Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Demonstration (OAK-6) - L500927b | Сравнить
- Different Types of Cases (OAK-5) - L500927a | Сравнить

CONTENTS DEMONSTRATION Cохранить документ себе Скачать

DEMONSTRATION

DEMONSTRATION

A lecture given on 27 September 1950A lecture given on 27 September 1950

This lecture has been assembled from notes taken during the lecture in 1950 and prepared for publication by the Hubbard Research Unit, an organisation formed by Ron to help him in expanding Dianetics through new publications and research. We have unfortunately been unable to locate any actual recording or full transcript of this lecture.

This lecture has been assembled from notes taken during the lecture in 1950 and prepared for publication by the Hubbard Research Unit, an organisation formed by Ron to help him in expanding Dianetics through new publications and research. We have unfortunately been unable to locate any actual recording or full transcript of this lecture.

Reverie and StraightwireReverie and Straightwire

We are carrying through with Standard Procedure. You are not going to see me use anything but Standard Procedure; there has been no need to since last July. I found out that Standard Procedure is what produces the most rapid solution of the case.

We are carrying through with Standard Procedure. You are not going to see me use anything but Standard Procedure; there has been no need to since last July. I found out that Standard Procedure is what produces the most rapid solution of the case.

Somebody was telling me that “one should know the fine points of Dianetics.”

Somebody was telling me that “one should know the fine points of Dianetics.”

I said, “Yes? What are they?”

I said, “Yes? What are they?”

“Well, you know — mental telepathy, sensitivity to the case and so on.”

“Well, you know — mental telepathy, sensitivity to the case and so on.”

I never did find out what else he thought there was!

I never did find out what else he thought there was!

With Step One, the inventory, and Step Two, you can solve the majority of the cases, and when you have control circuits you go into Step Three. When he stops moving, go to Step Three. There isn’t anything outside of that, that I have used.

With Step One, the inventory, and Step Two, you can solve the majority of the cases, and when you have control circuits you go into Step Three. When he stops moving, go to Step Three. There isn’t anything outside of that, that I have used.

So, if any of this looks mysterious, I will try to keep it explained. In the case of your own auditing you will run into it.

So, if any of this looks mysterious, I will try to keep it explained. In the case of your own auditing you will run into it.

It may have looked odd in the last demonstrations that I knew there was a “control yourself,” and so forth. I knew this because I wasn’t getting answers from the file clerk; there was something between the file clerk and the “I.” When you ask the file clerk for information and you get no information or false information, you know there is probably a “control yourself.”

It may have looked odd in the last demonstrations that I knew there was a “control yourself,” and so forth. I knew this because I wasn’t getting answers from the file clerk; there was something between the file clerk and the “I.” When you ask the file clerk for information and you get no information or false information, you know there is probably a “control yourself.”

Or sometimes you will find that the answer comes by means of somebody holding up a playing card; the preclear tells you he sees this kind of answer when you ask “Yes or no? Or sometimes you will find that the answer comes by means of somebody holding up a playing card; the preclear tells you he sees this kind of answer when you ask “Yes or no?
Flash!” and then you ask him, “How did you get this reply?” “On a playing card,” or, “Oh, I get my flash reply very easily. A little model train goes by.”

Flash!” and then you ask him, “How did you get this reply?” “On a playing card,” or, “Oh, I get my flash reply very easily. A little model train goes by.”

Perhaps you don’t think to ask for this data and one day your preclear tells you, “You know, I am all upset.”

Perhaps you don’t think to ask for this data and one day your preclear tells you, “You know, I am all upset.”

“What’s the matter?”

“What’s the matter?”

“Well, the ticker tape, you know, the ticker tape the file clerk answers on, well, it usually runs horizontally but suddenly it started running up and down and it upset me.”

“Well, the ticker tape, you know, the ticker tape the file clerk answers on, well, it usually runs horizontally but suddenly it started running up and down and it upset me.”

One preclear was getting his replies on a Los Angeles traffic signal. These are dub-in circuits.

One preclear was getting his replies on a Los Angeles traffic signal. These are dub-in circuits.

If suddenly there is a “room with a view” where there isn’t any view, it is a control circuit. If you are running some part of the track where there would be no view and this occurs, and the preclear is in his own valence, there is a control circuit. He is suddenly exteriorised and he is getting pictures — a control circuit has clipped in.

If suddenly there is a “room with a view” where there isn’t any view, it is a control circuit. If you are running some part of the track where there would be no view and this occurs, and the preclear is in his own valence, there is a control circuit. He is suddenly exteriorised and he is getting pictures — a control circuit has clipped in.

At the beginning of the track there is one visio which is authentic: sometimes the preclear gets a spot of light. Nearly everybody gets one. Sooner or later you will spot this.

At the beginning of the track there is one visio which is authentic: sometimes the preclear gets a spot of light. Nearly everybody gets one. Sooner or later you will spot this.

LRH: How many hours of auditing have you had?

LRH: How many hours of auditing have you had?

PC: Twenty-two.

PC: Twenty-two.

LRH: How many have you done?

LRH: How many have you done?

PC: Thirty-two, about.

PC: Thirty-two, about.

LRH: Okay. Have you been down in the basic area?

LRH: Okay. Have you been down in the basic area?

PC: I haven’t. My preclear has been — once, that I know of. I was reasonably sure.

PC: I haven’t. My preclear has been — once, that I know of. I was reasonably sure.

LRH: Did you ever know any mean people?

LRH: Did you ever know any mean people?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Who?

LRH: Who?

PC: Father.

PC: Father.

LRH: How mean? (pause) What did he say? (pause) You might as well lie down. (pc lies down) Your father was pretty mean. Did he like people to obey him?

LRH: How mean? (pause) What did he say? (pause) You might as well lie down. (pc lies down) Your father was pretty mean. Did he like people to obey him?

PC: Sure.

PC: Sure.

LRH: How did he go about that?

LRH: How did he go about that?

PC: Well,...

PC: Well,...

LRH: Did you ever have a doctor?

LRH: Did you ever have a doctor?

PC: No.

PC: No.

LRH: He didn’t like doctors?

LRH: He didn’t like doctors?

PC: No.

PC: No.

LRH: What did he say when he yelled?

LRH: What did he say when he yelled?

PC: Well, “All right, now. Get up!” That was early in the morning.

PC: Well, “All right, now. Get up!” That was early in the morning.

LRH: Have you ever been in the prenatal area? (pause) What did he used to say?

LRH: Have you ever been in the prenatal area? (pause) What did he used to say?

PC: Get up or I’ll come up there after you!

PC: Get up or I’ll come up there after you!

LRH: Do you have much trouble moving on the track?

LRH: Do you have much trouble moving on the track?

PC: Quite a bit.

PC: Quite a bit.

LRH: I’m not giving you any suggestions, but might not somebody be bounced into present time?

LRH: I’m not giving you any suggestions, but might not somebody be bounced into present time?

PC: With my auditor, every time I started to say something, he’d say he was running the case.

PC: With my auditor, every time I started to say something, he’d say he was running the case.

LRH: Is he here tonight?

LRH: Is he here tonight?

PC: (mutters) . . . it is not my design (mutters) . . . I have to respect his wishes in the matter.

PC: (mutters) . . . it is not my design (mutters) . . . I have to respect his wishes in the matter.

LRH: Does he run your engrams in his own words? (pause) You are not to tell?

LRH: Does he run your engrams in his own words? (pause) You are not to tell?

PC: Let’s put it this way:I get real eager. He doesn’t say anything and I realize he is keeping quiet. He doesn’t want to talk.

PC: Let’s put it this way:I get real eager. He doesn’t say anything and I realize he is keeping quiet. He doesn’t want to talk.

LRH: Did he ever run any engrams out, sort of on the side? How about this?

LRH: Did he ever run any engrams out, sort of on the side? How about this?

PC: I would like to think he did.

PC: I would like to think he did.

LRH: You don’t know?

LRH: You don’t know?

PC: My impression was he was doing good. Late painful emotion, mostly.

PC: My impression was he was doing good. Late painful emotion, mostly.

LRH: Any physical pain engrams?

LRH: Any physical pain engrams?

PC: This cut on my lip. I can’t see it but I couldn’t feel anything.

