RESPONSIBILITY | |
ВНИМАНИЕ, ЧАСТЬ I | |
Вечерняя лекция, 19 ноября, 1952 год. Тема лекции: «Внимание». | Okay. Now, second part of this lecture on November the 19th; continuing on cause and effect. |
Так вот. Я собираюсь рассказать вам о предмете, который на самом деле вписывается в рамки любой теории и любой практической деятельности, которую мы имеем на сегодняшний день или будем иметь когда-либо в будущем в Дианетике и Саентологии; я собираюсь рассказать вам о том, что могло бы принести очень большую пользу как самостоятельный предмет изучения в таких сферах деятельности, как колдовство, гипноз, кинематография... э, я не знаю, написание рекламных текстов. На самом деле то, о чем я собираюсь рассказать вам, присутствует везде, где есть жизнь. Неважно, какого рода эта жизнь, это присутствует там. И, представьте себе, этот предмет применим как к тому, что существует прежде энергии и выше нее – то есть к тэте в состоянии абсолютной статики, – так и к любым формам жизни; и это дает нам ответ на вопрос, почему МЭСТ является МЭСТ. | What do we mean by an effect? We mean by an effect, energy operating in space and time; energy operating in space and time. That's an effect. |
Это очень интересный предмет. Это небольшой набор факторов, который присутствует во всем. И хотя это, по-видимому, имеет отношение к тому, чем мы занимаемся в настоящий момент, и хотя это кажется чем-то совершенно потрясающим... благодаря этому все связывается воедино и многие вещи становятся понятными, и все это вписывается в данную систему взглядов... я хочу сделать одну оговорку: то, о чем я вам расскажу, относится ко всему. Эта подошва подходит к любым туфлям. | Now, an effect, of course, can be a cause to a lower order of effect. You see how that is. Petrol goes into a lorry and is cause for the lorry's combustion. And so the lorry moves. But that petrol is actually a low-order effect, but it is being cause to an even lower order of effect. So we have, then, effect depending upon — the greater a thing is an effect, the more it is fixed in space, and the more solid it is. |
Если вы считаете, что вам нужна какая-то стабильная основа в виде неизменных и незыблемых данных, которая не будет изменяться только потому, что «у этого Хаббарда постоянно появляются новые теории, и он постоянно меняет свои решения; он просто выбрасывает все старое!»... Вот вы изучили все это, вы потратили много времени на это, и вы потратили много времени на проведение людям процессинга. И неожиданно у него появляется что-нибудь новенькое, и он говорит: «А, это уже устарело, и мы будем...» На самом деле... на самом деле все это по-прежнему прекрасно работает. Просто у нас появляются все более и более быстрые методы. | Now, the greatest effect of which we know would then be the most solid matter of which we have any information. And what do you know, when we get down to a solidity — a low-level solidity — when we get down to a solidity of matter low enough, we get another explosion. We get plutonium and even hotter elements. And they're an effect at the low end of the cause of effect, but they can explode and cause more energy. |
Как бы то ни было, если вам нужна стабильная основа, которая не будет подвержена изменениям, то вот вам этот предмет: внимание. Внимание. Поскольку внимание непосредственно связано с намерением; внимание – это инструмент, который использует причина, даже если внимание еще не превратилось в энергию и находится очень высоко на шкале тонов... очень высоко. И даже если оно находится очень низко на шкале тонов, это все равно внимание. Если бы вы изучали жизнь... нет ничего плохого в том, чтобы изучать жизнь... существуют жирафы, акации, мыши... Знаете, когда вы начинаете этим заниматься, вы говорите: «Мы будем изучать жизнь». Гм. Мы можем изучать жизнь, ее проявления и поведение; жнзнь и взаимодействие ее различных форм; жизнь и взаимозависимость ее различных форм. Мы можем изучать жизнь как импульсы, жизнь как то, как се, как человеческую душу. Мы можем изучать ее с помощью мистицизма, мы можем изучать ее дррррр... как угодно. Но мы все равно будем изучать только одну вещь – внимание.Внимание – это совершенно замечательное, маленькое Q. Полагаете, вы теперь понимаете, что я имею в виду, когда говорю «внимание»? И тем не менее, чтобы дать совершенно точное, совершенно четкое определение понятию «внимание», вам, вероятно, потребуется пройти один из самых сложных лабиринтов, который ведет к самым замысловатым проявлениям энергии, и вам придется иметь дело с некоторыми из самых возвышенных, экстатических или же практических идей. Здесь вы можете пойти в каком угодно направлении, и вы думаете, что вы знаете, что я имею в виду, когда говорю «внимание». Не сомневаюсь: вы знаете, что вы знаете, что я имею в виду. Внимание – это что-то, чем вы расплачиваетесь. | Now, this is no reason to suppose we're walking in a circle here. We're not. It's simply that you can compress energy down to too little space and in too much of an unstability and it'll expand again. |
Так вот, с помощью внимания в процессинге можно проделывать гораздо больше трюков, чем с помощью чего-либо еще, что у нас есть. Вы обнаружите, что работа с ответственностью дает больший эффект... о, ответственность включает в себя огромное множество всякой всячины. По внимание... с помощью внимания в процессинге вы действительно можете проделывать всякие странные трюки. Вы можете приводить людей в состояние шока, используя такие процессы. | Evidently there's an optimum space for energy, and that optimum space for energy, when exceeded by compression, will cause an explosion. But all you get out of that is more energy. You get an order of cause, yes, but it is a cause which is so far below what we're calling "capital C Cause" that you mustn't consider that here we have space and then there's energy in it, and it condenses and condenses and condenses and condenses and finally you get an object, and the object becomes more and more solid and more and more solid and more and more solid and more and more solid and finally gets to plutonium and then suddenly explodes, and that we're at the top of the scale again. We're not at the top of the scale. What starts us out at the top of the scale is something which has nothing to do whatsoever with energy except to create it, and also to create the space and time in which that energy can exist. |
Так вот. Такого рода разговор нужно начинать с определения. И я собираюсь дать определение слову «внимание»: внимание – это внимание. Вот что это такое, и я не буду давать ему другого определения. Поскольку если я рискну дать ему более развернутое определение, то в какой-то момент в будущем это, возможно, ограничит область его применения. Так что давайте просто оставим его в таком вот виде. | Actually, the creation of the energy is what happens, and what we call time. Time is not a separate object or article. It is space and energy combining together in some fashion or another, and you get an enduring thing and that enduringness is itself time. Havingness is time. |
Вы знаете, что когда вы живы и пребываете в сознании, у вас есть нечто под названием внимание. И вы знаете, что когда кто-то другой жив и пребывает в сознании, у него есть нечто под названием внимание. Вы знаете, что внимание может блуждать. Вы знаете, что иногда вы не в состоянии управлять им. Вы знаете, что иногда вы делали так, что другие люди не получали внимания, когда они его требовали. И время от времени у вас закрадывается неприятное подозрение, что это как бы... ну... когда вы направляете волны внимания туда и обратно, это как бы высасывает жизнь из людей, и вы знаете, что это может иметь место. | All right, now. The kind of cause in which we are interested when we're working with the human mind is not a — really a low-order cause. The higher level the cause with which we can operate, the better off we are. |
Другими словами, это действительно так. Это действительно так, если вы захотите сделать такое с кем-нибудь... если вы настолько жестоки, чтобы провести такой эксперимент (но нет никаких причин, по которым вы не можете его проводить)... возьмите какого-нибудь бедолагу, неудачника хомо сапиенса... он в любом случае обречен, если только мы не поможем ему. Вот он сидит у вас в офисе, или дома, или где-нибудь еще. Просто сядьте и выясните, что вам нужно... это очень легко, вы просто как бы говорите, что это есть, и это будет... выясните, что вам нужно, чтобы высосать энергию из этого человека. Не используйте при этом никаких механических трюков вроде разговора или чего-то в этом роде, просто как бы дотянитесь до него, высосите из него энергию и понаблюдайте за ним. Если вы находитесь достаточно высоко на шкале тонов, то вы увидите, что он начнет обессилено оседать... он просто начнет обессилено оседать. | Now, the truth of the matter is that at this moment, the word "Cause" with a capital C is at our highest Q and is the highest thing we know — that we know we know. And we know what it does. We can investigate that in various ways. And we find out that this cause makes certain effects, and we can validate these effects, and we can achieve very miraculous things with the mind by just doing that. But what've we got then? We're not studying an effect when we're studying a human being or a thetan. If we insist on studying only the energy manifestations in terms of flows, ridges, facsimiles, secondaries, locks and engrams — if we insist on studying that only for one universe only, when we're working with a thetan, we are addressing a low-level effect — a relatively low-level effect. |
Так вот, если вы достаточно глупы, чтобы предположить, что когда вы делаете это, вы заряжаетесь, то единственное, из-за чего вы будете заряжаться, – это ваш собственный постулат о том, что все это жизненная энергия и что она заряжает вас. Это нормально. С тем же успехом вы можете сказать: «Теперь я заряжен», не прибегая ко всем этим сложным процедурам. | Now, what we want to address is a cause. Now, it's true enough that your thetan is so immersed into MEST, at the moment you find this preclear, that he's in a body and thinks he is the body. Now we do that separation and he is a thetan and thinks of himself as energy and able to control and handle bodies. Now, you'd think this was good enough. In order to increase the force of this thetan, it is not enough simply to rehabilitate an energy unit as something able to handle more energy. That is not enough because it doesn't increase his force. |
Знаете, большинство этих сложных процедур, которые существуют в различных культах и так далее, очень интересны, но все они направлены только на одно: зафиксировать внимание неофита. Помните это. | From whence stems his actual force? His actual force stems from actual capital C Cause, which is without wavelength. So therefore our Postulate Processing is a goal. But very often the thetan will step out and will be too low on the Tone Scale, as a thetan, to do anything like just postulate changing. And we have to handle energy, energy, energy, energy, flows, ridges and so on; but we don't handle them any longer than is necessary to give him some confidence and get him into postulates. And the highest process which we have at this time is changing of postulates. |
Вот у нас есть какой-то очень сложный и красивый ритуал; после того как держатель кубков в фиолетовой мантии войдет в комнату, ударит огромный гонг, и в этот момент мошенник встанет на колени перед алтарем, и с трона начнут раздаваться гулкие звуки проклятья. Не имеет значения, как часто или как долго проводятся такие ритуалы, все это на самом деле сводится вот к чему: если зафиксировать внимание человека, если достаточно сильно зафиксировать его внимание и если оно как следует зафиксируется, то вы можете неожиданно сказать человеку: «Теперь ты кровный брат кенгуру», и ей богу, он начнет прыгать. Так что это не имеет особого значения. | Now, what do you address then? What do you address in the — handling the preclear? You address the highest level possible in terms of Cause with a capital C. You actually are doing a forcing operation yourself, to some degree. You are trying continually to get the highest level of cause you can reach. How do you restore a preclear's self-determinism? By reaching the highest level of cause which you can reach at that time. |
Так вот, существует такая вещь: вы можете сказать человеку... во время ритуала или чего-то в этом роде... вы можете сказать ему, чтобы он зафиксировал свое внимание и не позволял ему блуждать, и если вы скажете ему, чтобы он зафиксировал свое внимание, а потом скажете, чтобы он не позволял вниманию блуждать и перемещаться на что-либо другое, то вы расщепите его внимание. | Now, if he's in a body, the highest level of cause that you will get is he will be able to process energy as it manifests and effects itself upon the body. That's the highest level that you will be able to get, in most cases, if you just treat him inside the body and so forth. Therefore, this requires you to run facsimiles, to handle facsimiles and so on. |
Это похоже на то, что делает алхимик, который всегда может получить золото, если третьего августа... третьего августа любого года, когда светит луна... он взбирается на вершину Сосновой горы, и там смешивает такие-то ингредиенты с такими-то, потом в течение двадцати трех минут подогревает их при температуре двадцать градусов Цельсия. И у него получится золото, при условии что он не будет думать о слове «гиппопотам». | Now, Creative Processing comes in there, too, but it's addressed toward facsimiles. It's addressed toward facsimiles themselves. So that would be that level. Now, if we have him out of the body, we only have him handle energy in space and time long enough to get him up to where he can handle postulates. And we get him up to the upper scale and you have the Chart of Attitudes to do Rising Scale Processing. And Rising Scale Processing is simply to get the lowest postulate that you can get on this scale at the moment, and shift it upwards to a higher postulate. That is, it has nothing to do with running flows. |
