Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Overt-Motivator Sequence (L2-08) - L620403 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Последовательность Оверт - Мотиватор (У2) - Л620403 | Сравнить
- Последовательность Оверт - Мотиватор, Отрывок (У2) - Л620403 | Сравнить

CONTENTS THE OVERT-MOTIVATOR SEQUENCE Cохранить документ себе Скачать

THE OVERT-MOTIVATOR SEQUENCE

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ОВЕРТ-МОТИВАТОР

Tape #6204C03 SHSBC-131 3 апреля 1962 года
A lecture given on 3 April 1962

SHSBC-131 renumbered 135 3 Apr 62 The Overt-Motivator SequenceСпасибо.

[Scanned from modern Clearsound set. Checked against the old reels. Omissions marked "▼".]

Что у нас?

BEGIN LECTURE

Аудитория: 3-е апреля. 3-е апреля.

Thank you.

3-е апреля? Черт меня возьми, вы правы. Одна из лекций Специального Инструктивного Курса Сент-Хилла, 3-е апреля AD 12, и у меня сегодня не о чем вам рассказать, потому что у меня висхолд.

What is this?

Женский голос: Что это?

Audience: April the 3rd. The 3rd of April.

Мужской голос: Расскажите нам. Ну?

3 April? By golly, you're right. One lecture, Saint Hill Briefing Course, 3 April A.D. 12, and I haven't got anything to lecture you about because I got a withhold.

Да, у меня есть висхолд.

Female voice: What is it?

Мужской голос: Что это — о чем речь?

Male voice: Tell us. Well?

Вам-вам интересно?

Yeah, I got a withhold.

Аудитория: Да!

Male voice: What's it about?

Ну, я на самом деле пока еще не подготовил это и не оптимизировал, однако — однако я делаю последние штрихи к Классу IV.

Are you interested?

Аудитория: А-а-хххх.

Audience: Yes!

Наконец-то я добрался до границы Класса IV, и так далее, и теперь я сделал это. Я уже некоторое время повозился с этим — что делать с пунктами 3D Крест Накрест и тому подобными вещами.

Well, I haven't prepared it or revved it up, but I've been taping a Class IV.

И что же вы думаете? (Это все, что я вам расскажу. Это лекция совсем на другую тему). Единственное, что я скрываю, это то, что решение проблемы того, как поступать с пунктами 3D Крест Накрест, конечно, одновременно разрешает вопрос о структуре последовательности оверт-мотиватор; и я уже некоторое время назад подозревал об этом. Я просто разработал некие процессы, и все такое, которые разбирались с последовательностью оверт-мотиватор. Думаю, что это просто восхитительно. И висхолдом в этой лекции был бы тот факт, что я, по собственному интересу, обыкновенно принялся бы длинно и цветисто рассказывать вам об этом отдельном действии, потому что я ужасно заинтересован в этом — в последовательности оверт-мотиватор. Каким, черт возьми, образом, она обретает именно такой вид. И можно ли ее разобрать? Я долгое время мучился этими вопросами. Вместо того, чтобы проходить это, нельзя ли просто разобрать и уничтожить? Потому что я полагал, что это некий второстепенный феномен. И совершенно точно, действительно, это можно разобрать и уничтожить. И это хорошая новость.

Audience: A-a-hhhh.

Как бы то ни было, сейчас я больше ничего конкретного об этом говорить не собираюсь. Конец висхолда. Я — я просто в восхищении, понимаете, потому что, если хорошо подумать, это как раз одна из тех вещей, которые вы делали и от которых страдаете в настоящее время — уничтожение всех по одной, выборочно на полном траке — когда это становится похоже на что-то типа стирания всех инграмм на полном траке. Это просто невозможное действие, настолько оно длинно и трудоемко.

And I finally just tipped it over - just tipped it over on Class IV, and so forth, and now I got it taped. I've been fooling with this for some time - what do you do with 3D Criss Cross items and that sort of thing?

Вы просто, например, отправляете Джима или Дика туда, и получаете все эти оверты — улавливаете? Не говоря уже о Питере. Вы сталкиваетесь с фантастическим количеством овертов. И если вы хотите страдать от каждого оверта, который вы совершили — видите, это просто невозможно. Я просто хочу сказать, что математически, за одну жизнь, вы просто умрете десяток раз, так ведь? И если у вас на каждый оверт еще есть мотиватор, например, и так далее, то как вообще жить-то?

And what do you know? (This is all I'm going to tell you. This isn't a lecture on the subject.) The only thing I was withholding is that the solution to what you do with 3D Criss Cross items, of course, is the resolution of what makes the overt-motivator sequence; and I've suspected this for some time. And I just got some processes and so forth, here, which undo the overt-motivator sequence. I think it's absolutely fascinating. And the withhold in this lecture would be the fact that I, out of my own interest and so forth, would normally talk to you garrulously about this particular action, because I'm terrifically interested in it - the overt-motivator sequence. How the hell did it ever get that way, you know? And can it be undone? I've been asking that question for ages. Instead of having to run it, can't you undo it? Because I know it'd be a junior phenomenon, see? And sure enough, apparently you can undo it. And so that's a good piece of news.

И поэтому я возился со множеством комбинаций, имеющих отношение к идеям об энергии и МЭСТ-вселенной, и подобным штукам, и это — выходит просто замечательно. И очевидно, что это совершенно отличная идея, позволяющая убедить людей не атаковать.

So anyhow, I'm not going to give you any more about that in particular right now. End of withhold. I'm delighted, you see, because if you think of running out all the things which you have done and from which you are suffering at the present time, you see, when you run these out one by one, and selectively on the whole track, it becomes one of these things like running out every engram on the whole track. It's just an impossible action, it's so long and arduous.

Итак, я рассказал вам практически все, что об этом известно, хотя, конечно, я бы с радостью подискутировал об этом еще долгое время. Это просто механизм, предназначенный именно для этой одной вещи — и ни для чего более. Вот так. Итак, конец висхолда.

You take Jim over there, for instance, or you take Dick or somebody like this, and you get all of these overts - you get the idea? We won't even mention Peter. You get these fantastic numbers of overts. And if you're going to suffer from every overt you have ever committed - see, that's impossible. I mean, mathematically, on one lifetime, you'd be dead a dozen lives over, don't you see? And if you got a motivator for every overt, for instance, and so forth, how could you live?

Я жутко интересуюсь Классом IV. Вы себе представить на можете. Я чуть в могилу себя не загнал, стараясь сделать это, потому что когда начинаешь ходить по верхушкам целой Массы Проблемы Целей, и просто отрицать существование того–что–есть, просто сидеть и смотреть этому прямо в лицо, и так или иначе накапливать апломб — что-то типа того, — это что-то вроде существования в сердце живой молнии, понимаете? Это просто сносит голову. Но именно так это выглядит. Это просто восхитительно.

So I've been fooling around with a lot of combinations that have to do with energy and MEST-universe ideas, and ideas and that sort of thing, and it's - comes out rather well. And apparently it's a very junior idea to prevent people from attacking.

И это просто — это просто механизм. Это даже не аксиома. Понимаете, это ничто. Потому что как вы на это посмотрите, таким оно и будет. Это было бы невозможно. И нет никакого способа, которым это могло бы стать возможным.

And I have now told you about all there is to know about it, even though I would love to go on discussing it for a long time. It's just a mechanism to do just that one thing - nothing else. That's it. Well, end of withhold.

Понимаете, если единственное, что могло оказать на вас воздействие — это вы, в конечном анализе — вы теперь это понимаете — то тогда у вас было бы отличное алиби в отношении всего, что вы когда-либо сделали другому человеку. Вы видите, что можно было бы отсюда немедленно сделать вывод о том, что вы никому ничего не делали? Понимаете? Так что, если посмотреть на это, то это на самом деле довольно обманчивая вещь, понимаете? Вы говорите: “Ну, это...”.

I'm terrifically interested in the Class IV. You have no idea. This has practically laid me in my grave trying to get this thing done, because you start going over the top of the whole Goals Problem Mass, and just not-is the lot, and sit around and look it square in the teeth, and reserve aplomb in one way or the other, it's something like living in the middle of the living lightning, don't you know? And like to got my head kicked off on this one. But that's about all it amounts to. It's fascinating, isn't it?

Женский голос: Да.

And it's just a mechanism. It is not even an axiom. See, it's nothing. Because every way you look at it, it can't be. It'd be impossible. And there wouldn't be any way by which this could be.

“. . . просто такая шутка”.

You see, if the only thing that ever affected anybody was you, in the final analysis - you get this now - then you would have a perfect alibi for everything you had ever done to anybody. Don't you see that at once you have never done anything to anybody? You see? So therefore, looking at that, that makes it look pretty specious, you know? You say, "Well, that's - that's kind of a gag.

И если на самом деле никто никогда не получал никакого воздействия ни с чьей стороны, кроме того, что он сам сделал, то тогда вам придется признать, что вы никогда и нигде ни с кем не разговаривали.

And now, if nobody ever was affected by anything except what they themselves did, do you realize you have never talked to anybody anyplace?

Аудитория: У-гу. Да.

Audience: Hm-mm. Yeah.

Видите? Так что с учетом всего этого... знаете, я в течение многих лет говорил вам о том, что последовательность оверт-мотиватор — ограниченная вещь. Я знал, что она ограничена, но никак не мог найти, каким же, черт побери, способом можно это стереть. Воображаю себе, что попытаться если подсчитать все мои попытки справиться с этим, то по меньшей мере, о, получится, наверное, пятнадцать сотен, две тысячи комбинаций, попыток уничтожить это просто само по себе, таким образом, чтобы это можно было проработать в кейсе. Ничто не работало — кроме прохождения этого самого по себе.

See? So from all these sides ... You know, I've told you for years, the overt act-motivator sequence was limited. You know, I knew it was limited, but I couldn't find the entrance point of how the hell you ran it out. And I imagine I must have tried at least, oh, I don't know, fifteen hundred, two thousand combinations trying to blow this thing down just as itself, so - that is, that would run, that would run on a case. Just nothing would, except itself.

Если посмотреть на это с множества других точек зрения, то это становится невозможно. Если только вы сами оказывали воздействие на самого себя, и никто больше, то тогда об этом можно сказать многое. Среди прочего, например, то, что вы не смогли бы даже сохранить тот же самый трак времени. Понимаете, в последовательности оверт-мотиватор много странностей. Я знал о том, что все это противоречит разуму, то в то же время осознавал, что все попадались на эту удочку, и что этот феномен присутствует у каждого.

You look at it from numerous other angles, and it becomes impossible. If only you have ever affected you and nobody else has ever affected you, numerous things then apply. And amongst those things, you wouldn't even be able to keep the same time track. See, there's a lot of things wrong with the overt-motivator sequence. I've known that these things weren't reasonable. But I knew at the same time that everybody had fallen for this malarkey and that everybody responded to it.

Ну, если каждый реагирует на это, и каждый западает на это, и это прорабатывается в процессинге — вы задаете парню вопрос о том, что он сделал, и это немедленно облегчается. И его висхолды, и всякие такие вещи — все это весьма уместно. Они все облегчаются, понимаете? То есть я говорю о том, что вы можете с этим работать; вы можете оперировать этим.

Well, if everybody responds to it and everybody has fallen for it and it processes - you ask a fellow what he's done, and this immediately relieves things. And his withholds and all that sort of thing - these things are all pertinent to this. And they all relieve, don't you see? I mean, you can work with this; you can operate with this.

Так что наша проблема не аннулирует все процессы, которые что-то могут делать с этим. Не аннулирует Предпроверку. Вы можете сесть и провести с человеком Предпроверку — вы это знаете. Это здорово. Но как бы просто выбить весь этот идиотский расчет напрочь из головы? И я только что открыл прекрасный, широко открытый, полуденный скоростной экспресс, который может это сделать. Это просто механизм, позволяющий убедить людей не атаковать. Вот и все.

So it doesn't wipe out all processes which do things with it. Doesn't wipe out Prepchecking. You can sit down and prepcheck somebody, you know. And that's fine. But how about just knocking the whole ruddy computation in the 'ead? And now I have just opened up a nice, wide-open, twelve-pass express highway that does. It is just a mechanism to prevent people from attacking. That's all.

И применяемое таким образом в процессинге, это, соответственно, становится совершенно легко объяснимым — работает, другими словами. Но я не хочу оставлять вас в состоянии тайны. Я дам вам конкретный процесс.

And handled in that fashion in processing, why, it all becomes very explicable - runs, in other words. Like to kill you, running it.

“Что не должен атаковать А?”, “Что не должен атаковать ты?”. Это должно легко у вас получиться. Конечно, для того чтобы сохранять коммуникацию с данным предметом, вам необходимо добавлять “атаковать”, понимаете? Кроме того, некоторым это может показаться непонятным, и тогда вам надо будет подыскать синонимы для “атаковать”. Это обыкновенные заморочки, которые возникают при выпуске нового процесса.

But I don't wish to leave you in mystery. I'll give you a specific process: "What shouldn't A attack?" "What shouldn't you attack?" That should carry you well enough. Of course, to keep in communication with the subject, why, you have to add attack, you know? And then because that won't be explicit to some people, you will have to get synonyms for attack. These are the usual complications which arise when you release a process.

Так что если вы выполняете оценивание овертов по Вторичной Шкале Овертов, это, вероятно, даст вам возможность найти лучшее слово для данного преклира. Но все это будет работать на основе “должен” и “не должен”. Но это, конечно, можно модифицировать на “может”, “не может”, “имеет” и “не имеет”. Есть варианты. Это обычные разновидности, которые может принимать процесс.

So if you do an overt assessment of the Overt Secondary Scale, it'll probably give you a better word for your one particular pc. But it would be on the basis of "should" and "shouldn't." But this, of course, could be expected to be modified to "could" and "couldn't" and "have" and "haven't." You see the variations - these are the normal variations through which a process goes.

Но если вы просто составляете список с кем-то, кто сидит посреди целой кучи мотиваторов и овертов и так далее — просто составляете список того, что он не должен атаковать, просто делаете такую простую вещь... Это, вам следует помнить, было введением. Возможно, это будет не последний процесс, который вы проведете, но это было введением по линии исследования, которое дало нам результат и внезапно превратило все феномены оверт-мотиватора в нечто совершенно обыкновенное и привычное, типа рождественской петарды. Это просто механизмы, с помощью которых люди изобретали способы и средства заставить других людей отказаться от атак. Вот и все.

But if you just got somebody to list, who was sitting in a whole bunch of motivators and overts and so forth - just list what they shouldn't attack, just as easy as that ... That, you should remember, was the lead-in. It might not be the final process that you run, but that was the lead-in on the research level which gave the result and made, all of a sudden, the overt-motivator phenomena look, of course, as corny as Christmas tinsel. It's just a mechanism by which people have dreamed up ways and means to prevent other people from attacking. That is all.