PC: This cut on my lip. I can’t see it but I couldn’t feel anything.

LRH: Who used to say “Control yourself”?

LRH: Who used to say “Control yourself”?

PC: My mother.

PC: My mother.

LRH: How did she say it?

LRH: How did she say it?

PC: Well, . . . (closes his eyes)

PC: Well, . . . (closes his eyes)

LRH: I don’t want you to go back. Open your eyes. This is Straightwire.

LRH: I don’t want you to go back. Open your eyes. This is Straightwire.

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: She used to say you were like her mother?

LRH: She used to say you were like her mother?

PC: Like grandmother.

PC: Like grandmother.

LRH: That is what she said. Was she nervous?

LRH: That is what she said. Was she nervous?

PC: Not that I know of.

PC: Not that I know of.

LRH: Calm?

LRH: Calm?

PC: She used to misplace things. This would aggravate her husband.

PC: She used to misplace things. This would aggravate her husband.

LRH: What did she say?

LRH: What did she say?

PC: I am getting this stuff secondhand.

PC: I am getting this stuff secondhand.

LRH: Did your mother ever say this?

LRH: Did your mother ever say this?

PC: She (mutters) . . . in the bathroom.

PC: She (mutters) . . . in the bathroom.

LRH: How did she say this?

LRH: How did she say this?

PC: “You have thumbnails just like my mother’s.”

PC: “You have thumbnails just like my mother’s.”

LRH: You like to be like your grandmother?

LRH: You like to be like your grandmother?

PC: At that time, yes. Now, no.

PC: At that time, yes. Now, no.

LRH: How are your perceptics?

LRH: How are your perceptics?

PC: Very bad sonic.

PC: Very bad sonic.

LRH: How old are you?

LRH: How old are you?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: What happened when you were twelve? (pause) You know; you can remember this.

LRH: What happened when you were twelve? (pause) You know; you can remember this.

PC: “Stop and think” — so I am stopping and thinking.

PC: “Stop and think” — so I am stopping and thinking.

LRH: What happened to

LRH: What happened to

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: Did you like your teacher? (pause) What happened to him? (pause) When did you get hurt?

LRH: Did you like your teacher? (pause) What happened to him? (pause) When did you get hurt?

PC: At seven.

PC: At seven.

LRH: Give me a yes or no flash: hospital?

LRH: Give me a yes or no flash: hospital?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Doctor?

LRH: Doctor?

PC: No.

PC: No.

LRH: Nurse?

LRH: Nurse?

PC: No.

PC: No.

LRH: Mother?

LRH: Mother?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Shock?

LRH: Shock?

PC: Not much.

PC: Not much.

LRH: Delirious?

LRH: Delirious?

PC: Probably.

PC: Probably.

LRH: Somebody nice to you?

LRH: Somebody nice to you?

PC: Sometimes. I was about twelve.

PC: Sometimes. I was about twelve.

LRH: That’s right. What did the hospital look like?

LRH: That’s right. What did the hospital look like?

PC: It was a red brick building.

PC: It was a red brick building.

LRH: How did it look inside?

LRH: How did it look inside?

PC: It smelled funny.

PC: It smelled funny.

LRH: How does it smell? Take a sniff.

LRH: How does it smell? Take a sniff.

PC: Not much here now.

PC: Not much here now.

LRH: Did you ever smell it? Smell

LRH: Did you ever smell it? Smell

PC: I don’t smell anything specifically.

PC: I don’t smell anything specifically.

LRH: Where was the bed? (pause) Where was the operating table?

LRH: Where was the bed? (pause) Where was the operating table?

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: How old are you?

LRH: How old are you?

PC: Twelve — oh, that’s right! I had mumps. Let’s see — we went down to my aunt’s house, but I didn’t come down with mumps on the trip. I got them after we got to my aunt’s house.

PC: Twelve — oh, that’s right! I had mumps. Let’s see — we went down to my aunt’s house, but I didn’t come down with mumps on the trip. I got them after we got to my aunt’s house.

LRH: Who was nice?

LRH: Who was nice?

PC: My aunt.

PC: My aunt.

LRH: Did anybody say “I’ll take care of you”?

LRH: Did anybody say “I’ll take care of you”?

PC: No. We went all the way from the northern part of Wisconsin to Georgia. (mutters) She said I would have to stay in bed.

PC: No. We went all the way from the northern part of Wisconsin to Georgia. (mutters) She said I would have to stay in bed.

LRH: What else?

LRH: What else?

PC: I stayed there. She said it would be better.

PC: I stayed there. She said it would be better.

LRH: Where was she standing?

LRH: Where was she standing?

PC: On a (mutters) . . . This was a sort of cabin.

PC: On a (mutters) . . . This was a sort of cabin.

LRH: Just Straightwire.

LRH: Just Straightwire.

PC: She was on the porch.

PC: She was on the porch.

LRH: How did you feel?

LRH: How did you feel?

PC: We were up in the hills; used to go fishing and playing.

PC: We were up in the hills; used to go fishing and playing.

LRH: Did it make you pretty cross?

LRH: Did it make you pretty cross?

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: Where did she stand?

LRH: Where did she stand?

PC: I don’t know.

PC: I don’t know.

LRH: Yes, you know. Where was she standing?

LRH: Yes, you know. Where was she standing?

PC: I would get up out of bed. That is what made her say this. “You have to go back to bed. You have to stay there.”

PC: I would get up out of bed. That is what made her say this. “You have to go back to bed. You have to stay there.”

LRH: Let's take a look at that.

LRH: Let's take a look at that.

PC: (laughs) Never got out of there yet!

PC: (laughs) Never got out of there yet!

LRH: Okay. Shut your eyes. Come to present time. Take a deep breath. Come to present time. How old are you?

LRH: Okay. Shut your eyes. Come to present time. Take a deep breath. Come to present time. How old are you?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: What else did she say? Run it — ”Go back to bed.”

LRH: What else did she say? Run it — ”Go back to bed.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: Go over that again.

LRH: Go over that again.

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

PC: “You go back to bed now. Go there and stay there.”

LRH: What else did she say?

LRH: What else did she say?

PC: “Stay there.”

PC: “Stay there.”

LRH: Go over that again.

LRH: Go over that again.

PC: “Stay there. Stay there. Stay there. Don’t let me catch you out of there. “

PC: “Stay there. Stay there. Stay there. Don’t let me catch you out of there. “

LRH: How does she look to you?

LRH: How does she look to you?

PC: (sighs)

PC: (sighs)

LRH: Do you get a visio here?

LRH: Do you get a visio here?

PC: Yes. She is spare.

PC: Yes. She is spare.

LRH: What is she saying to you?

LRH: What is she saying to you?

PC: She is — she has come. The trouble is that she and my mother look somewhat alike.

PC: She is — she has come. The trouble is that she and my mother look somewhat alike.

They look alike. I just noticed it.

They look alike. I just noticed it.

LRH: Who used to say that? Anybody say “I am like you, Virginia”?

LRH: Who used to say that? Anybody say “I am like you, Virginia”?

PC: Used to call her Ginny.

PC: Used to call her Ginny.

LRH: Do you see your aunt now?

LRH: Do you see your aunt now?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: What is she saying to you? (pause) How do you feel?

LRH: What is she saying to you? (pause) How do you feel?

PC: I feel like I am being badly treated. All the other kids are out playing. “You can get up pretty soon. In a couple of days you can get up.”

PC: I feel like I am being badly treated. All the other kids are out playing. “You can get up pretty soon. In a couple of days you can get up.”

LRH: Let’s go over that.

LRH: Let’s go over that.

PC: “You can get up pretty soon. In a couple of days you can get up. Go back to bed and stay there.”

PC: “You can get up pretty soon. In a couple of days you can get up. Go back to bed and stay there.”

LRH: (I am going to bring him up by degrees so he won’t have mumps in present time.) Is this the first time she said this to you?

LRH: (I am going to bring him up by degrees so he won’t have mumps in present time.) Is this the first time she said this to you?

PC: Once before.

PC: Once before.

LRH: Let’s pick up the first one.

LRH: Let’s pick up the first one.

PC: We get off the train, and after, I began to feel badly and she knew the others had mumps.

