Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Elements - How to Run Matched Terminals (ADM-05) - L530325a | Сравнить
- Elements - How to Run Matched Terminals (Cont.) (ADM-06) - L530325b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Разговор об Элементах с Акцентом на Том, как Проходить Парные Терминалы (ВОСХ 53) - Л530325 | Сравнить
- Разговор об Элементах с Акцентом на Том, как Проходить Парные Терминалы, Продолжение (ВОСХ 53) - Л530325 | Сравнить

CONTENTS THE ELEMENTS WITH STRESS ON HOW TO RUN MATCHED TERMINALS (CONT.) Cохранить документ себе Скачать
1953 ФАКТОРЫ - ВОСХИЩЕНИЕ И ВОЗРОЖДЕНИЕ БЫТИЙНОСТИ

THE ELEMENTS WITH STRESS ON HOW TO RUN MATCHED TERMINALS (CONT.)

РАЗГОВОР ОБ ЭЛЕМЕНТАХ С АКЦЕНТОМ НА ТОМ, КАК ПРОХОДИТЬ ПАРНЫЕ ТЕРМИНАЛЫ

A lecture given on 25 March 1953
Лекция, прочитанная 25 марта 1953 года

We have here in this second hour, third night's lecture, something more about technique.

Это уже третий вечер, и эта лекция посвящена тому, что мы будем называть главным «Профессиональным курсом».

Now, we've been going into theory, theory, theory, theory pretty heavily. What do you do with this theory?

Сегодня вечером мы опять рассмотрим элементы, но на этот раз мы их объединим, чтобы продемонстрировать, что представляет собой душевное здоровье и что представляет собой аберрация, а также чтобы сделать особый акцент на том, как именно нужно проходить «Парные терминалы» и как нужно проходить «Парные терминалы». Именно это мы и рассмотрим здесь в течение следующих двух часов.

What you do, you got a preclear sitting there, haven't you, and the preclear is sitting there and you're sitting and — why, I can always tell you something to do, by the way. You can always pick up a copy of Self Analysis and just turn it open at random at the back and tell him to mock up some-thing.

Когда мы анализируем, чем объясняется эффективность техник, мы довольно ясно видим, что существуют определенные объединяющие факторы, которые делают возможной психотерапию. Кроме того, существуют объединяющие факторы, которые делают возможной жизнь, и существует возможность найти ответ на то, что по сути называют «загадкой существования».

And if you do that long enough, he'll get well of whatever is wrong with him. I mean we're operating from that beautiful surety. Now, why? Let me ask you candidly, just why does he get well from that surety? Well, it isn't because you have a good professional manner or anything of the sort — just because you're finding present time for him.

Что ж, мы разрешили эту загадку в рамках этой вселенной. Так вот, мы знаем, что было бы очень и очень трудно разрешить эту загадку за рамками этой вселенной, поскольку у нас нет никаких данных. И, при всем уважении к психологии, мы не хотим идти по следам прежних исследователей и постоянно выдумывать теории, не имея никаких данных. Так что мы оставим без внимания эту часть жизни. Если у нас нет никаких данных обо всем этом, то мы, вероятно, не сможем узнать об этом больше, чем психологи когда-либо узнали об этой вселенной.

So, as I said in an earlier lecture, you're sitting there and the preclear is sitting there and you're supposed to say something. Well, if the silences get too wide, you can always say, "Come up to present time." It's always a good shot. You can always say this.

Ведь эту вселенную пришлось изучать, начиная с чего? Ее пришлось изучать, начиная с МЭСТ. Что такое МЭСТ? И как он оказывается смешанным с жизнью? Иначе говоря, к этому нужно было подойти, основываясь на всем том, что нам было известно из физических наук. И до тех пор, пока у нас не появился хороший, надежный предмет под названием «физика», пока ребята в лабораториях не наскребли громадное количество данных, касающихся идентности МЭСТ, касающихся того, чем он в сущности является... материя, энергия, пространство... мы не могли разгадать то явление, которое известно как время, не могли ответить на вопрос, что жизнь делает в этой вселенной.

If he suddenly starts to froth and scream and so forth and you entirely, completely lose your head, never lose it to the point where you can't say, "Hey, take your hand and feel the wall," in other words, "Come up to present time."

Так что сначала должно было появиться все это. При всем уважении к Зигмунду Фрейду... у него было не больше шансов разрешить эту проблему, чем, спрыгнув с крыши Эмпайр Стейт Билдинг, приземлиться невредимым. У него не было вообще никаких шансов.

Don't tell him, by the way, "Come up to present time." You're liable to bring the incident up to present time. Incidents don't care whether they obey or the preclear obeys.

Точно так же ни Платон, ни Аристотель не могли сделать чего-то большего, чем просто выстраивать все это здание на фундаменте того, что в то время было известно о МЭСТ-вселенной. Следовательно, это не является таким уж комплиментом... это скорее указывает на то или на се... это даже не является таким уж комплиментом в мой адрес

But that's what you're trying to do. You're trying to get this fellow in present time. So let's not disabuse ourselves of this fact.

– то, что эта проблема разрешена.На самом деле, я был одним из первых физиков-ядерщиков в Соединенных Штатах. Так вот, сегодня люди в Соединенных Штатах говорят обо мне как о писателе-фантасте и все такое. Двадцать лет тому назад они говорили о физиках-ядерщиках в таком же тоне, они говорили: «Ха. Это один из парней Бака Роджерса. Он говорит о расщеплении атомного ядра. Вы только подумайте! Он говорит об атомных бомбах! Эти ребята чокнутые!»

It's all right if we work like old-time navigators out in the public, you understand. It's perfectly all right to tell them that it's very, very, very, very, very, very, very complicated. It's perfectly all right. That's legitimate.

Нет, в мире не было места для физиков-ядерщиков и поэтому в сфере ядерной физики нечего было делать, поскольку в то время никто еще не выписал чек на три миллиарда долларов. Чтобы забавляться с ядерной физикой, требовалось много оборудования, но чтобы забавляться с человеческим разумом, не требовалось никакого оборудования, так что, имея все эти знания о МЭСТ-вселенной, я взял и разрешил проблему человеческого разума. В действительности это была не такая уж сложная проблема.

A navigator used to sit up in the bridge and he'd fool around with his sextant and he'd go look at his chronometer and he'd scratch his head and he'd run thing — something up on the slide rule and he'd open up logbooks and he'd write in them and open up a Dreisonstok and Ageton and 214 and 218 and go out and look at the sun again and scratch his head and go back in and look very perplexed and somebody comes up and touches one of his lead pencils and he goes into the most tremendous, dramatic rage.

Ведь в чем заключалась эта проблема? Единственное, что нужно было добавить к математике, чтобы разрешить эту проблему, так это дефиницию статики. Нужно было дать дефиницию статики. Статике никогда раньше не давали дефиниции. Люди, которые сегодня приходят на «Профессиональный курс» и у которых есть знания в области физических наук, вполне могут сказать: «Статика? Разумеется, мы всегда знали, что такое статика». И затем они дают основную дефиницию статики из физики:

Any actress would be proud to have — be able to act as mad as a navigator can who is confronted with the fact that somebody wants to touch a pencil or look at a sextant or inquire even vaguely into the field of navigation. Because it — that's a big mystery and he wants hands off. That makes him a big man, so he's a big man. Actually, truth be told, he did his navigation two hours before he went through all of these motions. All right.

«Что-то, что находится в состоянии покоя. Равновесие сил создает статику».

Any body of knowledge tends to become a mystery. It tends to become a mystery in direct ratio, though, to there being nothing there. The less there is there, the more of a mystery people have to make out of it. And we don't have too much here that's a mystery so the chances of our trying to make this a mystery to people are quite slight.

Я чуть было не произнес грязное слово. Не существует такой штуки. Это не статика. И это основная ошибка, которую допускали эти ребята со времен задолго, задолго до Аристотеля. Они считали статикой все, что находится в состоянии равновесия. Это статическая сила. Нет, нет. Требовалось дать дефиницию нулю, и в математике пока еще не было дано дефиниции нулю. Ни в каких старых трудах по математике вы не найдете правильной дефиниции нуля.

But at the same time, for professional reasons you might wish to indulge in some hocus-pocus and make the preclear think that it was pretty arduous and that you thought pretty hard about the whole thing.

Они говорят: «Ноль! О, это ничто». И затем они переходят к чему-то более важному. А затем, если вы загляните в квантовую механику, вы увидите, что эти ребята постоянно делят на ноль, умножают на ноль, а потом недоумевают, почему у них нет математики.

Well, if you ever do that, don't get so you believe your own act!

Одна из наиболее интересных вещей, с которыми они работают в квантовой механике, – это ноль, но они никогда об этом не знали. Таким образом, мы ликвидировали пробел в двух областях; иначе говоря, мы пришли в область разума, бытийности, опыта существования и неожиданно обнаружили, что в этой области не хватает пары дефиниций: Какова дефиниция статики? Это одна дефиниция. А вторая дефиниция: Что жизнь пытается делать в этой вселенной? Вот насколько это просто.

Always remember what you're trying to do! You're trying to bring the preclear to present time. When you've got him to present time then anything can happen with him. You can do anything with him now that you want to do if you have him in present time. And if you don't have him in present time, you won't be able to do very much with him.

Никто никогда не задавал этого вопроса. Есть один парень в МТИ, которого называют «Джонсон 99 процентов». Он вечно стоит на сцене и говорит: «Что ж, если вы зададите правильный вопрос, то проблема будет разрешена на 99 процентов».

Now, let's think in terms of Theta Clearing. Now, what is really the first necessity to get somebody out of his head and two feet back of his body? The thetan has to be in present time. That's really all there is to it. The thetan has to be in present time. That's all.

Так и есть. Всегда, когда вы задаете преклиру правильный вопрос, его кейс в то же мгновенье разрешается на 99 процентов. Итак, это Джонсон 99 процентов, вот вам и пожалуйста, и вот мы опять-таки задаем правильный вопрос: «Что делает здесь жизнь?» Вы все смотрите и смотрите, вы все пытаетесь и пытаетесь разобраться во всем этом, вы объединяете все эти факторы и в конце концов вы говорите: «Что ж, должно быть, она выживает. Она продолжает свое существование на протяжении какого-то промежутка времени. Это выживание. Она поддерживает то или иное существование; она поддерживает то или иное состояние бытийности в течение некоторого периода времени. Это выживание. Что ж, хорошо».

The body have to be in present time? No! If the body were in present time it wouldn't be there. It is a facsimile composed of many facsimiles that are stuck at various stages on the track, and you could audit facsimiles for-ever out of a body. The way to handle a body is really to handle the thetan.

Так вот, мы начинаем рассматривать жизнь и обнаруживаем, что эта характерная черта идет вразрез со многими другими вещами, поскольку жизнь пытается делать что-то еще. Она пытается упорядочить МЭСТ.

Now, you don't, have to go in for Theta Clearing, you know, to make a body well. You don't have to ever tell your preclear that he is a thetan or to be two feet back of his head or make some space or go up and sit in the middle of the sun. You don't have to tell him any of these things.

Что ж, это интересно. Почему жизнь пытается упорядочить МЭСТ? Делает ли она что-то еще помимо этих двух вещей? Боюсь, что нет. Я могу ответить на этот вопрос с некоторой долей уверенности. В течение пяти лет я пытался найти на этот вопрос какой-то другой ответ, помимо «выживай». Ведь это был ужасно неудовлетворительный ответ. Это был ответ такого рода, что когда вы над этим думаете, у вас появляется желание пустить себе пулю в лоб.

He will recover from whatever he is bogged down in if you get him as a thetan in present time. Why do you get him as a thetan in present time? The highest capability of a thetan is to manufacture space, forms, energy, art-work in terms of mock-ups.

Просто: «Почему мы здесь?»

So if you just made mock-ups out here . . . Of course, you know, he'll make mock-ups down the track too. You can catch a fellow doing that. He just keeps saying, "And I just keep making these mock-ups and making these mock-ups and I just keep making these mock-ups and just nothing ever happens." If that occurs to you, all you do is have to ask him, "Well, now, where are you putting the mock-ups?"

«Что ж, мы выживаем. Что ж, мы упорядочиваем МЭСТ».

Three questions here. You might as well put these down:

«Почему? Какова причина?»

"Where are you putting the mock-ups?"

«Что ж, мы просто упорядочиваем МЭСТ, только и всего».

Now, the next one: "Are you certain there is a mock-up there?" And "Are you certain it's yours?"

«Я знаю. Но с какой целью?»

Where is it? Is it? And, is it yours? Those three things apply there.

«Ни с какой».

Now, he'll work and work and work and he'll say, "Nothing is happening; nothing is happening." And you just keep him putting the mock-up on the mantel or keep putting the mock-up on the table.

Ужасно, не правда ли? Так что я... из-за подобных вещей человек может пустить себе пулю в лоб. Спустя какое-то время он просто приходит в полнейшее уныние – он обнаруживает, что делал всю эту работу без какой-либо цели.

Use MEST space — that's a good place to find present time. It's right here with you all the time. Just use some space here. And tell him to put the mock-up on the table and put the mock-up on the table and put the mock-up on the table.