Естественно, вы не хотите попадать в роль атакуемого, конечно, вы говорите им, что вас не надо атаковать. И потом вы говорите им, каким образом вас не надо атаковать, и потом говорите им, кого они должны атаковать, понимаете? И вы не замечаете только одного — что одновременно с этим и они учат вас, что вы не должны атаковать — одновременно с тем, как вы это делаете. Так что в конце концов это начинает выглядеть так, будто у вас есть последовательность оверт-мотиватор.

Of course, you don't want people attacking you, so of course you tell them that you shouldn't be attacked. And you tell them how you shouldn't be attacked, and then you tell them what they shouldn't attack, don't you see? And what you overlook is, at the same time, they're teaching you what you shouldn't attack - the same time you're doing this. So eventually it looks like you have an overt- motivator sequence.

Понимаете, самое разумное утверждение на свете состоит в том, что есть определенные вещи, которые вы, в человеческом теле, не должны атаковать. Этот урок вы учите с подачи физической вселенной — что если вы это атакуете, то вам делается больно. В этом состоит базовый механизм и обучение, которое лежит в основе всех феноменов оверт-мотиватора. Понимаете?

See, the most sensible thing in the world is, is there's certain things which you, in a human body, shouldn't attack. And the lesson which you learn from the physical universe: that if you attack these things you get hurt. And that is the basic mechanism and the learningness which underlies all the overt-motivator phenomena. See?

Ну, если вы мне не верите, то тогда проведите такой опыт: заведите бензопилу, и суньте в нее свой кулак, и — о, ну давайте не будем такими садистами — суньте его в работающую газонокосилку. На самом деле, в этом плане можно просто найти красивую грубую каменную стенку, разбежаться и удариться об нее, и немедленно получить этот урок: что ее не надо атаковать. Потому что это, конечно, снизит вашу обладательность.

Well, then, if you don't believe me, take your fist sometime and start a buzz saw up, and - oh and let's not be quite that violent, lawn mower will do - and hit the lawn mower in the blades while it is running. Well, as far as that's concerned, just find a nice, rough stone wall and haul off and hit it, and you are immediately taught this lesson: that you shouldn't attack it. Because it reduces your havingness, of course.

Так вы усваиваете урок о том, что вы не должны атаковать, и потом это переходит в философские громкие разглагольствования. Философские громкие разглагольствования происходят после этого факта. После того, как вы научились тому, что не стоит совать лапы в газонокосилки или — и не стоит пинать бетонные блоки, и тому подобное — когда вы все это усвоите — то тогда, само собой, вы усвоите и остаток: что то, что вы делаете по отношению к другим, случится и с вами.

So you teach yourself the lesson that you shouldn't attack, and then this goes into a philosophic wingding. And the philosophic wingding comes after this fact. You see, after you've learned that you shouldn't stick your paws into lawn mowers and shouldn't kick paving blocks, and various things - when you've learned all these things - why, of course you've learned the remainder: that is, what you do unto others will happen to you.

Это совсем не правда. Это философская экстраполяция от того факта, что то, что вы делаете, создает отдачу. Это сводится к основному закону инерции — ньютоновскому закону инерции. Это закон физической энергии — вот он: то, по чему вы ударяете, наносит ответный удар. Просто — проще не бывает.

That's not true at all. That's a philosophic extrapolation from the fact of what you do you get recoils from. And it comes back to the basic law of inertia - Newton's law of inertia. It's a physical universe law: says what you hit hits back. It's as simple as that.

И вы можете построить на этой основе философию о том, что если сказать что-то критическое о Джо, то Джо критически выскажется о вас. И если сказать что-то критическое о Джо, то тогда, соответственно, вы можете испытать вред со стороны критики Джо.

Now, you can build this up philosophically, that if you say something critical of Joe, Joe is going to say something critical of you. And if you say something critical of Joe, why, then you can be hurt by Joe's criticism.

Но висхолд, по сути, это не более чем ваша неготовность атаковать, или ваша неготовность попасть под атаку. Это все, что представляет из себя висхолд.

But a withhold is basically nothing more than your unwillingness to attack or your unwillingness to be attacked. And that's all a withhold is.

Вы можете взять любой имеющийся у человека висхолд — если он выдает вам этот висхолд, можете спросить его: “Ну, что не должно атаковать тебя в связи с этим?”, и пройти это до уничтожения. И потом: “Что ты не должен атаковать данным конкретным способом” — каким бы образом вы не сформулировали это. Ваш висхолд просто испарится.

You can take any withhold a person has got: if he gives you this withhold, you could ask him, "Well, what shouldn't attack you about that?" and run that off. And then, "What shouldn't you attack in this particular way?" - any phraseology you care to lose [use]. Your withhold is going to evaporate.

И ваша система висхолдов также работает с этим, но вот оно. Это довольно — это просто — это весьма восхитительно.

See, your withhold system also takes care of it, but there it is. It's quite fascinating.

Я уверен, что вы простите мне мою увлеченность этим отдельным моментом, ввиду того факта, что это единственное усложнение, которого делает ваш кейс страшно запутанным. Вы доходите до такого состояния, что перестаете цапаться с полицейскими и ходите такой хороший, причем в качестве причины на это скапливаются самые дикие вещи.

I'm sure you will excuse my absorption with this particular scene, in view of the fact that it is the single complication that makes your case awfully complicated. You get so that you won't bawl out cops and you go around being good, and all kinds of wild things accumulate as a reason for this.

Я лично так и не выучил этого урока достаточно твердо. Не то чтобы я плохо учился в этом отношении, просто я — никто на самом деле никогда не преподал мне как следует, что я не должен атаковать. То есть я хочу сказать, что с этим было довольно трудно совладать. Пытались. Пытались.

Personally, I've never learned this too well. It's not that I've been particularly bad in that particular thing, but nobody has ever really taught me I shouldn't attack. I mean, it's been rather hard to grapple with the thing. People have tried. People have tried.

Я вам расскажу об одном истер — историческом примере — небольшом истерическом примере *Примечание переводчика: Здесь в лекции намеренная оговорка. — здесь, который, может быть, покажется вам забавным. Безо всякого отношения к теме.

But I'll give you a little hyster- historical note - a little hysterical note here, which you might find amusing. Hasn't anything to do with the price of fish.

Один из моментов, на котором все это раскололось, был тогда, когда я рассматривал, к чему на траке я отношусь хуже всего. Я не получал одитинга; я пытался выяснить, по поводу чего я чувствовал себя хуже всего, понимаете — из того, что я сделал. Я пытался загнать это в вилку, эту последовательность оверт-мотиватор, понимаете? Для этого было необходимо сделать то и выучить это, и я в последнее время очень старался не распространяться по этому поводу, и состояло это в том, что некоторое время казалось, будто наиболее разрушительной из всех возможных вещей было бы сделать что-то с умом другого человека. Это весьма интересно. Я изучал это, понимаете, и у меня был плохой одитор, и все такое. И я пошел дальше, посмотрел на это глубже, на взятие ответственности за ум другого человека, и так далее, и выглядело все это довольно устрашающе, понимаете? Для одиторов рисовалась довольно мрачная картина.

One of the points where this broke down was, I was examining what on the track I felt worst about. I wasn't getting audited; I was trying to find out what I felt worst about, see - you know, that I had done. I was trying to bracket this thing, this overt-motivator sequence, you see? And it was necessary that I do this and get studying it, and I've been very reticent about this recently for this reason: is it looked for a while that doing anything to anybody's mind was the most destructive thing you could possibly do. That's quite interesting. I was studying that, you know, and I got the bad auditor, and so forth. And I went on and looked at this even further, and taking responsibility for somebody else's mind, and that sort of thing, it looked like it was a pretty bad show, see? So that looked awfully bad for auditors.

Я не старался опровергнуть это, и вы можете получить весьма заметный удар от прохождения этого — ”Чьему уму ты помог?” или что-то вроде того, понимаете? И вы бы подумали сразу, что именно это висхолдировало ваши умственные способности, понимаете — помощь кому-либо или какое-то действие с его умом.

Well, I wasn't trying to disprove this, and you can get quite a jolt out of this by running it on somebody - "Whose mind have you helped?" or something like that, you know. And you would think offhand that this would be what tangled up your wits, you see - would be helping somebody or doing something with their mind.

И я прошел через небольшой период рассматривания этой вещи, и она проявила ограниченную работоспособность, хотя и имела смысл в том и в этом направлении, но, к счастью, оказалась вовсе не правильной. Дело в вовлеченной в это энергии. Это атака на вовлеченную в это энергию. Это атака на энергию. И плохо даже не атаковать энергию. Дело в том, что вы пытались убедить людей, а они пытались убедить вас в том, что атаковать энергию очень нехорошо. И вы приобрели аллергию на энергию.

And I went through a little period there of looking this thing over, and it had a limited workability, and it did make some sense one way or the other, and fortunately proved to be not true at all.

Определение хорошего человека — раз уж зашла об этом речь — определение хорошего человека — это определение подавленного человека, понимаете? Человек настолько хорош, насколько он подавлен.

It is the energy involved. It's the attack on the energy involved. It's the attacking of energy. And it's not even bad to attack energy. It's just that you have tried to convince people, and people have tried to convince you, that it was very bad to attack energy. So you become allergic to energy.

Впервые это заинтересовало меня в этой жизни в море. Для меня это изучение проходило в море. И одна вещь — я–я хватаю то, что меня мучит, чего я не понимаю и что я отправляю в камеру-одиночку. И я кладу это на другую сторону. И я говорю: “Странно, этот зеленый кусочек ну никак не подходит в эту розовую головоломку, понимаете? Что это такое вообще?”.

The definition of being good - as long as I find myself talking about this - the definition of being good is the definition of being overwhelmed, you see? A person who is good is overwhelmed.

Одним из таких фактов было то, что все хорошие воины, которые у меня когда-либо служили, всегда имели плохие отношения с другими людьми в тот время, когда им были нужны воины. И единственные, кто получал похвалы от патрулей на берегу, были те, кто гроша ломаного не стоил. Именно так — и гроша ломаного не стоил. В этом определенно что-то было не так.

I first began this study nautically in this life. It was a naval study with me. There's one thing: I'll hold something that bugs me, that I don't understand and I'll put it in a bull pen. And I'll put it over on the side. And I'll say, "This green puzzle doesn't fit with these pink pieces, you know? What is this thing, you know?"

Из пары сотен ребят у меня было шестеро или семеро таких, понимаете, и они — хо, они занимались делом, кто-то из них — за какую-нибудь там минуту или тридцать секунд — он стоял у штурвала, корректируя курс, он стоял на артиллерийской платформе, следя за обучением стрельбе, он сидел внизу, изучая учебник по химии, он работал с телеграфом в машинное отделение; и все это время поддерживал со мной беседу. И практически на каждом корабле у меня было только четверо-пятеро людей, которые на самом деле помогали мне вести бой.

Well, one of those things was the fact that every fighting man I ever had under me was always in bad with other people at a time when they needed fighting men. And the only people that were getting any pats on the back with the shore patrols and so forth were people who weren't worth a damn. I mean that - just weren't worth a damn. There was definitely something wrong here.

Такой страшный количественный перевес, понимаете, в этом отношении. И что меня всегда удивляло, так это то, что именно такие парни всегда имели кучу неприятностей. Люди не любили этих ребят. Они всегда были в плохих отношениях. Они не то что были какими-то особенно плохими людьми, просто у них всегда была куча проблем.

I'd have six or seven sailors out of a couple of hundred, you know, and they'd - man, action be engaged, one of those fellows (I don't think the period could have been longer than about a minute or thirty seconds, or something like that), he was at the wheel correcting the course, he was up on the gunnery platform correcting the training of the guns, he was down studying the chemical recorder, and he was handling the engine room telegraphs; and while he was doing all this, he was carrying on a conversation with me. And on almost any ship I ever had in action, there'd not be more than four or five people on the ship that would help me fight her.

Я увидел это теперь, знаете. Такой вот парень — боже мой, у него высшие оценки по всем предметам, золотые шевроны и орлы, знаете, по всей груди и плечам, он приходил на борт, читая Горация или что-то такое... он приходил на борт, неся смену белья или что-то там еще — романтика, понимаете — отмечался при трапе, спускался вниз, откладывал свою книгу и свою красивую новую униформу. У него был самый замечательный послужной список, он всегда отвечал “Так точно”, и все было просто прекрасно. Он был замечательный парень, такой тактичный. Просто молодчина, и все такое. И у него были все премии, какие только можно получить. И у него были все награды, какие только можно получить. Послужной список: “похвально”, “отлично”, “чудесно”, знаете, и вы — читаете просто восторженные отзывы повсюду.

And you had this enormous supernumerary, you see, out there. That always bugged me, because these boys were the boys who were always in trouble. The people didn't like these fellows. They were always in bad. They weren't particularly bad people, but they were just always in trouble.

Но при боевых действиях он постоянно мешался под ногами. И все. Куда бы вы не шли, он все время, черт подери, стоял поперек пути. “Да иди ж ты вперед куда-нибудь”, понимаете, “вон иди работай с группой контроля повреждений. Не стой на дороге”. Он мог выполнять только самые неэффективные функции. Уберите его с дороги. Если он подносчик боеприпасов, то вы не можете быть уверены в том, принесут вам боеприпасы или нет, понимаете? Но таких — черт возьми — таких орлов просто десятки, они вытягивают все фонды зарплат, и получают все премии.

I've seen it now, you know? Some fellow - God, he'd have hash marks, and he'd have gold chevrons and eagles, you know, clear up to his shoulder, and he'd come aboard, you know, reading Horace or something, you know? He'd walk aboard with his package of laundry or something or other, and check himself in at the gangway and go below and put away his book and his nice, clean uniform. And his record would be beautiful and he'd always say "Yes, sir," and everything would be so nice. And he was a very pleasant fellow and not very obtrusive. Nice man, you know, and so forth. And he'd have all of the bonuses, you know? And he'd have all of the stuff that anybody ever awarded anybody. Service records, you know: "laudable," "terrific," "marvelous," you know, and just rave notices in this damn thing.

А с другой стороны — эти ненормальные, постоянно в неприятностях, постоянно в расстройствах. Когда корабль попадал в заваруху, без них бы все пропало. Понимаете? В этом что-то скрывается, видите?

And in action you would just have to knock him out of your road. That was all. Always be in your damn road. "Go on up forward someplace and you know - stand down there with the damage control party. Don't get in the road." You know, some totally ineffective function. Get him out of the road. Ammunition passer - maybe you'd get the ammunition there and maybe you wouldn't, you see? But there'd just - oh! There'd just be dozens of these guys, see, just dozens of these birds, drawing all the pay, getting all the pats on the back.

