. |
У меня как-то раз был преклир... я думаю, это самый дикий случай в Дианетике... этот преклир проходил инграммы в бэйсик-районе и стирал их. Мы добрались туда ценой неимоверных усилий. Но у него шло стирание. А один очень близкий ему человек взял и раз! два! - обесценил всю его реальность, почти до основания. Этот преклир впал в апатию, и за семь месяцев он всё ещё не вернулся в бэйсик-район. Вы представляете? Так что не будем недооценивать силу этих векторов или трудности, которые могут возникнуть из-за противодействия им. | Then if you suddenly invalidate his data, it will break all three abruptly. When this happens it is usually done to a person who is not completely analytically aware, who is back down the time track and can’t defend himself ably. He is depending much more thoroughly upon his auditor than the auditor usually suspects. An auditor is prone to overlook this, even when he himself, on the couch as a preclear is depending upon his own auditor. |
Когда вы работаете с мыслью, с чем вы имеете дело? Мысль, организованно и гармонично 12 соединённая с МЭСТ, - это жизнь. Мысль выражает себя в общении, входит в МЭСТ, управляет МЭСТ, прямо и косвенно работает с МЭСТ - и всё это по этим трём векторам. Вы имеете дело с жизнью преклира. | A person is very badly startled, for instance, by noises which happen in his vicinity while he is in reverie. This is because he cannot marshal his forces immediately in order to combat the situation. His defenses are down at this point. He is counting upon another human being to safeguard him from anything that happens in the environment so he can go back and find out what happened in his past life. And part of that trust is, of course, safeguarding the various life forces of the preclear himself, which can be interrupted. |
Конечно, я осознаю, что эти жёсткие англо-саксонские цивилизации... кстати, я провожу границу чрезвычайно чётко. До появления Дианетики я изучил немало цивилизаций. И я обнаружил, что эта цивилизация, вероятно, даст сто очков вперёд любой другой из тех, которые мне встречались, в том, что касается самого обыкновенного, заурядного и злобного проявления дурных манер по отношению к чьим-то мозгам или правам. Мы ужасно много говорим о правах человека, но интересно, что когда о них так много говорится... мне это напоминает пуритан в их ранние времена. | I want you to understand this clearly so that you will deal very severely with the next invalidation or the next Auditor Code break that you run into. |
Вы когда-нибудь давали себе труд посмотреть или прочитать законы и кодексы, по которым они жили? Например, «синие законы» в раннем пуританском городе - это нечто примечательное: что в них запрещается! В них запрещается выбегать на улицу голыми. В них запрещается то, запрещается это, запрещается спиртное по... И все говорят: «Боже, это наверняка были высокоморальные люди. Безусловно!» Но вы быстро перестанете так думать, если посмотрите, с каким обществом на самом деле пытались иметь дело пуритане. | I had a case one time who was in the basic area and was erasing. It had been a horrible struggle to get there, and then suddenly somebody very close to this person waltzed in and invalidated practically all of his reality! The preclear went into a state of apathy and seven months later was still not back into the basic area. So don’t underestimate the force of these vectors, or the trouble which can be caused by opposing them. |
Общество было настолько в плохом состоянии, что оно было вынуждено иметь законы такого рода. И каждый раз, когда вы наблюдаете очень строгий закон, вы, как правило, видите перед собой общество, в самой основе которого что-то не так, и это приходится исправлять с помощью вот таких репрессивных мер. Отсюда и появились пуритане. Они пытались бороться против драк в тавернах, в которых убивали по пару человек за ночь - вещи такого порядка. Хопалонг Кассиди в жизни не видел ничего подобного тавернам раннего пуританского города. Это факт. | You are dealing with thought, and thought combined with MEST in an orderly and harmonic way is life. Thought communicates itself and goes into, handles and works with and around MEST along these three vectors. You are handling a person’s life. |