Что ж, это была ужасная головоломка. Что ж, ну как же и почему и так далее мы вырвались из этого ужасного замкнутого логического круга?

And then he's getting it! "Well, I got a mock-up on the table."

«Что пытается делать жизнь?»

You say, "All right, now what do you have to do to it to make it yours?" He's certain it's there because he said, "I have the mock-up on the table," you see?

«Она упорядочивает МЭСТ, и она выживает, чтобы она могла упорядочивать МЭСТ, судя по всему, так что она упорядочивает МЭСТ и...» Никакой цели.

And you would say, "Well, what do you do to make it yours?"

«Что ж, упорядоченный МЭСТ. Это и есть цель».

"Oh, that's different. I never thought of it before but it is not my mock-up, no. Don't know what it is but ..."

Это был не очень-то хороший ответ. Нам нужно было знать несколько больше обо всем этом. Так что я продолжал работать и в конце концов получил дефиницию статики. Что такое статика?

Well, the way it becomes his — the test "Is it his?" is can he change it. And if he can change it, it's his. He'll agree with that. "If I can change it, it's mine." Okay, so we have a mock-up and you have him put a green hat on it. And then have him put a purple tie on it or something of the sort and then turn it all orange or something. And he'll say, "Yeah, it's mine. It is on the table." That's the same — that's the first two questions answered in the same sentence. "It's on the table and it's mine." And if you can bring him to that point he will suddenly say, 'Ahhh-hhh" — big feeling of relief no matter what this mock-up is about.

И между прочим, я был совершенно изумлен, когда получил дефиницию статики, а потом, изучая, что представляет собой статика и какова ее дефиниция, вдруг обнаружил, что эти ребята, которые занимаются физическими науками, постоянно забавлялись с этими статиками, понимаете? Они просто постоянно забавлялись с этими статиками, но так и не сказали, какова же дефиниция статики. Невероятно!

Why? What's this feeling of relief? Is it some necromancy? Is it because the berylliums of Argosis have suddenly dehydrated or something? No, it's because he came to present time. That's that sudden feeling. Pong! He's here. Get the idea?

Они постоянно имели дело... как очевидно, они всегда имели дело с движением и только с движением. Всегда. Они, должно быть, имели дело с движением даже тогда, когда они имели дело с тем, что они считали статикой. Так что раньше никто никогда не имел дела с нулем.

That's a funny feeling, by the way, coming into present time. Some of you might feel it someday. Preclears will do the darnedest things on this sometimes, you know, by the way. They'll slide from way down the track some-place up.

Что ж, это было то еще приключение – иметь дело с нулем. И вот что мы обнаружили – и сегодня вечером я могу сказать вам об этом – вот что мы обнаружили:

You tell somebody who is way off down the track, by the way. His communication lag is almost the direct index to how far he is down the track, too. And you say to this preclear — you say, "All right, now, come up to present time." You've had him off down the track someplace for some reason or other best known to you and he's got his eyes shut and he .. .

единственное, чем жизнь не должна быть, так это жизнью. Это одна из таких вот сумасшедших головоломок. Как получается, что вы чего-то хотите? Ну, вы не хотите этого и тогда вы это получаете. То есть, это вещи такого рода.

Now, always say, "Hello" when he opens his eyes. He expects to be greeted. He's been someplace and he expects to be greeted. And you know, he'll be kind of upset if you don't say, "Hello." And after you've audited a preclear for a dozen sessions and have never said, "Hello" or something of the sort when you told him to come up to present time, he sometimes will complain to you. He feels sort of strange about it and kind of lonesome about it like he really isn't appreciated in the session or something of the sort. He runs 50 percent of the stuff he runs just to get attention from you as an auditor anyway.

Существуют различные ответы, которые работают по принципу «наоборот»... вселенная, вектор которой повернут на 180 градусов. Все является в точности таким, каким оно кажется, при условии, что вы разворачиваете вектор на 180 градусов. И тогда все действительно является таким, каким оно кажется.

So here he is. There is a lag time, then, and it's almost the same as his communication lag time. It's how long and how far he is away from present time.

Кажется, что свет идет от Солнца. Что ж, вы просто берете это данное и вы знаете, что свет не идет от Солнца. Это как бы очевидно. Поскольку все остальное происходит по принципу «наоборот», это тоже происходит наоборот. Таким образом, нужен ли вам свет для того, чтобы что-то видеть? Ответом на это является «нет». Нет, вы сами создаете свет, при помощи которого вы что-то видите. Но свет идет от Солнца. Так вот, это... вы так думаете. Что ж, кто же такой вы? Что ж, это ваше тело. Ваше тело совершенно убеждено в этом.

You say — you're walking down the street and you meet a fellow down the street and you say, "Hello." And he says, "Oh, hello." He's that far out of present time.

Так вот, чтобы дать начало чему-то из ничего и сделать что-то, вы убеждаете это ничто в том, что может существовать что-то и что это ничто не должно быть ничем. И ваше дело в шляпе.

It's very interesting, if you were to have a preclear on the couch and if you were to take this thirty seconds or fifteen-second lag or something of the sort and you were to time most preclears on the couch — preclears who were usually in present time, you see — and if you were to find out how far back they had to be to take them fifteen seconds to get up to present time, you would know then how far this fellow was on the street out of present time. And it's a very interesting index; that's communication lag index. All right.

Если вы хотите вызвать у преклира сильную панику, просто скажите: «Ну хорошо. Так вот, сидите там и поместите перед собой область, в которой абсолютно ничего нет. Так вот, смотрите на нее в течение некоторого времени. И не позволяйте ей ничем становиться. Пусть это будет просто абсолютное ничто. Просто сидите и удерживайте ее. Абсолютное ничто».

Now, when you're sitting there, then, and he's sitting there, you can always say, "Come up to present time." Or you can always open up Self Analysis, read something out of Self Analysis. Or do anything else that will bring your preclear as a thetan into present time. That's all there is to it.

И вдруг он... хммммм... ему это не нравится.

That's a test of a valid technique — does it tend to bring the preclear into present time? If it doesn't tend to bring the preclear into present time, then it's no damn good, to be colloquial.

«Что ж, – говорите вы, – вам это не нравится? Вам это не нравится? Вы хотите сказать, что через эту область постоянно пролетают инграммы, туда постоянно заскакивают лица людей и все такое?»

I'll give you some of these "how to bring preclear into present time". It sounds idiotic to you, some of this stuff.

«Нет, нет, нет, нет, нет».

You'd say, "Reach out and touch the wall with your hand. Hit it."

«Ну хорошо. Вот что я вам скажу. Вот что я вам скажу. Будьте ничем».

It sounds silly, you know, but very often a fellow will hit it and you'll see him do this, he'll hit the wall and then — then he'll hit it two or three times. That was his lag, his signal from way back where he was and then he comes up, "Well, what do you know. Ha. Ha."

Няяууу. Он не может быть ничем, поскольку ничто – это скрытое влияние. О, это ужасно – быть ничем. В этом ничто, возможно, есть что-то. И между прочим, вы можете провести на преклире этот эксперимент. И он будет вести себя примерно таким вот образом, у него возникнут примерно такие вот реакции. Чем он не должен быть, так это ничем. А чем он никогда не сможет стать, так это чем-то. Так что это одна из тех сумасшедших головоломок, которые берут свое начало в ничто и приводят нас в ничто, и все, что у нас остается посреди всего этого, так это ваша уверенность, ваша вера, вот и все. И это настолько легко сказать... мы должны быть в состоянии просто сказать это и все должны стать клирами и быть счастливы и все такое.

What have you done there? You've changed his communication status. His condition of communication and his presence in present time are two data which can be compared one to the other.

Что ж, это могло бы произойти, вот только ничто теперь перемешано с чем-то, что называется «энергией», а энергия движется прямо противоположно тому направлению, в котором она должна двигаться. Энергия, как очевидно, движется в одном направлении, но она движется в противоположном направлении.

What is the condition of his communication? Communication being sight, sound, taste, touch, organic sensation and fifty-five other perceptions. What then — you don't have to know these, the dickens with them. We figured them out once, put them up on the bulletin board and they stayed up there two weeks and everybody is interested and nobody knew them three weeks later.

Так вот, мы немного более подробно рассмотрим это... противоположно направленный вектор. В филадельфийских лекциях содержится очень много материала по этой теме. Но давайте сейчас проявим сильный интерес вот к какому вопросу: почему индивидуум не может внезапно взять и восстановить свою веру в бытийность.

Now, there is his condition of communication. It's established by the length of time it takes him to perceive after he should have perceived, and that is how far he is out of present time.

И прежде всего причиной этого являются данные. Человек помешался на данных. Почти что все помешались на данных. Так что же такое данные? Очень просто

Therefore, being in present time and the communication condition are comparable. And communication only apparently applies to the body. It always applies to the thetan. It only apparently applies to the body; it always applies to the thetan.

– это что-то, что находится в ничто. И все знают, что им нужны данные.

Where do we get the last two-millimeter jump? We have this tremendous, fancy hearing system. Oh man, it goes in there and comes out there and goes round and round and little hammers go this way and that and it travels down neurons and spirons and dives around a couple of holes and aspids and out someplace else. And what's important about that whole channel? There is the last two millimeters when it leaves the last neuron and touches the thetan's area of perception. That's all that's important about it.

Что ж, если парню необходимо столько данных, то очень скоро он окажется в ужасном положении.

The body is deaf as a gate post unless it reaches the thetan — really, that's a fact. As far as the thetan is concerned and as far as the reasoning processes are concerned this is true.

Почему? Да потому, что это все, из чего состоит что-то, – из ряда данных. И если вы накопите достаточно много данных и соберете их в кучу, которая будет достаточно большой, достаточно высокой, то вам крышка, поскольку все данные, которые можно знать, это на самом деле МЭСТ.

So your — when you say communication you mean thetan! You don't mean the body and you don't mean the ears and you don't mean the eyes or any-thing else, you mean the thetan. And that's all the communication you're trying to rehabilitate is the thetan's communication level.

Так что, мы получаем согласие. Мы получаем согласие, что существуют данные; человек соглашается с тем, что существуют данные. Затем он соглашается с тем, соглашается с этим.

And it's as good as he is in present time and it's as bad as he is far from present time. You're trying to change the condition of his communication, then, and trying to change the condition of the communication abilities of the thetan. And you're doing that by bringing the thetan into present time.

Чтобы не быть ничем, он должен согласиться, что существует что-то, и тогда он сможет быть чем-то. Так вот, чтобы быть чем-то, индивидууму нужно лишь приблизительно воспроизвести действия, движения, позы и формы этого чего-то, и тогда он будет этим. Но на самом деле он, конечно же, никогда не становится этим чем-то. Он лишь соглашается с тем, что он является этим чем-то, и он приблизительно воспроизводит это.

Now, you could further it by taking him out of his body and making him communicate openly from a distance from the body and you'll find his communication setup is better. Isn't that odd? He communicates much worse.

Иначе говоря, нет никакой причины, по которой вы не могли бы быть вот этой вот бутылкой. Нет вообще никакой причины, по которой вы не могли бы быть вот этой бутылкой и вот этим хлорофиллом.

I'll throw one in here about the V while I'm thinking about it. He's counting on the body to stop things, by the way. Amongst other things, he's trying to get — the body acts as something that'll stop things for him. He's found out he can't stop things so he uses the body to stop things and he doesn't want to get out there in that naked cold space all by himself with things — nothing in front of him to stop them. Of course, there's nothing for them to hit if he's there, but he hasn't figured that out. That's one thing he doesn't dare be is nothing. All right, that is just an aside remark.

Хорошо, просто будьте здесь. Посмотрите на комнату и так далее и будьте бутылкой хлорофилла. Вам это не понравилось бы. Однако если бы вы были бутылкой хлорофилла, то в этом было бы столько же смысла и вы обладали бы таким же состоянием знания, как и в том случае, когда вы находитесь в своем теле. Тут есть лишь одно отличие: ваше тело может общаться, а этот хлорофилл может лишь поглощать запахи. Вы понимаете? Эта штука не является хорошим инструментом общения.

Let's get right back on the main line of this then. You can do anything with the thetan if he's in present time.

Так что вы стремитесь к самым лучшим инструментам общения, поскольку вы знаете, что, чтобы быть чем-то, вы должны общаться и оставаться убежденным в том, что вы являетесь чем-то.

Now, it's not unusual to find the thetan in a couple of thousand different times simultaneously. He can be that scrambled. He can get that scrambled because he's fighting so hard to be orderly that he gets scrambled. He presses so hard against chaos that he walks himself into the middle of chaos.

Так вот, заставьте преклира проходить это... что ж, пусть он просто проходит две совершенно пустых дыры. Пусть он просто поместит дыру вот тут и дыру – вот тут. Через эти дыры начнут проходить самые разные вещи.

In other words, he uses chaos as something he's fighting, and because he's fighting it, he closes terminals with it and he becomes the chaos terminal himself. So he can be all over the track.

Вы говорите ему: «Нет, нет, нет. Не позволяйте этому проходить через них.