Они вовсе необязательно плохие люди. Если посмотреть на них хорошенько, они вовсе не были преступниками, ничего подобного, но просто они никому не нравились. Этот факт постоянно меня беспокоил. Я обычно изучал это. Я провел гигантское количество исследований людей, жизни и всякого такого, и никогда не мог толком в этом разобраться. Однако береговые патрули просто любили тех, других. А я никогда не мог придумать, куда бы их употребить — использовать их как запасные якоря, что ли? Дело не в том, что они не выказывали мне лояльности и преданности; они выказывали. Но когда от них требовалось действие — они просто были такими же спокойными, как всегда.

And then here would be these madmen: always in trouble, always upset. When the ship was engaged, it would have sunk without them. Well, there's something here, see?

Если изучить людей в состоянии стресса, в различных ситуациях и при различных функциях данного характера, то можно увидеть, что мир накопил ряд суеверий по поводу людей. Это не факты, это суеверия. Вряд ли их можно даже удостоить ранга открытий.

These weren't necessarily bad men. Looking them over, they weren't criminals, nothing like that, but just nobody liked them. This fact used to stick in my craw. I used to study this. I did an awful lot of studying of men and life and things like this, and it's something I didn't quite understand. But the shore patrol just loved these other fellows. I never knew what to do with them - use them for spare anchors or something like that? It wasn't that I didn't have their loyalty and affection; I did. But action would be engaged, they would be just as calm as they always were.

Наш друг — специалист по животным, психолог — все это рассовал по категориям. Он все их обнаружил. Его учебники — ни что иное, как просто миражи о том, что “должно быть”, понимаете? В них нет фактов. Это просто кучка “должно быть”.

And you study men under stress and men in various guises and men under various actions of this particular character, and you find out that the world has built up a series of superstitions about people. And they're not facts - they're superstitions. They hardly even are dignified as findings.

Он говорит вам — всем: “Опасайтесь всех, кто проявляет активность”. Это ли не интересно? “Опасайтесь всех, кто проявляет активность”. В руководствах по гражданской обороне от правительства Соединенных Штатах, в той области, которая отведена — ха — психологии, что все их оговорки относятся к тем, кто станет проявлять активность. Если какой-то гражданин начинает бегать туда-обратно, говорить о том, что надо делать или не делать, винить в чем-то правительство и так далее, то как раз для такого они и заготовили сачок. И именно для этого в командах гражданской обороны работают психологи. Это люди с сачками, которые должны отлавливать тех, кто проявляет излишнюю активность. Именно так там и написано.

Your animal psychologist has categorized the whole lousy lot. I mean, he's got them all. His textbooks are nothing else but the mirage of ought-to-be, see? There's no facts in there. It's just a bunch of ought-to-be.

Я вовсе не преуменьшаю это и не преувеличиваю — мне этого не нужно делать. Я хочу сказать, что это отличный пример того, как “быть хорошим”. Понимаете, вся система гражданской обороны США построена на представлении о том, что правительство, которое состоит из людей (что само по себе уже глупо), возьмет управление на себя в момент нападения, понимаете? Но их сейчас там нет. Оно вовсе не состоит из людей, это не люди, понимаете? Они расположены где-то в Канаде вдоль линии ДРП *Линия ДРП, 1. 4800-километровая сеть радарных станций к северу от арктического круга, поддерживаемая США и Канадой для обеспечения предварительного подтверждения о приближении вражеских самолетов или ракет. [1955-60; Дальнее Раннее Предупреждение]., или в Мексике, или на каком-то острове — и их сейчас там нет. И в момент нападения никто не должен ничего делать, кроме как следовать контролю со стороны правительства. Вот что вы должны делать при нападении.

He tells everybody, "Beware of anybody who is active." Isn't that interesting? "Beware of anybody who is active." You will find in the civil-defense manuals of the United States government, in that area delegated to (ha!) psychology, that the whole provision that they have made is for anybody who gets active: and if a citizen were to start flying around and talking about what should be done or what shouldn't be done or blaming the government or saying anything like this, he is the one you have the butterfly nets for. And this is why you have psychological units in civil-defense teams. They're the butterfly-net people, and they're supposed to pick up these guys who get active. And that's exactly what it says.

Вы только посмотрите — это просто поразительно! Не лучше, чем план Эйзенхауэра по высадке в Нормандии. То есть хуже уже некуда. Я, кстати, не так давно об этом узнал. Я хочу написать об этом книгу. И назвать ее “Великий Миф”. Как вы знаете, я был морским пехотинцем на тихоокеанском флоте до того, как произошла эта высадка в Нормандии. И есть определенные методы, которыми осуществляются подобные высадки. А в Нормандии они сделали все наоборот — ха-ха! Вместо это они просто отправили солдат на смерть.

I'm not minimizing this or I'm not stretching it or - I don't have to. I mean, it's a marvelous example of "be good." You see, the whole U.S. civil defense system is based on the idea that there is a thing called the government which is composed of people (which already is silly), and they're going to take over the country at the moment of an attack, see? They aren't there now. They're not part of the people, and they're not human, you see? And they're parked up someplace in Canada along the DEW line or down in Mexico or out on some island - and they don't exist there now. And at the moment of an attack, nobody is supposed to do anything but be taken over by the government. That's what you're supposed to do in an attack.

Как бы то ни было, я не думал, что все было настолько плохо. Но это как раз один из случаев разряда “правительству виднее” и “никто не должен делать ничего по собственной инициативе”. Улавливаете? Никто — мы не собираемся ни на кого рассчитывать. Правительство — вот кто все сделает. Улавливаете? Правительство — вот кто. Так или иначе, сможет — вне всякой зависимости от чего-либо из плоти и крови, понимаете, за всем этим будет прослежено.

Consider it absolutely fascinating! It's just as bad as Eisenhower's design for the Normandy landing. I mean, there was nothing worse than that. I didn't know this until the other day. I'm going to write a book on it. I'm going to call it "The Great Myth." You see, I was a Pacific amphibious warfare officer before these Normandy landings occurred. And there are certain ways you're supposed to make landings. Well, they didn't make them that way at Normandy ha- ha! They killed men instead.

Итак, правительственные команды возьмут управление определенными областями города. Все отработано. Единственное, что они просмотрели — это то, что это люди, и, очевидно, рассчитывая план и график высадки и захвата плацдарма в Нормандии, они забыли учесть, что там будут присутствовать люди, и что между ними будет происходить война. Две весьма интересных промашки, не так ли?

So anyhow, I didn't know it was that bad. But this is some more of your the-government-knows-all sort of a situation and "no individual is going to do anything." You got that? No individual - we're not going to count on any individuals. The government is going to do these things. You get the idea? The government is going to. Somehow or another, totally disassociated from anything that is made out of skin and blood, see, this is all going to be attended to.

Еще в 1941 году я заметил то, что, вероятно, не заметил никто другой, и я могу это прокомментировать. Вот что: война есть антитеза организации.

So the government teams are going to take over in certain zones of the city, and so on. And it's all worked out. And the only thing they've overlooked is these people are people. And apparently, looking over the Normandy beachhead landing schedule, there weren't going to be any people involved and there was going to be no war involved. I think this was interesting - those two oversights that they made.

И если вы попытаетесь организовать ее, в какой-то смутной надежде на то, что при начале сражения организация будет доминировать, то вы проиграете свою войну, потому что она сводится к человеку, индивидууму, к работяге; никакие другие графики никогда не выполняются. Они просто никогда, никогда не выполняются.

As early as 1941 1 noticed something that probably nobody has noticed, that I might comment on, and - that war is the antithesis of organization. And if you organize in some dim hope that when battle is joined that organization is going to prevail, you're going to lose your war, because then it breaks down to the being, the person, the man on the job. And the other schedules never go off right. They just never, never go off right.

Тот парень, который должен быть на таком-то месте в 5:61 — ну, я могу вам сразу сказать, что он никогда до него не доберется ранее чем в пятьсот шестьдесят одну, если вообще доберется. И если весь этот сложнейший механизм зависит от того, что этот один человек должен нажать кнопку ровно в 5:61, дорогие мои, вы попали. Потому что — поймите, этот парень сделан из плоти и крови. Он смертен. А война — это антитеза организации. Война — это хаос. И единственное, что вы можете подготовить, это хаос. Так что если вам взбрело в голову это организовывать, организовывайте хаос; и это единственный способ что-то реально организовать.

The fellow who is supposed to be there at 5:61, well, I can tell you from experience that he is never there till 500 and 61, if he appears at all. And if the whole intricate machinery depends utterly upon this man pushing a button at 5:61, man, you've had it. Because this - look, this fellow is flesh and blood. This fellow is die-able. And war is the antithesis of organization. War is chaos. And the only thing that you can organize for is chaos. And if you're going to organize it, organize for chaos; and that's the only way you can organize.

И если вы будете организовывать ее для хаоса, то есть только одно, на что вы можете рассчитывать тотально: индивидуум. Не будет никакой гигантской тени третьей динамики, которая внезапно покроет поле боя, и все само сбой произойдет как надо. Кто эти существа, что возьмут на себя управление посреди этих гигантских городов, и установят порядок после того, как туда упадут бомбы? Понимаете? Кто они? Это человеческие существа. И вследствие этого самого обстоятельства вы можете заранее предугадать, что некоторые из них будут отсутствовать.

And if you're going to organize for chaos, there's one thing that you must count on utterly: the individual. There can be no great third-dynamic shadow which suddenly spreads out across the land and makes everything all right. Who are these beings that are going to take over the middle of these huge cities and set it all to rights after the bombs have landed? See? Who are they? Well, they're human beings. Well, by that very fact, you can count on the fact that some of them are going to be missing.

В космической опере мы довольно часто организовывали это лучше, чем это делается на планетах. Очень часто, очень часто, у них были относительно неуязвимые куклы; относительно неуязвимые роботы. Однако они были вынуждены строить их по причине этого другого фактора: крайней уязвимости индивидуумов и живых существ в области бедствия. И даже в космической опере эти парни исчезали. О, мне нравится один из них. Это что-то вроде — я не знаю, как называлось это сражение; я не знаю, как Союз это назвал. Это было одно из первых сражений Гранта. Генералом со стороны конфедератов был Джонсон — в самом начале, где-то на Западе, где-то там.

Now, in space opera we very often tape this better than they do on planets. Very often - very often - they have relatively indestructible dolls, relatively indestructible robots. But they're forced into building these things by this other factor: the extreme destructibility of individuals and beings in areas of disaster. And even in space opera these fellows disappear. Oh, I love one of these. It's like the - I don't know what battle that was; I don't know what the Union called it. It was one of the first battles that Grant fought. The Confederate general was Johnston - very early, out in the West someplace or another.

Единственное, что несчастные конфедераты сделали неправильно — они составили отличный план сражения; самый чудесный, сложнейший план сражения, который только можно себе вообразить. В этот момент эти подразделения должны быть здесь, и все было четко размечено таким образом.

But the only thing the poor Confederates did wrong was draw up a wonderful plan of battle; the most marvelous, intricate plan of battle you ever saw. At these times these regiments were going to be there, and this was going to be there, and everything was going to be there, and it was all going to be marked out this way.

Само собой, все это было сделано для поля боя, на котором еще никто не бывал, понимаете? Они проиграли. Нас здорово отколотили.

And of course, they do all this for a battlefield nobody has been on yet, don't you see? They lost. We got clobbered.

На плацдарме в Нормандии: тральщикам дали двадцать минут на то, чтобы убрать все подводные препятствия со всего побережья Нормандии. Фффт! На Тихом океане мы обычно делали это три дня и использовали при этом определенные приспособления, но там они этого не сделали. У них был график, и он отработал — бззззззт! И потом семь минут на это и семь минут на то. Ни одна часть этого графика не была привязана к реальному событию. Ни одна часть этого графика не была привязана к тому, что что-то произошло. Только по часам. Видите?

This Normandy beachhead: Demolition teams had twenty minutes to knock out all the underwater obstacles on the whole of the Normandy beach. Pfft!

Вы понимаете, в какой дурдом все это превращается через некоторое время? Если вы не привяжете что-то к какому-то событию и не скажете “Через семь минут после того, как это произойдет, или закончится, начинаем следующее мероприятие”. Это можно сделать, но можно и просто сказать: “Это делается в 6 часов, и потом в семь минут седьмого делается это, и потом в 15 минут седьмого делается это, и потом в 6:30 будет вот это”. Только тогда вы можете заранее рассчитывать на то, что назначенное на 6:15 событие не поспеет к этому моменту, и вместо этого наступит в 6:35. И команда, которая должно делать вот это в 6:30, наталкивается на команду, которая к 6:35 не закончила то, что должна была сделать, и ух — оооооо!

In the Pacific we used to spend three days and use certain tools, but they didn't do it over there. They had a schedule, and it ran off - bzzzzzt! And for seven minutes this happened and then seven minutes this happened. No part of this schedule is pinned to an actual event, don't you see? No part of this schedule is pinned to anything having happened. It's only pinned to the clock. Do you see that?

Видите, что происходит? Хаос — это область не размеченная по времени, не поддающаяся управлению. У вас есть только один — только один человек. У вас есть только один человек. Мне неважно, сколько учебников вы написали и сколько ученых степеней вы получили в психологии — в конечном счете у вас есть только одно. И это — человек, отдельный индивидуум. Это единственное, что у вас есть.

You get how mad this will get after a while, see? Unless you pin something to an event and say "Seven minutes after this happens or has occurred, then you start the next event" - well, you can do that. But you for sure can't say "At 6:00 this happens, and then at seven minutes after six this happens, and at fifteen minutes after six this happens, and at 6:30 this happens." Well, you can count, you see, on whatever is happening at 6:15 has probably not quite arrived and is probably taking place at 6:35. So the team that is enroute to do this thing at 6:30 runs into the team that hasn't done what it was supposed to do at 6:35, and - oooooh!

Он может обладать ответственностью, может иметь динамики и множество других штук, но это все, что у вас есть, и вам не стоит забывать об этом.

Don't you see what happens? A confusion is an untimed, uncontrolled area. Well, you've only got one guy. You've only got one guy. I don't care how many textbooks you write or how many psychologists you give degrees to, you've, in the final analysis, only got one thing. And that is a being, an individual being. That's the only thing you've got.

Понимаете, я вот смотрю на какого-нибудь южно-американского реформатора, на какого-нибудь Симона Боливара. Отличный парень он, этот Симон Боливар. В этом нет никакого сомнения. И он не поступал таким образом, но я могу вообразить какого-нибудь высоконравственного, высоко-теоретически-образованного типа, который говорит: “Так, посмотрим. Наши люди должны сделать это. И наши люди должны сделать то. И потом все это превратится в великолепную утопию. Да. Вот такой у нас график”.

Now, he may have responsibilities, and he may have dynamics and he may have a lot of other things, but that's all you've got and don't forget it.

Итак, дорогие мои, я бы открыл этому бедняге одну тайну: что он работает только с теми индивидуумами, которые у него есть, и более ни с кем другим.