То общество нуждалось в законе и порядке, и пуритане пытались его установить. Надо сказать, им удалось довольно многого добиться в этом плане. Однако общество, в котором существовало пуританство, было самым диким, безумным, драчливым обществом, которое только можно себе представить. | I studied quite a few civilizations before Dianetics came into being, and I found out that this hard-boiled Anglo-Saxon civilization probably has cards in spades over any other I ever ran into on the subject of just common, ordinary, mean discourtesy where another person’s brains or rights are concerned, which is interesting, especially as we do a lot of talking about human rights. |
Разгул пиратства относится к тому же периоду. Вы представляете себе, в каком плохом состоянии должно находиться общество, чтобы поддерживать все ужасы пиратства - когда люди с одного корабля внезапно целой кучей бросаются на другой корабль и всех убивают? Привязывают капитана к мачте, пересыпают порохом всё вокруг, потом смеются как бешеные, погружаются на другой корабль и отправляются куда-то ещё? В кино это выглядит очень романтично, но это мешает коммерции. | I am reminded of the early days of the Puritans and the laws and codes on which those people operated. The blue laws, for instance, of an early Puritan town are something to behold. They prohibit people from rushing out naked into the middle of the street. They prohibit this, they prohibit that. And people say, “My, those were certainly moral people. Yes, sir!” But you wouldn’t hold with that too far if you saw what kind of a society they were really trying to get along in. This society was so bad that it had to have laws like that. |
Так вот, то общество было в довольно плохом состоянии. И если вы обратите внимание, в этом обществе ужасно много говорится об охране прав человека. Взгляните очень пристально, и вы обнаружите, что у нас с правами человека туго. Ведь приходится принимать законы против них, и конечно, в настоящее время эти права вырождаются с бешеной скоростью - с точки зрения... ну, поправки к конституции - свобода слова, свобода печати, - и теперь у нас есть свобода от нужды, свобода от... чего у нас там? Свобода от нужды и свобода от свободы [смех], свобода от выборного правительства. | Every time you see a stringent law code, you are usually looking straight at a society which has something basically wrong with it which has to be corrected by that punitive code. Hence the Puritans. These people were trying to combat tavern brawling of the magnitude of a couple of people getting killed every night! Hopalong Cassidy never faced anything like one of the taverns of an early Puritan town! |
Всё это очень интересно. Это полностью переиначивает определение демократии. Иначе говоря, нам приходилось туго. Должно быть, в этом обществе с правами личности было очень туго, раз в англо-американских группах этой теме уделяется такое внимание. А что вы слышите на улице от маленьких детей? Что вы слышите? | They needed law and order, and the Puritans tried to bring it into the society. They made pretty good inroads on it. But the society in which Puritanism existed was the maddest, wildest, brawlingest society imaginable. |
| This was also the period when piracy was very high. Have you got any idea how bad societies have to be to support such a thing as the terrors of piracy, where suddenly a bunch of men from one ship swarm aboard another ship, kill everybody on board and tie the captain to a mast, string gunpowder around him, then laugh heartily and get onto another ship and sail off someplace? It sounds very romantic in the movies, but that interrupts commerce! |
This society does a lot of talking about safeguarding human rights. But on close inspection one finds out that we don’t have very good rights, because these laws have to exist to enforce them. And these rights are fast deteriorating at the present time. There are the amendments to the Constitution — freedom of speech, freedom of the press — and now we have such things as “freedom from want” and “freedom from liberty”! | |
What are all these things? They are a complete redefinition of democracy. We must have had a bad time regarding personal rights in the society to have laid so much stress on them in the English-American groups. | |
Вежливые чертенята. | Listen to children in the street and what do you hear? “You’re a liar!” “I am not!” |
| “You are too!” Polite little devils. “That’s mine!” |
“Willie, you let him have that!” and so on. This society is impolite! | |
И так далее. | Or go down around the long shore district where this kind of thing starts to run in the raw, and you will hear such comments as “You dumb fool, you’re stupid!” passing for “Good morning.” |