Это просто замечательный метод. В старые времена очень часто... в старые времена кто-то создавал лекарство. Замечательное лекарство. Но вы знаете, как сделать это лекарство более эффективным? Существует способ сделать это лекарство более эффективным. И этот способ заключается в том, что вместе с лекарством вы даете человеку молитву, и это фиксирует его... внимание на том факте, что он принимает лекарство. И конечно, теперь он знает, что он принимает лекарство и что это лекарство поможет ему благодаря молитве. Понимаете? На самом деле, если бы вы могли сделать так, чтобы человек читал молитву в то время, как он принимает пенициллин, то эффективность пенициллина, вероятно, возросла бы во много раз. | The lowest postulate he gets on the scale of knowingness is: "I don't know." And you say, "All right. Can you get that idea: 'I don't know'? All right. You got that? Now, let's shift it up to — how high can you reach?" |
Если вы скажете: «Пенициллин, что я глотаю, поможет мне, коль Бог пожелает» | The fellow says, "Well, maybe I could know if somebody would tell me." "All right. Shift it up to that." Ptock. |
– или что-то в этом роде. «Одна инъекция, и прощай инфекция». Что-то в этом роде... | Now let's make him get the first postulate again and shift it up to that again and then shift it up to that again, and all of a sudden he doesn't want to get the first postulate anymore. He wants to get the upper postulate. "I might know if somebody could tell me," is now the lowest one he's getting. |
Как-то раз я проходил с одним преклиром попытку аборта... его мать читала молитву, которая прилагалась к тому лекарству, которое она должна была принять, чтобы это свершилось. И вот она читает эту глупую молитву: «Абракадабра, дитя в канализации» – или что-то в этом роде. Потом она заканчивает это и веселым тоном говорит: «Знаешь, мне кажется все дело в лекарстве; не думаю, что от этой молитвы есть какой-то прок». | Now, you say, "Shift that up. How much higher can you get now?" |
Так вот, видите, насколько широка область применения внимания. Если вы как следует поработаете с вниманием человека, если вы как следует зафиксируете его внимание, то может произойти все, что угодно. Вы можете пустить потоки по этой линии, и будут происходить самые невероятные вещи. Вы можете помещать различные намерения и сообщения на фиксированную линию внимания. А что, по-вашему, представляет собой гипноз? | 'Well, somebody knows. Somebody knows, and I might be able to communicate with him. Somebody might. know all the answers." |
Все, что представляет собой гипноз, – это трюк, который заключается в том, что вы фиксируете внимание человека на одном месте, фиксируете его, а потом фиксируете еще чуть-чуть сильнее, а потом еще чуть-чуть сильнее, а потом вы начинаете управлять линией, которую он установил. И совершенно неожиданно линия становится настолько фиксированной, что человек обнаруживает, что ею кто-то управляет, и он не может избежать этого. | "Yeah, well, all right. Let's shift that up." |
Таким образом, любой усыпляющий ритм, который направляется обратно по этой линии, отдается эхом во всем его существе, и ему приходится следовать этому ритму, и он становится следствием. Это и есть гипноз. | And you'll finally get him up to a point where he says — way up the scale. If you were doing this straight on up, you would get him up toward "I know." Because what is the top level of this scale of Chart of Attitudes? What is the top level of each scale? That top level is simply this: It is a description of the manifestations of theta. They are descriptive manifestations of theta. And the highest of them is not "I am" — that's low; not "truth" — that's awfully low; not even "know." The highest level of them is "cause," across that whole top band. "Full responsibility" is well below cause, because full responsibility is only force — willingness to take responsibility for force — which I'm going to cover with you this afternoon. All right. |
Так вот, неважно, как это будет сделано. Это можно сделать, зафиксировав взгляд человека на архимедовой спирали, это можно сделать, зафиксировав его взгляд на пламени... на пламени свечи... это можно сделать, зафиксировав его взгляд на чем угодно. | When you're doing, then, Rising Scale Processing, the favorite one to hit would be the cause–effect. The favorite one, the one that you would favor more than all the others, would be cause and effect. |
Или, представьте себе, вы можете завязать ему глаза, и начать фиксировать его внимание на одном нервном канале... только на одном нервном канале. И если вы будете делать это достаточно долго, то человек – бумс. Вы фиксируете внимание человека до тех пор, пока все его существо на самом деле не будет обращено в этом направлении. Вы направляете его внимание. | All right. You process the preclear at the highest level you can get him above MEST, in the direction of theta. And the way you determine that is just with our good old Tone Scale. Same old Tone Scale. In Science of Survival it's sketched out from 4.0 down to 0.0, sketched out pretty well. Now we have from 0.0 down to -8.0 and we have — with the addition of the Chart of Attitudes, we have it going on up toward the theoretical 40.0. So we've just expanded this same Tone Scale. And if you want to know the basic on the Tone Scale, look at Book One, graph one, and that is the Tone Scale. And we've been working with that ever since. All right. Now, that's the simplest form of the Tone Scale and I call it to your attention, for your examination. |
Когда я говорю «направляете», это еще не означает «поток энергии». Ведь можно создать пространство, понимаете, можно создать пространство без какой-либо энергии внутри него, и вы можете добиться, чтобы намерение человека было зафиксировано в определенной области пространства... без каких-либо потоков энергии, и вы получите внимание. | By the way, any philosophy anybody ever had is on that little graph, if you want to look at it and figure it for a while. It's a tricky little graph; very simple and very tricky. All right. |
Так что нам не обязательно вдаваться в изучение законов энергии, чтобы увидеть, что происходит с вниманием. Однако обычно внимание связано с энергией, обычно это так. Это не обязательно... может существовать просто намерение направить куда-либо внимание, и таким образом обретается местоположение в пространстве. Но на самом деле вы можете использовать энергию... вы можете сделать это без использования потоков энергии, но обычно, когда мы говорим о внимании, мы говорим о настоящих потоках энергии. И за этими настоящими потоками чрезвычайно интересно наблюдать. | Cause has, as its first test — as its first test (which is why you see full responsibility as south of cause) — first test: "For what am I willing to be cause? For what effect am I willing to be cause on all dynamics?" Now that's your first question there, on cause and effect. "Am I willing to be cause of new space? Am I willing to be cause of objects?" (I mean objects just out of whole cloth.) "Am I willing to be — to cause perception to take place at a vast distance? Am I willing to cause energy to flow this way and that? Am I willing to create, conserve, alter or destroy along these dynamics?" |
Они превращаются (как мы уже говорили на последнем занятии) в АРО. Характер энергии – поток это или ридж; длина волны – то есть в каком диапазоне длин волн находится эта энергия; направление потока – то есть согласие или несогласие. Так вот, все эти факторы вместе создают внимание. | Well, your highest cause, theoretically, will do any of these things and to be ethical — which it is, oddly enough. It's not, by the way, the bumbling, stupid, fall-all-over-everything thing that mud is. It's quite different than mud. If you examine cause, you'll find out it behaves quite differently than mud. Mud doesn't care who it splashes on or who throws it or anything. Mud just doesn't care. Well, cause does care. Criterion of cause in terms of theta is judgment-and its estimation. It has direction. It has purpose. It can figure a purpose all out and put it into effect. |
А что такое, по-вашему, материя? Материя представляет собой эти три вещи, которые уменьшены и сжаты в пространстве настолько, что теперь это предмет, а не поток. И внимание замечательным образом может существовать вплоть до того уровня, где появляется этот поток. И что такое... Точнее говоря, отсутствие потока. | Now, we have, then, much lower on this thing: "Am I willing to be bad cause?" And you can put that down in your notebook, because it's quite interesting. |
Вот у нас есть материя... что такое материя? Материя... мы говорим о МЭСТ-вселенной как о вселенной хаоса. Это вселенная хаоса. О ней говорят как о хаосе. Часто говорят, что она появилась из хаоса. Она появилась не из хаоса. Она появилась из порядка, который превратился в хаос. | "What am I willing to be bad cause on?" The fellow will say, "Nothing!" |
А что такое хаос? Вы знаете, что такое вектор силы? Вектор силы – это когда вы толкаете один килограмм на расстояние в один метр и вы получаете столько-то; итак, это один килограмм, один метр. Так вот, мы можем сказать, что вот это расстояние от сюда до сюда – это один килограмм, который движется вот в этом направлении. Таким образом, вектор дает нам направление и, кроме того, представляет или символизирует силу... на самом деле не силу, а вес в сопоставлении с расстоянием. | You go, "Aw, now, wait a minute. No, you're willing to be bad cause on something." |
Таким образом, если мы покажем на схеме один метр и один килограмм, движущийся в этом направлении, то это и будет полным определением силы. Итак, это вектор силы; это расстояние в один метр, и движение происходит вот в этом направлении. Таким образом, это вектор силы. | "What do you mean by bad cause?" |
Так вот, все это замечательным образом используется. Вам не нужно... я знаю, это, наверное, вызывает резонанс в разуме некоторых из вас. Вы вспомнили то время, когда вы ходили в школу и там учителя рисовали вам такие схемы и говорили, что вот существует такая вещь. А потом они говорили, что существует... потом, конечно, существует еще вот это; и еще вот это; и все это разложение сил. Так вот, мы сейчас говорим не об этом. Нам на самом деле нет совершенно никакого дела до разложения сил. | "You know, this is very destructive." |
Все силы можно изобразить графически. О, вы можете делать замечательные вещи со всеми этими схемами и так далее. Так что давайте вспомним... вспомним, как нас учили всему этому, это было непонятным для нас, и давайте просто выбросим это факсимиле и снова посмотрим вот на эту линию вот здесь. И мы просто обнаруживаем, что мы можем изобразить силу вот таким образом. У нее есть направление; есть расстояние, которое соответствует ее... есть расстояние, которое соответствует весу или массе, и это вектор силы. Это графическое изображение. | "Nothing." |
Но, представьте себе, все это не сильно отличается от действительности, это не просто что-то символическое. | You've got a sick man if he says that. You've got a Homo sapiens. "What am I willing to be bad cause on?" A Homo sapiens is so unwilling to be bad cause that he has a thing ... Now, listen, you wouldn't believe that. When I tell you some of these things about Earth, you'll think I'm romancing. You'll think I'm telling you long, drawn-out stories and things when I tell you they have what they call a court of law that has nothing to do with ethics. Now, don't laugh. I mean, it's true. They have courts of law which have nothing to do with ethics but have only to do with arbitraries. I know, you think a society can't be that bad and still be a society, but it's true. They do have. |
Мы можем взять горсть железных опилок, целую горсть железных опилок и просто беспорядочно разбросать их. И вот у нас есть все эти разбросанные опилки, и если мы неожиданно поднесем снизу магнит так, чтобы вот здесь находился южный полюс, а вот здесь – северный, то эти беспорядочно разбросанные железные опилки неожиданно начнут выстраиваться в определенном порядке. Многие из них выстроятся прямо вот так, а потом они образуют линии... почти непрерывные линии, которые находятся вот здесь. Понимаете? Другими словами, они на самом деле образуют векторы. Они выстраиваются в соответствии с потоком силы, с тем, как текут потоки силы. | These courts judge solely on the basis of whether or not it has been written down someplace, not on whether or not it's bad cause or good cause. And this whole thing is devoted to just answering this question: "You were bad cause, but was it justified — not by reason, but by something somebody wrote in a law book?" I know this sounds awfully scrambled to you and I'll just pass it over because I can see you're incredulous. |
Давайте рассмотрим область низкого давления и область высокого давления. Допустим, в атмосфере есть область низкого давления. Видите, вот здесь очень низкое давление, а вот здесь – очень высокое, и эти области ничем не отгорожены друг от друга, и мы позволяем, чтобы в данном пространстве существовала свободная сила, и, конечно, все начнет перемещаться из этой области высокого давления в область низкого давления. | The point I'm making here is that bad cause has to be justified. But look, let's look at this. Let's look at this for a moment. If a person is high enough up Tone Scale, he wouldn't have to justify his actions, would he? He could act without justification, because what does Cause with a capital C do? It acts without a prior justification. It requires no precedent for its actions. And an artist is as good as he can originate and communicates as well as he can re-form his originations into the communication levels of his audience. |
И что происходит с деревьями, которые находятся между этими областями? (Предположим, что между этими областями находится рощица небольших деревьев.) Мы увидим, что все эти деревья наклоняются в одном направлении. Они как бы говорят: «Ветер дует туда». | But don't get those two things confused, because they're not confusable. And when you're dealing with an individual as himself; you are essentially dealing with an artist, because he must be at least the architect of his own universe to be alive at all. He is as alive as he is the architect of his own universe. He is not as alive as mud tells him to be, and that is the final abandonment of all responsibility. "I'm just what mud says. That's all. That's all I am. I'm just what mud says. I have no responsibility for anything. I don't cause anything. I'm just Willy-nlly, stimulus-response, stumble around, falling flat on my face." Why, that's mud that does that. |
Так вот, сама сила – это что-то такое же невидимое, как ветер, но если к ней добавить материю или если к этим линиям потоков добавить жизненную энергию, то мы увидим, что эта жизненная энергия приобретает направление. У нее появляется направление. | That's the stimulus-response theory, it's: Man is incapable of causing anything so therefore he is not to blame for anything. There was a bit of this in the first book. It adequately let people apologize for their crimes by saying, "It was done to me. I didn't do it." Therefore, the first book had a very wide appeal, if you look it over. |