You know, I can see some South American reformer, some Simon Bolivar. A great guy, Simon Bolivar. No doubt about it whatsoever. And this is not what he did, but I can see some lofty, ivory-towered character, and he says, "Now, let's see. Our people should do this. And our people should do that. And the government should do this. And the government should do that. And then all will work out to a marvelous utopia. Yes. So here is the schedule."

То и дело кто-то начинает пускать в меня всякие “должно быть” по поводу организаций. И я заметил это в одном эссе, которое Питер написал как-то раз спонтанно по телексу — о, это были такие нехорошие слова... Нельзя смоделировать тэтана. Но они делают это с другими людьми рядом со мной.

Well, man, I'd let that poor fellow in on something: He is working with the individuals he is working with, and he is working with nobody else.

И люди постоянно мне твердят: “Ну почему бы вам не найти каких-нибудь “хороших ребят” для Центральных Организаций?”. Это просто куча хлама, понимаете? Несаентологи говорят: “Почему у вас так мало “хороших людей” в Саентологии?”, понимаете? Где этот фантастический резервуар, именуемый “хорошими людьми”? Где он?

Now, every once in a while somebody runs an ought-to-be on me on organizations. And I noticed from an essay Peter wrote one day over a telex spontaneously - oh, it's a snide piece of thing. You can't mock up a thetan. But they run it on other people besides me.

Я могу вам сказать, что если кто и завладеет на него монополией, то правительство США стоит тут последним в очереди. Они даже не подозревают о том, что он вообще может существовать.

And people are always saying to me, "Well, why don't you get some good people' in central organizations?" That's a hell of a slam, isn't it? People on the outside, "Why don't you get some 'good people' in Scientology?" you see?

Но все их действия основываются на том факте, что каким-то таинственным образом “хорошие люди” внезапно появятся сами собой, и никому ничего для этого не надо делать. Просто — просто откуда-то, “хорошие люди”. Это настолько же печально, как и история о греках, которые как-то раз во время битвы, как рассказывается в “Жизнях” Плутарха, сидели и приносили жертвы богам и слушали оракулов до тех пор, пока уже не стало поздно, понимаете? Греков там косили направо и налево, кровь текла ручьями, а эти ребята сидели и изучали птичьи потроха, пытаясь увидеть из них, не пора ли начинать атаку, понимаете? “Так, тут печень плохая. Дайте мне другую птицу”. Выпотрошил ее. “О, и эта печенка не пойдет”. Ужас.

Where's this fantastic reservoir called "good people"? Where is it?

Это то, что называется “ждать предзнаменования до самой смерти”. Какой-то боец что-то сказал по этому поводу, и вошел в историю.

Well, I can tell you the last one to have a monopoly on it is the United States government or any other government. They don't even know that it might exist.

Так вот, никакого такого резервуара не существует. Никакого такого резервуара не существует, и тем не менее практически у всех это работает автоматически в эти времена. “Хорошие люди”. Вот что у них работает автоматически. Даже — все системы рассчитаны на “хороших” людей.

But all of their actions are based on the fact that in some mysterious way good people" are suddenly going to occur without anybody doing anything about it, you know. Just from somewhere, "good people." It's as pathetic as the Greeks sitting down at a battle one time, as it talks about in Plutarch's Lives, sacrificing and making auguries until the right moment to repel the attack, you know? Greeks are just falling in windrows on all sides of this dumb bunny, and he's busy slitting the guts of birds to find out if it's all right to make the attack, you see? "No, that liver isn't all right. Give me another bird." Slit him up. "No, that liver isn't all right." Man.

Выборы в правительство. Продвижение по рангам в армии. Учителя в школе. Все остальное тоже. Все — все, кто вам только представится — все рассчитывают на то, что из некоего таинственного резервуара, скрытого неизвестно где, придут какие-то “хорошие люди”, пройдут экзамены на пригодность, и все будет просто здорово. Дорогие мои, в один прекрасный день, Сен-Луис или Чикаго, или еще кто-то... Кстати. Остальной их план работ в случае атомной бомбардировки тотально зависит от пожарных Чикаго, которые помогут тушить Сен-Луис, и от пожарных Сен-Луиса, которые помогут тушить Чикаго.

It's what's known as being auguried to death. Even a private commented on it and went down into history.

Этим тупицам и в голову не приходит, что самая простая бомбардировка накроет одновременно и Сен-Луис, и Чикаго.

No, there isn't any such reservoir. There isn't any such reservoir, and that's basically what everybody has got on automatic at this particular time. They've basically got it all on automatic. "Good people." That's what they got on automatic. All the systems are geared for "good people."

Однако они все уже хорошо продумали: из какого-то таинственного резервуара, хо, появятся эти стальные парни, невозмутимые никакими бомбардировками. И что они должны сделать? Какова из первая инструкция по отношению к людям? Она состоит в том, что нужно схватить всякого, кто что-то делает — каждого частного гражданина, который не имеет должных полномочий, понимаете, не имеет волшебного значка, типа “Пятая пожарная бригада”, или “Королевские Атомные Защитники Газопровода”, понимаете — у него нет такого значка, а он размахивает руками и говорит людям: “Бегите вот по этой улице, потому что она пока еще открыта!”, — если он стоит на углу и делает что-то типа этого, то тогда у бригадира сачконосов есть приказ его изловить. Для него уже изготовлена камера в ближайшей каталажке, заранее.

Government selection. Military selections. School teachers. Everything else. Any body that you can think of, it's all geared to the fact that from some mysterious reservoir someplace, some "good people" are going to come along and pass some examinations, and it'll all be all right.

Именно этому обучается военный психолог: устранять активных людей. Мне это кажется просто невероятным, понимаете? Когда я изучал гражданскую оборону в США, я просто не мог этого переварить. На самом деле на все США дай бог если наберется тысяч пятьдесят народа, который знает, что надо делать в случае бедствия, но ни одного из них не допустили до департамента гражданской обороны, что мне представляется весьма, весьма интересным. Это те люди, которые работали с гражданской обороной на различных военных театрах, при хаосе.

Brother, one of these fine days, St. Louis or Chicago, or somebody .. The rest of their atomic plan, by the way, depends utterly on the fire engines coming from Chicago to take care of St. Louis, and the fire engines from St. Louis going to Chicago to take care of Chicago.

Но это просто замечательные организации, дорогие мои. Да, “Джордж, Билл и Пит садятся в машину Джо через три с половиной минуты после первого сигнала тревоги, из южного выхода здания” — о, нет, понимаете? Вы можете это себе представить: они никогда даже и не выйдут из автопарка. Произойдет просто какая-нибудь штука, типа того, что Билл в это утро придет на работу пешком. Понимаете?

It never occurred to these dumb - never occurred to them that any elementary atomic planning would cause the bombing of St. Louis and Chicago simultaneously.

Вы имеете дело с людьми, а не с перфокартами и подобными системами. Вы имеете дело с индивидуумами. Неважно, хотите ли вы создать лучше правительство, совершенную цивилизацию, более пригодный для обитания мир или еще что-то — основным вашим кирпичиком является индивидуум, и никаких других кирпичиков у вас под руками нет. Бог — это не кирпичик; правительство — это не кирпичик; “Общество предотвращения жестокости по отношению к неинформированным котам” — это не кирпичик. Ничто из этого — не кирпичик. Все сводится именно к индивидууму.

So anyway, they got it all figured out that from some mysterious reservoir, why, these minutemen of steel, impervious to all excitement, are going to show up. And what are they going to do? What's their first instruction with regard to people? That to take anybody who is doing anything - see, any private citizen that isn't duly authorized, you know, isn't wearing the magic badge, Fifth Fire Brigade or something, or the Royal Atomic Defenders of the Gasworks, or something - if he hasn't got the right badge and he's trying to say to people, "Go down that street there because it's still open," if he's standing there at the corner doing this, then the butterfly squad has orders to pick him up. He's the man they want in the nearest hoosegow, quick.

Насколько он хорошо или плох? А это другой вопрос. Компетентен он или нет? Соединенные Штаты — не то чтоб я особенно сегодня хотел прожарить Соединенные Штаты, но тем не менее — недавно приняли правило о том, что ни один офицер не может получить повышения до тех пор, пока его жена не будет одобрена адмиралом.

And that is what the psychologist in an atomic war is being trained to do: to pick up the active person. I consider this fabulous, you know? I studied civil defense in the United States, and then my stomach gave out. Actually, there are probably only about five thousand people in the United States that know anything about disaster relief, and not one of those people has ever been called to the civil-defense department, which I consider very, very interesting. They were the people who handled civil defense in the various war theaters under chaos, and so forth.

Наверное, я был адмиралом пару раз в прошлых жизнях, однако я никогда не заходил настолько далеко по отношению к людям... Честно — я никогда не заходил настолько далеко. Нет. Никогда не заходил настолько далеко. Вы просто смотрите: вот смазливая девчонка; это смазливая девчонка. Отлично. И тогда вы делаете “Фьюююю!”, — знаете, вроде того. Вы никогда не начинаете добиваться того, чтобы Конгресс принял закон о том, что неотъемлемым условием пригодности офицера должна быть доступность — то есть, простите — любезность его жены.

But these beautiful organizations, man: "Yeah, George, Bill and Pete will go in Joe's car three and a half minutes after the first alarm, from the south entrance of the building." Oh, no, you know? You can see it now: They never get out of the car park. Just one of the things that happened: Bill didn't bring his car to work that morning. See?

Могу себе вообразить, как она стоит на мостике крейсера, крутя как сумасшедшая штурвал во время битвы, ага? Могу себе вообразить.

You're dealing with beings, you're not dealing with punched-tape card systems and that sort of thing. You're dealing with individuals. And I don't care whether you're trying to make a perfect government or if you're trying to make a perfect civilization or a more livable world or anything else, the basic building block with which you build is an individual, and there is no other building block. God isn't a building block; government isn't a building block; the Society for the Prevention of Cruelty to Uniformed Cats isn't a building block. None of these things are building blocks. It all comes down to the individual.

Насколько низко можно пасть? Какое это имеет отношение к делу? Однако я видел на своем веку немало офицеров, чиновников и ответственных работников, которые получали повышение просто потому, что они могли лучше махать веником в бане и выпить больше других спирта и устоять при этом на ногах дольше, чем кто-либо другой. Само собой, они и получали повышение.

Is he any good or isn't he? And that's the other question. Is he competent or incompetent? United States today - not roasting the United States, particularly - recently passed a rule that no officer could be promoted until his wife had been passed on by the admiral.

Нет, это компетентность. Если вы хотите что-то сделать, то вы зависите компетентности индивидуума, не от его манер или “хорошести”. “Справится ли он с работой?” — вот в чем вопрос. Это все. Справится ли он с работой?

Well, I suppose I've been an admiral a few times in my past lives, but I never went that far to make ... Honest. I never had to go that far. I didn't. I never had to go that far. You just look around: There's this pretty girl; it's a pretty girl. All right. And you used to say "Whhst!" you know, like that. You never had to pass a law under Congress that part of an officer's fitness report was the availability - I mean, excuse me - the niceness of his wife.

Конечно, правда и то, что индивидуум может быть настолько мерзким и злобным, или страдать еще какими-то недостатками, что это помешает ему справиться с работой. Я никогда таких не встречал, но допускаю вероятность их существования.

I can just see that wife now, out there on the bridge of the destroyer, steering like mad during the battle, can't you? I can see it now.

Нет, индивидуум либо компетентен, либо некомпетентен.

Oh, man, how decadent can you get? What's that got to do with it? And yet I've seen officers and officials and organizational people promoted simply because they could slap better on the back and hold more liquor more asininely than anybody else around. So of course they get promoted.

Когда индивидуум теряет способность управлять своей собственной жизнью, то вы запросто можете получить коммунизм. Вы запросто можете получить все эти групповые идиотизмы, которые берут ответственность из рук индивидуума и отдают ее во власть какого-то жуткого, чудовищного монстра, с помощью которого принимаются все решения. Все принимают решения о том, что они должны делать и чего они не должны делать, можно ли плевать, можно ли дышать, и — так далее.

No, it's competence. If you want to get something done, you depend on the competence of an individual, not his socialness or whether he's a good fellow. It's "Can he do his job?" That is all. Can he do his job?

Но позвольте мне поставить вопрос ребром: Кто им об этом скажет? Понимаете? Вы понимаете, о чем я. Это как раз та мысль, которая никогда не приходит им в голову. Они никогда не думают об этом одном шаге. После того, как вы разрушили всех индивидуумов, кто будет для них решать? Их никогда эта мысль не посещает.

Now, yes, it is true that an individual can be so mean and so vicious and so something or other that he gets in the road of doing his own job. Never met one myself, but I'm sure that can exist.

Это восхитительный моментик. Автоматика компетенции — автоматика этого гигантского резервуара компетенции, который так или иначе должен упасть откуда-то с неба.

No, an individual is either competent or incompetent.

Один из способов справиться с этим, который они изобретают — подчинить все генетике. Понимаете, вот вы выращиваете хороших лошадей. И если вы сведете кобылу с жеребцом правильно, то получите отличную лошадь. На самом деле я думаю, что никто никогда не мог заставить все это дело со сведением животных сработать как надо, однако это суеверие популярно до сих пор. Если бытие лошадью вы делаете настолько неудобным, что ни один тэтан — ни один уважающий себя тэтан — никогда не захочет иметь с этим дела, то у вас будет табун уродцев. Да-да, это так! Можете вообразить себе, как эти кони лягаются налево и направо на каком-нибудь там шоу.

Now, when an individual ceases to be able to run his own life, you always can have communism. You can always have these group idiocies which take responsibility for conduct out of the hands of the individual and place it in the hands of some God-awful, God-help-us monster whereby everybody decides this. Everybody decides what he's supposed to do and what he isn't supposed to do, and whether he can spit, and whether he can breathe, and so forth.

Отлично. Основа индивидуума — это его способность наблюдать, принимать решения и действовать. Это способность: наблюдать, принимать решения и действовать. Он должен обладать способностью рассматривать и знать, на что он смотрит — на что он смотрит. Он должен уметь дать вразумительный отчет о том, на что он смотрит, и уметь действовать в соответствии с тем, что он рассмотрел.

But let me ask the burning question: Who's going to tell him? See? You get the point. This is the idea they never think. They never think this one other step. After you've destroyed all the individuals, who's going to tell them? They never think of that one.

Это же можно применить и в области обучения. Это верно в отношении студента, это верно в отношении солдата, это верно в отношении кого угодно: если он не способен наблюдать и принимать решения относительно того, что он видит, то он в плохой форме. Он в плохом состоянии. Это можно быстро определить.

It's a fascinating point. It's the automaticity of competence, the automaticity of this vast reservoir of competence, which somehow or another is always going to rise up someplace.