Это общество невежливо. Где-нибудь в районе порта, где всё это предстаёт перед нами в первозданной наготе, мы слышим: «Эй, ты, тупица, идиот!» Я имею в виду, это «Доброе утро». | People in this society, which is a highly vital and virile one, are going forward on these vectors with such rapidity that they keep superimposing controls over things that should not be controlled, and part of this effort to control latches on to other people. |
Люди в этом обществе - очень энергичном мужском обществе - движутся вперёд по этим векторам с такой скоростью, что общество постоянно пытается контролировать то, что оно не должно контролировать. И часть этого усилия контролировать распространяется на других людей. Как раннее христианство в те дни, когда существовало рабство, - тогда люди говорили: «Чтобы создать множество рабов, нужно дать им ром и христианство». И они давали им ром и христианство, и они сумели разделать их под орех. | It’s like Christianity back in slave days. They said, “The way you get lots of slaves is to take them rum and Christianity.” So they took them rum and Christianity and they managed to fix them up pretty well! Of course, their brand of Christianity was a very strange one, but it was nevertheless very much to the point of people trying to control other people with something which was supposed to make people more or less free. So they used Christianity to try to control people. |
Конечно, их вариант христианства был очень и очень странным, но тем не менее это было отличным примером того, о чём мы говорим: люди пытались контролировать других людей с помощью средства, предназначавшегося для того, чтобы делать людей более-менее свободными. То есть, они использовали христианство в попытке контролировать людей. И естественно, одна точка в обществе использует христианство, чтобы контролировать другую точку, и третью точку, и ту точку, и ту точку, и ту точку. И это будет продолжаться в течение какого-то времени, а потом эти точки предпримут ответное действие: они попытаются контролировать эту точку; и не успеете вы оглянуться, как всё общество опустится на более низкий уровень, подвергаясь всё более сильному контролю. Таким образом реактивный контроль переключается туда-сюда. А пытается контролировать Б. Если А будет пытаться это делать достаточно долго, то в скором времени Б предпримет попытку контролировать А, и всё так и идёт. Всё это опускается ниже и ниже. Это нисходящая спираль. | Naturally, if some point in the society uses Christianity to control another point and another point and another and another, this will go along just so long before these points will counteract by trying to control the original point, and soon the whole thing will sink down and become more and more reactively controlled. A tries to control B. If he tries long enough, B pretty soon will try to control A, and that is the start of a dwindling spiral. |
Так права человека идут по нисходящей спирали. Люди пытаются защищать эти права и пытаются добиться, чтобы эти права продолжали существовать. В действительности в обществе, должно быть, кто-то очень активно пытается лишить людей их прав, и это берёт начало в реактивном уме. Сначала А говорит Б, что у Б нет прав; тогда Б начинает говорить А, что у А нет прав; и не успеваете вы оглянуться, как всё общество опускается до уровня полицейского государства. В нём нет ничего, кроме силы. Иначе говоря, вселенная мысли постепенно сливается с материальной вселенной, становится всё в большей степени материальной вселенной, и в конце концов становится только материальной вселенной и ничем больше. Куча кладбищ - вот и всё. Мысль как бы ушла прочь. В уравнении слишком много силы. | This business of human rights becomes a dwindling spiral. People try to defend these rights and they try to set it up so people will continue with these rights. Actually, there must be a tremendous amount of reactive activity in the society trying to deny to people these rights. |
Так вот, постулирование прав человека - это на самом деле попытка предотвратить перекрытие этих трёх векторов, которое было бы настолько серьёзным, что привело бы к разрушению или деградации личности или группы. На самом деле законы по защите прав человека нацелены, пусть несколько неуклюже, именно на защиту этих трёх векторов. И теперь, когда известно, что же эти законы призваны защищать, я надеюсь, что их смогут немного лучше кодифицировать. Ведь серьёзное преступление в обществе - это подойти к человеку, чей друг погиб, и сказать ему: «Билл умер». Бац! | A tells B he has no rights. B then begins to tell A he has no rights, and the first thing you know, this declines to where you get a police state. There is nothing in it but force. The universe of thought merges and becomes more and more a material universe until at last there is just a material universe with a flock of cemeteries around, and that’s all. Thought has backed out. Too much force has been added into the equation. |