Вокруг провода существует силовое поле. Вот провод длиной в 15 километров, – неважно, какой он длины, – и мы обнаруживаем, что ток движется вот в этом направлении, но... если мы возьмем горсть железных опилок и подкинем их в воздух вблизи этого провода, то мы увидим круговое поле. Мы увидим поле. Это поле находится там постоянно. Для его существования не требуются железные опилки, это все равно что черный кот в угольном подвале ночью; мы ничего не видим, но в угольном подвале сидит черный кот. Мы ничего не увидим, пока не включим фонарик. Так что если мы подкинем немного материн в это поле, например, железные опилки, то мы внезапно увидим... точно так же если бы мы посветили фонариком на кота... мы увидим, что существует какое-то поле, что вокруг этого провода происходит какое-то реальное действие. Его не видно, но оно существует. | Oddly enough, man is so scrambling for justice that when he can figure this out from this angle — when he's permitted to figure life out from this angle .. . Somebody just tells him, "Now, look. You can figure that out from this angle if you want to." Gee, he's relieved. Now, well, that's a fact. He comes way up Tone Scale! And you've got, a really, a quite superior being if he can just say, "Well now look, I . . ." Nothing else — you've given him this one phrase: "I have a right to blame somebody else for something." Now, if you can get him up- that high you've taken him quite a distance. Doesn't sound like very much of a distance, but believe me, it is! |
И, кстати, направление этого потока... если бы поток в проводе двигался вот в этом направлении, то поле было бы направлено вот в эту сторону; а если бы поток двигался вот в том направлении, то направление поля было бы противоположным. Все это соответствует определенным шаблонам, все это твердо установлено. Я имею в виду, это как раз одна из таких вещей... ну, вот так это происходит. | All right. Now, effect, then, is actually in terms of space, energy, matter. Effect is in terms of space, energy and matter. Now, theoretically, because we work with gradient scales, there is no such thing as an absolute cause. There could be more Cause with a capital C or less Cause with a capital C. So therefore, effect still could lie within the nonenergy-above-space spectrum. Effect could still be there as being the effect of a much more — higher cause. We could have, then, a god and demigods, none of which have anything to do with space, energy or matter. And the god would be the effect of the — I mean, he would be causing an effect on the demigods. |
Когда у вас есть поток энергии, то можно сказать, что существует некоторое влияние вблизи этой энергии, некоторое влияние. Что-то, что оказывается там, когда вы помещаете туда что-то еще, чтобы показать, что это там есть; существует влияние. | There's — actually, when you come to zero and infinity, there's plenty of room for a gradient scale. Your gradient scale depends essentially on having a gradient scale of something. And so when I tell you that there's a gradient scale existing in nothing, it should be very remarkable to you, but I — it is quite remarkable, but it also is very theoretically possible. |
Это влияние можно назвать «потенциальным опытом». Можно сказать, что это потенциальный опыт. | But for our own — for our own benefit and for most of our processing, you can follow the fact that effect is, for our purposes, in the band of space, energy and matter. All right. |
Это не реальный опыт, поскольку с этим потоком ничего не происходит на протяжении всего пути; с этим потоком ничего не происходит. Просто... по этому проводу течет ток под напряжением десять тысяч вольт, и вы видите, что птицы летают рядом с проводами... ничего не происходит. Но если вы подойдете к этому проводу с небольшой корзиной железных опилок и подбросите их в воздух, то вы увидите... когда они будут пролетать сквозь это поле, вы увидите, как они будут делать самые невероятные вещи. Они ззззть – и выстроятся в виде различных узоров в этом поле. | I'll give you an example of an effect. Here's a low-level effect. You decide to strike a match. And so that decision is actually slightly in the future of your striking the match. Why? A very simple why: because you wanted an effect. Well, your cause must always be senior to the effect. |
Так вот, такое происходит с магнитом, такое происходит с электрическим током. На самом деле это происходит и с радиоволнами, это происходит с волнами, которые излучает радар... это происходит везде, где существует электрический ток. | Now we come to "Do cause and effect lie in a line continuum of time?" Mm, it's — very horrible happens here, is there isn't a line continuum of time; there merely appears to be. And prior cause is the biggest illusion possible in man — prior cause. He says, "There's prior cause to every effect; prior cause to every effect." He has to assume that there's a line continuum of time and he has to assume also that there's an infinity of priors in order, then, to have a reason. And out of all of this hodgepodge he gets what he laughingly calls "logic." And that is the basis of logic. Logic is the study of prior cause. |
И чем все это заканчивается? Что ж, если вы создаете достаточно много потенциального опыта в этом поле и помещаете в него достаточно много энергии, то оно, как правило, начинает накапливать еще больше энергии, так же как оно накапливало бы железные опилки. Например, если вы подбросите эти опилки, то они не будут падать так, как они падали бы в обычных условиях. Некоторые из них упадут, но остальные будут как бы двигаться кругами, а потом прилипнут к проводу. | And if you start "logically" following down any track, you will simply branch out and wind up either at a point of your own pre-choice or you will wind up all over the universe or some other universe, all by gradient scales. A logical approach is not very good with which to sort out the factors necessary for the solution of really good-sized problems. It's a rather bad factor. Intuition is as bad. Somewhere in betwixt, something sensible takes place. But logic, "as logicized," is something like a fireman who rushes up to the top of the ladder so he can rush back down to the top of the ladder again just to tell you that there's a top to the ladder. |
Здесь мы наблюдаем состояние, которое в конце концов превратится в материю. Ток течет, энергия все накапливается и накапливается, накапливаются частицы и накапливается движение. Однако это не происходит сколько-нибудь упорядоченным образом. Один раз вы бросаете опилки вот с этой стороны, а в следующий раз вы бросаете их вот с той стороны, только вот ток течет в противоположном направлении. И если бы все эти частицы продолжали оставаться в подвешенном состоянии, как бы вы ни крутили провод, то в конце концов вот здесь появилась бы довольно большая масса. | Logic depends on similarities and . . . An unending stream of similarities, if they are similar enough, can pass as logic. But any unending stream of similarities in imagined time strata can pass as logic. Logic assumes that time exists, and then it plots facts against time. And this is all very neat, and it makes for communication. And we've agreed that that's the way we can communicate and so we can communicate that way, but don't for a moment suppose we're communicating in terms of MEST. We're not! |
Таким образом, вы понимаете, что эта векторная линия, этот вектор силы, показывает направление... направление и массу. Это... может быть все что угодно, но все это сводится к одному слову: «сила». | These thoughts are impulsing into an electronic mechanism, a voice box, and is — that is translating into sound waves and these sound waves are impinging in your eardrums and that agitates an electronic receiver of quite pleasant and intricate design and that impulses on in through a hearing system and winds up where? Impinged upon your energy as a thetan, and is there differentiated — and started here in static and wound up with you in static, with the whole MEST universe interposing in between. Now, there's no reason why communication has to be this indirect. As a matter of fact, a very low order, for it to be indirect. |
Понимаете, сила – это не просто когда кто-то бьет другого молотком по голове. Сила нужна для того, чтобы можно было открыть дверь, включить свет, чтобы можно было ходить, разговаривать, смотреть... все, что угодно. Все это является управляемой, направленной, контролируемой энергией. И состояние преклира настолько хорошо, насколько он способен управлять энергией, направлять ее и контролировать, и его состояние улучшается, когда он становится способен создавать, изменять, сохранять и разрушать время, пространство и энергию. Тогда он действительно находится в хорошем состоянии... он бог. | So logic — logic, you see, would assume that indirection. The human mind is a servomechanism to every logic, to all logic; the human mind is a servomechanism. It is part of the logic. It's part of every mathematical formula that has ever been written. And has to be. And what do you know? We find out that the time-space actuality of the human mind is zero, so we have put a zero in every formula. Everybody knows you can't equate with zero. That should amuse you, because it's a mathematical horror. The thought that a zero exists in an equation will drive most mathematicians stark, staring goofy. Some will compromise by saying, "Well, it's one over infinity." That's not true; they know it isn't. But they work with it once in a while that way. |
Так вот, если мы уменьшим все это до микроскопических размеров – этот большой вектор силы, – если мы как бы поместим все это вот сюда, и потом неожиданно придадим направление, то у нас будет целая куча таких маленьких векторов силы. Понимаете, мы можем нарисовать стрелочку на каждом из этих направленных векторов, и это означает, что у нас есть вот такое количество сил и вот такое количество направлений, и все это складывается вместе, и мы видим, куда направлены все эти силы. | And here you've just said, obviously — and I can prove it to you again — the human mind is a servomechanism to every mathematical formula. Who wrote it? A man wrote it or a being wrote it. All right, if a man or a being wrote it, who's going to read it? A man or a being of some sort is going to read it. How is it employed? It's employed by men or being — and therefore, you're employed at all levels by a human mind. Human mind in its highest essence is a zero, compared to this universe. So we have a zero to every mathematical formula. |
Вокруг этих двух магнитов векторы располагаются очень упорядоченно. Но как это выглядит на уровне материи? Если мы создадим достаточно много беспорядочно расположенных векторов, которые будут иметь совершенно разные направления, то у нас получится материя. У нас есть вот этот вектор, и вот этот, и вот... заметьте, на 360 градусов и не только в двух измерениях... и у нас есть вот такой вектор, и еще вот такой, и вот такой, и такой, и такой, и такой, и такой, и вот такой. Понимаете? Все это становится довольно запутанным, не так ли? | Therefore, no mathematics is necessarily true at all, but it happens to form the life continuum on which we have agreed in this universe should be granted to fact. And so it agrees with an abstract parade of (quote) real (unquote) fact, and this "real" fact, then, is reducible by similarities and condensations into data which themselves add up to or don't add up to answers. Actually, that is not the way the mind thinks on its highest level at all. |
Что ж, когда все это становится достаточно запутанным, у нас появляется кусок какого-нибудь вещества. Когда вы смотрите на периодическую таблицу, все это выглядит просто замечательно, и вы говорите: «Один протон и один электрон, которые движутся вот в эту сторону, вот в этом направлении, образуют один атом водорода. А два электрона, которые движутся вокруг одного...», и вот вам пожалуйста, понимаете? Теперь у нас есть два протона, шесть электронов и восемнадцать... Бог ты мой, если кто-то когда-либо и исходил в своих рассуждениях из какой-то голой теории, то это как раз тот случай, потому что еще никто не видел ни одной такой штуки. | The mind does not think mathematically. If it thought mathematically, you'd never get anything thought. To be convinced of this, you would have to know the subject of symbolic logic, or the German mathematics invented about twenty-six years ago, twenty-seven years ago, called topology. Wonderful mathematics — completely incomprehensible. Just a dream, just a love, a duck, as far as the German is concerned. That really floors them. Actually, topology solves a tiny portion of a problem to solve the whole problem. And sometimes by solving the tiny portion of the problem — the tiny portion only covers a ledger! |
У них есть большие циклотроны. Когда я был ребенком и ходил в школу, они... однажды в аудитории, где нам читали лекции, мне задали самую ужасную трепку в моей жизни, когда я сказал: «Знаете, мне кажется, что эта штука должна обладать массой, чтобы она вообще могла двигаться в каком-то направлении». | Now, symbolic logic goes on for pages and pages and pages and pages and pages to accomplish what? Hm. To accomplish the number of thoughts or actions necessary to butter a piece of bread. Now, if you just add that up into mathematical symbolism and so forth, you'll find readily that nobody ever buttered a piece of bread, obviously. Nobody ever went through this many steps and yet all those steps are necessary to the solution of the problem. Symbolic logic is wonderful. So, you see, the mind doesn't think that way. |
А профессор сказал: «Что за ерунда?» | Now, in view of the fact the mind doesn't think that way, how does the mind think? The mind thinks in desire to cause effect, in its highest level. On a lower level, it thinks — desire to prevent being an effect. On the lowest level, desire to be as pleasant an effect as possible. And below that, dead. Now, there's your more-or-less gradient scale of the thing. |