It's nothing for a thetan to move out of the body with a visio. He thinks this ceiling is the ceiling of a hospital room. He's actually sort of looking at the hospital room, you see? He's all over space; his space is all mixed up and that's all that is mixed up about him. He looks at the windows and the windows are the windows of his boyhood home, the ceiling is his hospital room, the door over there is the door to an ammunition carrier. And it's really fouled up.

Просто, просто удерживайте там две эти штуки».

What do you do about this? You do the same thing with the thetan that you would do with the preclear's body. Bang! "Locate present time." That's all. Get him to clip it, get him to fumble around until he'd get a hold on it. And then have him mock something up, maybe, push that over or something. Make him locate something. Do you get the idea?

Если вы выполните этот эксперимент сами, вы обнаружите кое-что весьма примечательное. Вы обнаружите, что вы предпочли бы быть чем угодно, лишь бы не быть ничем. И когда я говорю «чем угодно», я имею в виду, что вы готовы быть мертвым, готовы испытывать боль, мучения, готовы на то, чтобы у вас была амнезия. У вас будут преклиры, которые хотят проходить инграммы просто для того, чтобы испытать какую-то боль. Это очень убедительная штука – боль. Она позволяет человеку сказать: «Я жив!»

And any method that you would use for the fellow in the body to get him into present time, you would use to get the thetan into present time!

Когда человек опускается по шкале тонов до такого уровня, на котором он становится почти столь же бесчувственным, как и МЭСТ, он начинает причинять себе боль, просто чтобы сказать: «Я жив. Я жив. Я жив».

And it may not have occurred to you before that the thetan could be out of present time if he were out of the body. Oh, yeah, your thetan could be out of the body and out of present time too. That takes some real doing.

Боль гораздо более предпочтительна, чем ничто. Почему человек, который находится в рабстве, который ходит в цепях, под плетью надсмотрщика, продолжает жить? Почему он продолжает жить? Это самое что ни на есть тягостное, ужасное существование... он голодает, он болен, у него нет никакой надежды на будущее, ничего нет. Это более предпочтительно, чем быть ничем.

But that thetan hasn't properly been in the body. He has never really closed terminals with that body. And you say very easily to him, "Well, you be two feet back of your head." Heck, he's been six all along and didn't know it. So he moves up to two feet back of your [his] head and you think at this moment that you moved him out of his head. No, you didn't. He didn't know where he was. He couldn't tell you what you did. But he really wasn't in his body. He's strictly fruitcake! He's just — at that point he's just madder than a hatter, very often. Because you've called his attention to that fact that he is someplace and being someplace is dangerous.

Так что вы видите, в каком отчаянии находится человек, когда речь идет о том, чтобы быть ничем. Если вы хотите услышать кое-что очень интересное от какого-нибудь преклира, просто найдите всех людей в его жизни, которые были... которые говорили такие вот вещи: «Ты ничто. Ты никто. Ты ничего собой не представляешь. Ты никогда не будешь ничего собой представлять».

Beingness is danger. And you just said you are something.

Что ж, это ужасно, поскольку это истина. Так что парень говорит: «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Мы не хотим иметь ничего общего с этой истиной! Мы притворимся чем угодно, пойдем на любую ложь, на что угодно. Мы займемся гипнозом, мы станем балийскими танцорами, мы сделаем что угодно. Мы пойдем и нырнем с пятидесятиметровой башни в чернильницу, лишь бы не быть ничем».

You'll notice back down the track anytime that anybody in the family said, "What do you want to become in life?" he went nyeooow! Anytime any-body said to him, "Are you the doorman here?" or something of the sort, he'd throw a fit. Anybody that tried to assign any assignment of beingness to him could count on a ruckus. How simple that is. You see, he couldn't be because he didn't have any space because he didn't have any space because all space is dangerous. He can't be in space but he is there.

Так вот, парень по имени Марк Антоний однажды сказал что-то насчет того, что Цезарь был честолюбив. Это было плохо, а? Что ж, компульсивное честолюбие – это на самом деле первый уровень аберрации, если вы хотите считать это аберрацией.

Now, how you — he is able to justify this is really a beautiful piece of logic, you see? He's got to be something and something is space but he isn't in any space, but he is something. Now, this fellow is just going round and round.

Но если бы вы так считали, тогда вам нужно было бы считать аберрацией всю жизнь. Поскольку у человека есть стремление быть чем-то. И он постоянно пытается завершить этот цикл, заявляя: «Теперь я достиг своей цели, и я являюсь чем-то».

Now, what level, then, are you interested in? Really, basically, primarily; what's your first level of auditing that you're interested in? The first level of auditing is always communication. I don't care what else you're interested in. You get interested in communication, first and foremost.

Конечно же, он с таким же успехом мог бы перерезать себе глотку, поступая таким образом, поскольку как только он так поступает, он становится ничем. Ведь вся суть его бытийности заключается в том, чтобы стремиться быть.

You better be interested in communication because that's your first step. You say "Hello" to your preclear, don't you? Well, you're auditing right there, and that's communication.

Что ж, пока он осознает, что он может с большой радостью продолжать стремиться быть чем-то... и стремление быть чем-то – это само по себе хорошее дело, а когда индивидуум действительно является чем-то – это уже не хорошее дело... Если вы захотите когда-либо увидеть несчастного человека, посмотрите на того, кто добился успеха. Теперь он кто-то. Он может сидеть за своим столом и подписывать бумаги в течение следующих сорока лет.

So, from there on throughout the remainder of the case you remain very interested in communication. And you're only interested in one thing: changing the state of communication for the better in the knowledge of the preclear.

Вам достаточно лишь прийти и поговорить с ним о том, как долго он будет сидеть за этим столом и подписывать эти бумаги, и после того как вы уйдете, он вытащит пистолет сорок пятого калибра и пустит себе пулю в лоб.

I add that last rather snidely, because many an auditor has done a wonderful job of auditing and everybody knows it except the preclear. This is maddening. The only way the preclear knows it is, has his communication level changed — if his communication level hasn't changed. Now, you can change his communication level simply by bringing him to present time.

Таким образом, тут опять-таки появляется мысль о том, чтобы быть статикой, поскольку в статике, в абсолютной статике есть отблеск чего-то, что просто совершает те же самые движения... пток.

Don't forget that, by the way. This is so idiotically simple that you're liable to just let it slide. That's a fact — it's liable to be completely overlooked. Because the wildest changes you will get in some preclears and the most change you will get in some preclears is simply by locating present time accurately for them. And you get a big change in your preclear.

Так вот, человек не может сказать, происходит ли какое-нибудь движение или нет. На самом деле вы могли бы перемещаться туда обратно, выполняя одни и те же движения. Если день за днем вы будете следовать одному и тому же шаблону, если вы будете выполнять в точности одни и те же действия и так далее, то очень скоро вы будете не в состоянии сказать, какой сегодня день недели. Если вы будете делать все это каждый день в течение долгого времени, то все дни внезапно сольются вместе. Это статика. Иначе говоря, может существовать такое монотонное движение, которое превращается в статику. Ну хорошо.

And what do I do when I say change? Well, of course, you're looking for a change of beingness. And if you want a change of beingness you're going to have to do something about changing space, but he's only going to know if you've changed space if he is aware of a communication change.

Таким образом, быть чем-то, что является следованием какому-то шаблону... быть чем-то означает отсутствие изменений. А когда вы получаете отсутствие изменений, вы получаете новую статику. Таким образом, индивидуум переходит от состояния «быть ничем» к состоянию «быть ничем». И когда вы говорите, что он переходит от состояния бытия к состоянию бытия, вы с тем же успехом могли бы сказать, что он перешел от состояния «быть ничем» к состоянию «быть ничем». Поскольку все бытие, какое только существует, является ничем.

And by communication I mean perception, I don't mean talk. I mean sight, sound, tactile. If he's changed those, good.

И индивидуум испытывает радость лишь тогда, когда он стремится быть чем-то.

Now, there's another type of communication level nobody has really been cognizant with, nobody has studied, nobody knew it was there and that's a perception known as space. That's amusing because you can go along and overlook that for ages.

Он знает, что он еще не стал этим, но он собирается этим стать.

Space. They call it depth perception and mean something else. So don't think that it's an old one; it's not, it's a new one. Depth perception is finding out if something is as deep into space as another something into space and that isn't what I'm talking about.

Счастье – это преодоление препятствий на пути к достижению известной цели. Ну хорошо. И между прочим, любой человек, который добился успеха, обнаруживает это. Он с ужасом обнаруживает это... в тот день, когда он становится чем-то, он осознает, что те годы борьбы, которые он проклинал, сами по себе были приключением. Эта борьба была приключением. А когда он стал чем-то, приключения закончились.

I'm talking about the ability to perceive space. And that is as valid a perception as sight or sound or hearing because on that depends what? What do you guess, big joke on everybody — that's the only communication there is.

Большинство преклиров, которые к вам приходят, находятся в таком вот состоянии ума: они стали чем-то. Но они не хотят находиться в таком положении. Чего они хотят, так это изменений.

Now, there's an exercise that you can pull with your preclear and you'll very often find present time for him and point up a lot of things and change his communication index simpler than you ever thought was possible even with a solid Case V or VI. You get him to put his anchor points out and bring them in again and see what he gets.

Есть такая штука, как желательное изменение и нежелательное изменение. Нежелательное изменение – это такое изменение, которое приводит индивидуума к нулю и толкает его по направлению к ничто, а желательное изменение – это такое изменение, которое увеличивает количество движения. Это желательное изменение.

And he says, "My what?"

Итак, чего хочет ваш преклир, так это изменений. Так вот, если у вас есть ручка, которая пишет огнем, то вы можете написать огнем вот что, поскольку это очень важно: вы пытаетесь добиться изменения в уровне общения своего преклира. Вы пытаетесь добиться изменения в уровне общения своего преклира. Поскольку это единственный способ, при помощи которого он вообще может узнать о том, что он является чем-то... он узнает об этом при помощи общения.

"Well, just sort of get the idea of putting your beingness out there and ... And well, there's some birds out there. Now, put your beingness out toward the birds and then pull back in and tell me what you get."

Таким образом, по сути... это не очень-то поддается прохождению в процессинге, за исключением одной техники... по сути, вы пытаетесь изменить бытийность.

"I get a black square."

И когда вы произносите слово «одитинг», вы можете сразу же добавлять к этому «изменение бытийности».

"Well all right. Push the black square out, pull it in again, push it out, pull it in again, push it out, pull it in again, take a look at it."

Так вот, как же вы изменяете бытийность? Единственный способ действительно изменить бытийность заключается в том, чтобы изменить уровень общения индивидуума. Поскольку его бытийность... осознание, его осознание бытийности или же его осознание стремления быть целиком и полностью зависит от его способности общаться.

"Well, what do you know? It's my grandpa's parrot. And I remember I left this parrot out of the cage one time and he went all around the kitchen ..."

И если он не может изменить уровень своего общения, он думает, что никакого изменения не произошло. Вы хотите знать, почему преклир, который... вы привели в порядок его ногу, вы привели его в такое состояние, что теперь у него в волосах не образуется пробор от уха к уху, вы исправили множество других вещей у этого парня, а он заявляет, что его состояние не улучшилось.

Well, do you listen to this story about the parrot? No, sir. You tell him to put out his beingness again and pull it in again and put it out again.

Таким образом, чего вы не сделали, так это не изменили уровень его общения. Вы оставили его уровень общения точно таким же, каким он был до этого. А это говорит человеку о том, что уровень его бытийности не изменился. Его основная цель, его основное желание заключается в том, чтобы изменить уровень своей бытийности. И единственное, как он может узнать о том, что такое изменение произошло, так это увидеть, что изменился его потенциал общения.

He's — he'll kind of say, "You know, this is a funny thing. I have a feeling like I could have done this all the time and it just never occurred to me. And this, all this black stuff that's all over my face, it's a picture. What do you know? It's a picture. And just by putting it away from me," he's telling you now, you see, "just by pushing it away from me and pulling it in and pushing it away and pulling it in a few times and pushing it away and pulling it in, I find it's a picture — what do you know — of my father who is dead."

Чего вы пытаетесь добиться, проводя одитинг? Изменения бытийности. Вот и все. На самом деле мне незачем говорить что-либо еще.

Where was this guy on the track? This guy was stuck at Papa's death. He couldn't see, could he? Therefore, he's suffering from loss, isn't he? "Can't perceive" is marked by loss.

И мне незачем было бы говорить что-либо еще, помимо одной вещи: ваш преклир находится в МЭСТ-вселенной. Таким образом, мы должны что-то знать о МЭСТ-вселенной, чтобы знать, что представляет собой его категория бытийности.

I'm not saying now "can't perceive" may be marked by loss. I'm not saying: "Although many other authorities may differ and Professor Wumphgalla has very often written to the contrary, in some of the books which you read, if you go far enough out of present time like we are, you will discover that it has been said, although again the Freudian school does not believe this, that occlusion as a black area over the face is caused by loss."