Вы понимаете? Права. Права делать что? Право жить, право говорить, право общаться, право расследовать - все они очень важны. И когда любое из них серьёзно нарушается, оно оставляет на траке очень сильно заряженный лок, который вы можете назвать инграммой. | The postulation of human rights is actually an effort to keep these three vectors from being interrupted so seriously as to undermine and cause an individual or group to deteriorate. That is actually, fumblingly felt, the aim of laws which safeguard human rights: the protection of these three vectors. Now that it is known what they are protecting, I hope they can codify it better, because a serious crime in such a society would be to walk up to somebody who has just lost a friend and say abruptly, “Bill died.” |
В процессинге вам нужно вернуться, попытаться найти эти инциденты и попытаться устранить их из кейса. Иначе говоря, в максимальной возможной степени устранить то, что стопорит каждую из этих трёх линий - и тогда кейс будет вести себя гораздо лучше. | Rights. The right to do what? The right to live, the right to talk, the right to communicate and the right to investigate — all of these things are very important. Any one of them interrupted too badly will leave a highly charged lock that, up the track, can be called an engram. |
К примеру, вы не стали бы пытаться обучить человека любить детей, когда у него есть инграммы, которые велят ему их ненавидеть. Вероятно, вы могли бы принудить его к этому силой - ведь с другой стороны его принуждают их ненавидеть, понимаете? Боль велит ему ненавидеть детей. И вы теперь хотите обучить его? Нет, это невозможно, так что нам необходимо создать больше боли с этой стороны, чем с той. И такое уравнение возникает каждый раз. Я имею в виду, практически весь мир права так и действует. | In processing you should go back and try to find these-things and try to get them off the case. Unstop each one of these three lines as nearly as you can and you are going to have a much better acting case. |
Вот человек А [рисует на доске], вот его инграммный банк, а вот с этой стороны - сила общества. Так вот, инграммы заставляют А и вот эту коммуникационную линию двигаться в этом направлении, так что что-то должно произойти, чтобы не дать А двигаться в этом направлении, поэтому с противоположной стороны нужно приложить большую силу - это сила общества. Но, конечно, чем большая сила общества применяется к А, тем больше у него возникает инграмм; следовательно, чем больше боли побуждает его двигаться в том направлении, тем больше боли необходимо приложить в этом направлении, что приводит к увеличению боли в этом направлении и увеличению боли в том направлении. И когда вы имеете дело с такими вещами, вы, конечно же, имеете дело с силой. А сила изначально присуща только МЭСТ. Та сила, которая применяется здесь, физическая боль, присуща МЭСТ, так что конечным продуктом является МЭСТ - то есть материя и энергия во времени и пространстве. | You wouldn’t, for instance, try to educate a person to love children who has engrams which tell him to hate children. Pain is telling him to hate children, and now you are going to educate him? That is not possible. You would have to introduce more pain on one side than is on the other, and you would get the kind of equation which is practically the world of law in operation. Engrams force an individual in a certain direction and something has to happen to keep him from going in that direction, so social force is applied in the opposite direction. But of course the more social force that is applied to the individual, the more engrams get implanted; so more pain drives him in the original direction, and more pain has to be applied in the opposite direction again, which makes more pain in both directions. And in dealing with this sort of thing you are dealing of course with force, which is native only to MEST, and the type of force used, physical pain, is native only to MEST, So the end product is MEST — matter and energy existing in time and space. |
Но это несовместимо с мыслью. Это и есть то, против чего мысль борется. Так что мысль оказывается вынуждена отступить. Это и есть смерть, не так ли? Вы убиваете человека - вас казнят. Общество уже это сформулировало. | But these things are antipathetic to thought. They are the things that thought is trying to combat, so they force thought out. That is death. |