«У электрона есть масса». | Now, if you worked out logic from this angle, you'll find out you get entirely different setups if you don't put time in there. There's no reason why this — see, in this universe, because we've agreed to it, it is one of the things we agreed to — that you can't decide now that you ate a steak dinner yesterday and go home and find the steak bone. We've agreed — we've agreed on this time span. You couldn't decide (because we've agreed to this in this universe) that you call a taxi a half-hour ago because you want a taxi this instant. And you say, "Well, I called a taxi a half an hour before, therefore, it's here," and sure enough, the taxi arrives. Only you're not supposed to do that in this universe. This universe has got to go by logical sequences. And that is one of the most maddening things to preclears, is they think it's all got to be done at once. They can't see why, if they postulate something, that it doesn't instantly come into existence. And if it doesn't instantly come into existence, as it should in their own universe, they practically go mad. |
Он сказал: «Нет. Эту теорию придумали какие-то немцы. Позвольте сказать вам, молодой человек: чем меньше вы будете соваться в то, что мы не изучаем в настоящий момент, тем лучше у вас будут идти дела. Потому что электроны не обладают, я повторяю, не обладают массой». | Actually, the criterion of a criminal is just this. When he wants something, he wants it now. He doesn't want to go through the gradient scale of building it, working for it or obey the laws of this universe. He doesn't want to obey the laws of any universe. He says he didn't agree to this. You'll think he was fairly high toned. He sure isn't, not when the police get through with him. The police actually are serving the MEST universe, they're not serving the populace. They're saying, "Agree. You disagree, you're all sunk." |
Базовая теория, на основе которой создана атомная бомба, заключается в том, что электрон обладает массой. В конце концов они изменили свое решение, и, вероятно, очень скоро они снова его изменят. Они обнаружат, когда создадут двойную водородную бомбу (ее, наверное, создадут в Великобритании)... сейчас в США уже есть водородная бомба. У США появилась атомная бомба, потом у кого-то еще появилась еще более мощная бомба, потом у США появилась мощная водородная бомба, и теперь кому-то еще нужно создать еще более мощную бомбу. Единственная проблема в том, что у них было недостаточно несчастных случаев во время этих экспериментов. Я всегда говорил, что такие эксперименты должны проводиться где-нибудь поблизости от центральных правительств, чтобы они сами были свидетелями. Чтобы политики видели все это воочию и знали, что они делают... чем ближе, тем лучше. Конечно, кто-то может сказать: «Он выступает за то, что правительства нужно взрывать». Нет. Я выступаю за то, чтобы создавать как можно меньше атомных бомб. | And the criminal, the criminal will just fly all to pieces perhaps — as a child, he'd fly all to pieces because he just couldn't have that thing that second. He thinks of a hobbyhorse and he doesn't have a hobbyhorse, and he just says, "Boo." Then you can try to tell him, "Now, look, if you would go to work and get some laths and things like that and a little paint and so forth, you could probably build yourself a hobbyhorse," and so on. No, he doesn't want to do that. He's incapable of doing it, actually, because he's never adjusted to this time span. It actually is a lower-level anxiety. Because one could do it in one's own universe, one must be in the delusion that this is his own universe, and on that conclusion, that this whole universe is his but it's — but it must be being withheld from him, that he is going continually through a mutiny inside his own universe. And undergoing this mutiny in his own universe, must then and there experience a terrific revulsion every time he can't have simultaneously with desire. |
Я не знаю никого, кто утвердил бы какие-либо законы относительно всего этого, и, честно говоря, я не знаю, почему, когда вы как тэтан говорите: «Теперь между мной и тем-то и тем-то будет существовать энергетический луч», он появляется. Так вот, когда-нибудь я возьму один из этих лучей, помещу его под микроскоп или что-то в этом роде, рассмотрю его поближе и обнаружу эти протоны. Но чем пристальнее я всматриваюсь в эти лучи и чем больше я их изучаю, тем более очевидным становится тот факт, что они не распадаются на такие вот шаблоны. | And of course his time span is in terrible condition. And you'll find people who have time spans that are in horrible condition, they can't do anything with time or anything like that, you'll find out they can't do anything with objects, either. Should tell you a lot. And also, they won't take responsibility for a single darn thing, and the reason why they won't — the reason why they won't is very simple, is they see no necessity for and have no employment of the gradient steps called energy. And they have an awful time with energy. They can't work. They can't employ. They will not estimate force. They don't like energy. So this can stem directly from having been hit with so much energy that they just abhor energy. And so they can become a criminal. |
И чем больше я изучаю материю, тем больше во мне укореняется смутное подозрение, что это просто очень сложная комбинация лучей с беспорядочными, хаотичными векторами силы. | If you process a criminal, process that: having to have things instantaneously and refusing to take responsibility for having had something. And slant it all toward energy. Now, here is your energy factor then. Your energy factor is a very interesting factor. If your being in this universe is well, it is because he can handle energy. If he can create his own universe, it will be because he can handle energy of his own creation in space of his own creation, and with that creation achieve matter, which in itself gives him the effect of time. But if he cannot handle energy, he can't be responsible, he can't have any time in this universe and he must resort — either criminality or insanity. In order to gain any time track, he has to steal, purloin. Then he only gets there by stealing and purloining because he cannot acquire in the normal sense. In other words, he can't go down here and work for a week, make some money, and then buy it, because that would be handling a gradient scale of energy toward the attainment of the object. |
Так вот, если вы возьмете эту массу железных опилок (а они занимают определенное пространство) и неожиданно – хрусь и сожмете это пространство с железными опилками, то мне кажется, у вас появится нечто более плотное. | And you'll find that many times, a process — a preclear has to be processed on this level: He believes he has to work for everything. And he believes he has to work for everything so thoroughly that he thinks he has to work for a state of being Clear. And just brace up now and take a good listen at that, because that's awful important; it's terribly important. He thinks he has to work to become Clear. All his life he's had to work. For everything he has ever attained, he has to work. He knows he has to work. He knows that's the rule of the universe. He hasn't maybe found out that the harder you work, even in this universe, the less you get. The really arduous, hardworking boys in this universe are not paid at all. They're slaves. |
И если продолжать делать это... в конце концов, все, что мы наблюдаем в природе, по-видимому, подвергается этому процессу. Существует большое количество физических законов, которые существуют в этой разумной сфере под названием «физика». Например, закон Бойля-Мариотта и так далее... этот закон имеет отношение к сжатию газов: если газ сжать, то он превратится в твердое... то есть он превратится в жидкость, а если достаточно сильно сжать жидкость, то теоретически она превратится в твердое тело... однако вода – это несжимаемая жидкость. Прошу прощения, я не собирался рассказывать вам об этом. Физика – это точная наука. И мы не смеемся над этим! | So, to live in this universe prosperously requires an optimum adjustment of one's energy gradient scale and havingness to the needs and requirements for one's pleasure and maintenance. That's optimum. You put out as little energy as is necessary to gain as much as you need. And if you work more or less on that basis, why, even an engineer, you see — an engineer works solidly on that basis and that, for the mind, is conservation of energy. You get the mostest for the leastest output. And you'll never get something for nothing in this universe. |
Еще один закон говорит, что твердые вещества замерзают... прошу прощения, жидкости всегда замерзают снизу вверх, и вы получаете... все жидкости замерзают таким образом, кроме воды. Но это... И между прочим, для этого нет совершенно никакой причины... почему вода замерзает сверху вниз, а все остальное замерзает снизу вверх. Если бы море состояло не из воды, а из аммиака, то оно тоже замерзало бы по-другому. Удивительно, не правда ли? Но закон Бойля-Мариотта, конечно же, применим ко всем жидкостям без исключения! | The criminal may attain a Rolls-Royce and mink coats and if he's a criminal in politics, he will eventually attain a firing squad or disgrace, invariably. But don't depend on this universe to hand out justice, because it doesn't. It will be some ethical, high-level being that will knock him off out of sheer impatience — if he's knocked off. Don't sit around and say, "Well, justice will catch up with them in the long run. Cause is elsewhere. Cause is elsewhere and there is a divine court of inquiry that has to do with the study of the ethic level of Homo sapiens which will eventually catch up to this guy." No, your philosophy doesn't happen to work in that direction. And one of the darnedest things that ever happened to your preclear was the first time he discovered this wasn't so. |
В свое время я очень позабавился со всем этим, поскольку все это становится довольно противоречивым, и всякий раз, когда кто-либо дает какие-либо поучительные советы, пусть даже такие, какие даю я, он на самом деле просто напрашивается на это. Он уже стоит одной ногой на тропе, которая рано или поздно... станет... станет непроходимой. Каждый раз, когда кто-то делает какое-либо прямое заявление по поводу энергии... это не столько относится к пространству, сколько к энергии... но когда кто-то делает какое-либо прямое заявление по поводу энергии и ее составляющих, он уже идет по тропе, которая рано или поздно заведет его в тупик. | He kept sitting around, waiting for the lightning to strike Mr. Zilch. He knew Mr. Zilch was a crook and he kept expecting the lightning to strike and expecting the lightning to strike, and what do you know? It never struck! And Mr. Zilch became more prosperous and he went up in the world and he seemed to be very happy, and obviously Mr. Zilch was a bum and a criminal. And this preclear — practically any preclear you run into has got this datum unresolved. It's an unresolved problem. It's a big maybe somewhere on his track. |
Так вот, я представляю себе это так: вы просто продолжаете соглашаться с этим, вы от природы можете делать что-то, что можно сделать, вот и все... и вы делаете то, что можно сделать. И когда вы достаточно сильно соглашаетесь с этим, это приводит к тому, что вы настолько фиксируетесь и сосредотачиваетесь на этом, что появляется энергия. | Now continuing this lecture of the 19th of November on cause, effect and responsibility. |
Но в настоящий момент – просто для нашего удобства, а не потому, что это соответствует действительности, – мы предположим, что материя образуется из хаотично направленных векторов энергии, которые были помещены туда многочисленными единицами внимания, обращенными в это место. Это совокупность хаотично направленных векторов. И тип хаоса определяет тип материи. | Your key processes will centralize in toward cause and effect. Now, there are possibly better ways to meet cause and effect, better ways to get to cause and effect, very possibly. But I know of none nor do I know of any faster approach than the one which I mentioned in the first half-hour of this lecture, which you mustn't use on a Homo sapiens, because it'll blow him out of his head — and that is, process responsibility. |
Другими словами, можно сказать, что один тип хаоса – это магний, другой тип хаоса – это водород, третий тип хаоса ... но давайте просто не будем забывать, что хаос является составляющей самой материи. | Responsibility. Process it from — with brackets, overt act, motivator, just brackets, flows, postulates, mock-ups, any way you can mock up a mock-up about responsibility, and you will find your preclear will blow. If you ran it — I don't care how long you run it — if it is run with any degree of acumen whatsoever, you're going to get somebody moving out. And the reason why you're going to get somebody moving out is because you cannot — you cannot address this without directly addressing the subject of force and energy. When you address responsibility in the material universe, you address instantly responsibility: you address energy, you address responsibility; you address force, you address responsibility. And if you address force and energy by addressing responsibility, you're going to pick him up to a point of awareness with regard to energy — which of course also includes space — to a point where he'll be able to get out of the limitation of the space of his own body and he'll be outside. I won't say what condition he'll be in, but if you just start processing him and you just start running brackets on the joy of irresponsibility ... |
Материя – это нечто крепко спаянное. Она подчиняется совершенно определенным законам и правилам. Это замечательная штука. Но то, насколько преклир может что-то делать с материей и разбирать ее на составляющие, зависит непосредственно от того, насколько он селф-детерминирован. Пток, пток. Что ж, давайте не будем забывать об этом. | Brackets, you understand — you know what a bracket is. A bracket is: it happens to the preclear, and the preclear makes it happen to somebody else, and others make it happen to others. It's the various ways that actions can take place. Somebody does it to the preclear and the preclear does it to somebody else, and it's run on positives and negatives. All right. That is to say, it happens to the preclear or it doesn't happen to the preclear. The preclear makes it happen to somebody else, he doesn't make it happen to somebody else. Other people make it happen to other people, and other people don't make it happen to other people. And those are the angles of a bracket, and that's the way you run these things. |