Так вот, мы знаем, чего мы пытаемся добиться. Мы пытаемся изменить бытийность. Мы знаем, что мы пытаемся добиться этого... изменить бытийность. И мы знаем, что мы собираемся изменить бытийность, изменяя уровень общения индивидуума. И мы знаем, что работающей является та техника, которая в наибольшей степени изменяет уровень общения индивидуума. И между прочим, это является критерием техники: изменяет ли данная техника уровень общения индивидуума?

Now, we could just knock off all the prelude and just make a horrible — one of these terrible things that an authority just hates — I mean they just get down and you can hear their teeth grind as they pound their head against the floor, after you've said something like this: Occlusion is caused by loss. See, good solid statement.

Следовательно, если просить преклира восхищаться несовершенствами мокапов, то это будет превосходной техникой. Почему? Потому что она изменяет его восприятие мокапов.

Your V can't see and your VI can't see and your VII isn't there to see anything. So, where is your V stuck? Where is your VI stuck? He's stuck at the place where there was suddenly nobody to look at him. Somebody, son of a gun, up and died on him.

Ну хорошо. Таким образом, следующее, что вам необходимо знать, – это каковы потенциалы бытийности для этой вселенной.

It was a sudden loss of attention which had been formerly productive of an interchange of affinity. That's where he's stuck, right there. He's stuck in, just what I was telling you before, a sudden no-attention — a sudden no-attention.

Самое большее, что вы можете знать об одитинге, заключено всего лишь в этих нескольких предложениях, которые я только что произнес. И единственное, что вы еще можете знать об этих предложениях, так это то, что это самые важные предложения. Вы понимаете? Я хочу сказать, что вот в этом и заключается отличие. Вы могли бы предположить, что они важны, или же вы могли бы испытать все это на собственном опыте, хорошенько все это обдумать и внезапно понять, что они самые важные.

And that's why he's got all of Grandpa's somatics. That's why he's doing a life continuum on Grandpa. And where are these things? Where is the package? Where is this package of somatics and so forth?

Так вот, если вы знаете это, то вы уже никогда не окажетесь в замешательстве относительно того, что вы сами пытаетесь сделать с преклиром или что человек пытается сделать здесь, на всей этой планете. Он пытается быть чем-то. Он предпочел бы быть обезьяной, сидящей на дереве, чем быть ничем. Он предпочтет быть чем угодно, лишь бы не быть ничем.

Believe me, it's a package. It's just like some Rice Krispies, or something of this sort. (I'm going to send a bill to somebody for that radio plug.) Anyway .. .

Чем он пытается быть? Что ж, он пытается сказать вам, до какой степени он чем-то является, говоря вам: «О, как же я страдал». Конечно же, это убедительно. Должно быть, он чем-то является, раз уж он страдал.

It's just as much a package as that. A facsimile is a thing. Listen, a good thetan out of his body in good shape, can take these darn facsimiles that everybody's so scared of, you know? And he can throw them around like the guy with a hat act on the stage. That's a fact. They can go out and they will make puffs out in the yard. They will explode and they'll do all sorts of things. If you just want to take piles of these things, see, and give them a heave up against a wall or something of this sort, things will actually happen with these things. Of course, people don't like to get that careless with these facsimiles.

Что же это за градиентная шкала бытийности? Что ж, вы просто смотрите на шкалу тонов. Сначала человек скажет вам: «Бог ты мой, я был счастливейшим каннибалом, или счастливейшим чем-то, и...» на вас это не произвело никакого впечатления.

One time we dumped a whole package of these facsimiles on a cat and the cat said, "Meow!" It wasn't his imagination, either.

Так что он говорит... он не получил никакого внимания, понимаете; нет двух терминалов, понимаете... счастливейшим чем-то... «Что ж, когда-то я был очень консервативным парнем. Я э...» Это не произвело на вас никакого впечатления.

By the way, the other night there was a poor old Siamese cat, he was a very self-respecting cat and a very proud cat, and he was walking across the yard. And I happened to be outside. And this cat was walking very sedately and I came out and the cat was about to jump over the wall so I said, "Hey, cat," at a distance of about maybe 25 — 30 feet, see? I just reached out and touched the far shoulder of the cat. Of course, it stung him like nothing, and it just froze him. And he looked at that shoulder and he stopped and he looked back at me and he says, "My God, we're in for it again. I can see this coming. We had this probably once before, someplace else." You could just see wheels turning in this cat's head. And every time he'd start to jump over the wall, I'd pull him off the wall and set him back down to the pavement again — dirty trick!

«Да, я был по-настоящему антагонистичен». Никакого впечатления.

A cat's hair is so conductive that he gets quite a jolt out of a beam that a thetan puts out. Cat's hair is very conductive. It'll stand up; you put a beam over the top of a cat's hair and you'll see his hair lift. Also the cat won't like it.

Вы тоже можете быть всеми этими вещами. Вас это не интересует. Это не является для вас чем-то новым. Не существует ничего нового, если двигаться вверх, как он думает. Он начинает двигаться вниз, поскольку вселенная начинает свое движение по нисходящей спирали.

All right, that's communication at a distance with beams.

Так что вслед за этим он говорит вам: «Что ж, я раньше приходил в такое бешенство», – возможно вы будете слушать его в течение нескольких минут, но затем вам это надоедает.

Now, when we've gone over the subject of "stuck on the track," we find that there is a sudden contraction of space at every place the person is stuck on the track. There's less space there than there was immediately before there and the more quickly it happens, the less space and the more stuck he is.

И он говорит: «Что ж, однажды я был напуган». А затем он говорит вам о том, как он потерял отца. Это действительно тяжело. Вы не можете опуститься на такой низкий уровень, так что он добился своего.

And when you get a fellow in complete self-confidence with a communication between himself and another terminal, and he's getting an interchange with that other terminal, all of a sudden the other terminal disappears, you get a protection of self. Anchor points — he yanks in his anchor points. Because he's — why does he yank in his anchor points?

Итак, почему же вы слушаете все это? Почему вы выслушиваете все эти речи о том, что «там очень плохо и там очень плохо» и так далее?

Well, you could take this person he's lost, and mock up this person and you'll find two conditions exist. You would use Matching Terminals, you see, I mean, you'd have him put up Papa twice. Now, it's going to take him maybe fifteen minutes or twenty minutes or a half an hour to get Papa up there twice, but he's going to have to feed in the second terminal. And the first times he starts to feed it in, the first one goes too. And he has to put the first one back and feed in this second one again.

Это убедительно – вот почему. Люди не слушают, когда им рассказывают о хороших вещах. Понимаете, если бы люди слушали, когда им рассказывают о хороших вещах, то у вас было бы что-то похожее на газету... Если не ошибаюсь, журнал «Саентология», который сейчас публикуется в Филадельфии, является, вероятно, единственным периодическим изданием в мире, редакционно-издательский отдел которого проводит политику хороших новостей. Это почти гарантия того, что в конце концов этот журнал потерпит неудачу. (Смех)

And he keeps putting the second one in there and it — he may be putting the second one in there for minutes and minutes and minutes and just go on putting that second one in there. And it's disappearing faster than he can perceive that he's put it there. So he'll get the idea after a while he can't put up any mock-ups, and he can't put up any terminals, and he'll throw in the sponge.

Так вот, просто посмотрите на эти газеты; если вы прочитаете какой-нибудь заголовок, а затем прочитаете саму статью, вы увидите, что эти ребята пытаются показать, как там все плохо. Сама статья почти никогда не бывает такой же ужасной, как ее заголовок. И если в тот или иной день этим ребятам не хватает новостей, о дружище, эти заголовки будут просто великолепны, но содержание самих статей просто не соответствует всему этому. В самой статье будет описано какое-то незначительное обстоятельство, которое согласуется с тем фактом, что тринадцатилетнюю девочку избили, изнасиловали и выбросили в реку. Вы как бы понимаете это из заголовка. Заголовок как бы наводит вас на мысль обо всем этом, но потом вы читаете саму статью и узнаете, что она шла в школу и потеряла линейку.

That's because the terminals are being soaked up in the occluded area faster than he can furnish energy to that area, but he'll eventually furnish enough energy to that area that he goes fast enough, he gets awwwwrr — all of a sudden they'll be right there.

Там так все плохо, понимаете? Вот какую идею все это призвано вам внушить. Поскольку это привлекает внимание. Так что все, что привлекает внимание, действует в соответствии с этим принципом.

Well now, it doesn't matter how fast he does this, because there's just so much energy absorption going to take place. So he can do it over the space of five hours or he'll do it over the space of five minutes. Just because somebody hasn't got a mock-up out there is no reason he can't put a mock-up out there. It's just the fact that you as an auditor have got to keep kicking him along so that he keeps putting the mock-up there — and just knowing he's putting a mock-up there, even though he can't see it. And he keeps putting the mock-up there and he puts the mock-up there and he puts the mock-up there and he puts the mock-up there and he puts the mock-up there. And all of a sudden he says, "You know, for a minute there I had a top of an ear."

Так вот, если вы объясните кому-нибудь модус операнди того, как привлекать внимание, и этот человек действительно сможет привлекать внимание, не обращаясь к плохим новостям, то он с радостью оставит в покое плохие новости и больше никогда не будет их использовать. Понимаете? Вот только это должно быть достаточно впечатляющим, чтобы привлекать внимание.

Well, if he keeps this up he will eventually get one mock-up certainly, very good. Now start to put the second one up there and you get into sudden trouble. Because the second one makes the first one disappear, so we got to put up two new mock-ups and they just keep putting up mock-ups and putting up mock-ups, and all of a sudden we'll eventually get — he'll tell you with a great sigh of relief, "You know! I have not only got two mock-ups sitting there, but they're sitting there quietly, facing each other." And this is a great achievement. And it is. He solved also the problems that he had with that terminal.

Что ж, вы имеете дело с МЭСТ, с МЭСТ очень трудно работать и существует острая нехватка МЭСТ. Таким образом, очень трудно подняться по шкале, поскольку вы не можете стать таким сверкающим. Но вы можете стать таким плохим. Люди одевались бы ярче и говорили бы более оживленно и так далее, если бы не было такой нехватки МЭСТ.

Well, you're going to find out this moment of loss — we take preclear A. Preclear A is a Case Level V. He is so occluded that the realest thing you could possibly give him to see would be a very, very dark man in a dark suit in a dark cellar at midnight.

Если вы пойдете, к примеру... о, по-моему, количество шелка, необходимое, чтобы сшить галстук, стоит здесь, в Великобритании, примерно (я имею в виду настоящий шелк и так далее – такое количество, которого было бы примерно достаточно, чтобы сшить галстук)... стоит примерно четыре или пять фунтов. Какая-то баснословная цена, что-то вроде этого. Это абсурд. Никто не платил этим червям таких денег.

Now, it's a very strange thing that all you'd have to do — tell this preclear is, "Put your communication points out. Now bring them in again. Now put them out. Now put them in again. Now put them out ..."

Ну хорошо. Таким образом, тут мы видим, что человек опускается по шкале тонов из-за желания получить внимание. У человека есть бытийность, чтобы он мог получать внимание. Верно. Вы не можете быть ничем и так далее. Так вот, тут есть одно правило. То, чего... Это глупое правило, но вы увидите, что вы сами соблюдаете его. Это правило настолько идиотское, что его, конечно же, не замечают: то, чего нельзя увидеть, не получает внимания. Я хочу сказать, ну разве это не глупое правило? Вы знаете, что это является чертовски важным естественным законом? Невероятно важным? То, чего нельзя увидеть, не получает внимания.

"I du — I — well, I just — there's a picture over my face here."

Это как если бы вы сказали: «Слово “кот” пишется “к-о-т”». Естественно. Но давайте посмотрим на эту категорию. Вы обнаружите, что если индивидуум делает что-то, что не позволяет ему посмотреть вокруг и выяснить, получает ли он какое-нибудь внимание, то любая такая деятельность является аберрирующей. Иначе говоря, если работа, выполняемая вами, требует, чтобы вы сосредотачивали свое внимание, к примеру, на сверле, то это очень плохая работа, поскольку вы никогда не знаете, смотрит ли на вас кто-нибудь.

You say, "What's it a picture of?"

И когда одитор работает с подобными вещами, ему приходится проходить и стирать у преклира какой-нибудь сверлильный станок. А сверлильные станки – очень плотные штуки.

"Well," he says, "I put it out, and pull it in, and put it out, and pull it in, got a picture of my mother."

Ну хорошо. Так вот, положение дел, при котором человек не может заметить направленное на него внимание, является аберрирующим. И таким образом, тот материал, который накапливается в таких условиях, никогда не стирается, поскольку в нем отсутствует восхищение, так что такой материал имеет тенденцию продолжать существовать.

He's not an occluded case anymore. This shouldn't happen to you. But you know what that occluded case will do if you let him? He'll run logic. He'll be very logical about his condition. He will figure everything under the sun is wrong with his case. He will be figuring when he should be auditing. He'll figure and figure and figure and he will dodge and dodge and dodge and dodge. And he'll figure he's got to get rid of the blackness and pour it from here to there, and he's got to do this and got to do that. He's what? What's he dramatizing? "Fight the terminal." Why? Because there's a hidden influence there.