Он не может не быть. То есть я хочу сказать, что — если вынуть из этого ряда любой из этих пунктов — отлично, он может наблюдать и принимать решение, но он не может действовать — каким-либо образом, боком или низом не может действовать на основании этих данных — то тогда перед вами стоит дурак.

One of the ways they meet this is they've got everything all geneticized. You know, you raise good horses? You know, if you breed the right mares with the right stallions, why, you get an intelligent horse. I don't think anybody has ever been able to make animal husbandry work, but it's still a popular superstition. If you make being a horse so uncomfortable that no thetan - no self- respecting thetan - will have anything to do with it, you'll have a bunch of creep horses. You will, too! You can see them at the horse show now, misbehaving.

Вот вы смотрите на того, кто может делать отличные наблюдения и отличать, на что он смотрит, но неспособен принимать решение перед тем, как действовать. Это идиот.

All right. Now, the basis of the individual is his ability to observe and make decisions and to act. And that is ability: his ability to observe, to make decisions, and to act. He has to be able to inspect and know what he is looking at - what he is looking at. He has to be able to make a sensible summary of what he is looking at, and he has to be able to act in accordance to what he's inspected.

Вот у вас тот, кто совершенно компетентно может принять решение — совершенно компетентно может принять решение — и совершенно компетентно действовать, однако всегда делает это при полном отсутствии наблюдения. Вы получаете катастрофу, друзья мои! Это катастрофа! Вы получаете Конгресс. Конгресс все время строит боевой корабль. Знаете, в 1896 они строили мощный, тяжело вооруженный, деревянный боевой корабль. Они на самом деле выделяли достаточно денег на его постройку. Но они не могли наблюдать, где находятся. Они как-то поскользнулись на траке времени. И таким образом вы получаете все эти штуки.

Now, I don't care if you go into the field of study. This is true of a student, this is true of a soldier, this is true of anybody: If he can't observe and can't make decisions about what he observes, why, he's in bad shape. He's in a bad way, very promptly.

Единственный способ построить хорошую страну, с моей точки зрения... Ну, можно выдумать самые разнообразные системы. Неважно, сколько их будет. В данный момент мир просто тащится от своих систем. Уж чего нам не нужно, так это еще одной системы правления. Нет хорошей системы, но — возможно, они и могли вы ввести что-то в действие, но на самом деле у них просто нет фундамента, на котором можно строить какую-то систему.

Well, he couldn't help but be. I mean, if you knock out any one of those points ... All right. He can observe and he can make a decision, but he can't act - in any way, shape or form cannot act on his data: You've got a fool.

И этим фундаментом, на котором вы построите страну, является индивидуум. Неважно, сколько коммунизмов, энгельсизмов и других теорий вы придумаете — вы никогда не получите утопии. Можно годами платонизировать круглые сутки, и при этом вы никогда не создадите действенной утопии, если только у вас не будет индивидуумов, которые будут способны наблюдать, принимать решения и действовать.

Now you take somebody who can observe all right and see what he's looking at, but is unable to make a decision before he acts. He's a nut.

Я уверен, что Муссолини, который брал людей, которые — их довольно сильно гоняли в течение довольно большого периода времени — работал достаточно эффективно, однако все равно ему приходилось принимать все решения в Риме. Все решения принимались только в Риме. Единственная проблема, которая была у фашистского правительства в маленьком городе — что оно, может быть, и могло наблюдать, могло действовать, однако им все равно приходилось звонить в Рим, чтобы узнать решение.

Now you've got somebody that's perfectly competent to make a decision - perfectly competent to make a decision - and perfectly competent to act, but always does so without observing anything. You've got a catastrophe, man! That's a catastrophe.

Смешно в этом то, что Рим не был там для того, чтобы наблюдать и для того, чтобы действовать. Так что все это принимает достаточно жуткий вид — достаточно жуткий, и такое правительство становится весьма неуклюжим. Тем не менее, они прогрессировали, до тех самых пор, пока у них окончательно не поехала крыша. А крыша у них поехала потому, что индивидуально каждый их них не обрел достаточного определения для того, чтобы реально встать на собственные две ноги.

You got Congress. Congress is always building a man-of-war. You know, in 1896 they were building a square-rigged, line-of-battle, wooden man-of-war. They actually appropriated money enough to build that thing. They couldn't observe where they were. They kind of slipped on the time track. So anyhow, you got these various things.

Главная мысль — главное, что я стараюсь до вас сейчас донести, это то, что если у вас нет индивидуума, то у вас нет ничего! И если вы идете в направлении создания системы, которая не предназначена для того, чтобы в конечном счете создавать индивидуумов, то такая система потерпит крах. Только система ради индивидуума стоит того, чтобы с ней возиться.

Now, the only way you could have a good country, from my point of view ... Well, you can have all kinds of systems. Doesn't matter how many systems you have. The world is system-happy right now. My God, the one thing we don't need is one more governmental system. They haven't got a good one, and they probably could use one, but actually they haven't got the fundamental on which you would build a system.

Если вы работаете над другой системой, которая приводит к рабству или завершается тотальным подчинением индивидуальной способности наблюдать, способности принимать решения и способности действовать — если вы поставите препятствие на пути хотя бы одного из этих трех пунктов, то вы в результате получите общество рабов. Мне все равно, какое название при этом вы для него придумаете. Так что единственная — единственная система, которая оправданна, это та система, независимо от того, насколько она временна, которая проталкивает людей именно в этом направлении.

And the fundamental you'd build a system on would be an individual. I don't care how many communisms or "Engelsisms," or something, that you dream up, you're never going to have a utopia. You can Plato-ize day and night for years and never come up with a utopia that would work unless you have individuals who are able to observe, to decide and to act.

Знаете, я сам весьма горд тем фактом, что поток посланий ко мне из Центральных Организаций пять лет назад был в пятьсот раз больше того, что я получаю сейчас. Это ли не интересно.

I'm sure that Mussolini, taking people who were - they had been pretty badly knocked around over a long period of time. He was making his way, but they were still having to make all the decisions in Rome. All the decisions had to be made in Rome. And the only trouble with a fascist government in a small town was they could maybe observe and they could maybe act, but they had to telephone Rome for the decision.

Обычно этот поток был просто фантастическим! Знаете: “Рон, можно я сплюну?”. Дорогие мои, все было именно так. Но этот поток уменьшался, уменьшался, уменьшался, уменьшался, уменьшался, потому что мы постоянно двигались в этом одном направлении — у нас есть это гигантское преимущество. Конечно, индивидуумы становятся более независимы и более способны к наблюдению, и так далее. Я вовсе не сторонник того, что они должны совершать жуткие ошибки и сводить народ с ума, прежде чем научатся стоять на ногах. Но я всегда делаю небольшой уклон в сторону того, что им лучше сделать несколько ошибок, чем следовать указаниям сверху каждую минуту рабочего времени.

Well, the funny part of it is, you see, Rome wasn't there to observe and Rome wasn't there to act. So this got looking pretty weird, and their - a government like that gets pretty unwieldy. Nevertheless, they were making their way forward until they finally got knocked in the head. They got knocked in the head because individually they hadn't come up along the line into enough determinism yet to actually stand on their own two feet.

Их кейсы повышаются по уровню; все повышается по уровню. Отсюда, с этого моего места, я поступаю именно так. Мы стремимся ко все большей и большей анатомии. Наши коммуникационные линии становятся все длиннее и длиннее. И как ни странно, мы действуем все более и более слаженно, и это просто фантастика, понимаете? То есть чем больше между нами расстояние, тем более слаженно мы работаем, и чем больше хороших индивидуумов мы имеем, тем больше координации и больше согласия мы имеем. Нечто особенное, правда?

The main thing I'm trying to say is, here, that just if you haven't got the individual, you have nothing! And if you go in the direction of a system, if that system isn't designed to eventually make individuals, then it's a system which will fail. And it's the only kind of a system that you dare embark upon.

Причина, ради которой создается форма организации и причина того, что я закладываю формы организации, это, по сути, первое: это необходимо, по опыту, и второе: для того чтобы добиться согласия среди членов организации с целью обеспечения возможности поступательного движения вперед.

You embark upon any other system that ends up in slavery or ends up in the total subjugation of individual ability to observe, ability to decide and ability to act - if you impede any one of those three things - you're going to find yourself with a slave society on your hands. I don't care how many labels the thing has. So the only system that is justified is any stopgap system which pushes people forward in this direction.

В ранние дни я сам был первым, кто высмеивал какую-либо необходимость в организационной форме, как может подтвердить вам любой ветеран из персонала. Я часто повторял: “Ради бога, только не заставляйте меня заниматься этим!”.

I know I myself am rather proud of the fact that the dispatch traffic to me from any Central Organization of five years ago consisted easily of five hundred pieces of paper for every one I get today. Isn't that interesting?

Вот так. То есть имеется некий период времени, в течение которого может существовать система, однако эта система постепенно утрачивает свою значимость, по мере того как появляются индивидуумы, способные наблюдать, принимать решения и действовать. И это единственный способ добиться прогресса, с моей точки зрения.

The volume used to be fantastic! You know, "Ron, can I spit?" Man, it'd just be about that bad. And that has just cut down and cut down and cut down and cut down, because all the time we're working in the direction - we have this tremendous advantage. Of course, individuals are becoming more independent and more capable of observation, and so forth. I don't go on the basis that it's all right for them to make terrible blunders and knock everybody in the head before they learn how to walk. But I would incline slightly in that direction, that it was better for them to make a few mistakes than to be guided every minute of the time.

Я смею заявить, что если бы я имел беседу с профессором “ученологии” в “Дурдом Юниверсити” с социалистским уклоном по отношению к этому всеми, то я бы говорил с ним немного иначе. Я вовсе не стал бы стараться его переубедить, потому что эти шутники меня просто забавляют. И если бы он стал с жаром убеждать меня в ценности какой-то системы, то я вряд ли бы стал говорить ему о том, что я на самом деле об этом думаю, потому что его царство — это неведомая земля в неизвестном пространстве.

Their cases are coming up the line, everything is coming up. From where I sit, we're making it just this way. We're getting more and more autonomy. Our communication lines are longer and longer. We are acting, oddly enough, more and more in concert, which is rather fantastic, you know? I mean, the further apart we seem to be moving, the more in concert we are seen to be acting; and the more we get good individuals, the more coordination and agreement we have. Isn't that peculiar?

Я хорошо помню один спор, который у меня был с подобным типом. Это был один из ведущих социалистов Нью-Йорка. И еще до окончания вечера он, перед группой других интеллектуалов, признал и провозгласил, что теперь всесторонне согласен с одним интересным фактом. Он прошел путь от “социализм — это прекрасно” до него — до этого интересного факта: что единственный способ заставить социализм заработать — это убить всех мужчин, женщин и детей в мире. Я в конце концов убедил его, и он с этим согласился, хотя до этого он был яростным сторонником его, и имел готовую программу того, как это все можно внедрить, и в этот момент его угораздило встретиться со мной и испытать прозрение о том, в какой неприятный переплет, собственно, он попал. Тем не менее, он с этим согласился.

The reason you have an organizational form and the reason I lay down organizational forms is basically (1) on experience, and (2) to get agreement amongst organization members so that they can move forward.

Он попал в него, естественно, просто тотально не замечая поддельных и двусмысленных вещей, которые я ему предлагал; знаете, просто заставляя его соглашаться по каким-то второстепенным вопросам, согласиться на то, согласиться на это. Но все это приводило к одному и тому же — что вы не можете при социализме иметь индивидуума. Понимаете?

But I myself, in the early days, was the first one to scoff at any need of organizational form, as any old-time staff member can tell you. I used to say, Oh, for Christ sakes, you're not going to make me define that!"

Это стало очевидно — если вы имеете социализм, то вы не имеет индивидуума. Если вам нужен социализм, то он может существовать только при условии отсутствия индивидуума. И тогда, конечно, я постепенно привел его к тому, что в конце концов он осознал, что единственный способ реально сделать эту систему действенной ведет через уничтожение каждого мужчины, женщины и ребенка в мире. И тогда бы действительно можно было бы построить социализм. И он попался на этом. Это называется “промывание мозгов с использованием принципа постепенности”.

Well, yeah. So there's an interim in which a system can exist, but that system gradually goes out of the way to the degree that individuals are brought up to being able to observe, to decide and to act. And it's the only way you can make any progress, from my point of view.

Но вы понимаете, о чем я тут говорю.

Now I daresay, if I were to talk to some professor of "learnedology" in Spinbin U., who had a socialist penchant about it all, I imagine that I wouldn't talk this way. I would probably talk to make my point with him, because I amuse myself with those jokers. And he would be selling me the great value of the system, and I possibly would never even dare tell him what I thought or the truth, because his realm is in the never-never land of nowhere.

Если мы имеем системы, которые полностью зависят от создания хороших людей, то мы никогда не выберемся из заварухи. Но если у нас будут системы, которые всех будут делать хорошими, то есть, мы имеем в виду слепое принятие того, что “теперь-я-должен-делать-это”, безо всякой проверки, без решения, просто одно действие. Если мы полностью сконцентрируемся только на одном действии — на автоматическом действии — и если мы присвоим этому действию эпитет “бытия хорошим” — понимаете, вот старушка переходит улицу, а вы хороший, поэтому вы обязаны помочь старушке перейти через улицу. “Теперь я должен помочь старушке перейти через улицу”. Понимаете?

I well remember one debate that I had with such a character. He was one of the leading socialists of New York. And before the evening was over, in front of a bunch of intellectuals, he had admitted and declared, and had now begun to stand up for this one interesting fact; he had progressed from "socialism is wonderful" down to this interesting fact: that the only way that you could make socialism work was to kill every man, woman and child in the world. I finally got him to agree to this and was all set to go on forward on a program to put it into effect, when he suddenly found the garden path down which he had been led. But he still had agreed that this was correct.

Она только что прикончила свою сноху, выстрелив ей в живот, понимаете, и она несет кольт сорок пятого калибра в авоське. Впрочем, это я так, к слову.

How he got there was, of course, just by total specious spuriousness; you know, making him agree by shades, to agree by this, to agree by that. But it was all on this basis, that you couldn't have an individual. See?

“Теперь-я-должен-делать-это”, понимаете? При отсутствии наблюдения, вы должны действовать по определенному установленному шаблону. Вот что называется у них словами “быть хорошим”. И единственный способ достичь этого — подавить человека энергией. [ср. определение слова “имплант” в словаре терминов — п.п.]. Вы подавляете человека. Человеку демонстрируется, что если он не подчинится этому действию, то он попадет в область слишком большого действия — большего, чем он может выдержать. Иначе говоря, он вынужден выбрать этот небольшой кусочек делательность вместо всего этого руоооооооуруооооооур, понимаете?

Obviously, you see, you have a socialism, why, then obviously you couldn't have an individual. If you had to have the socialism, socialism must exist because you couldn't have an individual. And then, of course, I led him on, on this gradient scale, and then finally he realized that the only way it would really work was to kill every man, woman and child in the world. And then it would really work. You might really have a socialism. And he was quite sold on the program. That's known as brainwashing by gradients.

