ЦВЕТ ОРИГИНАЛА НЕ ЗЕЛЕНЫЙ НА БЕЛОМ ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ ЛОНДОН Выпущено в Вашингтоне БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 28 ФЕВРАЛЯ 1957 | LONDON Issued at Washington HCO BULLETIN OF 28 FEBRUARY 1957 |
ШЛЯПЫ | HATS |
Каждый начальник Отдела в любой организации должен иметь папку в своем столе, в которую помещаются все письменные материалы и бюллетени, имеющие отношение к его работе. | Every Staff Department head in every organization should have a folder in his desk in which to place all written material and bulletins which apply to his job. |
Это не временная акция. Это жизненно важно. Это его "шляпа". | This is not a casual action. It is vitally important. It is his “hat”. |
Эта папка должна быть помечена, например, "Начальник отдела Процессинга", или "Инструктор", или "Секретарь ОХС", или любой подобный пост. | This folder should be labelled, for example, “Director of Processing”, or “Indoc Instructor”, or “HCO Secretary”, or any such post. |
В эту папку, после изучения, помещают любое инструктивное письмо или приказ руководителя, или Бюллетень ОХС, применимые в общем или в частных случаях к этой работе. | The folder should then receive, after study, any policy letter or executive order or HCO Bulletin applying in general or in particular to that job. |
Если у вас нет полной шляпы, получите недостающие материалы в ОХС или где-либо еще. | If you do not have a complete hat, obtain from HCO or elsewhere the missing pieces. |
Также, и это очень важно, подробно опишите и приклейте изнутри к передней обложке папки полное описание вашей работы. | Also, and this is very important, write up and paste into the front of the folder a full description of your job. |
Только тогда мы сможем использовать эти приказы и бюллетени. Только тогда вас можно будет должным образом сменить на посту в случае вашего ухода в отпуск или перевода на другой пост. | Only in this way can we have use of such orders and bulletins. Only in this way could you be relieved in an orderly fashion for a vacation or transferred to another post. |
Пожалуйста, сделайте это сразу. Тот, кто является ответственным за снабжение, может предоставить вам папку. | Please do this at once. Whoever is in charge of supplies can make a folder available to you. |