Материя начинает превращаться во что-то еще. А очень аберрированный человек уже начал превращаться в материю. Он представляет собой слишком большое количество энергии, которая слишком хаотично сжата в слишком маленьком пространстве. И в результате всякий раз, когда он пытается направить свое внимание куда-либо, его внимание становится хаотичным. И по сути... по сути... это и есть аберрация. Просто, не правда ли? | There's a six-way. And there's also "restraint" can be run in there: trying to keep from doing it to somebody else and trying to keep from doing it to self and so forth. Restraint goes on that same line. Restraint also takes in "conform," takes in some very — other interesting buttons that you'll run into, but you'll run into them more or less automatically if you just hit responsibility. |
[В этом месте запись прерывается.] | Get the joy of irresponsibility. Get the joy of responsibility. Start running Black and White, beauty and ugliness. The beauty of responsibility; the beauty of irresponsibility. The fellow says, "What do you mean, the beauty of irresponsibility?" It's the same thing as the beauty of going insane, and you say, "All right. Run the beauty of insanity." |
Так вот, продолжая наш разговор о внимании, можно было бы сказать, что материя представляет собой сжатое внимание, которое приняло форму пространства и энергии и которое стало сжатым в результате того, что туда направляли еще больше внимания. Вот такое круговое объяснение, понимаете? Я имею в виду, что тогда материя являлась бы проявлением энергии в пространстве. Так и есть. Пространство, энергия и материя – все это создано с помощью намерения или внимания. Как вам угодно: намерение, внимание? | "Oh, no. I couldn't possibly run such a thing." |
Намерением, вероятно, можно считать что-то, что не сопряжено с энергией, а внимание, вероятно, в соответствии с распространенным... внимание, должно быть, является намерением, которое сопряжено с энергией и имеет направление в пространстве. Возможно, их можно разделить таким образом; это более или менее соответствует действительности. | "Did you ever go on a vacation?" |
Вот почему эта техника... это просто поразительно, что эта техника вообще работает, ведь это круговое объяснение, мы начинаем с одного и заканчиваем другим. И в Дианетике это можно применить где угодно, потому что мы на самом деле очень, очень ловко работаем с тэтой как таковой. Мы строим предположения о том, что намеревается делать ноль, создающий энергию, время и пространство, и каким образом эти намерения появляются прежде, чем они воплощаются в виде пространства и энергии. Мы строим предположения в отношении нуля. | Fellow will say, "Yes." |
И что касается вашей системы взглядов, ваше внимание... время от времени к вам будет подходить кто-нибудь и говорить: «Знаете, нет ничего сложного в том, как... как нужно выживать и все такое. Меня это не интересует; я и так все об этом знаю. Я и так все об этом знаю, я глубоко изучаю... я читал одну книгу. И я все об этом знаю, и... но что я хочу знать, так это почему!» | "Well, how'd you feel?" |
Не трудитесь давать банки Е-метра в руки такому человеку; он практически стал плотной матерней. Он даже не начал беспокоиться... я имею в виду, что человек не начинает волноваться и расстраиваться в отношении «почему», пока не превратится практически в плотную материю. И вот тогда его по-настоящему начинает интересовать, почему происходит то-то и то-то, ведь у материи, конечно, нет никакой цели. Материя является следствием. А он... он, спрашивая: «Почему?», на самом деле спрашивает: «Почему я являюсь следствием?» Он спрашивает: «Почему я в такой степени являюсь следствием? Должна быть какая-то причина, из-за которой мне приходится терпеть это состояние следствия; должна быть какая-то причина этого, так почему я им являюсь?» | "Mm, it felt good and happy and so forth." |
И он не так уж сильно хочет знать, почему он живет; он хочет знать, почему он является следствием. Что ж, если вы попытаетесь ответить на этот вопрос... если вы попытаетесь ответить на этот вопрос... если вы дадите ему прямой ответ, идущий непосредственно от тэты, то он не сможет понять его смысл. Человек начинает понимать смысл такого ответа где-то на уровне 8,0 или 10,0 на шкале тонов. Примерно на уровне 8,0 или 10,0 на шкале тонов это перестает быть для него вопросом. Дело не в том, что он просто перестает видеть это... это становится совершенно очевидным. Однако же если вы попытаетесь донести эту идею до куска плотной материи и скажете ему: «Причина, по которой ты существуешь...» | And you say, "Well, why did you feel that way?" |
Вы когда-нибудь пытались разговаривать с подушкой, куклой или собакой, то есть с чем-то, что не способно на разумное общение с вами, не способно общаться на более высоком уровне, чем разве что некоторая эмоция? Вы разговариваете с материей. С материей очень трудно разговаривать. Разговаривать с материей – это все равно что пинать фонарный столб, о который вы только что поцарапали свои коленки; это столь же полезное занятие. Все, что вы получите, – это отбитые пальцы ног в добавок к поцарапанным коленкам. Именно так материя всегда и действует; она хаотична и ей свойственно отсутствие направления. | "Well, I didn't have to do my ... Oh, I was no longer responsible, and therefore . . . Hm." |
Материя обладает минимальной способностью размещать что-либо во времени и пространстве, и гораздо меньшей – создавать пространство. | "All right. Run the feeling you had when you went on your vacation. All right, get that feeling a little deeper. A little deeper. Get it a little more. A little more. Now let's run other people feeling how they go when they go on vacations. Now just run it a little more," and all of a sudden, you're getting the glee of insanity off of this fellow. What do you know? Very fast process. |
Что такое материя? Материя – это наименьшая степень... наименьшая степень селф-детерминизма. Материю размещают в пространстве, сама она ничего не размещает. Наивысшая степень селф-детерминизма – это когда вы размещаете что-либо в пространстве, а не когда вас размещают в пространстве. Вы понимаете, в чем разница. | "Now, get the beauty of responsibility." |
Так вот, зачем это, к чему все это сводится? К вниманию. Что такое внимание? Теперь мы имеем дело с чем-то, что можно описать. И я могу дать вам процесс; я могу дать вам полдюжины процессов (и я это сделаю прямо сейчас), которые имеют отношение к тому, что такое внимание. И вы будете вполне довольны. | And he'll say, "There is no beauty to it. It's very ugly. I don't like responsibility. I don't want anything to do with responsibility. Responsibility, blah, blah." Well, he might as well be saying, "I don't want anything to do with energy. I'm not going to move out of my head." He might as well say, "I don't want anything to do with force." He might as well be saying, "I don't want anything to do with objects." "Oh," he says, "you mean run 'I am to blame.' " |
На самом деле вы будете довольны, когда узнаете, что такое внимание, потому что вы сами являетесь вниманием. Если духовное существо утратило способность направлять внимание или принимать его по собственному выбору, то на нем можно поставить крест. Это больше не духовное существо. | Now let me show you responsibility on a Tone Scale. It starts out down here at the bottom — starts out down here at the bottom, way subzero, with irresponsibility. Now, because the thetan can go below the level of zero, you get on those lower bands with the greatest of ease — oh, with just great ease — you get insanity, the glee of insanity. And when you run a preclear sometime, he'll suddenly make this remark to you, quite spontaneously: "You know, there's some horrible glee connected with insanity." That doesn't mean that all joy is insane. There is a sane level for joy way up here someplace. |
Аберрация – это неспособность направлять внимание или принимать его по собственному выбору, неспособность распоряжаться вниманием в соответствии со своими потребностями в этой вселенной. Это особый случай, эта вселенная... ее всегда нужно рассматривать как особый случай. Я всегда относился к этому совершенно непредвзято, я всегда готов допустить, что если вы и я придем к соглашению о том, что основной денежной единицей должны быть кенгуру, то мы сможем создать такую вселенную, в которой основной денежной единицей будут кенгуру, и мы сможем создать их сильную нехватку и будем чеканить их и так далее! | But anyhow — oh, the biggest operation that they can pull on you in this society is: "You're working too hard. You should have some relaxation. You should get out and you should have an avocation." You can kill a man that way. What you're telling him to do is favor the joy of insanity, the glee of insanity. And this fellow's been awfully interested in his work, and that was his fun. That was his fun, to paint for twenty-three hours a day. And as long as people leave him alone, he'll stay in pretty good shape. |
Но в этой вселенной существует одна проблема: внимание обычно принимает форму энергии. И эта энергия имеет три свойства или качества. Одно из них – это характер энергии: существует ли она в виде потока, рассеивания или риджа. Другое: каково приблизительное расстояние от одного узла до другого? Другими словами, какова длина волны; в каком частотном диапазоне она находится... в каком диапазоне энергии? В сверхзвуковом? Или же в звуковом? Или она перемещается в нервных каналах тела (и тогда ее скорость составляет примерно три метра в секунду)? В каком диапазоне она находится? Какова ее скорость? Это и есть второе качество энергии. И в каком направлении она перемещается? Перемещается ли она в направлении от источника или в направлении к источнику, если рассматривать в качестве источника преклира. | But you — they watch this — what they've watched is another manifestation. The fellow paints for twenty-three hours a day and somebody sooner or later is going to say, "Ah, bait!" And then say it with all sincerity, "You're working too hard, dear. You're working much too hard, much too hard. Don't you think you ought to have a rest?" It never occurred to this fellow that he needed a rest. He could probably go on this way for the next forty years. But at that moment, this enters into his mind: "My, I am working hard. I ought to have a rest." What they've keyed in is the joy of irresponsibility, and he goes right on down Tone Scale from there. |
С чем вы имеете здесь дело? Характер... то есть рассеивание, поток или ридж... это аффинити. И аффинити представляет собой градиентную шкалу. И эта градиентная шкала аффинити называется эмоцией. И каждая из этих разнообразных эмоций характеризуется тем, является ли она риджем, потоком или рассеиванием, а также тем, насколько хаотичным стал этот ридж, поток или рассеивание. Другими словами, чем более плотным и хаотичным это является, тем ниже это находится на шкале тонов. Просто, правда? И теоретически в конце концов все это заканчивается материей. | And then when he finally gets around to being diagnosed, why, somebody says, "And he works for twenty-three hours a day, and obviously the fellow has worked himself to pieces." Because the truth of the matter is that he was disarmed and unmanned by this "you better rest; you better take a vacation; you're working too hard," and all this philosophy, so-called, back on his track is keying in madly. And the truth of the matter is that that philosophy reduced his physical stamina to a point where he can no longer go on. |
Иначе говоря, если человек находится довольно низко на шкале тонов и если он к тому же направляет много внимания или привлекает много внимания, то у него появится еще больше массы. В самом его теле появится больше массы, просто из-за того, что он создает все это. И если этот человек опустится очень низко по шкале тонов, где все это полностью выйдет из-под его контроля, то вам, можно сказать, придется вытаскивать его оттуда домкратом. А если он находится очень низко на шкале тонов и держится за все это как сумасшедший... он должен иметь, иметь время, но он не способен быть, потому что у него нет пространства... если он оказался в таком состоянии – ррррр! Вам придется провести ему очень много процессинга, чтобы вытащить его. | And so, the horrible part of it is, the only thing you can do for him is to make him take a vacation. You see, that is the therapy when it gets to that state. But it starts at another point. "Oh, dear, you're working too hard and you're liable to burn yourself out." They say this to "boy wonders" until they finally do. This boy wonder is able to play chess up to the age of fourteen and beat anybody in the world, and then one day he said, "I'm tired." Well, if you ever have to rehabilitate a boy wonder, just start picking up — this fellow, he's now twenty-seven, he used to be a whiz-bang, he graduated from Oxford when he was eight or something — pick up this fellow and just get this: "Now, who first started in saying you had to conserve your energy and so forth, because you were liable to burn out? Who started telling you this?" |
Однако это не означает, что этот человек менее сообразителен, чем все остальные, поскольку этот диапазон на самом деле характеризуется большей логикой. Люди, которые находятся где-то внизу, чрезвычайно логично рассуждают с практической точки зрения... например, человек в тоне 2,0 рассуждает очень логично... 2,0, 2,2 – примерно в этом диапазоне шкалы тонов. О, в этом диапазоне человек рассуждает очень логично. | "Oh, nobody — well, except my — oh, yes, yes. There was a very good friend of mine and so forth, and my father was worried about it and my mother was worried about it and then there's — oh, come to think about it, these other people were worried about it. Hey, was there anybody who wasn't worried about it? The only person who wasn't worried about it was me, until they got through with me. And now here I am today and I can't — not only do I feel kind of burned out, but I would no more look at a chessboard than I would blow my brains out. And if I did look at a chessboard, I probably would!" |
