English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- HAS Co-Audit - Finding Terminals - B590819 | Сравнить
- To a Roman Catholic - B590819 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Как Справляться с Работой (2) - Б590819 | Сравнить
- Как Справляться с Работой - Б590819 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 590819 - HCO Bulletin - HAS Co-Audit - Finding Terminals [B023-142]
- 590819 - HCO Bulletin - HAS Co-Audit - Finding Terminals [B035-100]
- 590819 - HCO Bulletin - HAS Co-Audit - Finding Terminals [B084-017]
- 590819 - HCO Bulletin - HAS Co-Audit - Finding Terminals [B113-012]
- 590819 - HCO Bulletin - HAS Co-Audit - Finding Terminals [B133-051]
- 590819 - HCO Bulletin - HAS Co-Audit - Finding Terminals [B139-002]
- 590819 - HCO Bulletin - How to Handle Work [B023-136]
- 590819 - HCO Bulletin - How to Handle Work [B023-137]
- 590819 - HCO Bulletin - How to Handle Work [B035-098]
- 590819 - HCO Bulletin - How to Handle Work [B084-018]
- 590819 - HCO Bulletin - To a Roman Catholic [B023-138]
- 590819 - HCO Bulletin - To a Roman Catholic [B035-099]
- 590819 - HCO Bulletin - To a Roman Catholic [B133-048]
СОДЕРЖАНИЕ КАК СПРАВЛЯТЬСЯ С РАБОТОЙ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
Бюллетень ОХС ОТ 19 августа 1959
(Выпущен повторно как Инструктивное Письмо ОХС 29 Мая 1963)
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 19 AUGUST 1959
ЦенОКонBPI
Студентам СИКСХ

HAS Co-Audit – Finding Terminals

Франчайзам

If the instructor switches around terminals endlessly on a HAS Co-audit course, then you have nothing but rising needles left on these cases. It is necessary to get the very first terminal that dropped on the pc and convert it to a general form and run that terminal with a Communication Process until the terminal is again reading on the tone arm at male or female clear (depending on the sex of the pc, not the terminal) and stays there.

В область деятельности

This is why you don't fill up the Co-audit.

КАК СПРАВЛЯТЬСЯ С РАБОТОЙ

Regimen on this is find the first thing that dropped on the pc then state it in a general term – make sure it drops. Example: pc's first assessment was on his wife. Find it again and see if it stops the needle rising; if it does, run: "From where could you communicate to a wife?" Note that it is a wife, not his wife. If the needle dropped the first time he was ever assessed on Bill, we have to find out what Bill is and run it.

Делайте ее СЕЙЧАС.

On new enrollees in the Co-audit, take a body part only. A body part is then run on the Communication Process, "From where could you communicate to a (name of body part)".

Один из лучших способов сократить вашу работу наполовину – это не делать ее дважды.

This is only considered flat when no matter what or how many questions are asked about that body part, it registers on the tone arm of the meter at male or female clear, whichever the pc is. Only then can you go on to a new process.

Возможно, самый главный источник ИСР – ваша собственная двойная работа.

Communication Processes look so simple. They are in reality terribly tricky and terribly effective.

Вы делаете двойную работу следующим образом:

Pick the right body part on the pc and he'll stay in the Co-audit until he's clear on that part, that's for sure.

Вы берете послание или какую-либо работу, просматриваете ее и затем откладываете, чтобы сделать позже; затем, позже, вы берете это и читаете снова, и только потом делаете.

When you see a pc getting fouled up by lousy Co-audit handling you are losing a student and, I am willing to confirm, gaining a victim computation.

Это, конечно, удваивает ваш поток.

L. RON HUBBARD

Одна из причин, почему я могу справляться с таким большим потоком, заключается в том, что я не делаю ничего дважды. Я сделал твердым правилом: если я обнаруживаю, что справляюсь с каким-то кусочком потока, я справляюсь с ним, а не перевожу ее в разряд отложенные или оставленные на потом.

LRH:brb.cden

Если мне приходится просматривать содержание своего лотка в Центре Связи, то я делаю то, что там нахожу.

Если я получаю сообщение или данное, которые требуют от меня дальнейших действий, я делаю это сразу, как только получаю.

Так я покупаю «время для безделья».

Сейчас я не пытаюсь выставить себя как образец добродетели, как человека, который всегда выполняет свою работу; я выполняю много работы и ношу много шляп; я привожу себя в пример как заядлого бездельника и как покупателя ценного времени для безделья.

Нет никакой нужды выглядеть занятым, если вы не заняты.

Нет никакой нужды лелеять и холить работу по той причине, что ее недостаточно.

Уйма работы ждет, чтобы ее сделали. Лучший ответ на любую работу – сделать ее.

Если вы делаете каждый кусочек работы, КОГДА он к вам попадает, а не спустя какое-то время, если вы всегда проявляете инициативу и действуете, а не отсылаете эту работу кому-нибудь еще – к вам никогда никакой поток не возвратится, если только на другом конце не сидит псих.

Короче говоря, способ избавиться от потока – это делать работу, а не отсылать ее; все, что вы отослали, вам придется еще раз прочитать, еще раз "переварить" и еще раз справиться с этим; поэтому никогда не отсылайте поток, просто делайте так, чтобы работа была сделана.

Вы можете раскалить линию связи до бесконечности, считая, что самый легкий способ не работать – это не справляться с делами или отсылать их. Все, с чем вы не справились, вернется и укусит. Все, что вы отослали, придется сделать, когда оно к вам вернется.

Поэтому, если вы на самом деле любитель праздности, такой человек, который спокойно позевывает и протирает дырки на пятках, закинув ноги на стол; если настоящий предмет ваших желаний – одна сплошная череда весеннего настроения, тогда вы будете делать так, как я предлагаю, и справляться со всем, что приходит к вам, когда это приходит – и не позже; и вы никогда не будете отсылать никому то, что вы сами можете сразу же сделать.

Сотрудники начинают указывать на вас, как на образец эффективности, как на того, кто должен побить очередной мировой рекорд скорости, начинают появляться статьи о чудесах, которые вы творите – все это побочно. Мы-то с вами знаем, что мы делали это, чтобы иметь возможность полентяйничать и не работать. Поэтому можно честно сказать, что путь к любой долгой и нудной работе – отложить действие, когда сообщение получено, или отослать это все кому-нибудь еще; это путь к рабству, к уставшим мышцам и опухшим мозгам; это путь к переполненным лоткам.

Итак, бездельничайте вместе со мной.

Делайте работу, когда вы ее видите, и делайте ее сами.

Л. РОН ХАББАРД
LRH:jw.vmm.rd