PC: We get off the train, and after, I began to feel badly and she knew the others had mumps.

LRH: Continue.

LRH: Continue.

PC: She said, “You will hare to go to bed.”

PC: She said, “You will hare to go to bed.”

LRH: Where is she standing? (pause) What did she say?

LRH: Where is she standing? (pause) What did she say?

PC: How do you feel?” (sighs)

PC: How do you feel?” (sighs)

LRH: What did she say again?

LRH: What did she say again?

PC: How doyou feel?”

PC: How doyou feel?”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: How do you feel?”

PC: How do you feel?”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: How do you feel?”

PC: How do you feel?”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: How do you feel?”

PC: How do you feel?”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: (softer)”How doyou feel?”

PC: (softer)”How doyou feel?”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: How do you feel?”

PC: How do you feel?”

LRH: What else did she say to you?

LRH: What else did she say to you?

PC: Are you going to have the mumps?” She felt my head.

PC: Are you going to have the mumps?” She felt my head.

LRH: Can you get the tactile? Are you outside yourself?

LRH: Can you get the tactile? Are you outside yourself?

PC: I am looking at this whole thing.

PC: I am looking at this whole thing.

LRH: What did she say?

LRH: What did she say?

PC: She says . . .

PC: She says . . .

LRH: (Toes.) Let’s get inside yourself and take a look at it. Let’s see if you can get inside yourself. How high does she come?

LRH: (Toes.) Let’s get inside yourself and take a look at it. Let’s see if you can get inside yourself. How high does she come?

PC: An inch taller. “Don’t hit — ” Pain right here. (indicating)

PC: An inch taller. “Don’t hit — ” Pain right here. (indicating)

LRH: Feel the pain?

LRH: Feel the pain?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Let’s go over it again. Get the sound of it? Let’s go over what your aunt says.

LRH: Let’s go over it again. Get the sound of it? Let’s go over what your aunt says.

PC: She is standing there and looking us over (phone rings)

PC: She is standing there and looking us over (phone rings)

LRH: When I count from one to five a phrase will flash into your mind. One-twothree-four five (snap!). What does she say? (Take phones and doorbells, etc., out when they interrupt a session.)

LRH: When I count from one to five a phrase will flash into your mind. One-twothree-four five (snap!). What does she say? (Take phones and doorbells, etc., out when they interrupt a session.)

PC: Four. But there were only three of us.

PC: Four. But there were only three of us.

LRH: Let’s go over it.

LRH: Let’s go over it.

PC: “Four. Four.” She had a small daughter.

PC: “Four. Four.” She had a small daughter.

LRH: What did she say about her?

LRH: What did she say about her?

PC: “Four of you now.”

PC: “Four of you now.”

LRH: What did she say?

LRH: What did she say?

PC: She wants to know how I feel. She says she wants to know how I feel, and she says she knows the other two have mumps or have had them. She is afraid her daughter will get it. We have to be quarantined.

PC: She wants to know how I feel. She says she wants to know how I feel, and she says she knows the other two have mumps or have had them. She is afraid her daughter will get it. We have to be quarantined.

LRH: (Lots of charge on this case. Grief. He exteriorises too easily.) Is she dead?

LRH: (Lots of charge on this case. Grief. He exteriorises too easily.) Is she dead?

PC: No, she is not dead.

PC: No, she is not dead.

LRH: Who is dead?

LRH: Who is dead?

PC: My father.

PC: My father.

LRH: Did you ever touch that?

LRH: Did you ever touch that?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: What happened?

LRH: What happened?

PC: About four hours.

PC: About four hours.

LRH: Who else is dead?

LRH: Who else is dead?

PC: My father, grandfather and grandmother.

PC: My father, grandfather and grandmother.

LRH: What does your aunt say to you that makes you stay inside?

LRH: What does your aunt say to you that makes you stay inside?

PC: Makes me stay inside? She says, “You will have to stay in bed. You just have to stay there.”

PC: Makes me stay inside? She says, “You will have to stay in bed. You just have to stay there.”

LRH: Let’s go over that again.

LRH: Let’s go over that again.

PC: “You will have to stay in bed. You just have to stay there. You will just have to stay there, that is all.”

PC: “You will have to stay in bed. You just have to stay there. You will just have to stay there, that is all.”

LRH: Getting any perceptics?

LRH: Getting any perceptics?

PC: My jaws hurt, but not much. Partly from talking. I think I am thinking, “My jaws are all swelled up. “ I see it but can’t feel it.

PC: My jaws hurt, but not much. Partly from talking. I think I am thinking, “My jaws are all swelled up. “ I see it but can’t feel it.

LRH: Let’s just shift into yourself. Take a look at her from inside yourself. Can you get inside?

LRH: Let’s just shift into yourself. Take a look at her from inside yourself. Can you get inside?

PC: Okay. “See, I am not in bed; I am out.”

PC: Okay. “See, I am not in bed; I am out.”

LRH: All right. Where are you standing?

LRH: All right. Where are you standing?

PC: I don’t know; just out of bed.

PC: I don’t know; just out of bed.

LRH: How does she look from where you are? (pause) Who used to say “I will have to keep an eye on you”?

LRH: How does she look from where you are? (pause) Who used to say “I will have to keep an eye on you”?

PC: My mother used to say that.

PC: My mother used to say that.

LRH: What did she say?

LRH: What did she say?

PC: She used to say “Don’t go too far; I won’t be able to see you.”

PC: She used to say “Don’t go too far; I won’t be able to see you.”

LRH: What did she say again?

LRH: What did she say again?

PC: Don t go too far away. “ That is why I didn’t leave home until twenty-seven.

PC: Don t go too far away. “ That is why I didn’t leave home until twenty-seven.

LRH: Let’s take a look. You remember the specific moment when she said this?

LRH: Let’s take a look. You remember the specific moment when she said this?

PC: Not just . . .

PC: Not just . . .

LRH: (I am mixing reverie and Straightwire because twelve years equals present time to him.) Do you remember her saying it to you? Where is she standing?

LRH: (I am mixing reverie and Straightwire because twelve years equals present time to him.) Do you remember her saying it to you? Where is she standing?

PC: On the porch.

PC: On the porch.

LRH: And what did she say?

LRH: And what did she say?

PC: Don t go away too far; I won t be able to see you.”

PC: Don t go away too far; I won t be able to see you.”

LRH: Are you the oldest child?

LRH: Are you the oldest child?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Just remember the first time she said it.

LRH: Just remember the first time she said it.

PC: I wish I could but I can’t.

PC: I wish I could but I can’t.

LRH: It goes that far?

LRH: It goes that far?

PC: It goes pretty far. There was a little canal and I can picture her running to the canal.

PC: It goes pretty far. There was a little canal and I can picture her running to the canal.

She ran and jumped in, clothes and all, and pulled me out. I am not very big. She is probably about four feet higher. She is big, very big and she can move . . .

She ran and jumped in, clothes and all, and pulled me out. I am not very big. She is probably about four feet higher. She is big, very big and she can move . . .

LRH: What is she saying as she runs?

LRH: What is she saying as she runs?

PC: I don’t know.

PC: I don’t know.

LRH: You do too. When I count from one to five, a phrase will flash in your mind. One- two-three-four-five(snap!).

LRH: You do too. When I count from one to five, a phrase will flash in your mind. One- two-three-four-five(snap!).

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: Come to the time you had the mumps, to the day after the one you were told you had to stay in bed.

LRH: Come to the time you had the mumps, to the day after the one you were told you had to stay in bed.

PC: It’s just a little part.

PC: It’s just a little part.

LRH: Can you see your aunt there?

LRH: Can you see your aunt there?

PC: Yes, I can see her.

PC: Yes, I can see her.

LRH: Are you inside yourself?

LRH: Are you inside yourself?

PC: This time I can see her. She is bending over. She is interested in seeing how fast these mumps can disappear.

PC: This time I can see her. She is bending over. She is interested in seeing how fast these mumps can disappear.

LRH: (Chipped out the lock on “Don’t go too far; stay where I can see you.”) All right.

LRH: (Chipped out the lock on “Don’t go too far; stay where I can see you.”) All right.

What’s she doing?

What’s she doing?