Однако он становится все более и более плотным, и если он будет продолжать направлять свое внимание и получать внимание обратно, и снова его направлять и получать обратно... и чем больше хаоса присутствует в том внимании, которое направлено на него, и чем больше хаоса и беспорядка присутствует в том внимании, которое направляет он сам, чем более хаотичным все это становится, тем более плотными становятся эти риджи. Ведь в ридже присутствует больше хаоса, понимаете... больше хаотичного внимания. И вот в самом ридже содержится хаотичное внимание, и когда на ридж направляется новое внимание, вы получаете хаос. В конце концов у вас появится невероятный хаос. Это материя. Эта материя настолько плотная, что вы можете попробовать ее на зуб. Она настолько плотная, что вы можете попробовать ее на зуб. | This is what happens to high-pressure, high-tension people. They are not operating, initially, from an aberration. They're just operating at high speed. But the first thing you know, this other operation gets worked on them. And another thing happens: They're running at a higher speed than the universe around them, so they keep colliding with the universe around them and they'll get stopped, stopped, stopped, stopped. And after he gets stopped enough, that's . . . What is stop? The gradient scale of stop is the gradient scale of decay, and final stop is destruction and death. So people kill them by stopping them. |
На самом деле вы можете включить у преклира соматики... иначе говоря, притянуть ридж... так чтобы преклир почувствовал, как его зубы вгрызаются в него – рррр. И вы можете получить очень мощный разряд между двумя риджами, если будете удерживать их на расстоянии до тех пор, пока они не начнут действовать как конденсатор; вы просто удерживаете их, удерживаете, удерживаете и не позволяете им сблизиться, не позволяете, не позволяете, не позволяете, чтобы между ними образовался поток... бум! Они просто шмяк! Между ними ударит молния. Удивительно. Действие конденсатора. | All right. Now, let's just take this gradient scale of blame. And boy, don't ever make a mistake on this scale, because your preclear is making a mistake on this scale. Here's 0.0. Now, up — this level is — this whole level is really "glee of insanity," "irresponsibility," "apathy," "done for," "don't want anything to do with it"; all of that level, it's — there's no question of blame down here at all. This is just irresponsibility, from -8.0 to 0.0. |
И, кстати, вы можете сгенерировать переменный или постоянный ток. Вы можете... вы можете, управляя факсимиле, получить любое электрическое явление, какое только пожелаете. Или вы можете просто откинуться на спинку стула и получить идею, что это происходит, и это будет происходить. И что бы вы думали, все это регистрируется на Е-метре... что само по себе очень удивительно. | Now, let's start up the scale up here, and what do we find as a gradient scale? First, the first level we find is where we find an awful lot of Homo sapiens, particularly those with a completely occluded time track. We find them . . . This is not a condemnation; this is just what has happened — and that is, "It wasn't mine, I didn't do it and they were to blame." This is what he supposes. And all he's looking for at that level is something really to justify this attitude. And if he can find something that adequately justifies this attitude, he'll come up Tone Scale, not down. |
Какое это имеет отношение к вниманию? Это означает, что человек... существует два состояния, в которых человек оказывается, когда он становится все более и более аберрированным. Его внимание либо становится более фиксированным, настолько, что это выходит за рамки оптимального... его внимание становится фиксированным, и он не может расфиксировать его, либо оно рассеивается, и он не может его зафиксировать. Его внимание хаотично перемещается с одного объекта на другой, и он не может зафиксировать его, или же оно зафиксировано настолько, что он не может высвободить его, чтобы оно перемещалось повсюду. | All right. So at this level is "they were." Now, oddly enough, just above that is the exact opposite flow: "I am to blame for everything that happened." He reverts — he reverses himself as he goes downscale. It becomes unsupportable to him to have himself to blame for everything, you see, because blame infers bad cause. That's the same as saying, "They were all bad cause and all there was, was bad cause," and above that level he is saying, "All right. I admit it. I was bad cause. I am to blame. I caused all these bad things. The things which I cause are bad. If I cause anything, it'll be bad. Any time I do anything, it just seems to wind up wrong." That's on that band. |
Можно сказать, что человек свободен настолько, насколько легко он может зафиксировать свое внимание на чем-то и расфиксировать его. Он свободен настолько, насколько легко он может зафиксировать свое внимание и расфиксировать его. | All right. Now, just above this level, is — this of course is "I was blame." And just above that here, we have "I was bad cause but they were bad cause, too." This probably could be figured out and juggled around for accuracy, but this is a good enough rule of the thumb. It fits the order of magnitude for which you want it. "I was and they were, too — bad cause." But we've got bad cause there, so we're still sitting here below 2.0 — there is no good cause on anything. And that's what's wrong with your people below 2.0. They say, "I can't have any fun because — the reason I can't have any fun is," and so on and so on, "is because I have to be responsible for." |
И когда мы говорим об аберрации, мы, конечно, имеем в виду кривую линию. Это самое основное значение слова «аберрация». Если поток движется по прямой линии или по прямому каналу в прямом пространстве, то там нет аберрации. Это наивысшая степень душевного здоровья, отсутствие аберрации. Но когда эта линия искривляется и огибает пару риджей, а потом вливается в пару потоков, проходит сквозь несколько рассеиваний и снова идет вверх с другой стороны... а человек говорит: «Это вполне логично, что линия должна идти таким образом»... ему кажется логичным, что линия должна идти таким вот образом, поскольку его намерение состоит в том, чтобы она шла прямо, так что, естественно, если у него было намерение, чтобы она шла прямо, то она шла прямо, не так ли? | Well, now, that's a heck of a thing. The guy is saying — he's saying, "I can't have any fun, really, except the glee of insanity. I can't have any fun except insanity." That's what he's saying, because he's saying, "Those things for which I am responsible, I am so anxious and concerned about that I can't enjoy. I can't enjoy those things for which I am responsible." That's what he's saying. |
Проблема в том, что она не шла прямо. И все эти проклятые риджи находятся перед ним, они нависают над ним, окружают его со всех сторон плотным кольцом, или же он находится прямо в центре взрыва... знаете, у него происходит невероятное рассеивание. Это рассеивание настолько сильное, что можно практически... на самом деле этого не происходит, но можно предположить, что если вы будете стоять рядом с этим человеком и держать носовой платок за два кончика на расстоянии полуметра с любой стороны от его тела, то вы увидите, как этот платок будет трепетать и надуваться, будто на него дует сильный ветер. | Now, let's get up above this level — your gradient scale is sort of going on a flop, back and forth. "I was blame" and "I was and they were, too." That's your propitiation level. That's generally along 1.1, something like that. "I was and they were — plus them." |
Я имею в виду: от этого человека исходит настоящий поток, который обладает невероятной притягивающей силой. В этом нет ничего хорошего, это рассеивание. Это рассеивание, и это очень огорчительно, потому что такой человек, как правило, до смерти напуган! И вот вы немного перемещаете его в это рассеивание, так чтобы вы... чтобы он мог почувствовать начало этого потока. Поток, конечно, привязан к риджам, и человек не может уйти оттуда. И он чувствует начало потока и говорит: «Я должен держаться», и вот он хватается за первый ридж, за который он может схватиться, и приклеивается к нему. Потом он начинает отпускать этот ридж и так далее. | Now, let's get up above here to anger. Boy, that isn't unspecific at all. That's "You are!" It doesn't matter who "you" are on any dynamic, it's "You're to blame. You're bad cause. There is no good cause, you understand, and everything has to be stopped because it's all bad cause, and you did it." It doesn't matter whether "you" is a door post, a car motor, a sheet of paper, a piece of correspondence, a person, a dog — nothing. It says, "I have to stop everything. The reason I have to stop everything is everything is bad cause. And it's what I immediately address at the moment that's bad cause. We don't have to go back into time to look for bad cause. We know what's cause, and you are!" It's right now. |
Если человек находится на таком уровне и в таком состоянии, он испытывает ощущение, известное как страх, и это именно то, что представляет собой страх, это большое рассеивание. Это огромное количество энергии, которая проходит мимо человека и расходится во все стороны. | And this is — 2.0 is: "I'm being responsible, and I'm going to force you to be, too. You sure you're being responsible? Now, you're probably going to be bad cause, but, if I force you to be, you might be good cause but only if I force you to be." Now, that's the level of responsibility at that point. |
На самом деле вы можете сконструировать небольшой генератор и сесть на подоконник... и эта штука будет генерировать волны на уровне одной из низших гармоник вибрации энергии тэтана или на уровне одной из низших гармоник излучения риджей, что-то в этом роде. Вы можете сконструировать такую штучку и просто поставить ее на подоконник, и людей, проходящих по улице мимо вашего окна, будет охватывать ужас! | Now we go up from there and we get into a little bit happier — we get up above that. "Some of the things I did were good cause." Let's get it to 2.5. At 2.5 it's: "Well, there probably isn't any good cause, and there probably isn't bad cause, either — there's tolerance. There's tolerance. Really, probably, nothing's to blame. Probably everything's more or less to blame. But it isn't very serious. There's just nothing to be worried about." |
Это можно использовать в театре. Вы можете разыграть перед зрителями сцену ужаса, а потом нажать кнопку, и неважно что делают или говорят актеры на сцене, – а зрители будут приписывать свое состояние именно этому, – на самом деле мимо них будет проходить этот мощный поток, и именно он будет вызывать у них ощущение страха. Но вдобавок все они уйдут из зала. Так что вам нужно оказать на них достаточно сильное воздействие, чтобы они уходили быстро, а не останавливались у кассы и не просили, чтобы им вернули деньги. Люди убегают от рассеивания, и они убегают от неизвестного. Но, конечно же, они, скорее всего, точно так же будут атаковать неизвестное. | Now, we get at — up here, as we go up to 3.0, it's "There probably is good cause if you examine it carefully to find out and make sure that it isn't bad cause. And it probably is shared equally by other people and by yourself, but you have to be rather careful about this to — in order to engage in action on it. And you can do all right if you're cautious," you see? |
Так вот, ридж – это в действительности легкий вид материи. Это материя на стадии формирования. И представьте себе, он обладает таким свойством, как когезия. Сила когезии, существующей в той или иной области пространства и энергии, и сила адгезии, сцепления этой области с другими областями пространства и энергии, на самом деле имеет непосредственное отношение к тому, находится ли там поток, рассеивание или плотный ридж. | Now, you get at 4.0 and he's saying, "Now, look. There's a lot of bad cause around here, a lot of bad cause around here. But you and I, we're good cause and we're going to get out there and we're going to pitch and if we all get together on this thing, we can make good cause out of it, you understand? And the way to make — be responsible for the whole thing is just to get in there and pitch and get a lot of forward motion and you get a lot of forward motion, you're going to get good cause out of this." You've got that angle. It's an enthusiasm toward good cause to avoid bad cause. But you understand that 4.0 has to assume that there's bad cause in order to continue toward good cause. |
И что бы вы думали? Такое свойство материи, как когезия/адгезия проявляется в виде эмоции. Таким образом аффинити является тем свойством энергии, которое проявляется в виде когезии и адгезии. Эти понятия довольно близки. Давайте рассмотрим адгезию... например, этот кусок мела. Почему этот кусок мела не распадается? Он не распадается, потому что он обладает когезией – это одно из наименее разъясненных слов, – он просто обладает когезией. Он просто слипся в этой области пространства. | And now we get up into the higher and more esoteric bands and we begin to see reason. Now, reason tells you adequately that cause is — bad or good — is a matter of viewpoint; and the higher you go, the more the criterion is to achieve an effect from pure cause which is not judged by bad or good, but is merely judged by "is it effective?" Is it effective? And so we drop bad and good out, up the band. We get into pure action at 20.0, and you sit around and try to talk to a man of action about what's bad and what's good, he's liable to be very bored. The only thing he's asking is, is it effective. Now, his criterion is, is it effective on - really — on this optimum equation; on the equation of the optimum solution: Is it less destruction on the dynamics than it — than it's constructive? Is it more constructive than it's destructive? Well, all right, let's go. It only has to be 49:51 to get him into action — 49 percent destructive, 51 percent constructive. He'll favor that, but he'll still engage in action at 50:50. |
Так вот, вы можете... все это существует в виде сочувствия, любви и тому подобных вещей, люди испытывают аффинити друг к другу. Сочувствие – это очень плохое его проявление. Так вот, это на самом деле... вот этот материал... он отталкивается от некоторых других материалов. Он в большей степени притягивается к самому себе, чем к чему-либо другому, и на самом деле он отталкивается от других вещей. Таким образом, у нас есть положительный и отрицательный заряд и другие свойства энергии, которыми мы не будем заниматься. Просто какая-то энергия приклеивается к самой себе, а какая-то – к другой энергии и так далее. Возникают все эти разнообразные проявления. | Now, all angels have two faces, and when we go up above this level of about 8.0 on the Tone Scale, we have to start examining angels and find out what is the anatomy of an angel? Because that's kind of low level for a thetan — angel - because an angel is always flapping around and using up energy and doing this and that and so on. So, we find out all angels have two faces. |