Что ж, естественно, если человек прячется, он вообще не получает никакого внимания. Что ж, возможно, если человек прятался в течение одной тысячной процента всего времени... что ж, когда он прятался, он не получал вообще никакого внимания, так что это состояние продолжает существовать и в конце концов человек начинает прятаться. Какая коварная простота, не правда ли? Что оказывает аберрирующее воздействие на преклира? Те вещи, которые действительно не получали никакого внимания. Так вот, вам это кажется странным. Вы думаете, что аберрирующее воздействие оказывают те вещи, которые получали внимание.

And the hidden influence says, "I've got to find it out. There must be a riddle, there must be an answer here someplace, and I've got to find the riddle, and the riddle is always in the blackness, so I've got to keep racking through this blackness, and because it's a hidden area and it is dangerous, I don't dare then put out communica — " the one thing that'll solve it, see — "I don't dare put out my communication points, but I have to keep those pulled in, because if I put them out" (now get this about a V) "if I put them out they won't come back."

Но я сказал вам, что что-то – это лучше, чем ничего, чем бы ни было это что-то. Так что папа, который осыпает вас проклятьями, который сквернословит, который ругает вас на чем свет стоит, который бьет вас бейсбольной битой... это гораздо более предпочтительно, чем быть совершенно одному, когда на вас никто не смотрит.

Now, write that down as part of his case. Because you've got to work with him here, you may find that his case cleans up a little faster if you mock up matched terminals facing each other and he's afraid they won't come back. And you'll find out that this is loss. And that's why loss is occlusion, because he can't put out anchor points anymore and pull them in, because if he put them out they might not come back. And why? Because he had an anchor point out there, and its name was Papa, and it went away and didn't come back. So therefore he can't put out any more points and bring them back, because the anchor point he had out there, which was his anchor point, and he made it, he knows this .. .

Правильно. Вы начинаете проводить процессинг преклиру и обнаруживаете... если вы используете Е-метр... вы обнаруживаете, что есть что-то, что оказывает на него очень сильное аберрирующее воздействие. О, это ужасно. Он ужасно расстраивается каждый раз, когда видит маленькую черную дырочку или что-то в этом роде. Он расстраивается. Почему? Что ж, однажды он довольно долго находился в такой штуке. И мы начинаем выяснять, что произошло в прошлом... давайте отклируем его по одной жизни, понимаете? Мы возвращаемся в прошлое и обнаруживаем, что когда-то он выполнял работу, которая заключалась в том, чтобы выгребать уголь – он находился в угольной шахте, выгребал уголь и вообще никого не видел в течение целого дня. И его вообще никто не видел. Он выполнял эту работу в течение двух месяцев, и после этого он всегда был сумасшедшим. Конечно же, это вызвало у него своего рода фиксацию на этой штуке. Он выгребает уголь из угольной шахты. Он по-прежнему находится там и выгребает этот уголь. У него никогда не было шанса стереть это. Это продолжает свое существование.

That's his mistake, you see, he's identified the MEST universe anchor points and depended on the MEST universe for anchor points way above his own anchor points, and the only way he's going to perceive worth two whoops and a collar button is for himself to put out his own anchor points and perceive with his own anchor points. That's the best way to perceive.

Это кажется несколько странным, не так ли? Что ж, это... тут человек находится один на один с МЭСТ-вселенной. Когда человек оказывается один на один с МЭСТ-вселенной и у него нет никакой возможности направить поток к другим духовным существам, возникают неприятности. Потому что МЭСТ-вселенная не дает вам ни крупицы внимания. Если вы думаете, что этот камин обращает на вас какое-то внимание, то вы находитесь в довольно плохой форме.

But he's scared to do that because if he puts them out they won't come back. And if he puts them out and they won't come back then of course he isn't going to perceive anything, but there's going to be a hidden influence and therefore he can't put them out because there's a hidden influence out there that takes things away. And that means he couldn't predict what hap-pens and that means he's wrong. That means he didn't understand what was going to happen, and the one thing of course the MEST universe is not going to let you do is predict what happens because it's random and it's chaotic. So he can't predict what's going to happen, so therefore he doesn't dare put out an anchor point, so therefore he has an occlusion and the blackness tells him that he's under the duress of a hidden influence, so he has to be logical about it.

Негры с этим справляются; они создают мокапы. Негры просто великолепны, я хочу сказать, что они очень и очень интересны. Они создают мокапы МЭСТ. Каждый кусочек МЭСТ, который находится вокруг негра, в полной мере обладает индивидуальностью, он говорит негру о разных вещах, смотрит на него и так далее.

All right, let's go right from there into logic. Logic is a very simple matter of rationalization necessary to keep a terminal facing you. That's logic. That's the rationalization necessary to keep a terminal facing you. It's what you say to the terminal to keep the terminal interested so the terminal will keep facing you and you keep getting attention. That's logic.

Это способ, позволяющий обойти эту трудность. Вы можете сохранять невероятное душевное здоровье, если вы поступаете таким образом. И эти люди душевно здоровы. Они вполне душевно здоровы.

All right. Now, let's get the deterioration of logic. Logic is based on the fact that the — one of the best ways of getting a terminal to face you, as I was telling you earlier, is to tell the other terminal that there's a hidden influence somewhere around the other terminal or make a demonstration there's a hidden influence. Of course there is nothing that can hurt this other terminal, really, until somebody invents a hidden influence. The only thing anybody's afraid of is the hidden influence.

Негры говорят о предметах. Так что градиентная шкала... те люди, которые более душевно здоровы, персонифицируют предметы... скорее, более счастливые люди персонифицируют предметы.

All right. So logic is the search for the hidden influence. That's the goal of logic. And the hidden influence means "What am I going to alter in the future?" The first moment the person entered in "How am I going to alter the future, so the future — and predict it so the future can't alter me?"

Следующий более высокий уровень – люди, которые не столь счастливы, – они постоянно говорят о людях. А люди, которые находятся на следующем более высоком уровне... бог ты мой, как же они одиноки. Как же они одиноки! Они говорят об абстракциях.

Now, the first moment, then, of survival, was the first moment we had a human mind. And this human mind has been a very earlier mind than the mind you're using as a human mind right now — has been a mind for an awful long time and has been thinking out an awful lot of things and it doesn't work any different than anything else. The reason you can't remember past periods when you were a mind, the reason why these periods are closed out, it's very interesting, is you have to keep them apart. You have to keep terminals apart. And if you keep the terminals apart, believe me, you're not going to remember anything about the terminals. A lot of force exerted toward keeping terminals apart makes a lot of force exerted toward forgetting. If you exert enough force toward forgetting, believe me, you really remember. Why? It makes the terminal collapse and come in. Did you follow that?

Вы начинаете отправляться назад по траку и исследовать это и вы обнаружите, что ваш преклир находится где-то на этой градиентной шкале, вы можете приблизительно определить его местоположение на ней. Он довольно-таки счастлив, если он говорит: «Вы знаете, у моей машины самый злобный нрав из всех машин, которые вы когда-либо видели». Его машина – это мокап. Он знает, что это мокап. Он не верит, что у машины есть какой-то нрав. Затем он говорит: «Вы знаете, я не осмеливаюсь сказать ни одного лестного слова об этой машине, если я нахожусь на таком расстоянии от нее, что она может это услышать, поскольку иначе она сразу же ломается». Это точно. Иначе говоря, персонификация различных предметов – это способ мокапить МЭСТ таким образом, чтобы с ним можно было жить.

All right. Your past lives pile up on you then. In other words, as you go living along, this human mind which we have working here is not a human mind. It's a thetan mind. It's been in existence for an awful long time. If you want to study the human mind you go get yourself a scalpel, and you get yourself a bottle of formaldehyde and you get yourself some brains down at the butcher shop and you start cutting them up, and you'll have the stimulus-response system on which the body operates and which it keeps time with. It's a very interesting mechanism and it's on a — not a brain to be lightly disregarded as a very good machine. But it has its limitations and it doesn't do very much in the way of what we think an analytical mind does. It's a reactive mind.

«Вон та старая гора, она просто все время сидит там». Это гора. Она обращает внимание на людей. Лесничие очень часто... хорошие лесничие ходят по лесу и так далее... не те, что в стихотворении «Дровосек, пощади это дерево» или что-то в этом роде. Но если вы поговорите с лесничим, которого действительно интересуют деревья, который довольно хорошо осознает свое окружение и так далее, он расскажет вам о настроении и об отношении деревьев различных пород. Он расскажет вам, о чем они думают и так далее. Они направляют на него внимание. Иначе говоря, он может извлекать внимание из чего угодно. Он как бы мокапит что-то, чтобы он мог получать внимание от этого.

If you want to know a description of the modus operandi of the body's mind, then study in Book One anything it says there about reactive mind, and that's the way the body's mind works. That's the body — works with neurons and synapses and all that sort of thing. But you'll never learn anything about the analytical mind or the behavior of the person himself, really as a personality, unless you study the broad full track level — the mind he's been with. He doesn't inherit this mind from the body, in other words, he's had it for an awful long time.

Но если только индивидуум не может делать очень хорошие мокапы, он не сможет находиться где-нибудь в космосе очень далеко от звезд или чего-то подобного в полном одиночестве и хотя бы в малейшей степени чувствовать, что что-то направляет на него внимание.

It works on this fashion: It is there to pose, observe, pose and resolve problems relating to survival. Which means it is there to pose and resolve problems relating to beingness. It's how to keep on being. That's what it's trying to solve.

И конечно же, если вы действительно хотите исследовать свой трак, посмотрите на какую-нибудь маленькую космическую оперу – и вы обнаружите, что индивидуум испытывает ужас, если он находится в космосе в полном одиночестве. Это ужасно. Там нет никакого внимания, понимаете?

How does he first become convinced that he can't keep on being? He becomes convinced that he can't because all of a sudden he had a terminal disappear on him. And that was a great shock. And he didn't have any warning that the terminal would disappear. So he figures out there must be something there and he didn't know quite what was there, so he has the idea that there must have been a hidden influence. And if somebody encourages him along a little bit and says, "Yeah, it was a hidden influence. There's really a thing out there known as bananas. And they have peels, and that terminal slipped on this peel and that's why you lost the terminal." Or you could tell him, "Well, now, really, those clouds over there are all sulphuric acid" — it's in the vicinity of London — "and those clouds devoured the terminal, and that's what happened to them, because those clouds are very voracious and that's a hidden influence over there." Or you could say it was Yahweh or you could say it was almost anything.

Следовательно, когда внимание не фиксируется, или же остается незамеченным, или когда оно отсутствует, мы имеем дело с периодом времени, который оказывает аберрирующее воздействие. И если случается так, что в течение этого периода времени человек прилагает какие-либо значительные усилия, то эти значительные усилия оказываются закупоренными в этой области. И это очень плохо.

All right. Now, from that hidden influence he tries to figure out some system by which he can predict what's going to happen to him. He's found out that he didn't know what's going to happen to him just automatically. So now he's got to figure out some method of predicting what's going to happen to him. And now you can plot the cycle of the mind through the whole course of mysticism, logic, crystal gazing, predestination, everything you can think of.

И таким образом, вы увидите, что один из наиболее быстрых способов устранить трудности рабочего или же человека, который занимается каким бы то ни было тяжелым трудом, – это трудотерапия.

And these run into some of the most remarkable systems — telling for-tunes by cards, consulting the gypsies. And what do you know, people will set up circuits that will give them hunches when something wrong is going to occur. Kind of reliable circuits too, interesting. And they're based on logic. They're subbrains, they figure out, and they figure out things and so on.

Так вот, как же нужно проводить эту трудотерапию? У нас есть совершенно новая трудотерапия. Вы просто берете инструменты, которые использует этот человек, просите его смокапить их в качестве парных терминалов – и на этом все. Интересно, не правда ли? Просто. Это простая терапия.

And some people see the future as black when they're going to be bad but they see it white when things are going to be good. And they will really use this to solve all their problems. They'll set up the problem and say, "Should I go to the show tonight?" They see white, they say, "Sure, let's go to the show." They say, "Should I go to the show tonight?" They see black. They say, "All right, I won't go to the show." Well, it's just as good a mind as any other kind of mind. As a matter of fact it's a two-valued stimulus-response mind that he's got set up there, and it's really got some logic circuits in it. And if you took the percentages on it, you would find out the thing was right 60 — 70 percent of the time. It's as good as anything else.

Внезапно он скажет вам: «Вы знаете, я испытываю странное ощущение... все мое лицо как будто сделано из стали».

There's another method that's much simpler than that though. Why don't you just flip a coin. Just flip a coin and you'll know something about the future. You'll be 50 percent right.

Вы говорите: «Это очень интересно. Продолжайте. Мокапьте их», – и так далее.

All right. So all of this concatenation works out to — you get an organization of data. Now, you say, "Now, all the data of present time and all the data of the past, and so forth, and you go into the data of the past and that gives you all the data of present time. And let's see now, the present time condition is so-and-so and so in the past — arrr-nnn-dnn and then srrorr and learned in school that there are two thousand and — let's see now, algebra. Yeah, that has something to do with that. Now we work that out very carefully and we find out next Tuesday we'll have beans."

