Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС от 23 октября 75 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 23 ОКТЯБРЯ 1975 |
ТЕХНИЧЕСКИЕ СОМНЕНИЯ | ТЕХНИЧЕСКИЕ ЗАПРОСЫ |
За многие годы мы получили большой опыт обращения с "Техническими сомнениями". | В течение лет мы накопили большой опыт в обращении с "техническими запросами". |
Много новых, проходящих подготовку одиторов пришли во Flag. Определенный процент был очень счастлив быть здесь потому, что все их "технические сомнения" были "Решены". И таким образом, мои сомнения теперь могут идти по моим линиям, и, конечно, мы будем проводить исследования, чтобы найти, почему организация Класса IV или VII имеет технические сомнения. | Множество новых одиторов прибыло на обучение на Флаг. Определенный процент из них был очень счастлив попасть сюда, потому что теперь их "технические запросы" наконец получили "ответы". И мои линии были перегружены этими запросами, так что, конечно, за этим последовало расследование для обнаружения того, отчего организации Класса IV или VII сталкивались с этими техническими запросами. |
Было найдено во всех случаях, что человек с техническим сомнением имеет неправильно понятые слова или никогда не читал материалы или не слушал требуемых записей. | ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ОБНАРУЖИЛОСЬ, ЧТО ЧЕЛОВЕК С ТЕХНИЧЕСКИМИ ЗАПРОСАМИ ИМЕЛ НЕПОНЯТЫЕ СЛОВА ИЛИ НИКОГДА НЕ ЧИТАЛ ТРЕБУЕМЫХ МАТЕРИАЛОВ И НЕ СЛУШАЛ ТРЕБУЕМЫХ ЛЕКЦИЙ. |
Неправильно понятые слова были такими: | Непонятыми словами оказались такие слова, как "Саентология", "Одитор", "ОХС", "ручка тона" — те вещи, с которыми человек постоянно сталкивается в работе. |
"Саентология", "одитор", "ОХС", "тонарм" — понятия (предметы), которые человек применяет постоянно в своей работе. | На КАЖДЫЙ из этих технических запросов в материалах уже был дан полный ответ, но у человека никак не могли дойти руки до того, чтобы прояснить свои непонятые слова или хотя бы изредка почитать доступные ему базовые материалы. |
Каждое из этих "технических сомнений" было уже полностью раскрыто в материалах, но этот человек никогда не затруднял себя тем, чтобы прояснить свои непонятые слова, или случайно не читал основные материалы, доступные ему. | Далее обнаружилось, что СОВЕРШЕННО УБИЙСТВЕННО ПЫТАТЬСЯ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ЗАПРОСЫ ИЛИ ДАВАТЬ ОБЪЯСНЕНИЯ ПО ИХ ПОВОДУ. Приведенное объяснение немедленно тонуло под непонятыми словами или отсутствием обучения, и человек начинал выдавать еще больше недоуменных запросов. |
В дальнейшем было обнаружено, что было совершенно безнадежно попытаться отвечать на все эти сомнения или объяснять их. Данные объяснения только погрузили бы его в непонятые слова или в неизученные материалы, и человек только получил бы еще больше сомнений, ставящих в тупик. | Поэтому на моих линиях стало твердым правилом то, что при получении технических запросов человека немедленно должным образом сажали на Э-метр и либо искали НС и давали им определения, либо выясняли, что утверждение о том, что все материалы были изучены, вообще было ложным докладом. |
Поэтому по моим линиям стало очень твердым правилом, что, когда появляются технические сомнения, человека сейчас же надо посадить на Е-метр для определения местонахождения неправильно понятых слов, определить их или ложное сообщение, которое он или она имели во всех изучаемых материалах. | Когда "технические запросы" обрабатывались таким и ТОЛЬКО таким образом, в результате мы имели П/С ОООООХП. Любое объяснение приводило только к ПП. |
Когда "технические сомнения" урегулируются, и только тогда, когда это делали именно так, результатами являлись Плавающая Стрелка и Очень-Очень-Очень Хорошие Индикаторы. Любые объяснения приводили только к Плохим Индикаторам. | Так что это правило очень строго. |
Таким образом, это правило очень и очень твердое. | ВСЕГДА ОТВЕЧАЙТЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ЗАПРОСЫ ССЫЛКОЙ НА МАТЕРИАЛЫ ИЛИ ПРИКАЗОМ НА УСИЛЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕПОНЯТЫХ СЛОВ. |
Всегда отвечай на техническое сомнение обращением к материалам и к Приказам об Усиленном Обучении (Cramming Orders), чтобы найти неправильно понятые слова. | Если с одитором работать по другому, то его будут преследовать неудачи. |
Одитор, c которым не работают таким образом — потерпит поражение. | Более того, УСТНЫЕ технические объяснения или письма, в которых что-то объясняется, вводят ложные данные в технические линии предоставления, и выводят технологию из нормальной работы. Такие действие создают сквирловские обстоятельства. |
Далее, устное техническое объяснение или письма, которые объясняют предметы, вводят ложные данные в предмет, и они еще сильнее искажают технологию. | Так что: |
Такие действия создают область сквиррела. | НИКОГДА НЕ ДАВАЙТЕ УСТНЫХ ИЛИ ПИСЬМЕННЫХ ОБЪЯСНЕНИЙ В ОТВЕТ НА ТЕХНИЧЕСКИЙ ЗАПРОС. Только ссылайтесь на материалы и выдавайте приказы на Усиленное обучение для поиска непонятых слов или неизученных материалов. |
Таким образом: | Вероятно, феноменальность результатов одиторов, обученных на Флаге, и одиторов, работающие на моих линиях К/С, происходит просто от того, что там, где я работаю, два вышеприведенных правила внедрялись полностью. |
Никогда не объясняйте устно или на бумаге ответ на техническое сомнение. | И это правда — лучшие одиторы в мире создавались с помощью применения этих двух правил. |
Только отсылайте к материалам и издавайте Приказы об Усиленном Обучении (сramming orders), чтобы найти неправильно понятые слова или неизученные материалы. | Теперь, когда у вас есть Технический Словарь, это особенно просто. |
Возможно, причина, по которой подготовленные во Флаге одиторы, и одиторы, работающие на моих линиях кейс-супервайзинга, производят такие феноменальные результаты — в том, что всегда два этих правила полностью утверждаются всюду, где я работаю. | Так что НЕ НАДО обучать одиторов и студентов, давая им объяснения в ответ на технические запросы. Применяйте эти правила, и заставляйте их работать по оригинальным материалам. |
И это правда — лучшие одиторы в мире были подготовлены с применением этих правил. | Поступать как-либо иначе означает создавать им большие неприятности. |
И теперь, когда Вы имеете Технический Словарь, это особенно легко. | Это основные правила поддержания качества технологии. |
Итак, не давайте одитору или студенту объяснений по техническим сомнениям. Применяйте эти правила и побуждайте их обращаться к первоисточникам. | Основатель |
Делать что-либо еще — это огромный вред. | |
Это основные правила поддержания действенности технологии. | |
Основатель | |