Но представьте себе, все это отражается на эмоциональной шкале. Понимаете, человек в тоне 1,5, довольно легко может справляться с человеком в тоне 1,1. А человек в тоне 1,1 замечательно справляется с человеком в тоне 1,5, однако же один из них находится в рассеивании, а другой в ридже. Человек в тоне 1,1 находится в рассеивании, а человек в тоне 1,5 находится прямо в ридже. И оба они прекрасно сосуществуют. | In ancient times, gods were customarily sculpted with two faces, and the reason why you get tragedy — comedy. It's actually a symbolism of the twofacedness of gods. Any god is capable of wrath or a vengeance or bad cause, or a beneficence, bounty or good cause. He is capable of what people below him on the Tone Scale would consider good and bad. He doesn't consider either of them good or bad. He has no consideration of the two. But the people below the Tone Scale model him with two faces, because according to their viewpoint and according to their criterion, the things which he does are bad or good. And he wants to know whether or not they're effective. So they're not operating on the same communication channel at all, not even vaguely. And they're not liable to get into communication either. Which is why it seems so natural to people not to have a direct telephone wire to the switchboard in heaven, because they know they can't understand that level of cause anyhow. |
Человек в тоне 1,5 никогда не будет удовлетворен, если только он не опустит другого человека на уровень 0,75, а это более низкий уровень потока... более низкий уровень, на котором человеку свойственно держаться, весьма... горе. Человек в тоне 1,5 смягчится. Он перестанет бить другого, если тот начнет плакать, молить о пощаде или делать что-то в этом роде. Если тот будет задабривать его, или молить о пощаде, или испытывать сочувствие к нему... человек в тоне 1,5 любит сочувствие... о, как он стремится получить сочувствие. Вы можете пройтись по улице и найти человека в тоне 1,5, и вы очень быстро его распознаете. Просто пройдитесь по улице и заметьте человека в тоне 1,5. Вы, вероятно, даже можете подойти к нему и сказать: «Вы очень много работаете?» И в течение целого часа он будет рассказывать вам о том, как много он работает и так далее. | So we get the — angels have two faces, black face and a white face. Now, this is so heavily — heavily on the track that you will very often find it used in electronic implants. They make half a person black and half a person white. If you want to know what's wrong with your preclear sometime, you'll find out that at some high level on the Tone Scale, at some point way back on the track, he elected to be good only. And of course he put himself immediately below 8.0 on the Tone Scale. He just delivered up half of his force. And by golly, because he keeps watching force do bad things, he'll have to come to the opinion sooner or later that force is bad. The second he does, he goes below 2.0 on the Tone Scale. |
Так вот, это проявление аффинити в виде такого свойства материи, как когезия/ адгезия. Вы понимаете, что это просто аналогия, это способ объяснить все это, и между прочим, это имеет применение в процессинге. | That is your power dive. That is a power dive. The fellow says, "I am only going to be good cause," he puts the throttle all the way up into the panel and pushes the stick all the way forward, because he's on his way. And you can pick up this point on the track with great benefit to your preclear. He decided only to be good. And he never bothered to define what "good" was — except that he did define what "bad" was, and "bad" was force. And sure enough, he looks at force — whenever you say "force" to him, he thinks in terms of whips, guns, stockades, stop motion, hold motion, kill, maim, force, blows, heavy. That's his idea of force. |
Давайте рассмотрим следующий угол треугольника, давайте рассмотрим такое качество, как длина волны. Электричество находится где-то вот здесь, а звук – вот здесь, внизу; это градиентная шкала длин волн. Длина волны – это расстояние от одного гребня волны до другого. Теоретически волны перемещаются вот так, и длина волны – это расстояние от этого гребня до этого гребня. Это совершенно произвольное описание... я даже не знаю, действительно ли волны перемещаются; я даже не знаю, действительно ли они существуют. Но эта теория удобна, и все физики-ядерщики говорят, что волны существуют. И сегодня физик-ядерщик, должно быть, прав, потому что он очень занят тем, что взрывает мир, не так ли? Так что это делает его правым. | Actually, force is simply a sentiently directed energy. And wisdom, as far as the human mind is concerned, would be the level of cause. But thinking, thinking so-called, is the estimation of force. A person is as good as he can estimate force. He estimates the force necessary in the future. He estimates the force necessary in the present. He'll walk out of this room . . . You reach ahold of that doorknob there — what would you think of somebody who customarily walked across to that door, hit it on the wrong side, bounced off, hit the table, fumbled around, hit the table again, bounced off the other side, fished around, finally struck the doorknob and then couldn't get it to turn, couldn't get it — perfectly easy turning doorknob, and then suddenly came down on the doorknob, crunch! and pulled the doorknob off? Well, now, that's merely bad estimation of force. It requires a very nice estimation of force in order to get up, walk straight to the door, straight to that point in space and touch that knob with just the right amount of force to open it and pull the thing to you. |
Таким образом, у нас есть это качество. И, как нам известно, в треугольнике АРО это качество представлено общением. Так вот, что касается энергии, то здесь мы рассматриваем сам шаблон волны, – имеет ли она два узла или один узел или же она является синусоидальной или, может быть, это шумовая волна. Шумовая волна выглядит безобразно. Она имеет очень зазубренные очертания... шумовая волна; сильные и слабые импульсы и так далее. | How wrong can you get? How bad have you estimated the force? So that "wrongness" has as its basic definition, poorly estimated force. And when you have two athletes — you say one is the winner and one is the loser, you have said at the same time one was right and one was wrong. And two athletes are only as good as each can estimate force. But it might be an athletic tournament all arranged and beautifully arranged around tatting. Now, you just take tatting all by itself or embroidery work or something of that sort — that can be a contest. But the working of the needle in the execution of the design is an application of force. Force is a physical science definition of energy, amount and direction of. It's directed energy. |
Итак, с чем мы имеем дело? Мы имеем дело... характер волны и длина волны – вот что нас интересует, характер волны и длина волны. И мы смотрим на характер волны и на длину волны, и мы сразу же можем определить диапазон общения. И без сомнения, без сомнения, если мы рассмотрим тело, если мы изучим тело, то мы обнаружим, что одно из наших восприятий имеет одну длину волны, а другое – другую. Например, мы воспринимаем звук с определенной длиной волны, и это диапазон очень низких частот. Зрение... о, я не знаю; я забыл длину волны, воспринимаемую зрением; так, посмотрим, это примерно четыре поля после запятой... где-то три стотысячных [0,00003] или две стотысячных [0,00002] сантиметра. Инфракрасное излучение, насколько я помню, – это три десятимиллионных [0,0000003] сантиметра – где-то так. Это расстояние, эта крохотная доля сантиметра, – это и есть расстояние между двумя гребнями волны. | Now, Homo sapiens — you just say the word, the only really explanatory word for the estimation of energy, you just say "force" to him — he jumps a foot. You say, "Well, you'll have to apply ..." What if you were talking to somebody and you say, "Well, you'll have to apply force to that problem." Why, he'd think you meant a hammer or something. You're going to bust this problem up. You say, "Well, now, you take this problem with your mother; you'll have to apply force to that." Sure enough, you will have to apply force to it. But just going and talking to her is applying force. |
Вы знаете, как выглядят океанские волны. Так вот, если вы измерите расстояние от одного гребня до другого... этой перемещающейся штуки, которая существует теоретически... то это будет такое вот крохотное расстояние. Ладно. | So you get how far off a person could shy if a person suddenly says, "Force is no good"? He will then say finally, "The condensation of force as represented by objects are no good," which immediately says . . . Because what time is, is the object. All right. He immediately says then, "Time doesn't exist." And he says all sorts of things the moment he says, "Force: no good. No force." Second he says that, he's a gone duck and he will behave accordingly under processing. He will behave accordingly. He will process as easily as he will use force. |
Если мы рассмотрим все это, то мы обнаружим, что общение зависит от восприятия во всех этих диапазонах. Диапазон, в котором кто-то слышит, может быть очень узок; от тридцати пяти до тысячи колебаний в секунду. Возможно, от тридцати пяти до тысячи колебаний в секунду – это весь диапазон, в котором этот человек может слышать. На самом деле этот диапазон должен быть во много раз шире как с одной стороны, так и с другой. Но этот человек слышит только в этом диапазоне, и то не очень хорошо! | So you have to rehabilitate force with an individual. What is responsibility? Responsibility is the degree of willingness to handle energy and space. A man's degree of responsibility is his degree of willingness to handle energy and space. And it will include objects, it will include energy, it will include 1.5's idea of force — which is a club. It will also include the 4.0's idea of force, which is enthusiasm. It will include the 8.0 angel's idea of force, which is simply — well, let's say, oh, let's — "I'm on this side." "Why are you on that side?" "I'm on that side for randomity's sake." |
И что человек может воспринимать, зависит от того, с какой длиной волны этот человек не против иметь дело. Это одно и то же. С какой длиной волны он не против иметь дело, и что он способен воспринимать – это одно и то же. Готов ли он иметь дело с волнами очень, очень высокой частоты? Многие люди не против иметь дело с высокочастотной электронной волной, и что бы вы думали – это волна, воспринимаемая зрением. Люди совсем не против иметь дело с высокочастотной волной, воспринимаемой зрением. В меньшей степени они готовы иметь дело со звуком, звук невидим. Тэтаны не очень долго летали в воздухе. Они были здесь совсем недолго, и они не очень много знают о звуке; они гораздо больше полагаются на зрительные восприятия. | Where the person is on the Tone Scale is a gradient scale of two things. One is primary, the other is secondary. Primary is his desire to cause an effect. How much is he willing to effect? What is he desirous of effecting? Now, and the other one is, of course, how much MEST universe force in space, loose or condensed, is he willing to handle? And those two are exact. And how easily does a person get out of his body? He gets out of his body in proportion to the amount of force which he is willing now to handle. Now, that's just the open-and-shut gradient scale of the thing and therefore you cannot process a preclear on responsibility and irresponsibility without blowing him out of his body. |
Преклир почти всегда... если он отчетливо видит содержание факсимиле, то оно реально для него. Но если он не может отчетливо видеть это факсимиле, независимо от того, какой соник там присутствует, он не поверит в это. Это происходит потому, что он не привык считать звук чем-то ценным. | Now, you get this level of responsibility: You have a preclear with a blank track. All right, you get assignment of cause. "All right, let's run all the people to whom you've assigned cause." That's not a very good process, by the way. But what do you know? He'll start to get visios, of all things. Of course he'll get visios; he starts to handle energy. In order to get a perception at all, you have to be willing to handle energy. So if perceptions are off, it's a direct index as to how much force this person's willing to apply. But get this: Don't try to estimate the effectiveness of this person by that, because this person may be low on the Tone Scale and be a magnitude of something else — the Q. And so you have very low-level, completely occluded persons who are willing not — not willing to take responsibility for anything, apparently, and so on, who can just cut the darnedest swaths in society. It's magnitude of cause. So unwillingness to handle force must be compared to magnitude of cause possible. |
А что представляет собой осязание, какова длина волны, воспринимаемой посредством осязания? Каковы длины волн прочих вещей? Эти длины волн находятся на разных уровнях шкалы. Мы можем произвольно взять все возможные длины волн, начиная с единицы помноженной на десять в минус тридцатой степени сантиметров [0,0000000000000000000000000000001] и заканчивая тремя километрами. Мы можем взять все возможные длины волн и разместить их все вот здесь, от самого низа до самого верха, разбив их на различные диапазоны. И потом мы можем назвать этот нижний диапазон от трех километров до трехсот метров... мы можем назвать его диапазоном восприятий; мы можем сказать, что это диапазон крумпа. Вы «крумпите». Это означает, что вы воспринимаете это. | Now, you can get somebody — you can get somebody who's pretty badly occluded who has an enormous magnitude of cause and he's still moting, because there are an awful lot of forces he's still willing to handle. But in the main, he's occluded. Another person of his same level would be dead. You get the idea? It's how much force is he willing to handle? Well, how much force, potentially, can he create? |