Интересно, что попытка контролировать общество с помощью боли создаёт нисходящую спираль. Корабли в старые времена... Пожалуй, последний раз это было широко распространено во времена Наполеона... Там раскручивалась нисходящая спираль: необходимость увеличивать наказания до тех пор, пока не появились такие любопытные вещи, как килевание, купание с нок-рея, флотская порка - самые дикие и бесчеловечные меры во имя поддержания порядка. И кроме того, мне также кажется очень интересным, что человека наказывали так, что он в конце концов выходил перед строем и признавался в том, что он поступил неправильно. Да, от него побоями добивались признания. И эти парни, прямо перед тем как их повесят или что-то в этом роде... о, повесить на рее - чуть ли не второй помощник мог это приказать. Понимаете, вот до чего дошло. Так вот, они выходили перед строем и сознавались; это показывает, что их очень сильно били. | It is interesting that when there is an attempt to regulate a society by the infliction of pain, it goes into a dwindling spiral. |
Прежде всего, они должны были и так уже быть на грани умопомешательства, чтобы их можно было принудить к этому. Иначе говоря, их было нетрудно перебросить за эту грань. В этом обществе действовали так: применяли больше силы в этом направлении, больше силы в том направлении, больше силы в этом направлении, больше силы в том направлении, больше силы в этом направлении и... о Боже. | The navy in Napoleon’s day had gone into a dwindling spiral of having to increase the magnitude of punishment, up to a point where they had such interesting things as keelhauling, yard hauling, flogging through the fleet, and the most weird inhumanities in the name of keeping things right. |
Кстати, путь развития общества можно довольно точно предсказать. Оно либо внезапно осознает, что необходимо прервать этот цикл и переписать все кодексы - выбросить прочь всё то, что связано с наказанием, - либо же этому обществу придёт конец - бац! | It was also very interesting that they would punish a man up to a point where he would finally tell the crew that he had done wrong. They would beat him into a statement. That these people, just before they were hanged from the yardarm (which could practically be ordered by the second mate, it had gotten that bad), would come out and confess demonstrates that they must have been pretty badly beaten down. They must have been dwelling on the brink of going into a spin in the first place, to be forced into one in that fashion. It didn’t take much to tumble them over. |
Иногда кто-то начинает пытаться реформировать общество, а его осыпают проклятиями со всех сторон. | There was a society which had gone on this basis of having more force this way to more force that way, back and forth. |
Например, в старые времена в Монтане ковбои очень сильно возражали, когда кто-то пришлый пытался осуществить «реформы». Дело в том, что большинство из тех, кто пытался осуществить реформы, в действительности стремились заработать чуть больше денег. Иначе говоря, если вы как следует всё реформируете, вы избавляетесь от парней, которые обладали монополией на преступность до вашего появления. Именно так там осуществляли реформы - значительную их часть. Но в результате распространилась идея, что реформировать общество - очень плохо. Был придуман ужасный эпитет «реформатор», и реформы стали объектом глубокой неприязни. | A society can be pretty well forecast as to what will happen. It will either suddenly recognize that it has got to interrupt the existing code, just reorganize the entire code and throw out everything that has to do with punishment completely, or the society will blow up totally. |
На самом деле насколько я могу понять, если бы это общество было предоставлено самому себе, оно бы просто истребило себя и прекратило существовать. | People come into a society sometimes and are roundly cursed for trying to reform it. Up in Montana, for instance, in the old days, the cowboys very badly objected to people coming in and reforming the area. This was because most of the people who came in to “reform” the area actually came in to get a little more money out of it by getting rid of the boys who had a monopoly on the crime before they got there. That was the way they were doing a lot of the reforming. This then spread around that it was a very bad thing to reform the society, and they invented this horrible epithet reformer. So there was a terrific antipathy to anything labeled “reform.” |