PC: She is pretty busy.

PC: She is pretty busy.

LRH: (Apparently he isn’t so badly exteriorised.)

LRH: (Apparently he isn’t so badly exteriorised.)

PC: Seems this is another time. I got sick the afternoon of the day I got there. I had hot milk. I remember this now.

PC: Seems this is another time. I got sick the afternoon of the day I got there. I had hot milk. I remember this now.

LRH: What did she say to you? Lets see if you can go to the day you recovered.

LRH: What did she say to you? Lets see if you can go to the day you recovered.

PC: There is an ache in there. (indicating)

PC: There is an ache in there. (indicating)

LRH: Let’s go to the moment you recovered. The somatic strip will go to the moment you are well.

LRH: Let’s go to the moment you recovered. The somatic strip will go to the moment you are well.

PC: It is not very strong. It is Tuesday, if I know . . .

PC: It is not very strong. It is Tuesday, if I know . . .

LRH: (Well, why not? He is stuck in it.) Come up to the moment you are running around.

LRH: (Well, why not? He is stuck in it.) Come up to the moment you are running around.

PC: (mutters) . . . chipmunks. (mutters) . . . sitting on the step.

PC: (mutters) . . . chipmunks. (mutters) . . . sitting on the step.

LRH: Can you see yourself?

LRH: Can you see yourself?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Let’s get inside yourself.

LRH: Let’s get inside yourself.

PC: They are not very big; they are very quick.

PC: They are not very big; they are very quick.

LRH: How do you feel?

LRH: How do you feel?

PC: They are — pleased.

PC: They are — pleased.

LRH: Yes. You feel pleased looking at them? Are you inside yourself?

LRH: Yes. You feel pleased looking at them? Are you inside yourself?

PC: No. I am scared, but up here on this couch.

PC: No. I am scared, but up here on this couch.

LRH: You are? Let’s take a look at those chipmunks. What do they sound like? Take a look at them.

LRH: You are? Let’s take a look at those chipmunks. What do they sound like? Take a look at them.

PC: Funny little noises. (makes noises imitating the chipmunks)

PC: Funny little noises. (makes noises imitating the chipmunks)

LRH: Time to go back home.

LRH: Time to go back home.

PC: No can do.

PC: No can do.

LRH: Sure you can.

LRH: Sure you can.

PC: We catch one. (mutters) . . . puts it in a cage.

PC: We catch one. (mutters) . . . puts it in a cage.

LRH: Doyou agree with that?

LRH: Doyou agree with that?

PC: I think it is real cute but I don’t like to see it in a cage. (mutters) . . . are bigger than I am.

PC: I think it is real cute but I don’t like to see it in a cage. (mutters) . . . are bigger than I am.

LRH: Let’s go to the first time you go to a dance. (Maybe we have got him moving. Maybe not.)

LRH: Let’s go to the first time you go to a dance. (Maybe we have got him moving. Maybe not.)

PC: I am about twelve. Visiting . . . dance. . . song, “Collegiate.”

PC: I am about twelve. Visiting . . . dance. . . song, “Collegiate.”

LRH: You are twelve?

LRH: You are twelve?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: Go to the time you graduate from high school.

LRH: Go to the time you graduate from high school.

PC: I felt pretty good about that. I got a letter from the principal that says I am . . .

PC: I felt pretty good about that. I got a letter from the principal that says I am . . .

LRH: (I didn’t run out the mumps. I am trying to pull attention units out of the mumps by running triumphs.) Hold it in your hands. How does it read?

LRH: (I didn’t run out the mumps. I am trying to pull attention units out of the mumps by running triumphs.) Hold it in your hands. How does it read?

PC: I can see the other honor student who had equal scholastic standing with me.

PC: I can see the other honor student who had equal scholastic standing with me.

LRH: Who says this to you?

LRH: Who says this to you?

PC: It is written down, signed by the vice-principal. It says (mutters) . . . As I say, the only other name is the name of this chap. I can see the printing but I can’t make it out.

PC: It is written down, signed by the vice-principal. It says (mutters) . . . As I say, the only other name is the name of this chap. I can see the printing but I can’t make it out.

LRH: When does somebody congratulate you and

LRH: When does somebody congratulate you and

PC: I think my parents.

PC: I think my parents.

LRH: What do they say?

LRH: What do they say?

PC: I can’t hear.

PC: I can’t hear.

LRH: Sure. Let’s take a look.

LRH: Sure. Let’s take a look.

PC: My mother is more proud than my father.

PC: My mother is more proud than my father.

LRH: What does your mother say?

LRH: What does your mother say?

PC: The first words are “I knew you could do it, “ but I don’t think that is what she said.

PC: The first words are “I knew you could do it, “ but I don’t think that is what she said.

LRH: Let’s take a look at it.

LRH: Let’s take a look at it.

PC: I am looking at her some now.

PC: I am looking at her some now.

LRH: All right. Let’s go to the moment when you get the letter.

LRH: All right. Let’s go to the moment when you get the letter.

PC: Let’s see.

PC: Let’s see.

LRH: Let’s go back to the moment you are reading the letter.

LRH: Let’s go back to the moment you are reading the letter.

PC: I open the letter.

PC: I open the letter.

LRH: How does the paper sound?

LRH: How does the paper sound?

PC: I pull it out.

PC: I pull it out.

LRH: How does it feel?

LRH: How does it feel?

PC: I can see this letter.

PC: I can see this letter.

LRH: How does it feel?

LRH: How does it feel?

PC: It is folded like any ordinary business letter. Divided into six sections by the folds. I thought, “Why did he have to horn in on this?”

PC: It is folded like any ordinary business letter. Divided into six sections by the folds. I thought, “Why did he have to horn in on this?”

LRH: (The trick is to get all the perception in this triumph there up to the present.) Let’s get the feel of it. Are you standing up? Feel the weight on your feet. Pick up the letter.

LRH: (The trick is to get all the perception in this triumph there up to the present.) Let’s get the feel of it. Are you standing up? Feel the weight on your feet. Pick up the letter.

PC: I am looking at this. It is very nice.

PC: I am looking at this. It is very nice.

LRH: How does the day smell?

LRH: How does the day smell?

PC: It doesn’t smell.

PC: It doesn’t smell.

LRH: Take a sniff of it.

LRH: Take a sniff of it.

PC: It looks good.

PC: It looks good.

LRH: What’s the odor?

LRH: What’s the odor?

PC: No smell of the paper. I can smell the room. (mutters) . . . no matter how much you cleaned. It seems dusty.

PC: No smell of the paper. I can smell the room. (mutters) . . . no matter how much you cleaned. It seems dusty.

LRH: Let’s feel your clothes.

LRH: Let’s feel your clothes.

PC: No clothes. But I had some on, obviously.

PC: No clothes. But I had some on, obviously.

LRH: Feel it. Grab hold of the letter; smell the room. Feel how pleased you are.

LRH: Feel it. Grab hold of the letter; smell the room. Feel how pleased you are.

PC: What the dickens is on the first line? “You and . . .”

PC: What the dickens is on the first line? “You and . . .”

LRH: Huh? Feel yourself standing there.

LRH: Huh? Feel yourself standing there.

PC: No; I feel myself tying here.

PC: No; I feel myself tying here.

LRH: Also feel yourself standing there.

LRH: Also feel yourself standing there.

PC: Oh!

PC: Oh!

LRH: Come on up to present time; forward to now.

LRH: Come on up to present time; forward to now.

PC: 1950.

PC: 1950.

LRH: Give me a date.

LRH: Give me a date.

PC: ‘50.

PC: ‘50.

LRH: Give me a number.

LRH: Give me a number.

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: (gestures) Did you have a headache when you had the mumps? Were you hit in the head when you were twelve?

LRH: (gestures) Did you have a headache when you had the mumps? Were you hit in the head when you were twelve?

PC: I don’t know.

PC: I don’t know.

LRH: Birth?

LRH: Birth?

PC: Sure; got a headache now. How can I tell birth? I am the doctor.

PC: Sure; got a headache now. How can I tell birth? I am the doctor.

LRH: Did your auditor ever run you through birth?

LRH: Did your auditor ever run you through birth?

PC: Nope; not that I know. I am here.