Он говорит: «Такое чувство, будто у меня в горле вращается сверло. Вы знаете, у меня действительно сильный кашель. Кхы-кхы».

"No," you say, "that can't be right. I'd better go down to the gypsy and ask her." Because the Devil himself who invented it — that's why you must remember the eighth dynamic includes the Devil because the devil invented logic. By the way, he did, traditionally. And when you're running Matching Terminals, you can take almost any preclear and if you have him match the Devil facing the Devil the first thing you know he's going to tell you, "You know, this fellow's reasonable?" That makes me look kind of bad, doesn't it? Anyway .. .

Конечно. Он смотрел на механизмы определенного типа или же он работал с каким-то станком, не обращая никакого внимания ни на что больше. Его внимание приковано к станку, у него есть односторонний поток и у него нет терминала. Понимаете, он даже не считает себя терминалом во всем этом, и он не думает о внимании, так что все, что связано с терминалом, остается для него незамеченным. И человек прилагает громадное усилие, направленное вниз, на станок, или что-то в этом роде, или же он прилагает большое усилие к чему-то, что находится у него над головой, или же усилие направлено обратно, на него самого.

Anyway, here we have, then, the genus of logic. And logic is the gradient scale and comparisons of data which work out a smooth network of terminals and communication lines which deliver data in a prediction of future form or state of beingness. And if it's all matched up very nicely and so forth, you can do wonderful things with this thing called logic, but any time you're doing anything with logic, remember .. .

В результате мы получаем трудотерапию, и вы увидите, что это приносит огромную пользу. Что ж, как же вы в таком случае должны работать с преклиром? Что ж, вы просто ищите эти области, в которых отсутствует внимание. Вы быстро обнаружите, где он увяз, поскольку он будет увязшим в этих областях. Но он увяз и во множестве других мест. Я просто рассказываю вам о наихудших моментах во всем этом.

I'll tell you a little story, right now, I won't take very long. Survive was a word that sort of dived in inductively, way back, 1937. Sort of out of the blue, you get the idea? Inductive. It looked kind of reasonable, so I started working with it. An awful lot of logic has gone into this. An awful lot of mathematics have gone into it. Done an awful lot of good in this whole subject.

Так вот, давайте рассмотрим остальные моменты, связанные с этим. Что же это в таком случае за состояние? Что-то лучше, чем ничего. Но человек не осмеливается быть всем. Тпру. Почему? Почему он не может быть различными вещами избирательно? Что ж, понимаете, существует нехватка всего этого.

And for the last sixty days, I have been integrating empirically only. Ha! That's a heck of a note, isn't it? Done five thousand test combinations of material to get the plot. Five thousand factors combined together will make an awful lot of possible solutions. And I'll tell you how this came into beingness.

Вот как обстоит дело. Существует нехватка всей этой вселенной. Понимаете, у нас есть всего лишь восемь миллиардов шестьсот восемьдесят пять тысяч тонн земли на квадратную милю, а если несколько парней возьмутся за дело, они смогут выпускать с конвейерной линии всего лишь один автомобиль каждую секунду. Все, что вам нужно сделать, так это просто построить конвейерные линии... вам нужно построить еще пятнадцать конвейерных линий в дополнение к тем, которые существуют на заводах Форда, в Дирборне, чтобы со всех этих конвейерных линий сходило по одному автомобилю в минуту. И в окрестностях этого завода находится столько безработных рабочих, что их как раз хватило бы для обслуживания этих конвейерных линий. Мы должны обеспечивать нехватку всего этого по какой-то дурацкой причине.

I got what I'm going to tell you about a little later. Three levels. How to run Admiration Processing very easily. Therefore I had a sort of a test rack on which you could set up anything. I knew Admiration Processing and sympathy were right. So I set up a test rack, and just started testing, testing with preclears. Just testing it, testing it.

Железные рудники и все остальное... не существует никакой нехватки чего бы то ни было, но мы все знаем, что всего этого не хватает. Существует еще и нехватка пространства. Мне ужасно неприятно, что приходится говорить вам это, но нехватка пространства действительно существует. Нас отделяют от ближайшей звезды всего лишь два световых года или что-то вроде этого. Существует ужасная нехватка этой штуки, пространства. Так что вам нужно проявлять огромную осмотрительность в отношении пространства; вам нужно осмотрительно подходить к его использованию, поскольку существует всего лишь... Это чистой воды идиотизм, понимаете?

Now, one of the first things that showed up was this: wasn't terminals. Terminals didn't have very much to do with it. It had to do with lines. Every time you did anything with terminals, all of a sudden there'd be a ghosty something would show up. See, you could make strange factors suddenly blow into being, because we already knew by admiring the imperfections of a mock-up it would clarify and become a better mock-up.

Это МЭСТ-вселенная. Ее не хватает. И если вы начнете подсчитывать количество кубических километров пространства, которое отделяет нас от ближайшего спутника, от Луны, если вы просто возьмете орбиту, по которой Луна движется вокруг Земли, и «впишите» в эту орбиту сферу, то в этой сфере будет больше пространства, чем смог бы использовать практически кто угодно в этой солнечной системе, сколь угодно громадное количество людей. Вот только в этом пространстве совсем нет воздуха.

So it was the line that was important, not the terminals. If something happens to the line, something happens to perception. Something can happen to the terminal without something happening to the line. What do you know? So it was lines that was important, and then, just after test after test after test after test after test, all of a sudden — logic.

Что ж, это ничего. Все равно это пространство. И не хватает не пространства, заполненного воздухом; не хватает пространства. Бог ты мой, чтобы додуматься до того, что в этой вселенной не хватает пространства, – это самое настоящее... нужно быть самым настоящим гением, чтобы до такого додуматься. Я хочу сказать, что нужно просто сидеть... нужно сидеть и часами бить себя молотком по голове, чтобы в конце концов выдать столь блестящую идею: пространства не хватает. Но это типично для МЭСТ-вселенной.

Now that's silly. It'd just be silly that the word logic would set up on a wide experimental test base. Why should you set up logic at all for testing? But boy, you admire that logic, and the preclear goes nnnzzzrrrmm! He gets more somatics in less time than anything you want to count.

Эти ребята создают нехватку пространства, говоря вам, каким плохим является пространство. Однако единственный способ, при помощи которого вы можете справиться с любыми трудностями и быть чем угодно, заключается в том, чтобы получить какое-то пространство. Удивительно, не правда ли? Это весьма примечательно, верно?

Logic. Oh, no, what's the matter with this? Let's get another preclear. Let's make another test on this. This person's logical. Oh no! We find out that the — what was wrong with people is they were logical here and logical there, and there was something awfully wrong with logic. And all of a sudden we get the interchanges of terminals, and the rest of the problem starts to work out.

Единственный способ, при помощи которого вы можете быть чем угодно еще, помимо того, чем вы являетесь, единственный способ, при помощи которого вы можете быть тем, чем вы являетесь, или пытаться быть тем, чем вы являетесь, заключается в том, чтобы допустить, что этот объект обладает некоторым пространством. Так что если нет никакого пространства, то вы не можете ничем быть, таким образом, если существует нехватка пространства, то у всей вселенной проявляется тенденция заставить вас снова стать ничем.

And then it hits a couple of more bugs. And we find that it should be communications about logic. No, it isn't. It's people who change your MEST levels of communication who have been upsetting to you. And of course MEST itself does that better than the people. What happens is people come in, you see, and they've been licked by the MEST universe, just licked. They're cold.

Но вы знаете, как сильно не хватает пространства. Попробуйте снять где-нибудь тут комнату. От мыса Горн и до этих мест, до Лондона, имеется достаточно свободного пространства, чтобы накормить и предоставить кров многим, многим, многим и многим людям, однако существует нехватка всего этого. Чистой воды идиотизм. Это тот самый вектор, который развернут на 180 градусов.

They might as well be on ice and shipped off to Frisco for burial on the subject of the MEST universe. They've lost. Then they start in on you. They're going to change a being now, because that's easier than changing the universe. They couldn't change the MEST universe one hair, see? So now, they're going to stop your communication lines and give you a good hard shove in the head and push you down to the bottom of the level. They're mad.

Тот факт, что... тот факт, что что-то в этой вселенной, как кажется, движется в одном направлении, является самой лучшей гарантией того, что это, должно быть, движется в противоположном направлении. Все просто происходит наоборот. Вы изучаете это в физике, и вы привыкаете к этому, так что вы делаете скидку на это.

You start looking this over, you'll find out none of these people have tried to improve your communication level or given you any method of doing so. You take literary criticism, you take any kind of criticism, you take correction, and what do you know: These people start correcting your communications, correct your communications, correct your communications. Everybody corrected your communications. We sort out the preclear's life, and this is one for you to put down in your notebook, sort out the preclear's life for that person who attempted to change their methods of communication, and run those people as matched terminals. And you will achieve a communication change on the part of your preclear. Simple, huh?

Затем кто-то начинает выполнять наблюдения... чистой воды наблюдения и думает, что имеет место что-то другое. Но если вы уже согласились с тем, что в физике все происходит наоборот, то вы начинаете делать все наоборот в своей жизни и о, бог ты мой!

You'll find out that there are only four or five people in his life who are really death on this, and these were the people who said to him, "Don't talk that way, Johnny." "Oh, you meant 'and' not 'the'." "Uh, well, what did you say?" In other words, anything the little boy said, anything the little kid said, so forth, it was like somebody slapping a hand over his mouth and saying, "Shut up, shut up. Change it. Get worse. Be quiet. Be still." And the one thing that the kid couldn't be was still.

МЭСТ и жизнь ни в малейшей степени не перемешиваются друг с другом. Ни в малейшей степени. Свидетельством тому является нисходящая спираль. Свидетельством тому является тот факт, что цикл действия всегда направлен вниз. Вы говорите: «Что ж, цикл действия всегда может пойти вверх. Человек рождается, у него нет ни копейки за душой, а затем в сорок лет у него появляется много денег». Это что, вверх? Мм-мм. Это не так.

All right, to finish off this other story: Here's all this enormous mass of material, and at the top of this strata it isn't integrating logically, it's integrating with differentiation. And every one of the data that I'm giving you — aside from "survive" and the six dynamics — is derived from pure empirical testing on accumulated masses of data which had already been evaluated. Logic, topology and symbolic logic observed here. But boy, they only went up the Tone Scale to a certain distance, and after that, brother, you're on your own!

Ну хорошо. Так вот, мы берем этот противоположно направленный вектор, и тот факт, что существует огромное количество пространства, является самой лучшей гарантией того, что человек в конце концов начнет чувствовать, будто никакого пространства нет. Тот факт, что существует громадное количество энергии, приводит к тому, что он в конце концов начинает чувствовать, будто энергии мало. Почему?

Now, the rest of the data in the last sixty days has just been spent in doing nothing but sorting this stuff out and finding out what got a reaction on the preclear. I've told you two things that got a violent reaction on the preclear. I'll tell you a third that gets a uniformly violent action on Homo sapiens. And that is trying to change the motion of the opposite sex. And you'll find right there, you'll find yourself sitting in the middle of what's wrong with marriages and female and male relationships. That's what good old Papa Freud was looking for. What is it, and what's a technique to run it?

Да потому что он пытается быть чем-то, он пытается сделать что-то ценным. И если он будет достаточно упорно продолжать пытаться делать что-то ценным, то в конце концов он создаст нехватку этого.

Well, don't turn that one on your preclear lightly, sort of, you know, snap your fingers over it over the supper table or something of the sort. Because his skull's — practically will fly out of the room. Stopping the motion of the opposite sex, or trying to change the motion of the opposite sex, or trying to start the opposite sex into motion. What do you know! If you go into sympathy with something, you are imitating its form, its motions and its speed. How do you go into sympathy with something? By imitating its form, motions and speed. That's how you go into sympathy with something.

Он пытается получить внимание, следовательно, он может привлечь внимание лишь к тому, что является ценным. Если он может привлечь внимание лишь к тому, что является ценным, то он должен продемонстрировать, что другие люди не получат это внимание... не получат тот же «товар», если будут смотреть в какие-то другие места. Они должны направлять внимание на эту область пространства. Это тот фокус, к которому прибегает каждый из нас.

And there is some guy living with the opposite sex. The only way he's possibly got that he won't become a woman is to stop that goddamn female motion. And the only way she can possibly keep on being a woman and not suddenly become a man is, "These men!" Stop them cold. Change them, do something with them.

Ну хорошо. Так вот, давайте посмотрим, как это работает. Таким образом, мы должны создать нехватку того, что является ценным, чтобы привлекать внимание к этим вещам. Таким образом, вся жизнь, похоже, участвует в заговоре против жизни, стремясь опустить саму себя по шкале тонов.

It's just this fact. The woman can't imitate the man without becoming a man. The man can't imitate the woman completely without becoming a woman. Because the tenure of beingness in a body . . . You think it's tough in trying to make a Theta Clear. That's only because every time you tell some-body to step out of their body, if you tell them (a V) often enough to step out of his body, he just glues himself in tighter and tighter and tighter. Reverse vector, see? All right, because he's fighting the body.