Один парень, который описывал мне ранние дни Монтаны, рассказал мне, как он перевалил холм и посмотрел вниз, на город; тот выглядел как хромолитография битвы при Геттисберге. Суть в том, что это общество было очень занято применением силы, чтобы предотвратить применение силы отдельными людьми. Вы понимаете? Билл утверждает, что Гас не должен применять силу к Биллу, и финальный аргумент - пуля 45-го калибра. Я имею в виду, такое общество действительно летит под откос. Кто-то говорит, что это новое общество, что всё это очень мужественно и так далее - но это же самоубийство! Всё общество опустилось до грани смерти, и если кто-то вдруг не придёт и не скажет: «Давайте изменим этот образец действий» - всему обществу конец. | Actually, that society if just left to itself would have simply killed itself off and ceased to exist. |
К примеру, что касается Монтаны первых лет, на её границах существовал цивилизованный мир - иначе говоря, люди с востока могли приехать в Монтану, и люди с востока приезжали и изменяли её. Однако никто не изменил само это общество. Оно на самом деле умерло, скончалось. Его место заняло другое общество. Мне просто случайно это вспомнилось. | Here was a society thoroughly engaged upon the application of force to prevent force from happening on an individual level. Bill says that Gus should not exert force against Bill, and the final argument is a slug from a .45. There you have really got a society on the skids. They talk about it being young and virile — it was suicidal! It had a civilized world on its borders — that is to say, the East. But nobody modified that society itself. It actually died and passed away and was supplanted by people from the East. |
Так вот, это должно дать вам некоторое представление о том, что происходит с обществом, когда перекрываются эти три вектора. И поверьте мне, то же самое, безусловно, происходит и с отдельным человеком. Потому что чем больше перекрываются эти три линии - общение, аффинити и реальность, - тем меньше у мысли возможностей действовать беспрепятственно в организме, и тем меньше мысли доступно организму в его обычной жизни. Так что человек довольно быстро стареет и начинает выглядеть как будто ему сорок лет, чувствовать себя сорокалетним и так далее. | That is what happens in a social order by just the interruption of affinity, communication and reality, and it certainly happens in an individual. The more interruptions you get along these three lines of communication, affinity and reality, the more you inhibit thought from acting smoothly within the organism, and the less thought is actually available to the organism in the business of living. It gets to a point rather rapidly where a person grows old and looks it. |
Это действительно происходит с обществом как с единым целым. И то же самое происходит с отдельным человеком. Он применяет силу, для того чтобы жить; ему противодействует сила. Он направляет силу вовне, он получает силу в ответ, и такова его обычная жизнь. | The society as a whole does this, and the individual does it in the same way. He puts forward force in order to live; he gets force back. He puts out force; he gets force back again, and that is his normal business of living. |
На самом деле это довольно плохо, даже если не брать в расчёт инграммы, - хотя бы из-за того, что тело изнашивается; а когда ко всему этому начинают добавляться инграммы, не стоит удивляться, что в этом обществе люди в шестьдесят пять лет не играют в бейсбол. | It’s bad enough just in terms of wear and tear, without any engrams being entered into it. But then engrams start getting entered into it, and it’s no wonder that in this society people of sixty-five can’t play baseball! |
Ну хорошо, я здесь стремился в основном к тому, чтобы показать вам, как это серьёзно - разрыв аффинити, общения и реальности с преклиром. Это с одной стороны. А с другой, как восстановить аффинити, общение и реальность преклира; и я хотел продемонстрировать вам, что на самом деле есть три типа мощных локов, которые вы можете называть инграммами; это не ограничивается лишь болезненной эмоцией, есть и другие виды. | My main concern here is to give you the picture of the seriousness of breaking affinity, communication and reality with your preclear, to show you how to rehabilitate the affinity, communication and reality of your preclear and to show you also that there are actually three types of high-powered locks that you can call engrams — not just painful emotion. |
Хорошо, давайте сделаем десятиминутный перерыв. | |