PC: Nope; not that I know. I am here.

LRH: How does this headache feel?

LRH: How does this headache feel?

PC: It is beginning to go away but it is over this part of my head. (indicates)

PC: It is beginning to go away but it is over this part of my head. (indicates)

LRH: Whatb the matter with present time? What would happen if you came to present time?

LRH: Whatb the matter with present time? What would happen if you came to present time?

PC: I might tell something I don’t want people to know.

PC: I might tell something I don’t want people to know.

LRH: Do you have secrets?

LRH: Do you have secrets?

PC: More than you can count.

PC: More than you can count.

LRH: Was your mother a secretive woman? (pause) Give me a man’s name.

LRH: Was your mother a secretive woman? (pause) Give me a man’s name.

PC: Her name is Ann. Also, she is living. She doesn’t like publicity. I am up here and that is too bad.

PC: Her name is Ann. Also, she is living. She doesn’t like publicity. I am up here and that is too bad.

LRH: We will keep all your

LRH: We will keep all your

PC: I want to get rid of it!

PC: I want to get rid of it!

LRH: Anything you tell me up here on the stage I won’t tell a soul.

LRH: Anything you tell me up here on the stage I won’t tell a soul.

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: What was the first funeral you attended?

LRH: What was the first funeral you attended?

PC: Mike. Seventh grade.

PC: Mike. Seventh grade.

LRH: (Stuck on track or not, I will try for painful emotion.) Who was with you?

LRH: (Stuck on track or not, I will try for painful emotion.) Who was with you?

PC: All the kids in my class.

PC: All the kids in my class.

LRH: How old were you?

LRH: How old were you?

PC: Thirteen.

PC: Thirteen.

LRH: How old?

LRH: How old?

PC: Thirteen.

PC: Thirteen.

LRH: Thirteen. Let’s take a look at this fellow.

LRH: Thirteen. Let’s take a look at this fellow.

PC: I see him. He is small. He is in his coffin.

PC: I see him. He is small. He is in his coffin.

LRH: Who says not to cry?

LRH: Who says not to cry?

PC: Teacher; we could go and see him if we wouldn’t cry.

PC: Teacher; we could go and see him if we wouldn’t cry.

LRH: (I was going to say it may be because there is a charge of grief at twelve years.)

LRH: (I was going to say it may be because there is a charge of grief at twelve years.)

PC: My father says “Stop crying. “ Going to shoot cannon. I don’t want to hear it. “Stop crying!” Dragging me along. My brother isn’t scared but I am scared to death and I am crying like anything.

PC: My father says “Stop crying. “ Going to shoot cannon. I don’t want to hear it. “Stop crying!” Dragging me along. My brother isn’t scared but I am scared to death and I am crying like anything.

LRH: Are you watching yourself?

LRH: Are you watching yourself?

PC: Yes; yes.

PC: Yes; yes.

LRH: I will tell you what I am going to do

LRH: I will tell you what I am going to do

PC: Don’t sound so discouraged, goddamn it!

PC: Don’t sound so discouraged, goddamn it!

LRH: Now, tell me, would you like to see a little new technique?

LRH: Now, tell me, would you like to see a little new technique?

PC: Anything; you try it.

PC: Anything; you try it.

LRH: I want you to go back to a moment — you don’t have to tell me — but I want you to return to a moment when you kissed a girl you liked very, very much. You don’t have to tell me about it. This girl you like very, very much. You are standing up and you kiss her. Kiss her! Big kiss! Give her a real big kiss! Do you like this girl? Notice how she looks.

LRH: I want you to go back to a moment — you don’t have to tell me — but I want you to return to a moment when you kissed a girl you liked very, very much. You don’t have to tell me about it. This girl you like very, very much. You are standing up and you kiss her. Kiss her! Big kiss! Give her a real big kiss! Do you like this girl? Notice how she looks.

PC: (chuckles)

PC: (chuckles)

LRH: All right. The file clerk will now give us conception. (snap.t) The somatic strip will go to the beginning of conception. The first words will flash in your mind. One-two three-four-five (snap!).

LRH: All right. The file clerk will now give us conception. (snap.t) The somatic strip will go to the beginning of conception. The first words will flash in your mind. One-two three-four-five (snap!).

PC: Oh, oh. No. No.”

PC: Oh, oh. No. No.”

LRH: What’s the whole phrase?

LRH: What’s the whole phrase?

PC: No! No! No, no, no!”

PC: No! No! No, no, no!”

LRH: What’s the phrase? The first phrase?

LRH: What’s the phrase? The first phrase?

PC: No, no, no!”

PC: No, no, no!”

LRH: Again. .

LRH: Again. .

PC: No, no, no!”

PC: No, no, no!”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: No, no, no!”

PC: No, no, no!”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: No, no, no!”

PC: No, no, no!”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: “No, no, no!”

PC: “No, no, no!”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: No, no, no!”

PC: No, no, no!”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: (grief) “No, no, no!”

PC: (grief) “No, no, no!”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: Don’t you understand ? This is an operation!

PC: Don’t you understand ? This is an operation!

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: No, no, no. No, no, no!”

PC: No, no, no. No, no, no!”

LRH: Contact that.

LRH: Contact that.

PC: “No, no.” My auditor ran this. Nothing to do with conception.

PC: “No, no.” My auditor ran this. Nothing to do with conception.

LRH: Let’s return to the bouncer.

LRH: Let’s return to the bouncer.

PC: “Go. Go.”

PC: “Go. Go.”

LRH: Is that the full bouncer?

LRH: Is that the full bouncer?

PC: “Go. No. Go. Go. Go. Go. Go.”

PC: “Go. No. Go. Go. Go. Go. Go.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “Go.”

PC: “Go.”

LRH: What’s the matter?

LRH: What’s the matter?

PC: I am picking up the stuff you gave to her — “Go away. Don’t go away mad. Just go away.” This is over in (mutters) . . .

PC: I am picking up the stuff you gave to her — “Go away. Don’t go away mad. Just go away.” This is over in (mutters) . . .

LRH: Early, earlier on the track. (Non-coitus conception?)

LRH: Early, earlier on the track. (Non-coitus conception?)

PC: I can’t even see who’s saying this and I can usually see.

PC: I can’t even see who’s saying this and I can usually see.

LRH: What are they saying?

LRH: What are they saying?

PC: “No. I don’t want to go on. I don’t want to go on.”

PC: “No. I don’t want to go on. I don’t want to go on.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “I don’t want to go on. I don’t want to go on. I don’t want to go on.”

PC: “I don’t want to go on. I don’t want to go on. I don’t want to go on.”

LRH: Go over “No.”

LRH: Go over “No.”

PC: “No. No. No. No. No.” It hurts in here. (indicating)

PC: “No. No. No. No. No.” It hurts in here. (indicating)

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: The deuce I tell you! This is when I am suppressed (mutters). . .

PC: The deuce I tell you! This is when I am suppressed (mutters). . .

LRH: Let’s go earlier, earlier. The somatic strip will go to the earliest part after conception.

LRH: Let’s go earlier, earlier. The somatic strip will go to the earliest part after conception.

PC: I feel a click; guess conception. “No! I don’t want . . .”

PC: I feel a click; guess conception. “No! I don’t want . . .”

LRH: Let’s go over it again.

LRH: Let’s go over it again.

PC: “I don’t want this. Control yourself. Control yourself. You have got to learn to control yourself.”

PC: “I don’t want this. Control yourself. Control yourself. You have got to learn to control yourself.”

LRH: Go earlier; earlier!

LRH: Go earlier; earlier!

PC: “Control yourself. Control yourself.”

PC: “Control yourself. Control yourself.”

LRH: Earlier; earlier. How old are you?

LRH: Earlier; earlier. How old are you?

PC: Five. No, that is not right! Thirty-six.

PC: Five. No, that is not right! Thirty-six.

LRH: (He’s very badly stuck at twelve. I can’t get him out of it unless I either run grief or discover the twelve-year-old incident.) All right. How old are you?

LRH: (He’s very badly stuck at twelve. I can’t get him out of it unless I either run grief or discover the twelve-year-old incident.) All right. How old are you?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: Who died when you were twelve? Who died?

LRH: Who died when you were twelve? Who died?