Любой мыслитель любой эпохи, каждый из великих учителей очень ясно понимал, что единственный крохотный шанс человека вызволить себя из... оттуда, где он находится... единственный его шанс вызволить себя из всего этого связан вот с чем: человек должен уважать человека и позволять людям подняться с колен. И каждый из шести великих учителей пытался донести это до сознания человека.

The one place he wouldn't be is the body, so that's where he's winding up every time. His terminals keep collapsing. So you tell a fellow often enough and he becomes a body. Well, the same way, this woman has the terrible problem on her mind that she is really so lightly in a body, she is really so little a body, really so little a woman, that there's just nothing to just kind of sliding across and becoming Henry. This is too easy. You start doing Matching Terminals, and you just match two terminals of the people she normally faces up facing each other, and the more doggone stuff will start running off of these terminals. She won't even know what's running off of them; they'll just be a vibration one way or the other.

Затем прибежала кучка сумасшедших и они опустились... понимаете, есть один уровень, 40,0, на котором вы действительно получаете универсальный растворитель: восхищение, аффинити. И каждому уровню верхней части шкалы соответствует уровень подражания на нижней части шкалы, который является как бы «эхом» этого более высокого уровня.

But what will be running off of them, mainly is "no men's motions, please. No men's motions. No men's motions. Mustn't move like a man, mustn't think like a man, mustn't do like a man." They start in little kids that old, and they teach little girls and the only way you can keep little girls being little girls is to say, "Now listen, little boys might do that, but you, Prunella, had certainly better not. Because you're a nice little girl and you're supposed to do otherwise." And they say to the little boy, "Now look, don't do that, that's sissy." See, they gang up.

К примеру, настоящая дружба может существовать лишь где-то... о, может быть, начиная с уровня 2,8 и выше. Однако, находясь на этом уровне, ваши друзья никогда не скажут вам: «Я твой друг». Это будут говорить ребята, которые находятся где-то на уровне 1,1.

And what do you know? It puts a block on 50 percent of the beingness available in Homo sapiens. He can't be 50 percent of it because he's compulsively being. If he were just being, you see, it wouldn't matter. If he were being by self-determinism, he could be a man, he could be a woman. It wouldn't matter. He'd flip back and forth, in and out, bang, nothing to it.

Вы знаете, я всегда подпрыгиваю и меня слегка бросает в дрожь, когда кто-нибудь подходит ко мне и говорит: «Я твой друг, Рон».

But compulsively, he's under compulsion and under duress and he's under this terrific force. "I'm not supposed to communicate with this body." So he's right there in it, you see. Smash. Tight. Now he finds himself that 50 percent of the race he has to keep his fixed attention on and say, "Don't move. Because if you move I'll have to imitate you, and I don't dare be you, and therefore let's get married." Very logical, isn't it?

Я говорю: «Что ж, хм, по крайней мере, сегодня нам не перережут глотки!»

See, you just sit the preclear down and just tell him to get mock-ups of men and women facing each other or tell him to get the general idea of stop-ping the motion of women if he's a man. Some of your preclears — nothing much is going to happen. Some of them, you'd better watch out. You'd better stand by with the Epsom salts because you're not taking him up toward present time. Oh, brother! You're just taking him back practically half the length of the track, just swoosh! And with — everything goes into violent motion.

Так вот, это факт. Люди, которые действительно являются моими друзьями, просто никогда не говорят об этом. Так что это очень интересно.

Preclears don't like it when women start flying out of mock-ups in this direction and flying out the other direction and smashing him in the face here, all out of control. That's the one thing you're not supposed to do. You're supposed to control things; everybody tells him that.

Так вот, это забавно. Люди приходят и говорят: «Любовь». О чем они говорят? Это замечательное слово, которое мусолили на протяжении тысячелетий. Что это за штука, которая называется «любовь»?

That's the other thing that a preclear's been trying consistently and continually to do. He's been trying to control things, not be them. You see, you could control a body very easily, all you'd have to do is walk up and you'd say to yourself, "All right, I'm a body." You don't have to hypnotize yourself or anything of the sort. I mean, no nonsense, you just say, "Well, I'm a body now, and I'll be a body now, and let's see, the body is walking like this, so I'll just get behind the body and I'll walk like this, and I'll just walk forward into the body. And now I'll make the body stop." And the body stops.

Все знают, что это что-то ценное. Все знают, что мужчины и женщины любят друг друга. О, да? Я знаю, что у них есть компульсивная тяга друг к другу, которая вызывает сильные эмоциональные расстройства, но мне интересно, знакома ли им вообще любовь? Может быть, иногда им удается узнать, что это такое. И когда это происходит, вы видите невероятно успешное супружество; а когда вы имеете дело с этой другой, компульсивной штукой, вы вообще не видите ничего, что было бы успешным, вы видите лишь крушение.

Honest, it's that simple. It's just that simple. There's nothing to it. It's so simple that you couldn't believe it. Now he says he doesn't want to be the body anymore, "My, it was wonderful being this body," and just back out. That's all. Yeah, that's all. The way you do it, of course, though, is say, "I never want to be a body, I've got to be a body, I've got to get these terminals apart, I've got to get these terminals together, I've got to do this, I've got to do that, I've got to keep everything under control, I've got to organize, I've got to organize, I've got to organize."

И вы, одитор, будете сталкиваться с этим снова, снова, снова и снова. Вы будете говорить: «Что ж, это странно. Этот парень любил эту девушку, затем произошло вот это и...» Обратите внимание на это первое слово, которое он произнес: «Я ее любил». И сразу же определитесь с этим. Находится ли это вот тут внизу, ниже уровня 2,0 на шкале тонов, или же это находится очень высоко на шкале. Если бы это находилось очень высоко на шкале, он не сидел бы тут и не говорил бы с вами. Вы это поняли? Вы должны очень четко это понять.

You get some preclears that are — really got this bad, see. "I've got to organize it, I've got to organize it." Their whole life is lying behind them in chaos, but "I've got to organize it, I've got to organize it, I've got to organize it." Oh, brother.

Он не сидел бы перед вами, если бы это находилось высоко на шкале, так почему же он... о чем же он вам говорит? Он говорит вам о чем-то, что находится ниже уровня 2,0 на шкале тонов. Начинайте оттуда. Ведь ниже уровня 2,0 на шкале тонов всегда существует подражание и притворное согласие с чем-то настоящим, что находится высоко на шкале тонов.

They're given this: terminals here, flows there, everything's got to go this way, everything's got to go that way, "I've got to force this into place there yeuhhh . . ." Smash into the body, smash into the body, smash into the body — uh — tight. You come along as the auditor, you say, "Be two feet back of your head."

К примеру, там... страх – это своего рода энтузиазм, обращенный в противоположную сторону. Вы можете понаблюдать, как кто-нибудь проявляет энтузиазм – этот человек движется вовне в этом направлении, понимаете? Что ж, человек, который испытывает страх, находится на уровне, который как бы похож вот на этот уровень, и вы запросто можете принять человека, который постоянно испытывает страх, за человека, который находится в энтузиазме. Вы имеете дело с человеком, который находится где-то на уровне 1,0 на шкале тонов, и думаете, что этот человек испытывает сильнейший энтузиазм.

"Huh? Who? Me? Oh, I'm a body, I know that. I've not only known that for a long time, but you're not going to get me out of being a body because I am the body because I've got it all organized as the body, and it's all my own organization and I'm very logical about the whole thing why I'm in the body. And I can explain to you at any moment why I'm in the body and I wouldn't be able to get along without a body, because, you see, it's very logical why I wouldn't be able to get along without a body, because of concatenated gradient scales of logic. I am a body, and therefore I am a body, and there — and anything about this, and if I got out of my body the psychiatrists would give me an electric shock and make me get back in my body. I know. I'm very logical about the whole universe." It's just this nonsensical.

Вот только все, чего пытается добиться человек, который испытывает такой энтузиазм, так это удержать все на расстоянии от себя. За счет чего? За счет того, что он боится этого, понимаете? Он отталкивает от себя этот исходящий поток, отталкивает от себя этот исходящий поток, и это будет удерживать их всех на расстоянии от него. И вы... этот человек очень часто будет путать это с энтузиазмом.

But that's actually a very fast summary of about the way the mind's working on this subject. Although I'm ridiculing it, it's really the straight way that it's working. He's saying, "I don't dare be that terminal, let's see, leave a good close eye on it so I won't be it. Whoops! I am it. It's bad over there, it's bad over there, it's bad over there."

И дело заключается просто вот в чем: если он может направлять что-то вовне достаточно быстро, с достаточной силой и достаточно приемлемым образом, то он сможет с достаточной силой отталкивать от себя всех. Так что, порой такой человек напуган сильнее, чем другие. Ладно.

All right, I want to tell you the three basic things that a being is when he first comes into the universe and maybe you'll understand a little bit more about this. There are three things that he can be. One, two, three. A black cloud, a white cloud and a vacuum. One, two, three. A black cloud, white cloud and a vacuum. You can have an awful lot of fun with your preclear if you just suddenly say to your preclear, "All right, mock yourself up as a white cloud. Mock yourself up as a black cloud. Now, mock yourself up as a vacuum."

Так вот, что же тогда... что же тогда это за штука, которая называется «любовь»? Что ж, это было бы очень интересно, если бы я просто дал вам исчерпывающий ответ на этот вопрос, если бы я ответил на этот вопрос в общем и целом и разрешил бы эту проблему раз и навсегда, чтобы никому никогда больше не нужно было беспокоиться обо всем этом и так далее, так что я так и сделаю.

He says, "I can't be a vacuum, that's silly." You know, what I told you earlier tonight, this idea of trying to be nothing? Oh, brother, that's the one thing he can't be, you know? "Oh, I can't be this vacuum."

Любовь – это комбинированная эмоция. Это не какая-то отдельная эмоция, и прежде всего именно из-за этого все это оказывается широко открытым для неправильных толкований. Вы можете проделать такой вот эксперимент, если хотите. Если вы хотите, чтобы у преклира включилась эмоция, которая называется «любовь», добейтесь, чтобы он поочередно включал у себя сочувствие и восхищение. Пусть он включит сочувствие к чему-либо, затем – восхищение чем-либо, затем – сочувствие к чему-либо, затем – восхищение чем-либо. И если он будет это делать, то внезапно сочувствие и восхищение сольются в одну эмоцию и вы получите то, что известно как «любовь».

"Well, be a white cloud again."

И он почувствует это, он скажет: «Боже мой, я не чувствовал этого с тех пор, как мне было пятнадцать лет». Это настоящая любовь.

"That's a funny thing, I often get the idea I'm floating around in white clouds."

Ну хорошо. Это просто две этих эмоции, объединенные вместе. Вы можете выполнить такой вот интересный эксперимент, между прочим. Конечно же, большинство людей испытывают ужасную нехватку этой штуки, так что вы, вероятно, не сможете добиться, чтобы они признались, что почувствовали это, если они действительно это почувствуют... когда вы немного поднимете кого-нибудь по шкале тонов, попробуйте провести этот эксперимент.

"Well, just be a white cloud. Okay, be a white cloud. All right, now be a black cloud."

И то что люди неправильно истолковывают как любовь, ниже уровня 2,0 на шкале тонов, есть не что иное, как очень низкотонное согласие. На самом деле это своего рода жалость, сожаление, сочувствие. Иначе говоря, это просто сочувствие. Это тот элемент любви, который является сочувствием. Так что это находится очень низко, на самом дне шкалы.

"Say, you know, this is the realest thing I've ever been — a black cloud. What do you know."

И вы испытываете лишь это чувство само по себе; это довольно мощное чувство. В нем отсутствует вторая составляющая этого: восхищение. И конечным результатом этого будет то, что все это пойдет наперекосяк, поскольку кому угодно надоест находиться ниже уровня 2,0 на шкале тонов просто ради того, чтобы можно было испытывать сочувствие. Так что эта штука взорвется. Почему? В ней просто совершенно отсутствует второй компонент, соответствующий верхней части шкалы тонов.

"Well, why don't you be a white cloud facing a white cloud."

Итак, что же это за штука, которая называется «аффинити»? Мы говорим об АРО, и мы всегда говорим об аффинити. Что такое аффинити? Аффинити – это совместная бытийность... совместная бытийность. А совместная бытийность возможна лишь при наличии восхищения и сочувствия. Восхищение и сочувствие. Если эти две составляющих существуют в неограниченном количестве, то может иметь место совместная бытийность. И если вы это получили, то тем самым вы описали для этой вселенной силу жизни, резервуар нирваны – как бы вы это ни назвали. Это будет совместная бытийность.

"Well, I am, but they come together."

Так вот, чтобы получить какие-то индивидуальные характерные особенности, необходимо отказаться от совершенной совместной бытийности. Универсальным растворителем является это аффинити. С технической точки зрения неправильно называть это «любовью», поскольку любовь, даже если исходить из дефиниции, приводимой в словаре, означает множество вещей. Но «аффинити» – это слово, которое использовали древние маги. Это старое слово, и оно не очень-то распространено в этом обществе. Так что это совершенно нормально, если мы будем использовать это слово и дадим ему такую вот дефиницию: аффинити – это совместная бытийность и если говорить об эмоциях, то оно скомбинировано... его составляющими компонентами являются восхищение и сочувствие. И когда одно объединяется с другим, вы, конечно же, получаете совместную бытийность.