Затем мы берем следующий диапазон немного выше и говорим, что это диапазон «G». Это не имеет значения; вы настолько привыкли слышать о глазах, зрении, звуке и прочих вещах, что вам даже и в голову не приходит, что вы на самом деле смотрите не глазами. Вы могли бы смотреть ушами точно так же, как вы смотрите глазами, потому что центральному контрольному посту, который находится у вас в голове, все равно, какую волну он воспринимает, но он отбирает и воспринимает ту волну, которую он воспринимает! Я хочу сказать, что это ужасно просто. | Well, let's say two preclears, and one is unwilling to handle 50 percent of his force and the other is unwilling to handle 50 percent of his force, and one of them can blow a building over with a sneeze and the other one can't walk downstairs. It would just be ability to create force. And that is a variable factor, person to person. |
У вас есть все эти замысловатые приспособления... глаза, зрительные нервы, вся эта ерунда, уши, маленькие молоточки, которые звенят, и многое другое, и у вас есть нервные каналы... Где все это сходится? Все это сходится на том, что способно испускать и получать энергию в любом диапазоне длин волн, и это – тэтан! | Now, it ought to be all nice and equal, but it isn't. That's one of the first things you learn in processing, that sometimes you're processing a — the main power station for London, and the other time you're processing some fellow who will — when cleared, will make a grasshopper's leg twitch. Horrible. I wish for the sake of Voltaire and some of the other people who have written in the past that all men were created equal and had an equal amount of theta and had equal potentialities, but it shows that there is a quantum in theta itself above the level 40.0, which is interesting. That's a clue. It's a clue. You'll see this in action. |
Это то же самое, как если бы вы создавали все эти огромные конструкции и потом объясняли, какие они сложные... как в алхимии. Если вы когда-нибудь изучали алхимию, то вы знаете, что она сводится к тому, что свинец и шлак человеческие, как надеются алхимики, можно очистить и превратить в золото благородства. Это один из замыслов... с другой стороны, что может быть, можно превратить свинец в золото. Бог ты мой, можно перепробовать множество самых разных вещей, чтобы добиться этого. Они не знали, как это делается. | Now, all of our processes, then, sum toward and come back to cause–effect above space, space, energy, objects — all these processes. And when I'm talking to you about this particular process, I am talking about the main highway that drives straight through the preclear's ego, alter ego, libido, port lights, starboard lights, harbor entrances, ranges of mountains and so forth. It's a four-pass, express, thousand-mile-an-hour highway. And you want to be — I tell you this because you can orient your processing around this without going wrong. |
У вас вообще не было бы никаких записей, если бы у вас не было этого центрального записывающего устройства, которым являетесь вы сами! Понимаете, у вас вообще не было бы никаких записей, если бы не это центральное записывающее устройство, и это устройство воспринимает волны в любом диапазоне. Однако оно может делать это избирательно. Потрясающе. | Now, I'll give you a better process than I just gave you, just "joy of responsibility" and "joy of irresponsibility," and so on. There's a better, refined process on this, is: "What has one refused to take responsibility for that he himself has done?" Can you run this: "I didn't say it. I didn't see it. I didn't feel it. I didn't hear it." Hm, starts to look familiar on that one, doesn't it? "I didn't hear you." "I didn't hear you, Mother, that's why I didn't come in. Heh-heh." — little liar. Now, you'll run those in terms of concepts and feelings and you'll find some interesting things happening on the case. |
Но вот вы находитесь в центре... не какой-нибудь сверхизбирательной панели переключения каналов или чего-то в этом роде, что делает что-то за вас... вы просто находитесь там, понимаете? Вы автоматически принимаете волны нижнего диапазона, диапазона крумпа, диапазона «О», диапазона тампа, диапазона брипа, диапазона япа. | Now, "desire to be effect." You have always three stages on the Tone Scale. Up here above 2.0 you can consider it crudely "desire"; and below that, below 2.0 down to about 1.0, you can consider it "enforce"; and from about 1.0 down to 0.0, you can consider it "inhibit." So you can always put desire, enforce, inhibit on anything. You can put that on a — put each one of those on a bracket. "When did you desire force?" |
«Я могу япить! Да, я заяпил, как он прошел по улице». Что ж, это может быть сверхзвуковой диапазон; вы не воспринимаете ничего в сверхзвуковом диапазоне, потому что на этой планете это не очень-то ценится. Но я уверен, что вы сможете воспринимать в сверхзвуковом диапазоне, если вы просто сосредоточитесь на этом, и это... вы называете это «япить». Вы говорите: «Я заяпил его», вместо того, чтобы сказать: «Я увидел его», или что-то в этом роде. | Now, when you're talking about force, look, you're talking about ARC. ARC is force; it's energy; it's energy flows. And a person can't perceive unless he is willing to handle energy flows. And what's the worst thing he could do? Well, religionists have said it down the track: If a person denied himself, he would do himself in. And you just find where this preclear's denied his own actions, his own perceptions; he's denied receiving them, denied saying them, and you will find major aberrated points. |
Вы используете «яп» точно так же, как и зрение. Вы просто получаете... вы можете создавать отпечаток, так что вы создаете отпечаток в этом диапазоне частот, вот и все. На самом деле это ужасно просто. Вы очень легко можете погрузиться во все это с головой и полностью упустить из виду тот факт, что все это очень просто. | And I'll give you a little bit more than that and make it just a little bit stiffer. You will find the major aberrative points of his current lifetime on those buttons. When did he refuse to acknowledge his ownership of his own force? "I didn't perceive it," in any one of its brackets. "I didn't do it," in any one of its brackets. And what other two? Of course, to have force you've got to have location and time, so you say, "I wasn't there. I didn't go there. I went elsewhere," and "It was another time when." All of these (quote) lies (unquote) demanded by the family or social courtesy have been directed squarely at the individual — individual's denial of self. |
Допустим, у вас есть радиоприемник, и с помощью этого приемника вы можете воспринимать любой диапазон волн, в том числе то, что говорят люди в соседней комнате, и вы можете видеть, кто стоит за дверью. И вы можете воспринимать еще и сверхзвуковые волны... что говорит рыба в море. Вы можете ловить все это, и это просто приходит в виде волн различных типов. И вы можете проанализировать их и определить, что это за типы волн. | Now, conversely, if you can get an individual to admit or state that he didn't say something that he did, you can finish him. That's the fastest way to kill a man next to shooting him that I know. You could just work on him, just work on him until he would deny having done what he did, and just work on him, and finally, so he'll have peace or so he'll have something or other, get him to deny that he did what he did. Get him to deny that he said what he said. Get him saying, "Oh, I didn't mean that." Make him very angry and make him say something he didn't want to say and then say — force him then, to say that he didn't mean to say what he said. It'd kill him. Those are the major aberrative points. |
Удивительно, правда? Интересно, есть ли... нужны ли вообще какие-либо типы волн. Это совершенно не относится к делу, но интересно, существуют ли они вообще? | You find the person in a preclear's life who made him go through those gyrations and you'll find the main aberrator of this current lifetime. Who made him go through these gyrations? How many people did? Who was the worst one? Put him on an E-Meter and find out and then process it. And what's he doing all this time? He's saying — what he should be saying is, "This is my force. I am free to use force as I please." He's saying, "I didn't mean to use — this was my force but I didn't mean to use it." He is saying to himself — all the time he's making new postulates saying, "I don't know how to apply force. I don't know how to apply force. I don't know how to apply force. And oh, I don't know and, oh, I just do these things and I'm not quite sure why I do them or how I do them, but I do them and I just do them. And I just guess I can't trust myself anymore." |
Что касается внимания, то МЭСТ-вселенная так долго требовала вашего внимания и так долго требовала, чтобы вы делали все это именно таким вот образом, что вы просто-напросто начали заниматься алхимией в том, что касается ваших восприятий. | Now, get that. What is trust, then? Trust is the same as competence. Trust: "I can trust myself to properly apply force." And when you find an individual no longer trusts himself, it's only because he has denied that his application of force was proper. And what do you know, it's always been proper. It's never been otherwise than proper, no matter what he did. Because he, at that time, had a computation which told him that this, by the limit of his understanding and ability, was the only course he had to survive. He has been trying his best all the way along the track. |
МЭСТ-вселенная... давайте рассмотрим третий угол треугольника, и это направление потока. МЭСТ-вселенная постоянно направляла на вас свой поток, пока вы не достигли предела эластичности во всех направлениях. Преклир, с которым вы работаете, просто потерял способность отличать один тон от другого, он говорит: «У меня проблемы с ушами». Точно так же он мог бы сказать: «У моего тэтана проблемы с этим диапазоном частот». Он может также сказать: «Я не буду нести никакой ответственности», или «Я не могу контролировать», или «Что касается звука, мое внимание уже поглощено и зафиксировано или расфиксировано. Поэтому я не могу слышать и у меня нет соника». Все это сводится к одному и тому же, понимаете? | At any given instant a man is doing his best to survive. And when he has — can be convinced that he did wrong to survive, then he has to go back into the past and unhinge the past from his own ownership, and so every facsimile he's got is then, thereafter, free not to have an owner and to make him an effect. Only when he says, "I am not responsible for what I did" can he then have his facsimiles operating against himself. And facsimiles which are not owned are fully free to punish the individual. And only those facsimiles which are punishing the individual are aberrative. |
И все это сводится вот к чему: «Мне кажется, что я направил сюда недостаточно внимания», либо «Мое внимание рассеяно», либо «Мое внимание слишком зафиксировано, чтобы я мог воспринимать». Вот и все, что это означает, понимаете? Это ужасно просто. | |
Так вот, у вас появится великолепное... у вас появится великолепное представление о том, насколько сложны все эти восприятия, если вы почитаете учебник, в котором описаны эти восприятия. На самом деле длина волны – это длина волны, а частота вибрации – это частота вибрации... длина волны – это длина волны, частота вибрации – это частота вибрации. Неважно, в какой среде это происходит. | |
Что касается звука, то самое забавное здесь то, что вы не можете воспринимать вибрации низкого диапазона. Они не очень хорошо проходят сквозь пространство, которое ничем не заполнено. Они не проходят сквозь вакуум. Звук не слышен в вакууме. Это очень забавно. Вы можете взять стеклянный колпак, выкачать оттуда весь воздух и поместить туда пистолет, и вот вы стоите рядом с этим колпаком и стреляете, и вы знаете, что вы можете услышать выстрел на таком расстоянии. О нет, вы не можете. Потому что звук... вы видите, как пистолет стреляет, но вы не слышите звука. И причина, по которой вы не слышите звука, заключается в том, что между вами и пистолетом нет воздуха. Вы откачали весь воздух. Но это говорит лишь о том, что данная волна находится в слишком низком диапазоне, чтобы она могла пройти сквозь пространство. Это лишь означает, что для передачи этой волны требуется какая-то среда. Это означает, что вы не сможете пустить морскую волну, которая имеет очень большую длину волны, если у вас нет воды, в которой эту волну можно создать. Вот настолько это просто. | |
И, представьте себе, порошок... вы можете создать волны в порошке, и порошок будет выступать в качестве передающей среды. Например, мышьяк, который поднимают из шахт... на любой из больших шахт, где добывают медь, и так далее, у них там бывают большие вагоны с мышьяком. Знаете, человек может утонуть в этом мышьяковом порошке... ужасная смерть. Но если вы бросите в мышьяк кирпич или что-то в этом роде, то вы увидите, как расходятся волны, точно так же как если бы вы бросили что-то в пруд. Это просто среда, в которой передается волна. Это материя, которая обладает пластичностью. | |
Воздух – это материя. Если воздух очень сильно уплотнить, то он превратится в очень плотную материю, поверьте мне. Но теоретически, вы могли бы взять этот самый воздух и сжать его так, чтобы он превратился в кусок материи, и если его обработать определенным образом... я имею в виду, с помощью электроники... то он как материя будет, вероятно, обладать таким свойством, как адгезия. | |
Так вот, вы как люди, как тэтаны, очевидно, способны создать любой вид материи, который вы только можете представить. Но что для этого нужно? Для этого нужно иметь намерение сделать это, а после этого нужно зафиксировать свое внимание на этом. Удивительно, правда? | |
Таким образом, внимание находит свое выражение во всех этих разнообразных проявлениях на всей шкале тонов сверху донизу. Так вот, нам не обязательно объяснять все это с точки зрения энергии, но если мы сможем это сделать, то это будет очень неплохо, поскольку в этой вселенной можно измерять энергию... она замечательным образом измеряется. И вы можете делать еще много чего с помощью энергии, и вы можете делать много всего с помощью пространства, и по поводу всего этого имеется общее согласие, и это очень удобно. | |
Так что в этой вселенной пространство, материя и энергия непосредственным образом связаны с вниманием. Но в тэта-вселенной у вас может быть просто намерение, и у вас будет внимание. | |
И внимание, как я говорил, должно быть прямым, чистым... поймите это, оно должно быть чистым... вы должны быть способны создать прямой постулат, или ясный постулат, или чистый поток, чтобы ваше внимание осуществило то, чего вы хотите. | |
Хорошо, давайте сделаем перерыв. | |