PC: (pause)

PC: (pause)

LRH: A name will flash into your mind. One-two-three-four-five (snap!). Who died? Who died?

LRH: A name will flash into your mind. One-two-three-four-five (snap!). Who died? Who died?

PC: Greene died.

PC: Greene died.

LRH: Who died? You know who died. When I count from one to five a visio will flash before your face. One-two-three-four-five (snap!). What is it?

LRH: Who died? You know who died. When I count from one to five a visio will flash before your face. One-two-three-four-five (snap!). What is it?

PC: The coffin where the boy was.

PC: The coffin where the boy was.

LRH: Who tells you not to cry? (pause) Go to work on “Don’t cry.”

LRH: Who tells you not to cry? (pause) Go to work on “Don’t cry.”

PC: “Don’t cry. You don’t have to cry. Don’t cry. Don’t cry. Don’t cry.”

PC: “Don’t cry. You don’t have to cry. Don’t cry. Don’t cry. Don’t cry.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: Don’t cry. Don’t cry. Don’t cry.”

PC: Don’t cry. Don’t cry. Don’t cry.”

LRH: (I guess it is this one.)

LRH: (I guess it is this one.)

PC: Don’t cry. Mother will take care of you. “ Did she stop him from taking me? “Don’t cry.”

PC: Don’t cry. Mother will take care of you. “ Did she stop him from taking me? “Don’t cry.”

LRH: How old are you? (snap!)

LRH: How old are you? (snap!)

PC: Thirty-six.

PC: Thirty-six.

LRH: What’s your age? (snap!)

LRH: What’s your age? (snap!)

PC: Thirty-six.

PC: Thirty-six.

LRH: Give me a number. (snap!)

LRH: Give me a number. (snap!)

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: All right. What is she saying to you? (pause) Who’s dead? (pause) Go over the words “Don’t cry.”

LRH: All right. What is she saying to you? (pause) Who’s dead? (pause) Go over the words “Don’t cry.”

PC: Don’t cry. Mother will take care of you.”

PC: Don’t cry. Mother will take care of you.”

LRH: Again.

LRH: Again.

PC: Don’t cry. Mother will take care of you.”

PC: Don’t cry. Mother will take care of you.”

LRH: Father?

LRH: Father?

PC: Yes. He is dead. Not then, though. At my father’s funeral I bawled, and this is very humiliating. Very humiliating. It is very humiliating.

PC: Yes. He is dead. Not then, though. At my father’s funeral I bawled, and this is very humiliating. Very humiliating. It is very humiliating.

LRH: (Sometimes you have to run shame or humiliation.)

LRH: (Sometimes you have to run shame or humiliation.)

PC: It is very humiliating. I am sitting on the bench and the back is hard. It is wood, and I am crying. This headache is coming back. A certain amount of being up here, understand ? It is very humiliating.

PC: It is very humiliating. I am sitting on the bench and the back is hard. It is wood, and I am crying. This headache is coming back. A certain amount of being up here, understand ? It is very humiliating.

LRH: Who is talking to you?

LRH: Who is talking to you?

PC: It’s me. I am saying it. It is very humiliating.

PC: It’s me. I am saying it. It is very humiliating.

LRH: How is that headache?

LRH: How is that headache?

PC: It is gone, but it

PC: It is gone, but it

LRH: Bouncer?

LRH: Bouncer?

PC: Get out. “ I get all set for it. “Get out.”

PC: Get out. “ I get all set for it. “Get out.”

LRH: Repeat.

LRH: Repeat.

PC: Get out. Get out. Stinker.”

PC: Get out. Get out. Stinker.”

LRH: What’s he saying?

LRH: What’s he saying?

PC: I wanted to pop him, but I didn’t, see? He is in a chair. “You stinker.”

PC: I wanted to pop him, but I didn’t, see? He is in a chair. “You stinker.”

LRH: What is he saying?

LRH: What is he saying?

PC: “You stinker. “ It is very humiliating. This applies to this incident, too. It is very humiliating.

PC: “You stinker. “ It is very humiliating. This applies to this incident, too. It is very humiliating.

LRH: Return to the first time you hear this word “very humiliating.” Repeat it.

LRH: Return to the first time you hear this word “very humiliating.” Repeat it.

PC: “Very humiliating. Very humiliating. Very humiliating.”

PC: “Very humiliating. Very humiliating. Very humiliating.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “Very humiliating. Very humiliating.”

PC: “Very humiliating. Very humiliating.”

LRH: Return to the first time, the first time you hear it. Go over it again.

LRH: Return to the first time, the first time you hear it. Go over it again.

PC: I don’t see — ”Very humiliating.”

PC: I don’t see — ”Very humiliating.”

LRH: Let’s go over it.

LRH: Let’s go over it.

PC: “It’s very humiliating.” (whimpering) “Very humiliating.”

PC: “It’s very humiliating.” (whimpering) “Very humiliating.”

LRH: (Toes; no visio.)

LRH: (Toes; no visio.)

PC: I am small and I am listening and there are two very tall people talking. I can’t see them; they are just big.

PC: I am small and I am listening and there are two very tall people talking. I can’t see them; they are just big.

LRH: Do you get a visio?

LRH: Do you get a visio?

PC: Mary Dodd. This was a long time before Mike. There are candles, and she was very still. Gee! Huh!

PC: Mary Dodd. This was a long time before Mike. There are candles, and she was very still. Gee! Huh!

LRH: Who cautioned you not to cry? (pause) Let’s take a look at this coffin.

LRH: Who cautioned you not to cry? (pause) Let’s take a look at this coffin.

PC: (mutters) I don’t see the flowers. Mary is crying because her mother was dead.

PC: (mutters) I don’t see the flowers. Mary is crying because her mother was dead.

LRH: What is she saying? Who tells her not to cry?

LRH: What is she saying? Who tells her not to cry?

PC: I forget.

PC: I forget.

LRH: How do you feel?

LRH: How do you feel?

PC: It makes me feel good.

PC: It makes me feel good.

LRH: Are you watching the coffin?

LRH: Are you watching the coffin?

PC: Yes. (mutters)

PC: Yes. (mutters)

LRH: All right. Let’s take a look at this

LRH: All right. Let’s take a look at this

PC: Not the one I used to fight (mutters) . . . I am sure about it, but you could get to it (mutters) . . .

PC: Not the one I used to fight (mutters) . . . I am sure about it, but you could get to it (mutters) . . .

LRH: All the time. Sure.

LRH: All the time. Sure.

PC: Not all the time.

PC: Not all the time.

LRH: How old are you?

LRH: How old are you?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: What happened to you? Yes or no: death? accident? What happened?

LRH: What happened to you? Yes or no: death? accident? What happened?

PC: It was something both pleasant and scary. Do you have to . . . ?

PC: It was something both pleasant and scary. Do you have to . . . ?

LRH: Sex?

LRH: Sex?

PC: Exactly.

PC: Exactly.

LRH: You sure made me work hard for it!

LRH: You sure made me work hard for it!

PC: The auditor never ran into it.

PC: The auditor never ran into it.

LRH: Come to present time.

LRH: Come to present time.

PC: Thirty-six. Except that the first was twelve.

PC: Thirty-six. Except that the first was twelve.

LRH: Tell me on Straightwire: Did this girl tell you not to tell anybody?

LRH: Tell me on Straightwire: Did this girl tell you not to tell anybody?

PC: No. I was alone. You know — self-abuse is bad.

PC: No. I was alone. You know — self-abuse is bad.

LRH: Who told you?

LRH: Who told you?

PC: She did. She didn’t catch me.

PC: She did. She didn’t catch me.

LRH: All right. Another incident at twelve.

LRH: All right. Another incident at twelve.

PC: More of the same.

PC: More of the same.

LRH: This we mustn’t know?

LRH: This we mustn’t know?

PC: That is apparently hell to talk about.

PC: That is apparently hell to talk about.

LRH: Sure. Let's scare up the holder. When I count from one to five, you’ll get a flash on a holder. One-two-three-four-five (snap!).

LRH: Sure. Let's scare up the holder. When I count from one to five, you’ll get a flash on a holder. One-two-three-four-five (snap!).

PC: No.

PC: No.