"Well, that's all right."

И где это находится? Что ж, на самом деле это может находиться на всей шкале тонов по градиенту. Но чем ниже вы опускаетесь по шкале тонов, тем в большей степени это становиться похожим на отдельный кусок чего-то, тем в большей степени это отделяется. Почему? Потому что тем в меньшей степени это становится совместным. Чем ниже это находится на шкале, тем в меньшей степени возможна совместная бытийность.

"No, it isn't. Because you can't tell them apart when they come together. Two white clouds, and they come together. Gee, this is bad."

Итак, как же вам добиться, чтобы ваш преклир мог выйти из своего тела и чтобы он мог быть грузовиком, чтобы он мог быть мыльницей, чтобы он мог быть всем, чем он хочет быть? Что ж, бог ты мой, у него должно быть аффинити в неограниченных количествах. Это также говорит вам о том, что пространство... подсказка к тому, что представляет собой пространство, заключена прямо тут – в том, что представляет собой аффинити. Это бытийность.

"Well, why don't you be a black cloud again."

Человек не может быть живым без аффинити. Люди, находящиеся очень низко на шкале, становятся мертвыми еще до того, как они умрут, когда у них начинает иссякать аффинити. Когда они не испытывают никакой любви, никакой симпатии к себе или к чему бы то ни было еще из того, что относится к их динамикам, они мертвы. Это не настолько плохо, как быть ничем, но они мертвы.

"Well, this is all right, because you can tell them apart."

Ну хорошо. Давайте же тогда посмотрим на все это; и мы обнаруживаем, что аффинити имеет очень много общего с пространством. И мы видим, что потребовалось бы громадное количество пространства, в котором можно было бы перемещаться, если бы вы захотели уйти от всего этого и не иметь аффинити ни к чему.

"How can you tell them apart?" you say mysteriously, mystified. "Oh, you just can."

Но если аффинити – это совместная бытийность, то вам не потребуется много пространства. Вам действительно не потребуется много пространства, если у вас есть аффинити. Вам не нужно будет уметь создавать очень много пространства. Это не будет чем-то очень важным.

Nuts! Now, you see, white clouds get opposite white clouds, and black clouds get opposite black clouds, and white clouds get opposite white cl--black clouds get opposite white clouds and vacuums get near vacuums and this fills that and you get inequalities, and you get motion. Those are the three basic things a person can be. And what's this vacuum? It's the hidden influence. It says nothing. That's how hidden it can be — nothing. Nothing there, either. And what happens when you get one of these hidden influences from it? Why does a guy think there's a hidden influence? Well, he's sailing along as a white cloud and he's perfectly all right, and all of a sudden he's in half. He's in two pieces. How'd he get that way? Well, he never explains this.

Так что эти две вещи оказываются противопоставленными друг другу. Наличие аффинити не приводит к созданию неограниченного количества пространства, но отсутствие аффинити приводит к чрезвычайно настойчивой необходимости иметь много пространства.

Well, the way he got that way was either running into a black cloud or a slice of a black cloud or hitting an area of vacuum. That's very easy. Or he was the hidden influence. And he saw a white cloud sailing along very nicely, he says, "You know, I'm going to play a joke on this guy." And so he just sails up as a hidden influence and makes the fellow think he's sliced in half. Example of a good joke. Except later on down the track this fellow's certain that there's a hidden influence someplace. Is it a dangerous influence? No. But because the MEST universe is so damaging if you overlook some of its data, and you as a body can be put to so much trouble.

И когда человек говорит: «Мне не нравится», – он имеет в виду: «Я хочу поместить пространство между собой и этим». И к тому же он не собирается становиться членом никаких клубов. Он не собирается становиться членом никаких групп, он не собирается добиваться успеха в жизни, и вы обнаружите, что после того, как он немного побудет в каком-то теле, его левое ухо перестанет ладить с его правым коренным зубом. Оно просто больше не ладит с ним. Он не может быть этими двумя вещами одновременно.

If you don't believe this, sometime turn over the loading of ammunition aboard a naval vessel to a gang of monkeys. And have them just throw the shells any old way down a magazine hatch. And I think you would find out that there is a wrong way you could do something in the MEST universe if you're trying to hold on to some organized MEST. Now of course, MEST does not organize well. It organizes very poorly. And the big gag is, is there isn't any reason why you have to organize MEST. What's wrong with chaos?

Что ж, это говорит вам еще кое о чем. Это говорит вам о том, что тут мы сразу же переходим в сферу общения. Что такое общение? Общение – это способность передать сочувствие или какой-либо из компонентов сочувствия от одного терминала к другому терминалу. Это и есть общение. И самым совершенным общением было бы совместное общение. Это было бы самым совершенным общением, понимаете? В этом случае вы находились бы в том же самом пространстве, что и другой человек, и у вас были бы те же самые мысли, и это предел совершенства, которого можно достичь в общении.

You say well, immediately, "Well, no! Chaos, that's no . . ." Look, if you can't tolerate a chaos, you're never going to get off the merry-go-round — if you cannot at will tolerate a chaos. Because you won't be able to accept 100 percent across the boards existing state of being — and that is present time.

И вы достигаете самого совершенного аффинити, которого вы можете достичь с кем бы то ни было, когда являетесь этим кем-то. Будьте им. Это и будет совершенное аффинити, понимаете? Но вам действительно потребовалось бы испытывать совершенное аффинити, чтобы достичь совершенного общения, и тем не менее...

What is the existing state of being? It's present time. And what is it? Is it organized? Well, boy, it's organized from the standpoint that all beingness in this universe is engaged in keeping terminals apart. If you don't believe that, look at the sun, look at Earth, look at people, look at houses, look at businesses. Everything's being kind of held apart, held apart, meaning, you know, you have to have energy. If you hold two terminals apart you get energy and you have to have energy. Everybody knows that, except you don't have to have.

Ну хорошо. И затем, затем у нас есть реальность. Что такое совершенная реальность? Совершенная реальность – это согласие, как мы всегда и говорили, поскольку самое совершенное согласие означает, что вы находитесь в том же пространстве, что и другой человек, у вас те же самые мысли, что и у него, вы испытываете ту же самую эмоцию, что и он. И тогда вы и этот другой человек были бы на самом деле одним и тем же человеком.

All right. Now you look at this universe and you find out then that the existing state of being consists of a rather disorderly but perhaps rather well-ordered, who cares — depends on how you look at it — universe. And in order to find present time, a preclear's got to accept the existing state of being.

Но есть ли на шкале тонов уровень, находясь на котором вы и кто-то другой могли бы быть одним и тем же человеком, а затем, просто на основе детерминизма стать разными людьми? Понимаете, быть одним и тем же человеком, а затем быть разными людьми? Затем быть одним и тем же человеком, а затем быть двумя людьми? Иначе говоря, войти в какое-то пространство и выйти из него, войти в какое-то другое пространство и выйти из него и так далее? Возможно ли это?

But does — there are two ways of doing that. Could he be at present time, anything around, at will, and then un-be it? Well, he's really faced reality, and he's in command of the situation, and by golly that fellow can do any-thing. He's in wonderful condition.

Да. Очень высоко. Очень высоко на шкале. Вот как вы можете это сделать. Вот почему старой ведьме, которая говорит: «Хе-хе», склонившись над котелком со своей куклой для порчи, никогда не удается навести на кого-то порчу. Она ни за что никем не станет. Так как же она может оказать на кого-то какое-то воздействие?

And the other one is: "Well, I have to face reality. I'll just have to make the best of things. I'll have to tolerate what's going on. We'll have to be patient and tolerant." Oh, boy, that's way downscale. That fellow couldn't un-be what he's being, you see? He can't un-be. And he's closing terminals, and he's holding things apart, and he's in terrible condition, but he can't relax about present time.

Что ж, есть такая штука, как скрытое влияние. Если эта ведьма достаточно уродливая и жуткая, если она достаточно злобная и пользуется достаточно ужасной репутацией в округе, то она может пойти и сказать кому-нибудь, кто затем расскажет об этом кому-то еще, что она навела на кого-то порчу, и тогда тот человек, возможно, заболеет, чтобы оказать ей любезность. Но это, определенно, не будет достигнуто при помощи совершенно скрытой коммуникационной линии.

You ought to be able to relax or tighten up about present time at will. This peace that you're looking for — relaxation, happiness or contentment, something like that, that feeling of peace that you're looking for is actually an ability not to accept, as a slave, present time but just to be present time.

Вот как это будет:

Агги: «Я на днях навела порчу на Джо. Передашь ему?» – «Джо, Агги навела на тебя порчу». Скрытая линия.

И тем не менее, она зависит от страха Джо перед скрытым общением – оно может оказать на него воздействие лишь в том случае, если он боится этого. Так что самая скрытая вещь в скрытом общении это то, что оно не является скрытым. Так что высоко на шкале тонов нет такой вещи, как скрытое общение или скрытое влияние. Там у вас есть совместная бытийность, совместное общение, совместное согласие, и все это приводит к реальности, а также к колоссальной гибкости бытийности и детерминизма, к колоссальной свободной гибкости. Человек счастлив в той мере, в которой он может быть всем тем, что его окружает! Вы это знаете.

Как только он начинает отступать от отдельных частей того, что его окружает, и говорить: «Я не буду этим, я не буду этим», появляется раздражительно-ответный механизм, и для того, чтобы узнать о нем больше, вы должны изучить Книгу Один.

Что представляет собой рестимулятор, находящийся в окружении человека? Повсюду в окружении человека появляются эти скрытые влияния, так что он не может быть тем, не может быть сем, и вот он уже сидит в дальнем углу, и он даже не может быть самим собой, он тело. Так кто же он? Он конченый человек. От чего он отступает? Почему он создает пространство?

Что ж, он создает пространство, поскольку есть такая штука, как скрытое влияние.

Итак, из-за чего же АРО распадается на свои составные части, когда вы опускаетесь по шкале тонов, так что у вас возникает необходимость, когда вы опускаетесь очень низко по шкале тонов, в том, чтобы иметь логику, коммуникационные линии, состоящие из МЭСТ, символы, которым являются слова, и все такое? Из-за чего все это распадается на части?

Это происходит из-за веры, появляющейся в верхней части шкалы тонов, в то, что может существовать скрытое влияние, которого никто не сможет описать или объяснить. И самым скрытым в этом является тот факт, что это влияние не является скрытым.

И опять-таки мы получаем страх того, чтобы быть нулем, поскольку это означало бы, что индивидуум больше ничем не будет, тогда как он уже является частью чего-то. Он является частью своего рода божественной всеобщности. И он может быть всего лишь четырьмя людьми в одном резервуаре всеобщности, вы понимаете, может быть четыре человека в другом резервуаре всеобщности, но это... он все равно обладает способностью быть.

Итак, эта способность быть снижается, она уменьшается, и индивидуум начинает создавать все больше и больше пространства между самим собой и другими, поскольку он знает, что существует такая штука, как скрытые влияния. В конце концов он доходит до того, что даже не протягивает коммуникационную линию; он отправляет письмо. И он опускается на этот уровень. Никакого общения, линия перерезана и так далее.

В чем же заключается его аберрация, когда он опускается на этот уровень? Это та аберрация, которую вы будете устранять у каждого кейса шага V, с которым вы будете иметь дело. Вы будете устранять эту аберрацию при помощи парных терминалов, и эта аберрация заключается вот в чем: «удерживайте их на расстоянии друг от друга». Это легко сформулировать, не так ли?

Вот что вы проходите. Преклир просто работает с двумя терминалами и при этом он должен удерживать их на расстоянии друг от друга. И вы увидите, что каждый кейс шага V, VI и VII драматизировал это. Что происходит? Чем сильнее он напирает на что-то, чтобы дать этому отпор и отогнать это от себя, тем ближе к нему это оказывается, поскольку там нет никакого пространства.

И чем сильнее он дает отпор чему-то, тем в большей степени оно присутствует, и чем упорнее он пытается удерживать какие-то вещи на расстоянии друг от друга, тем сильнее они сближаются! Так что он входит в те области, которые он не может удерживать на расстоянии от других областей. Таким образом, он будет драматизировать все это, проходя через следующие этапы: сначала уверенность, затем стремление дать отпор скрытым влияниям, затем он сам становится скрытым влиянием, затем он становится очень честным, логичным и правдивым, но бог ты мой, он совершенно потерян. И он по-прежнему должен удерживать их на расстоянии, удерживать их на расстоянии, удерживать их на расстоянии.

И вы увидите, что величайшие беды его существования, все его беспокойства основаны на этом: удерживать их на расстоянии друг от друга. И в то же время, если посмотреть на это с логической точки зрения, то на аналитическом уровне он, как очевидно, пытается сплотить воедино организацию.

Я прямо сейчас дам вам дефиницию организации, просто мимоходом: организация – это попытка установить терминалы и потоки таким образом, чтобы существовал упорядоченный поток энергии или материи.

[На этом месте запись обрывается.]