Вот способ заставить маленького Джонни кушать кашку — взять хороший кнут, понимаете, размахнуться как следует и влепить ему пару раз по заду, и наорать на него громко. Такое действие он не сможет конфронтировать, не так ли? Таким образом вы просто используете то, что он не может конфронтировать, для того чтобы заставить его выполнить другое действие — скушать кашку. Вот как это работает.

But you see whereof I speak here.

Есть другие способы добиться этого, например — тотальная потеря, тотальный остракизм: “Тебя выкинут из школы, если ты не будешь учиться — если ты не будешь учиться”, — о, я не знаю, чему их учат в этой школе. Мне так и не удалось этого понять, но тем не менее, “Тебя выкинут из школы, если ты не будешь учиться, твои мама и папа перестанут с тобой общаться и не будут тебя больше кормить, ты будешь валяться в канаве и станешь изгоем общества”. Вот что означают отметки типа “2”, “1”, “незачет”, если вы учитесь в четвертом или пятом классе, понимаете? Остракизм.

Now, if we have systems which depend utterly on making people good, we can never get out of the soup. But we can't have systems which make everybody good if we mean, by this, blind acceptance of a now- I'm-supposed-to without inspection, without decision, but only by action. If we totally concentrate on an action, an automatic action, and if we call that automatic action "being good" - see, you see an old lady crossing the street, so you're being good, you must help the old lady cross the street. "So now I'm supposed to help the old lady across the street." You get the idea?

По сути дела, это работает даже на вас, понимаете. Я применяю это просто на основе того, что с этим надо поторопиться, или что-то вроде того. Вы воспринимаете это как остракизм — “Рон на меня обозлился”, — и все такое. Я никогда на самом деле ничего такого не чувствую.

She just got through shooting her daughter-in-law in the guts, you know, and she's carrying the .45 in the bag. But that's beside the point. "Now I'm supposed to," you see? Without observation, you're supposed to act in certain set patterns. That is what they call being good.

Нет, это просто пересоздание *Пересоздавать (Out-create): “Пересоздавать” обозначает “намеренно создавать что-то противопоставленное с целью превзойти”. Более подробно см. книгу ЛРХ “Саентология: Основы Мысли”. действия, которое приводит к фиксированному состоянию делательности, которое известно нам как “бытие хорошим”. Понимаете: “Мы можем создать больше энергии и действия, чем ты, и поэтому твой единственный выбор — соответствовать шаблону этой малой делательности и энергии”. Улавливаете? Вы попадаете в это состояние на основе координации. Вы координируете действия довольно большого количества людей. Конечно, можно лаем построить их в шеренги и все такое, и это работает до определенного предела. Но это работает только в тех областях, где они уверены в том, что это работает, или где они знают, что оно скорее всего сработает, или типа того.

And the only way that is achieved is by overwhelming a person with energy. You overwhelm a person. You show him that he will get into too much action - more action than he can stand - if he does not concur with this action. In other words, he chooses to have this minor act or actingness, see; he chooses this minor actingness in lieu of all of this rwooooooooowrwooooowr, see, of krwow, see?

Другими словами, это будет работать только в направлении, где это соответствует их наблюдению. Они — если они могут сейчас видеть, что это работает, или если они и так не против это сделать, или если они в любом случае за принятие решения о том, что это должно быть сделано, и занялись этой делательностью, то тогда, возможно, вы можете вполне оправданно все это время орать: “Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра, я буду вас пересоздавать до тех пор, пока вы не сделаете то-то и то-то”. Улавливаете? “Я могу орать громче вас, и поэтому вам придется выполнить эту делательность”. Понимаете — понимаете, на чем это основано?

You know, the way to make little Johnny eat his peas is to take a whip, don't you see, and to whirl it around in the air a few times and hit him across in the behind and scream at him real loud. Well, that is action he cannot confront, isn't it? So you get him to not confront this action in order to do the action of eating his peas. See how that works?

Однако это не тот путь, по которому следует мир. Мир идет совсем по другому пути. Независимо от того, разумно это или нет, дорогой мой, ты это будешь делать, и отныне тебе не разрешается смотреть по сторонам. Мы называем это “верой”. Мы называем это “дисциплиной”.

There are other ways you go about this, of total loss, total ostracism: "You're going to be expelled from school if you don't study ..." Oh, I don't know what they study in a school. I've never been able to find out, but, "If you don't study it, why, you're going to be expelled, and your father and mother will never speak to you again and they won't feed you, and you'll be thrown into the gutter, and socially you will be totally ostracized." And that's what an E, F or G grade would mean when you're in the fourth or fifth grade, see? You're ostracized.

Обычно дезертира, покинувший свой пост, ставили перед остальными войсками и пускали пулю в затылок, или распинали его на колесе и забивали его до смерти, или вешали моряка в коридоре и стегали его до смерти, или просто, понимаете, делали что-то вроде того. По воскресеньям — три сотни лет назад вы никогда не ходили в церковь по воскресеньям, однако вы не упускали случая поглазеть на человека в колодках посреди городской площади, который пил пиво или совершал какое-то другое преступное действие в субботу.

As a matter of fact, this even works on you, see? I use it simply on the basis of you better get a rush on, or something of the sort. You don't take it that way. You take it on ostracism - "Ron is mad at me," and so on. I never feel that way at all.

Другими словами, есть множество самых разнообразных способов бросить энергию на индивидуума так, чтобы он пришел к суждению о невозможности это конфронтировать. Вот каково представление о том, как надо делать людей хорошими, понимаете?

No, it's the out-create of action which brings about the fixed actingness that we know as "being good." See, "We can create more action and energy than you can, so therefore your only choice is to fit into this small actingness and energyness pattern." You got the idea? Well, you get into this on the basis of coordination. You coordinate the actions of quite a few people. Yeah, you can snarl them into line and so forth; it has a certain workability. But it only works up to the basis where they know it works or where they know it should work that way, or something.

Следовательно, он фиксируется в этом шаблоне действия, потому что у него есть два выбора: либо зафиксироваться в этом шаблоне действия, либо попытаться встать лицом к лицу со всей этим совершенно жуткой и неконфронтируемой энергией. Понимаете, о чем я?

In other words, it'll only work in the direction of consulting their observation of things. If they can now observe that this is workable, or that they would do it anyhow, and they would have decided to have done it anyhow, and got on this actingness, then perhaps you would be justified for a while in saying, "Ra-ra-ra-ra- ra-ra-ra, and I'm going to out-create you until you do so-and-so, and so forth." You get the idea? "I can shout louder than you can, so therefore you're going to do this actingness." You get that?

Вот что значит быть хорошим.

Ah, but that is not the road the world follows. The world follows a total different one. It's "Regardless of whether this is reasonable or unreasonable or anything else, man, you're going to do it and you're going to be blind to everything else from there on." We call it "faith." We call it "discipline."

Когда вы имеете тотально дисциплинированную нацию, вы терпите тотальное поражение. Нация, которая делает всех хорошими и приносит в жертву этому все индивидуальные характеристики, приносит в жертву этому наблюдение каждого человека, приносит в жертву этому способность каждого человека принимать решения — это совершенный конечный продукт: полное поражение. Вот чем это закончится — полным фиаско. Именно это происходит с каждой старой цивилизацией, и именно в этом состоит причина того, почему они становятся старыми цивилизациями. В этом состоит причина их деградации и распада. Потому что люди становятся все лучше, лучше, лучше, то есть все меньше и меньше наблюдают, и все меньше и меньше принимают решения.

They used to take a soldier who deserted from his post and stand him out in front of the rest of the troops and shoot him down, or spreadeagle him on a wheel and beat him to death, or hang a sailor over the gangway and slash him to death, or just, you know, something like this. A Sunday - you'd never go to church on Sunday three hundred years ago but what you didn't pass some guy in the stocks who had been doing something or other, been drinking beer or something like that on a Saturday night, or some other criminal action.

Вы видите этого парня, который идет посреди улицы особой красивой походкой, не потому что он что-то там думает по этому поводу, а просто потому, что он должен следовать обычаям предков.

In other words, there were various actions by which more energy was thrown at the individual than he thought he could confront. This is the idea of making people good, do you see?

Вы можете придумать тысячи примеров подобного сорта. И когда в конце концов общество приходит в тотальный упадок, тотально распадается, то тогда уже малейший хаос способен его уничтожить. Его можно подавить. Чем?

So therefore, he fixed in this pattern of action because it was a choice of either fixing in this pattern of action or trying to face all of this unfaceable and unconfrontable energy. Do you follow me?

Если каждого члена этого общества выдрессировали на хорошего человека, демонстрируя ему его неспособность конфронтировать определенные массы энергии, то тогда, конечно, любая враждебная энергетическая масса, появляющаяся в поле зрения, может подчинить его.

That's being good.

Так что сам способ развития старой цивилизации предвосхищает ее завоевание, и вы видите цикл цивилизаций. Так они стареют и так они умирают.

Now, when you have a totally disciplined nation, you have a total failure. A nation which would make everybody good and sacrifice every individual characteristic in it, sacrifice everybody's observingness, everybody's decidingness - you got a complete end product: complete failure. That's what you'd wind up with - a complete flop. And there's where every old civilization goes, and that is why they become old civilizations. That is why they decay, that is why they become decadent. Because people just become gooder and gooder and gooder, by which we mean they observe less and less and they decide less and less.

Индивидуум стареет и умирает потому, что отказывается от своей способности наблюдать и принимать решения, и начинает жить под предпосылкой о том, что он более не может делать столько, сколько мог ранее, что он не способен выдержать столько, сколько умел ранее. И он приписывает это количеству прожитых лет. Они никогда не приписывает это понижению выносливости. Источник старости — понижение способности выдерживать. Старость — это не причина понижения способности выдерживать.

You have this fellow walking down the middle of the street taking a certain mincing gait and so forth, not because he thinks it's anything, but because he's supposed to do it because his ancestors did it.

Иначе говоря, старение вызывается уменьшением способности конфронтировать действие. Это все. Это происходит не потому, что человек не может чего-то, но он просто стареет потому, что начинает верить в то, что он чего-то не может. Видите, как это происходит?

Oh, you can think of thousands of examples of this sort of thing. And when you finally get a totally decadent, totally gone society, it gets licked up by any chaos that hits it. It can be overwhelmed. By what?

Это обратный взгляд. Если то, как к старости относятся сейчас, в настоящее время, то есть что индивидуум становится все менее и менее активным по мере количества прожитых лет — понимаете, чем больше прожил, тем меньше — понимаете, чем больше прожил, тем меньше активен — если все вокруг придерживаются этой идеи, позвольте мне обратить ваше внимание на то, что это ни в коей мере не решает этой проблемы. Следовательно, это не может быть правдой. Если все безоговорочно в это верят, то это не может быть правдой. Потому что, дорогие мои, они на самом деле в это верят. Медики и все другие верят в это.

Well, if everybody in it was trained to be good by being trained that they couldn't confront certain energy masses, then of course any hostile energy mass that shows up can conquer it.

Верно обратное: что человек стар настолько, насколько он неспособен конфронтировать энергию, и это же верно в отношении и цивилизации, и индивидуума, и чего угодно.

So an old civilization is set up by its own premises to become conquered, and you have the cycle of civilizations. And that is how they age and that is how they die.

Вы слышите истории о том, как кто-то вернулся с побережья Данкирка *Данкирк: морской порт в Северной Франции, место эвакуации союзных сил под немецким обстрелом в 1940 году. седой как снег. Да, он там просто постарел. А почему он постарел? Потому что он видел море хаоса, и убежал от него. Понимаете, почему? Видите, как это происходит?

Now, the way an individual ages, the way he dies, is to give up his power of observation and his power of decision, and acts on the basis that he cannot do as much as he used to be able to do, he can't stand as much as he used to be able to stand. And he attributes this to advancing age. He never attributes it to being able to stand less. The source of advancing age is being able to stand less. Advancing age is not the cause of being able to stand less.

Возраст индивидуума устанавливается его способностью рассматривать действие.

In other words, aging is caused by a lessening ability to confront action. That is all. It's not because the person can't, but he merely ages because he believes that he can't. Do you see how that goes?

Индивидуум интересуется действием в плане совместного действия или действия–атаки. Действие можно применить, его можно атаковать или избежать атаки на него.

See, it's a reverse look. Well, if the way age is regarded at the present time doesn't solve old age, which is that an individual gets less and less active the older he gets (do you see that one, the less active, you know, the older he gets, the less active he is) - if they follow that through uniformly, let me point out to you that this does not result in a knock-out of old age. So it couldn't possibly be true. See, if everybody believes this implicitly, it couldn't be true. Because, boy, they really believe that one. The medicos and everybody else believes that one.

Другими словами, вы даже — вы либо имеете множество энергии, которую вы просто используете, либо атакуете энергию, или энергия вас атакует. Понимаете, я хочу сказать, что включение и выключение циркулярной пилы и распиливание на ней леса еще никого с ума не свело. Но нападение на того, кто пилит лес с помощью циркулярной пилы, кровная месть за это нападение, убийство всех этих людей, или что-то вроде того, и пуля в ответ — вот это может создать аберрацию, потому что это отделяет человека от его естественной собственности и ответственности во вселенной.

The reverse is true: that a person gets as old as he is incapable of confronting energy, whether it's a civilization or an individual or anything else.

Сначала индивидуум размером со вселенную, а потом он отделяет от себя половину ее, чтобы повоевать, и так становится размером в половину вселенной, потом отделяет половину того, что у него есть, чтобы повоевать, и так становится размером в четверть вселенной, потом отделяет половину остатка, чтобы повоевать, и так становится размером в одну восьмую вселенной. Я мог бы продолжать считать и дальше, но зачем мне это делать, когда вот вы здесь?

You hear of somebody coming off the beaches at Dunkirk with his hair turned white as snow. Yes, well, he aged. Well, why did he age? Well, he looked at a lot of fury and ran away from it. See why? See how that is?

Ваш размер по отношению ко вселенной прямо пропорционален единственному фактору: количеству произвольности, которую вы готовы проконфронтировать в этой вселенной, или количеству атак, которому, как вам кажется, вы подвергаетесь, или готовы подвергнуть вселенную. Это определяет ваш размер как тэтана. Это то, насколько вы велики как тэтан. Это ваше собственное ощущение того, с чем вы можете справиться, или с чем вы могли бы справиться.

▼ By the way it's now past - its about four minutes past your leavingness time. Do you want me to let you go on schedule? Cause we had the (line?)