LRH: Holder — one-two-three-four-five (snap!).

LRH: Holder — one-two-three-four-five (snap!).

PC: No.

PC: No.

LRH: Go over the word “No.”

LRH: Go over the word “No.”

PC: I don’t know a particular holder but “No.”

PC: I don’t know a particular holder but “No.”

LRH: (“No” is not a holder; it is a denyer.) Go over it again.

LRH: (“No” is not a holder; it is a denyer.) Go over it again.

PC: No. No. No. No.” The “no” applies to this, you understand ?

PC: No. No. No. No.” The “no” applies to this, you understand ?

LRH: Go over “I won’t tell you.”

LRH: Go over “I won’t tell you.”

PC: I can’t tell you. I can’t tell you because there are other people involved.

PC: I can’t tell you. I can’t tell you because there are other people involved.

LRH: Let’s go over it again. Go over “I can’t tell you.”

LRH: Let’s go over it again. Go over “I can’t tell you.”

PC: I can’t do it.

PC: I can’t do it.

LRH: Let’s go over it again.

LRH: Let’s go over it again.

PC: I can’t tell you

PC: I can’t tell you

LRH: (There is a denyer here.)

LRH: (There is a denyer here.)

PC: I can’t tell you The trouble is you see

PC: I can’t tell you The trouble is you see

LRH: Are you telling me “I can’t tell you” or are you running repeater technique?

LRH: Are you telling me “I can’t tell you” or are you running repeater technique?

PC: No, no. “I can’t tell you. “ “You’ve got to tell me.”

PC: No, no. “I can’t tell you. “ “You’ve got to tell me.”

LRH: “You have got to tell me.”

LRH: “You have got to tell me.”

PC: No, I am not going — ”You have got to tell me.” Yes, it is my mother. Way back.

PC: No, I am not going — ”You have got to tell me.” Yes, it is my mother. Way back.

“You have got to tell me. You have got to tell Mommy everything, so she can survive.” (softly) All kinds of things, I would guess . . .

“You have got to tell me. You have got to tell Mommy everything, so she can survive.” (softly) All kinds of things, I would guess . . .

LRH: You remember?

LRH: You remember?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Now,you used to tell her

LRH: Now,you used to tell her

PC: No, no! I can’t tell! I wouldn’t dare have said such a thing. I wouldn’t have dared; don’t you understand ?

PC: No, no! I can’t tell! I wouldn’t dare have said such a thing. I wouldn’t have dared; don’t you understand ?

LRH: Huh? You wouldn’t have dared. Where your mother is saying

LRH: Huh? You wouldn’t have dared. Where your mother is saying

PC: “You tell Mommy . . .”

PC: “You tell Mommy . . .”

LRH: Get the moment your father says “You have got to tell me.”

LRH: Get the moment your father says “You have got to tell me.”

PC: He wasn’t so interested. He didn’t care.

PC: He wasn’t so interested. He didn’t care.

LRH: But your mother

LRH: But your mother

PC: Tell Mommy everything. You have got to tell Mommy everything.” Yes! Yes!

PC: Tell Mommy everything. You have got to tell Mommy everything.” Yes! Yes!

LRH: How old are you?

LRH: How old are you?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: Come on up to the time. The file clerk will give us the first phrase. One-two-three-four-five (snaps).

LRH: Come on up to the time. The file clerk will give us the first phrase. One-two-three-four-five (snaps).

PC: Shall I tell them? This is about masturbation — sex.

PC: Shall I tell them? This is about masturbation — sex.

LRH: There isn’t a holder on the subject? (pause) “If you do that you will go crazy”?

LRH: There isn’t a holder on the subject? (pause) “If you do that you will go crazy”?

PC: Who said I wasn’t crazy? “Shall I tell them?” And I said, “No. This is fun. I don’t know why they have to know about it.”

PC: Who said I wasn’t crazy? “Shall I tell them?” And I said, “No. This is fun. I don’t know why they have to know about it.”

LRH: (He is running the “Mama” chain of) In other words, we have

LRH: (He is running the “Mama” chain of) In other words, we have

PC: See, I don’t know.

PC: See, I don’t know.

LRH: You wouldn’t tell me?

LRH: You wouldn’t tell me?

PC: Well, it says, “Shall I tell them ? “And it says, “No.”

PC: Well, it says, “Shall I tell them ? “And it says, “No.”

LRH: What’s your age?

LRH: What’s your age?

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: Days, weeks, months?

LRH: Days, weeks, months?

PC: Days. Nuts!

PC: Days. Nuts!

LRH: (Twelve days.) Postpartum?

LRH: (Twelve days.) Postpartum?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Postconception?

LRH: Postconception?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Which one?

LRH: Which one?

PC: I don’t know what I am answering to. It would have to be . . .

PC: I don’t know what I am answering to. It would have to be . . .

LRH: Are you in an automobile?

LRH: Are you in an automobile?

PC: No. No. “I don’t dare tell.”

PC: No. No. “I don’t dare tell.”

LRH: “I don’t dare tell”?

LRH: “I don’t dare tell”?

PC: Yes. “No one has to know. No one has to know.”

PC: Yes. “No one has to know. No one has to know.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “No one has to know.”

PC: “No one has to know.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “No one has to know.”

PC: “No one has to know.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “No one has to know.”

PC: “No one has to know.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “No one has to know.”

PC: “No one has to know.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “No one has to know.”

PC: “No one has to know.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “No one has to know.”

PC: “No one has to know.”

LRH: Next phrase.

LRH: Next phrase.

PC: “I will ask — shall I ask them?”

PC: “I will ask — shall I ask them?”

LRH: These are consecutive phrases?

LRH: These are consecutive phrases?

PC: No. So they don’t know. Well, this is in my mind. I came to a conclusion as a result of this.

PC: No. So they don’t know. Well, this is in my mind. I came to a conclusion as a result of this.

LRH: All right. Let’s do a little Straightwire. You remember running your father’s death?

LRH: All right. Let’s do a little Straightwire. You remember running your father’s death?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Let’s return to the moment your father died. The first moment you saw him dying.

LRH: Let’s return to the moment your father died. The first moment you saw him dying.

PC: He was very ill. I saw him just a few hours before he died.

PC: He was very ill. I saw him just a few hours before he died.

LRH: All right. What’s being said there at that time?

LRH: All right. What’s being said there at that time?

PC: I don’t understand it — “He has got a fever.”

PC: I don’t understand it — “He has got a fever.”

LRH: Go over it again. Is your mother there?

LRH: Go over it again. Is your mother there?

PC: No, not at the time. The doctor is saying . . .

PC: No, not at the time. The doctor is saying . . .

LRH: Go to the first moment you get word he is dead. The first instant.

LRH: Go to the first moment you get word he is dead. The first instant.

PC: (pause)

PC: (pause)

LRH: (This is a terrific secrecy case. Dub-in; control; stuck on track.) LRH: (This is a terrific secrecy case. Dub-in; control; stuck on track.)
PC: I get one answer one time and another, another time. I don’t even know who is saying it.

PC: I get one answer one time and another, another time. I don’t even know who is saying it.

LRH: What are they saying?

LRH: What are they saying?

PC: “He is dead.”

PC: “He is dead.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: “He is dead. He is dead. He is dead. He is dead. He is dead.”

PC: “He is dead. He is dead. He is dead. He is dead. He is dead.”

LRH: You answer the phone?

LRH: You answer the phone?

PC: I don’t — whew! It is sort of mixed up at the hospital. I am holding his hand. It is paralysed. I ought to know him. (mutters) . . . but I know he is my father. (sighs)

PC: I don’t — whew! It is sort of mixed up at the hospital. I am holding his hand. It is paralysed. I ought to know him. (mutters) . . . but I know he is my father. (sighs)

LRH: Huh?

LRH: Huh?

PC: It isn’t very interesting. (softly) He can’t speak to me. He tries. He can’t say anything.

PC: It isn’t very interesting. (softly) He can’t speak to me. He tries. He can’t say anything.

(grief hits) I can’t do it. I can’t do a thing, see?

(grief hits) I can’t do it. I can’t do a thing, see?

LRH: And what occurs? Is the nurse there?

LRH: And what occurs? Is the nurse there?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: What does she say?

LRH: What does she say?

PC: First he gets chills and then fever, “ she says. He looks at me. He tries to say something. Not a sound comes out. Sort of an awful . . .

PC: First he gets chills and then fever, “ she says. He looks at me. He tries to say something. Not a sound comes out. Sort of an awful . . .

LRH: Who is there?

LRH: Who is there?

PC: The nurse; she is watching. She’s holding a bottle. He is light on the bed. Hands still.

PC: The nurse; she is watching. She’s holding a bottle. He is light on the bed. Hands still.

She is standing there. I get up. (crying)

She is standing there. I get up. (crying)

LRH: Was he big?

LRH: Was he big?

PC: He was big.

PC: He was big.

LRH: Does he look so big now?

LRH: Does he look so big now?

PC: No; he looks shrunk.

PC: No; he looks shrunk.

LRH: What is he trying to say to you?

LRH: What is he trying to say to you?

PC: He is trying to . . .

PC: He is trying to . . .

LRH: How far does he get?

LRH: How far does he get?

PC: Just the first — (sighs) as if he were trying to say Terry and can’t say it. (sighs) Pretty sick.

PC: Just the first — (sighs) as if he were trying to say Terry and can’t say it. (sighs) Pretty sick.

LRH: How do you see him?

LRH: How do you see him?

PC: He is propped up. Lifts up his legs like that. He never would admit his leg was paralyzed. He never would say it was paralysed.

PC: He is propped up. Lifts up his legs like that. He never would admit his leg was paralyzed. He never would say it was paralysed.

LRH: Did you feel badly?

LRH: Did you feel badly?

PC: But I was glad, too.

PC: But I was glad, too.

LRH: Who told you?

LRH: Who told you?

PC: I keep thinking . . .

PC: I keep thinking . . .

LRH: Let’s go over the words “He is dead.”

LRH: Let’s go over the words “He is dead.”

PC: He is dead. He is dead. He is dead.”

PC: He is dead. He is dead. He is dead.”

LRH: Go over it again.

LRH: Go over it again.

PC: He is dead. He is dead.” (clenching fists)

PC: He is dead. He is dead.” (clenching fists)

LRH: Who is saying it to you?

LRH: Who is saying it to you?

PC: (pause; hands quieter)

PC: (pause; hands quieter)

LRH: Who is saying it to you? Does your brother say it? (pause) Who is the first person you see crying?

LRH: Who is saying it to you? Does your brother say it? (pause) Who is the first person you see crying?

PC: “You know, I never saw anybody cry about it. Nobody but me. I was the only one. I feel very ashamed. Nobody else is crying. Why should I cry? (sighs)

PC: “You know, I never saw anybody cry about it. Nobody but me. I was the only one. I feel very ashamed. Nobody else is crying. Why should I cry? (sighs)

LRH: How does he look?

LRH: How does he look?

PC: They have him all dressed up . . .

PC: They have him all dressed up . . .

LRH: Are you inside yourself?

LRH: Are you inside yourself?

PC: shaved off his mustache.

PC: shaved off his mustache.

LRH: Inside yourself?

LRH: Inside yourself?

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Who is the first one that speaks to you after you see — who is the first one that speaks?

LRH: Who is the first one that speaks to you after you see — who is the first one that speaks?

(pause) The words

(pause) The words

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: You see them? (pause) What are they saying? (pause) How does the church sound?

LRH: You see them? (pause) What are they saying? (pause) How does the church sound?

(pause) What are they saying?

(pause) What are they saying?

PC: Just shuffling of feet, the singing — family, close friends, coffin. (pointing)

PC: Just shuffling of feet, the singing — family, close friends, coffin. (pointing)

LRH: Got a headache?

LRH: Got a headache?

PC: (shakes his head)

PC: (shakes his head)

LRH: Who died before you were born?

LRH: Who died before you were born?

PC: My mother’s oldest sister.

PC: My mother’s oldest sister.

LRH: She died while you were on the way?

LRH: She died while you were on the way?

PC: No, before. She was very, very ill. She was very, very ill.

PC: No, before. She was very, very ill. She was very, very ill.

LRH: Go over that.

LRH: Go over that.

PC: She used to tell me about it.

PC: She used to tell me about it.

LRH: What did she say to you? (Coffin case. Prenatal contains a death.)

LRH: What did she say to you? (Coffin case. Prenatal contains a death.)

PC: (murmurs)

PC: (murmurs)

LRH: Let’s go over it again.

LRH: Let’s go over it again.

PC: (silent)

PC: (silent)

LRH: Yes or no: died before you were bom?

LRH: Yes or no: died before you were bom?

PC: Age of twenty. My mother was thirty-four when I was born.

PC: Age of twenty. My mother was thirty-four when I was born.

LRH: What was the difference of age between these two?

LRH: What was the difference of age between these two?

PC: My mother was (mutters) . . . child.

PC: My mother was (mutters) . . . child.

LRH: Who else died? (pause) When did your mother’s grandparents die?

LRH: Who else died? (pause) When did your mother’s grandparents die?

PC: No can remember.

PC: No can remember.

LRH: When did they die? Her grandparents.

LRH: When did they die? Her grandparents.

PC: “You said her great-grandparents.

PC: “You said her great-grandparents.

LRH: I meant her grandparents.

LRH: I meant her grandparents.

PC: He died — well, she liked to talk about her father and mother and elder sister and brother.

PC: He died — well, she liked to talk about her father and mother and elder sister and brother.

LRH: Her brother died?

LRH: Her brother died?

PC: No. Her elder sister.

PC: No. Her elder sister.

LRH: Okay.

LRH: Okay.

PC: I am trying to think what her grandparents were like. We used to go visiting there. It must have been pretty . . .

PC: I am trying to think what her grandparents were like. We used to go visiting there. It must have been pretty . . .

LRH: Come up to present time.

LRH: Come up to present time.

PC: “You are Mr. Hubbard.

PC: “You are Mr. Hubbard.

LRH: How old are you?

LRH: How old are you?

PC: Thirty-six.

PC: Thirty-six.

LRH: What’s your age?

LRH: What’s your age?

PC: Thirty-six.

PC: Thirty-six.

LRH: Give me a number.

LRH: Give me a number.

PC: Twelve.

PC: Twelve.

LRH: Give me this again. Who is dead?

LRH: Give me this again. Who is dead?

PC: I dreamed once I was dead. I got out of there quick!

PC: I dreamed once I was dead. I got out of there quick!

LRH: You dreamed you were dead? Did anybody say you were like

LRH: You dreamed you were dead? Did anybody say you were like

PC: They said, “You will never be handsome.”

PC: They said, “You will never be handsome.”

LRH: Okay. Come to present time. All the way. (pause) Go back to the last time you went swimming. Last time you went swimming.

LRH: Okay. Come to present time. All the way. (pause) Go back to the last time you went swimming. Last time you went swimming.

PC: Last time?

PC: Last time?

LRH: Feel it. Feel the water.

LRH: Feel it. Feel the water.

PC: Makes your nose all stopped up.

PC: Makes your nose all stopped up.

LRH: Taste it. Taste it real good. Sound of the water. (pause) Come up to present time. Present time.

LRH: Taste it. Taste it real good. Sound of the water. (pause) Come up to present time. Present time.

PC: All right.

PC: All right.

LRH: How old are you?

LRH: How old are you?

PC: Thirty-six.

PC: Thirty-six.

LRH: What’s your age? Present time.

LRH: What’s your age? Present time.

PC: Yes.

PC: Yes.

LRH: Five-four-three-two-one! Canceled.

LRH: Five-four-three-two-one! Canceled.

PC: The book says you will be alert.

PC: The book says you will be alert.

I am sorry I wasn’t more spectacular, but we did get data. This is rather typical of a stuck-on-the-track case. Alternate Straightwire and reverie. I think we would have gotten the incident if we had gone on. Somehow his emotion is locked on the track, at twelve years or twelve days.

I am sorry I wasn’t more spectacular, but we did get data. This is rather typical of a stuck-on-the-track case. Alternate Straightwire and reverie. I think we would have gotten the incident if we had gone on. Somehow his emotion is locked on the track, at twelve years or twelve days.