Давайте еще раз посмотрим на математику цивилизации. Допустим, в какой-то конкретной цивилизованной области у нас имеется 100.000 людей — рассмотрим какую-то древнюю цивилизацию не особенно большого размера — цивилизацию размеров в 100.000 человек. Сначала я говорю этим 100.000 человек — этим 99.999 человекам, кроме меня самого — я им говорю: “Ну, я не менее хорошо, чем любой из вас, и я готов справиться с любым из вас. может быть, я даже могу справится с двумя или с тремя сразу, или с шестью, восемью, двенадцатью или четырнадцатью. Кто знает? Факт, что я справлюсь с любым, кто захочет со мной поспорить”. И они все тоже также думают, в равной степени. И они тоже могут бросить вам подобный вызов, понимаете? Вот так.

▼ Audience: No.

Потом кто-то ломает себе шею или голову, ушибается головой или чем-то там — какой-то жизненно важной частью — и не может больше драться. И тогда он изобретает правосудие. Он собирает других — каких-то других довольно слабых ребят, они собираются в кучу, и изобретают нечто под названием “правосудие”. А правосудие состоит вот из чего: что когда один индивидуум — когда один индивидуум ошибается, то все другие индивидуумы собираются в кучу против него. Это и есть, в конечном счете, правосудие.

▼ Are you being polite?

Вы выходите и кладете руку кому-то на плечо: это хулиганство. Поэтому все жители Британских Островов, коллективно представляемые “правительством”, выпускают ордер на ваш арест. Это ставит вас против правительства. Верно?

▼ Audience: No.

Женский голос: Верно.

▼ Okay.

Посмотрите. Может, вы бы и могли справиться с одним, двумя, тремя или четырьмя, ну, если так с утра, в хорошем самочувствии, то с десятком или дюжиной людей. Но теперь вы стоите перед идеей о некотором количестве десятков миллионов.

Well now, the age of the individual is established by his ability to regard action.

Мне нравится этот прикол: “Народ против Джона Джонса”. Где, черт побери, этот самый народ.

The concern of an individual with action is coaction or attack of action. You can act with or you can attack an action, or you can avoid the attack of an action.

Это просто коллективная чушь, придуманная кучкой слабаков. Это практически единственное, что об этом можно сказать.

In other words, you either have a lot of energy which you are merely utilizing, or you're attacking energy or being attacked by energy. See, I mean, turning the band saw on and off and sawing up some lumber probably never made anybody insane yet. But attacking everybody because they saw up lumber with band saws and going on a considerable vendetta on the subject, and then shooting all those people, or something like that, or being shot at in return - that will cause an aberration, because it singles one out from his natural ownership and responsibility of the universe.

Ожидается, что в группе людей возникнет лидирующий куриный орден *Примечание переводчика: Здесь имеется в виду английское выражение “pecking order”–“порядок клюва”, аналогичный русскому выражению “право сильного”. Основано на наблюдении того, что в группе домашних птиц устанавливается социальный порядок, когда лидерами становятся сильнейшие.. Извиняюсь за смешивание этой метафоры, но — это ожидается. Ожидается.

An individual is first as big as the universe, and then he selects out half of it to fight, and so becomes half the size of the universe; and then selects out half of the remaining universe to fight, and so becomes one quarter the size of the universe; and then selects out half of the remainder to fight, and so becomes one eighth the size of the universe. And I could go on and enumerate these steps, but why should I when here you are?

Выпустите толпу рыцарей на турнир, и все закончится тем, что у них появится чемпион и опозорившийся; а что касается остальных, то они образуют постепенную шкалу, кто кого. Но они очень, очень редко станут формировать совет для противостояния всем рыцарям королевства таким способом, до тех пор пока не организуют рыцарский орден или что-то вроде того. Ордена начинают появляться тогда, когда уж слишком много рыцарей страдают от кого-то. Тогда есть причина для создания ордена. До того всем наплевать, понимаете? Видите, как это работает?

Your size in relationship to the universe is directly determined by only one thing: is the amount of randomity you care to confront in the universe, or the amount of attack you think you're subjected to or care to subject the universe to. That determines your thetan size. That's how big you are as a thetan. It's how much you feel you can take on, or how much you feel may take you on.

Но подумайте об этой штуке — о цивилизации. Она устроена таким образом, что индивидуум, совершивший проступок, тут же попадает в состояние противостояния с каждый существом во всей этой вселенной.

Now, let's look at the mathematics of a civilization. We have 100,000 people in this particular civilized strata - let's take some ancient civilization of no great size - 100,000 people in this civilization. And at first we say to these 99,999 people, other than self - we say to these fellows, "Well, I am as good as any of you and can take any one of you on. And maybe even take on two or three of you, or six or eight or twelve or fourteen. Who knows? In fact, I'm liable to take on anybody who messes me up." And they think this way equally, see? And they're liable to take it out on you, too, you see? But - so on.

И это начинает казаться ему — я на самом деле совсем не понимаю, с чего бы это, кстати сказать — это представляется ему как “слишком много”. Он подавляется, становится хорошим и подчиняется законам этого королевства — не потому, что эти законы кажутся ему справедливыми, не потому что он считает их правильными и не потому, что он принимает такое решение; он просто подчиняется закону этого королевства.

And then one day somebody breaks his neck or breaks his brain or something - some other vital part - and he can't fight. So he invents justice. And then he gets some other fellows that are pretty weak, and they band together, and they invent this thing called "justice." And that is, justice consists only of this: that when the one individual errs, all other individuals in the society are banded together against him. And in the final analysis, that is justice.

Я всегда умел вводить это в действие. Вы летите по скоростному шоссе, вы несете право и порядок в какую-то область; вешаете там несколько парней на ближайших деревьях. Понимаете, всегда можно поймать некоторое количество карманников или поджигателей, или кого-то типа того — совершенно неважно, откуда вы добудете тела. И повесить их на эшафотах и деревьях, так чтобы было хорошо видно, понимаете? И право и порядок восстановится во всех направлениях.

You go out here and you lay your hand on a man's shoulder: that's an assault. So you have every member of the entire British Isles, collectively called the government, issuing a summons for your arrest. That makes you versus the government. Right?

Просто потому, что вы и отряд из четырех-пяти вооруженных людей — больше, чем любая банда грабителей. И вы олицетворяете закон и порядок. Вся суть в простом уравнении: “Если ты кого-то ограбил — беспричинно, то мы тебя повесим при первой же возможности”. Понимаете, это просто, простое уравнение, простая арифметика. И грабежи прекращаются. Грабители усваивают урок о том, что этот парень может их прищучить. Ясно?

Now, look. You were willing to take on one or two or three or four, or five or six, or when you were feeling good one morning, maybe ten or twelve. But now you're opposed with the idea of some tens of millions.

А когда вы становитесь старым и больным, и климат Франции и Англии входит вам в кости до степени появления артрита, то тогда вы, конечно, становитесь на сторону правосудия, и вы изобретаете эту штуку. Вместо того чтобы сунуть врагу под нос здоровенный кулак правой руки, вы говорите: “Эй, слушай, народ этого не одобрит”. Значительная полицейская сила. Вас будет преследовать “народ”, и “народ” вас повесит.

I love this gimmick: "The people versus John Jones." Where the hell are these people? Well, they're a collective nonsense that was dreamed up by a bunch of birds who couldn't fight. That's about the only thing you can say about it.

Я никогда на самом деле не верил в подобное правосудие. Мое — любое правосудие, которое я когда-либо приносил куда-либо, было как раз этим другим типом правосудия, каким бы грубым оно не казалось.

Now, we expect in a group of men you will get a leading order of hens. I'm sorry to mix the metaphor, but ... We expect this. We expect this.

“Ты ограбил вагон, хорошо, мы тебя повесим”.

You turn a bunch of knights loose in a tourney, and they're all going to wind up with a champion and a bird who disgraced himself, and between the rest of them, the rest are going to be stretched out on a gradient scale of who can lick who. But they very, very seldom form a council to go against all the knights of the realm this way, until they get into an order of knighthood or something like that. And they only get into orders of knighthood when a lot of them have been licked. And then you get orders of knighthood. Up to that time, nobody bothers, see? Do you see how this works?

И парень начинает говорить: “Эй, а мои права, мои законы, Хартия Вольностей, и так далее”, — болтает до того самого момента, когда веревка начинает затягиваться на его шее.

But think over this proposition called civilization. It's rigged so that the individual, if he commits a fault, finds himself pitted against every other being in that whole realm.

Но я всегда говорил им о том, что это не имеет никакого отношения к... “Это моя прихоть. У нас тут все спокойно. И у нас тут будет все спокойно. У нас тут будет просто тишь и благодать, но не потому, что этого хочешь ты, или еще кто-то, а просто потому, что я так хочу”. Таким образом можно избежать множества мотиваторов и овертов, потому что это честно.

And that, he conceives - I don't know really why he conceives this, by the way - but he conceives this a too-manyness. So he is overwhelmed and he is good and he obeys the law of the realm - not because he thinks it's a good law, not because he observes that it is right or not because he's decided upon it; but he just obeys the law of the realm.

Я всегда ненавидел противоположную идею. Я знал, что с ней что-то не так. Но никак не мог понять, что именно.

I used to always be able to put this into effect. You race out down the highways and you're trying to bring law and order to an area; you hang a bunch of guys to the nearest trees. See, you just catch some birds that have been cutting purses or burning farms, or something like that or - it doesn't matter much where you get the bodies. But hang them up on some scaffolds and trees, very visibly, you see? And law and order spreads in all direction.

Но разве это не мастерски изготовленный механизм? Просто посмотрите на него. Вы что-то делаете не так, и немедленно вашими врагами становятся несколько сотен миллионов людей. Это ли не масса? Угу?

That's because you and maybe four or five men-at-arms are more than any robber band. And you are law and order. You get the idea? And it's just simply the matter - it's this equation: "You rob somebody, without any reason, we will hang you as soon as we can catch you." You see, this simple, simple equation, simple arithmetic. So they stop robbing people. See, people who would rob people tend not to rob people because they figure that guy, and so forth, will overwhomp us. You get the idea?

Все добро на свете всегда приносится силой, независимо от того, индивидуальной ли, или коллективной. Добро никогда не приходит с философским убеждением.

Now, when you get old and you get creaky, and the climate of France and England has at last entered your bones to the point of arthritis, you of course subscribe to justice, and you invent this thing. Instead of you there with a strong right arm, you see, you say, "Well, look, 'the people' will get after you." See, a considerable police force. But it's "the people" who will get after you, and you're being hung by "the people."

Три парня наблюдают то, что если они не лупят друг друга по башкам, то у них получается гораздо больше добыть в лесу и на охоте. Они видят, что когда они начинают лупить друг друга по башкам, то на следующий день охота не столь результативна, и они говорят: “Глупая идея. Давайте устроим мир и объявим войну кому-нибудь другому”.

I never really bought that sort of justice. Any justice that I ever brought to an area was exactly this other type of justice, as crude as that may be.

Ну, здорово. Это зарождающаяся достойная цивилизация, потому что она основана на факте наблюдения, принятия решения ими, и именно таким образом они действуют.

"All right, you robbed the coach, we're hanging you."

“О, но, понимаешь, гораздо лучше иметь закон и порядок и правосудие, это на самом деле гораздо лучше, и нужно быть очень законопослушным человеком, иначе — я и твой отец будем тебя ненавидеть. И мы — вон, видишь этого полицейского на улице”. Я могу только добавить, что для того чтобы сделать вас хорошими, применялись самые разнообразные методы подавления.

And guy would say, "Well, my laws and my rights, and the Magna Charta, and so forth," and he'd go right on talking right up to the time when you pulled the rope check.

Одна из странностей всего это состоит в том, что человек в основе своей хороший. Это странность. Но он получает синтетический плохой валент. Он получает синтетический валент. Он получает придуманного “бабая”, понимаете? И потом он может попасть в этот валент плохого человека, и так вы получаете плохих людей. Это просто удивительно.

But I'd always let them know that it hasn't anything to do - "This is a peculiarity of mine. We have peace in this area. And we're going to have peace in this area. And we're going to have lots of peace in the area, not because you want it and not because the people want it, but just because I say so." And in that way may have escaped a lot of motivators and overts, because it was honest.

Если вы в это не верите, проодитируйте кого-нибудь на предмет плохих валентов. Вы обнаружите, что это самые дичайшие валенты, которые вы когда-либо встречали в своей жизни. Их ему описывают, их для него находят, это его концепции. Вы осознаете, что каждый пункт 3D Крест Накрест — это либо какая-то жизнь, которую вы сами прожили, либо ее противотерминал, представляющий просто ваши мысли о ком-то другом. Это не “кто-то другой” в целом банке. Понимаете? Никогда это не бывает “кто-то другой”. Это только вы и ваши мысли. Никогда никаких реальных противотерминалов.

I'd always hated this other idea. I knew there was something wrong with this other idea. I couldn't quite figure out what was wrong with the other idea.

Ну и к чему все это сводится? Это сводится к тому факту, что если человек в основе своей хорош, то единственное, что с ним не так — это его заключенность во зле. Но зло — это ложь. Это довольно интересно. Если зло — это ложь, то что случится, если человека освободить? Он станет хорошим.

But isn't it a masterly gimmick? Look it over as a mechanism. You do wrong, and instantly you are going to have as your enemy several tens of millions of people. Isn't that a muchness? Huh?

Какое же колдовство срабатывает в этом случае? Мы говорим человеку, что он злобен, и мы убеждаем его тем или иным способом в том, что он не должен нападать, потому что другие хорошие, а он — плохой.

Well, all "goodness" is brought about by force, whether individually delivered or delivered collectively. And goodness is never brought about by philosophic persuasion.

Мужской голос: Угу.

Three guys observe that they get a lot of planting and hunting done as long as they don't knock each other's heads off. They observe that one day they knock each other's around, and they don't get so much hunting done the next day, and they say, "That's a stupid idea. Let's have some peace and declare war on somebody else."

И мы получаем другой механизм цивилизации.

Well, all right. That's an incipient and a quite proper civilization, because it's based upon the fact that they have observed, they have decided, and that is the way they act.

И один из способов сформулировать это — сказать, что все содеянное вами к вам вернется. Это карма.

"Ah, but, you see, law and order and justice actually are the best things, and they're the best principles, and you should be a very lawful person, and - or your father and I will hate you. And uh ... we uh ... And you see that policeman down the street. Well, he'll arrest you. And there are thousands of them." And I wouldn't say any duress had ever been brought against you to be good.

Мужской голос: Ууу-гу.

Now, and one of the oddities of it is that man is basically good. This is the oddity. But that he gets a synthetic bad valence. He gets a synthetic valence. He gets a mocked-up "baddy," see? And then he can get into this valence of being bad, and after that you have bad men. It's quite amazing.

Вы заплатите за все когда-либо содеянное вами — это карма. Многие люди путают последовательность оверт-мотиватор с кармой. Это совсем не одно и то же.

If you don't believe this, process somebody someday on the basis of bad valences. And you'll find out these are the wildest synthetic valences you ever saw in your life. They describe to him, they are borrowed from him, they're his concept. You realize every 3D Criss Cross item is either some life that you yourself have lived, or its oppterm is merely your ideas of somebody else. There isn't a somebody-else in the whole bank. Do you see? There's never a somebody-else. It's only you and your ideas of. No oppterms of any kind whatsoever.

Последовательность оверт-мотиватор означает, что вы из-за оверта становитесь подвержены плохому отношению к чему-то, к мотиватору. Это тоже правда. Но вы знаете, почему это правда? Там говорится о том, что есть область, которую вы не должны атаковать. И это становится ключевой нотой и лебединой песнью человека: Есть вещи, которые вы не должны атаковать.

Now, what does this all add up to? Well, it adds up to the fact that if man is basically good the only thing wrong with him is his imprisonment in evil. But the evil is false. This is quite interesting. If the evil is false, what would happen if you set him free? He becomes good.

Единственная причина, по которой эта стена кажется вам твердой и может помешать вам, состоит в том, что где-то глубоко внутри вы считаете ее священной. Вы думали о том, что считаете ее священной? Но это так. У вас есть определенные священные валенты; их нельзя атаковать. Вы всех убедили в том, что на них нельзя нападать.

Ah, then what witchcraft has been worked here? We tell a fellow he is evil, and we convince him one way or the other that he shouldn't attack, because other things are good and he is evil.

Жрица: Она восходит по ступеням храма, поворачивается к толпе и произносит: “Мир”, — и ей приносят жертвы на бифштекс. Она — религиозная фигура. На нее нельзя нападать.

And we just have another civilization mechanism.

Самые тяжкие валенты, за которые вы цепляетесь на 3D Крест Накрест, состоят из того же материала — цивилизованной структуры. Это просто механизмы для предотвращения нападений на вас. И именно по этой причине у вас есть висхолды. Вы имеете висхолд потому, что вам необходимо защитить себя от атак. Находясь в такой цивилизации, вы непременно сделаете что-то такое, вы непременно сделаете что-то такое, что запустит в действие этот механизм. Если он раскроется, то на вас нападут. Если он раскроется, то на вас нападут. Вы это знаете.

And one of the ways of phrasing it is that everything done by you will be revisited upon you. That's karma.

Я могу назвать сотни полицейских, не только в этой галактике, которые бы дорого дали за мое имя и адрес сейчас. По сути дела, это у них в руках. Просто подумайте — туфля на немного другой ноге.

"You will pay for everything you have ever done": that's karma. And a lot of people get the overt-motivator sequence mixed up with karma. They are not the same thing.

Но у нас здесь есть — священность бытийности. Вы понимаете? Хорошая, неподверженная атакам бытийность. Хоохоо! Это вещь, понимаете?

The overt-motivator sequence means that you have to lay yourself open to feeling bad about something - to a motivator - with an overt. That's true, too. But do you know how it's true? It says there's an area you mustn't attack. And that becomes the keynote and the whole swan song of a people: There are things you mustn't attack.

Единственное, что в этом плохо — это то, что мы западаем на другие неподверженные атакам бытийности вокруг нас. Люди просто в ужас приходят, когда слышат, что я опять говорю что попало о христианской церкви. То и дело мы получаем фантастические комментарии на данную тему. Я — я не вижу этого сам, хотя у меня есть большие причины верить в то, что люди расстраиваются от этого. Понимаете? Я верю в то, что люди расстраиваются от этого; но я не верю, что это нельзя атаковать. Я полагаю, что любые механизмы рабовладения следует атаковать.

The only reason that wall is stably there for you and can trap you is because somewhere down deep you consider it sacred. Did you know you considered the wall sacred? But you do. You have certain sacred valences; they mustn't be attacked. You've convinced everybody they mustn't be attacked.

Основной механизм убеждения людей в том, что это не надо атаковать — показать им, что это принесет им боль. Это все, что пытаются доказать на войне. Вы идете по тротуару, и переходите через поле под огнем пулеметов, и если вы достаточно ненормальны для того, чтобы прихватить при этом с собой тело из плоти, то вы получите в нем несколько дырок, знаете? Через те места, где пролетели пули, пойдет воздух. Ясно? Так что вам не стоит так поступать. Вас накажут за нападение.

The priestess: She walks up the temple steps and turns around to the multitude, and she says, "Peace," and they serve her up for stew. She's a religious figure. She shouldn't be attacked.

Пните камень — и вы будете наказаны за нападение. Но почему камень причиняет вам боль? Ну, вы должны рассматривать его как то, что нельзя атаковать. Вы должны считать, что МЭСТ-вселенную не следует атаковать. Вот ответ, посмотрите. Никто не воспроизводит его как есть. Все, очевидно, находятся под проклятием “не атаковать это”. Видите, вы не должны атаковать. Он атакует вас круто, понимаете? Мне это кажется просто поразительным. То и дело вам на голову валятся камни и все такое, но вы не должны их атаковать. Звучит как отличный способ сохранить существование вселенной.

The toughest valences you are holding on to in 3D Criss Cross are the same woof and warp of this civilize structure. They are merely mechanisms to prevent you from being attacked.

Но теперь мы переходим к последовательности оверт-мотиватор, пронаблюдав, что если атаковать под пулями, то можно набрать полные кишки свинца — пронаблюдав это дело — то тогда совершенно просто, понимаете, сделать вывод, что любое зло, совершенное по отношению к другим, вернется к вам обратно. После того, как парень получил первый урок — он пнул каменюку, ушиб ногу; он наехал на пулемет, и тот его застрелил — потом — чтобы он начал наносить себе самому вред за то, что снес кому-то черепушку.

And that's why you have withholds. The reason you withhold something is to prevent yourself from being attacked. You've all done something at some time or another, anyone has done something at some time or another, in a civilization, where this civilization mechanism goes into effect. You would be attacked if it were known, see? You'd be attacked if it were known. You know that.

И потом вы на него смотрите, а он уже ходит с сухой рукой. На самом деле он и не страдал-то толком. Вот сидит какой-то беззащитный человек, и он подходит к нему и пах! — и у того голова и отвалилась. И потом вдруг он уже ходит с сухой рукой. Вы собираетесь помочь этому как одитор, одитируете то, как он отстрелил тому парню голову. И, будь я сукин сын, его рука вдруг снова начинает работать! Потому что вы сделали чудо.

I can think of dozens of police forces, not only in this galaxy, that would love to have my name and address right now. As a matter of fact, they have it. Well, come to think about it, the shoe is slightly on the other foot.

Но есть еще большее чудо, которое вы можете совершить. Каким образом его рука усохла только от того, что он снес кому-то голову? Ведь руке-то от этого ничего не было? Откуда возникает это явление? Это последовательность оверт-мотиватор. Отчего он возникает?

But we've got a matter here of the sacredness of beingness. You got the idea? A good, nonattackable beingness. Hoohoo! That's the thing, see?

Это происходит только от одного механизма: “Если ты на что-то нападаешь, то получаешь боль”. И если вы можете обучить этому людей в достаточной степени, то вы получаете цивилизацию. Но все они будут рабами, все они буду в ловушке; и никто из них не сможет ясно наблюдать, ясно принимать решения или решительно действовать. И все они рано или поздно сойдут с ума.

Only trouble is, we fall for the other unattackable beingnesses around us. People are horrified when they hear me giving the Christian church what-not. Every once in a while we get fantastic comments on this subject. I don't see it myself, although I've had ample reason to believe that people get upset about this. See? I believe people get upset about this; I don't believe you shouldn't attack it. I think all mechanisms of slavery should be attacked.

И когда я произношу эти несколько слов, я на самом деле излагаю полностью все, что не в порядке с человеческим умом. Ничего другого просто нет. В конечном счете, нет никаких выдающихся феноменов. Как только вы узнаете основные феномены Саентологии — а именно, восприятие–как–есть, энергия и картинки, и из чего состоит вселенная, аксиомы и другие вещи подобного характера — то вы добираетесь до этого в плане процессинга, и единственное, что вы находите в своем тэтанском банке в данный момент и что приносит вам море неприятностей — то, что, по вашему мнению, вам лучше не атаковать.

Now, the basic mechanism by which people are persuaded not to attack is to show them that attacking will hurt them. And that is the whole lesson they try to teach in war. You go over a parapet and across an open field up against machine guns, and if you're damn fool enough to have a meat body with you, you're liable to get some holes in it, you know? The air is liable to start going through where the bullets went. You see that? That's a bum thing you're doing, you know? You get punished for attacking.

Последствия возможного нападения настолько давят на вас, что вы не станете нападать. В противном случае оно пропадет. Если вы его атакуете, оно пропадет. Это одно наказание, но это единственное наказание. Нет никаких других наказаний. Все другие наказания совершенно вымышленные, и на данном этапе развития Саентологии их можно рассматривать таковыми целиком и полностью.

But you kick a stone and you'll get punished for attacking. But why does a stone hurt you? Well, you must consider that it shouldn't be attacked. You must consider that the MEST universe should not be attacked. Well, look-a-here, it's here. Nobody has as-ised it. So obviously it's under the curse of no attack. See, you mustn't attack. It attacks you though, doesn't it? I think that's fascinating. Every once in a while a cliff falls on your head, something like that, but you mustn't attack it. Sounds to me like a wonderful mechanism for keeping a universe going.

Я сейчас не даю вам процессов, которые надо с этим проводить. Я пытаюсь дать вам философское понимание — поймите это, до самого конца, что нет никакой опасности в том, чтобы нападать на что угодно, однако есть гигантская опасность в ненападении. Это гигантская опасность.

But now we move into the overt-motivator sequence, having observed that if you attack into the teeth of spitting machine guns, you get your guts full of lead. Having observed this, it is very easy, you see, that any evil act you do to others will be visited on you. See, after a guy has had the first lesson - you know, he kicks the stone, the stone hurts him; he's charged the machine gun, and the machine gun has shot him - that he will harm himself for knocking somebody's block off.

Отсюда можно сделать вывод, что мы собираемся сделать множество злобных людей. Ну что ж, если все они станут негодяями до того, как они снова станут хорошими в конце этого пути, то мне просто придется потерпеть до конца и пережить это, и вам тоже, потому что так уж оно устроено.

And the next thing you know, there he is with a withered arm. Didn't even hurt him actually. This bird was a totally defenseless goof, and he walked along and he went pow! you know? And the other guy's head fell right straight off, you know? The next thing you know, the guy has got a withered arm. You want to cure it as an auditor, you run out the knocking off the other fellow's head. Well, I'll be a son of a gun, his arm all of a sudden works! Because you've created a miracle.

Но есть такое явление, как навязчивое стремление нападать — когда человек теряет управление над своей способностью нападать — есть много разновидностей всяких дикостей, гадостей, расстройств и так далее. Это мисэмоции, которые вне управления. Открытая атака никогда никого не приводила к неприятностям. Никогда — правда, никогда.

There's a further miracle that you could create. How come it got withered just by knocking off somebody's head? Now, it didn't even hurt his hand! Where did that mechanism come from? And that's the overt-motivator sequence. Where did it come from?

Единственное, что можно при этом потерять — какая-то обладательность, или что-то вроде того. Это практически единственное. Но если вам не нужна эта обладательность, то какая разница?

It comes from this one mechanism of "You attack things, you will be hurt." And if you can teach enough people that, you have a civilization. But they will all be enslaved, they will all be trapped; and none of them will be able to clearly observe, to clearly decide or to decisively act. And they will all sooner or later go crazy.

Это, конечно, не аннулирует того факта, что последовательность оверт-мотиватор, понимаете — это не аннулирует того факта, что последовательность оверт-мотиватор работает. Вы можете ее разобрать на части, получить висхолды, вы можете сделать все то, что вы умеете с этим делать. Я просто кропотливо пытался докопаться до корня этой структуры и выяснить, как именно она построена, и можно ли ее уничтожить, когда мы доходим до Класса IV с пунктами 3D Крест Накрест. И я обнаружил, что ее можно уничтожить, что все остатки банка в качестве общего знаменателя имеют то, что нельзя атаковать, причины того, почему нельзя атаковать, причины того, почему нельзя атаковать самого индивидуума, причины того, почему нельзя атаковать других, способы и средства помешать себе атаковать других, и так далее, и так далее, и так далее, до тошнотиков. Понятно?

Now, when I have said these few choice words, I've described everything there is really wrong with the human mind. There isn't anything else. There's no other outstanding phenomena, in the final analysis. Once you know the basic phenomena of Scientology - that is, the as-ising and energy and pictures and what the universe is composed of, and the Axioms and things of this particular character - you get down to that as far as processing is concerned, the only thing that you've got in your thetan bank at the particular moment that is giving you an awful lot of trouble is something you know you had better not attack.

И отсюда получаются все второстепенные явления, типа критики, и вы получаете все эти штуки. В том числе и последовательность оверт-мотиватор. Но это только одно явление среди целого ряда. Окей?

The consequences of attack overweigh you so heavily that you will not attack it. Otherwise it will disappear. If you attack it, it will disappear. That's one penalty, but it is the only penalty. There are no other penalties. All other penalties are totally imaginary, and at this stage of development of Scientology can be considered so, wholly and completely.

Голоса в аудитории: Ага, ясно.

I'm not now giving you processes to run on this. I'm trying to get you to understand this philosophically - understand it, on the head end, that there is no liability for attacking anything, but there is tremendous liability for not attacking. There's tremendous liability.

Большое спасибо, что вы задержались. Спокойной ночи.

That sounds like we're going to make a lot of vicious people. Well, if they all become vicious before they come good again on the other end, I'll just have to live through it, and so will you, because that's the way it is.

Мужской голос: Спасибо. Спасибо.

But there is obsessive attack - people could no longer control their ability to attack; there's all kinds of species of wildness and gyratingness and upsettedness and so forth. They're all misemotional and none of it under control. Overt attack never got anybody in trouble. Never - really never did.

The only thing that you ever lose when you do that is some havingness or something like that. It's about the only thing. But if it's a havingness you don't want, what's the difference?

Well, that doesn't erase the fact that the overt-motivator sequence, you understand - that doesn't erase the fact that it works. You can take it apart, you can get withholds, you can do all these things which you know how to do. I have just been busily trying to get to the root of the structure and find out exactly how it stood, and so forth, to find out if it could be swept away when we reach into Class IV with 3D Criss Cross items. And I find out that it can be swept away, and the residuals and so forth of the bank have as their common denominator things that must not be attacked, reasons why one shouldn't attack, reasons why one shouldn't be attacked, reasons why one shouldn't attack others, ways and means of restraining oneself from attacking others, etc., etc., etc., ad nauseam. You understand?

And out of this you get all kinds of minor things like criticism, and you get all this kind of thing. And you also get overt-motivator sequence. But it's just one phenomena amongst many. Okay?

Thank you very much for staying over. Good night.

END OF LECTURE