English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Восстановление Контроля на Местном Уровне над Назначением Персонала... (КРО-1) (ц) - И761127R89 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 761127 - HCO Policy Letter - Restoration of Local Control of Personnel Assignments and Comm Evs [PL033-005]
- 761127 - HCO Policy Letter - Restoration of Local Control of Personnel Assignments and Comm Evs [PL046-043]
- 761127 - HCO Policy Letter - Restoration of Local Control of Personnel Assignments and Comm Evs [PL052-058]
- 761127 - HCO Policy Letter - Restoration of Local Control of Personnel Assignments and Comm Evs [PL081-026]
СОДЕРЖАНИЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ НА МЕСТНОМ УРОВНЕ НАД НАЗНАЧЕНИЕМ ПЕРСОНАЛА НА ПОСТЫ И НАД ПРОВЕДЕНИЕМ КОМИТЕТОВ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ ОСВОБОЖДЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ АПЕЛЛЯЦИЯ ПОПЫТКИ ВИСХОЛДИРОВАНИЯ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 27 НОЯБРЯ 1976П
ПЕРЕСМОТРЕНО 30 ИЮНЯ 1989
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 27 НОЯБРЯ 1976П
ПЕРЕСМОТРЕНО 30 ИЮНЯ 1989
РазмножитьРазмножить
ОХСОХС
Отделению квалификацииОтделению квалификации
Международному главному ОХСМеждународному главному ОХС

ВОССТАНОВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ НА МЕСТНОМ УРОВНЕ НАД НАЗНАЧЕНИЕМ ПЕРСОНАЛА НА ПОСТЫ И НАД ПРОВЕДЕНИЕМ КОМИТЕТОВ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ

ВОССТАНОВЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ НА МЕСТНОМ УРОВНЕ НАД НАЗНАЧЕНИЕМ ПЕРСОНАЛА НА ПОСТЫ И НАД ПРОВЕДЕНИЕМ КОМИТЕТОВ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ

ИП ОХС от 16 ноября 1974ПГ «О запрещении переводов, смещений и постоянных назначений на пост на местном уровне» было выпущено, чтобы справиться с такими периодически возникающими в некоторых организациях явлениями, как музыкальные стулья и неверные этические действия, которые, согласно сделанным позднее оценкам, понизили статистики. В некоторых случаях они были довольно разрушительны для формы организации, боевого духа и производства, которые позже были полностью восстановлены благодаря тому, что работа с персоналом и этические действия снова стали осуществляться в соответствии с оргполитикой.

ИП ОХС от 16 ноября 1974ПГ «О запрещении переводов, смещений и постоянных назначений на пост на местном уровне» было выпущено, чтобы справиться с такими периодически возникающими в некоторых организациях явлениями, как музыкальные стулья и неверные этические действия, которые, согласно сделанным позднее оценкам, понизили статистики. В некоторых случаях они были довольно разрушительны для формы организации, боевого духа и производства, которые позже были полностью восстановлены благодаря тому, что работа с персоналом и этические действия снова стали осуществляться в соответствии с оргполитикой.

ЛЮБАЯ организация вполне способна правильно и конструктивно вести дела в этих областях, для того чтобы ещё больше расширять организацию.

ЛЮБАЯ организация вполне способна правильно и конструктивно вести дела в этих областях, для того чтобы ещё больше расширять организацию.

Всё, что для этого необходимо делать, – это, конечно же, знать соответствую щую оргполитику и следовать ей точно, без искажений и без В и О. Основа этого – ОШЛЯПЛИВАНИЕ с полным применением технологии обучения – в классе, на посту и в секции креминга.

Всё, что для этого необходимо делать, – это, конечно же, знать соответствую щую оргполитику и следовать ей точно, без искажений и без В и О. Основа этого – ОШЛЯПЛИВАНИЕ с полным применением технологии обучения – в классе, на посту и в секции креминга.

Когда у организации есть терминалы, которые а) достаточно ошляплены, чтобы знать, что следует делать, б) достаточно ошляплены, чтобы обнаружить ошибку, и в) достаточно ошляплены, чтобы быстро исправить любую ошибку, тогда нет причины не доверить им продолжать выполнять свою работу без осуществления строгого надзора, осуществляемого «до факта».

Когда у организации есть терминалы, которые а) достаточно ошляплены, чтобы знать, что следует делать, б) достаточно ошляплены, чтобы обнаружить ошибку, и в) достаточно ошляплены, чтобы быстро исправить любую ошибку, тогда нет причины не доверить им продолжать выполнять свою работу без осуществления строгого надзора, осуществляемого «до факта».

ОСВОБОЖДЕНИЕ

ОСВОБОЖДЕНИЕ

Организация будет освобождена от ограничений, изложенных в ИП ОХС от 16 ноября 1974ПГ «О запрещении переводов, смещений и постоянных назна чений на пост на местном уровне», когда на постах:

Организация будет освобождена от ограничений, изложенных в ИП ОХС от 16 ноября 1974ПГ «О запрещении переводов, смещений и постоянных назна чений на пост на местном уровне», когда на постах:

  • секретаря местного ОХС,
  • секретаря местного ОХС,
  • ИС ОХС,
  • ИС ОХС,
  • ИД/КО,
  • ИД/КО,
  • администратора секции персонала,
  • администратора секции персонала,
  • капеллана для персонала (в отделении 6), обладающего полномочиями на проведение этического пересмотра,
  • капеллана для персонала (в отделении 6), обладающего полномочиями на проведение этического пересмотра,
  • будет только по одному человеку, который будет носить только одну шляпу и который будет полностью ошляплен, полностью квалифицирован и обучен в соответствии с дефиницией, приведенной в ИП ОХС от 4 ноября 1976ПБ

    будет только по одному человеку, который будет носить только одну шляпу и который будет полностью ошляплен, полностью квалифицирован и обучен в соответствии с дефиницией, приведенной в ИП ОХС от 4 ноября 1976ПБ

    «Изменение статистик. Изменение каблограммы ИЦО для главных статистик отделений ОХС и квалификации», и, кроме того, когда главные статистики отделений организации будут находиться в Норме или выше.

    «Изменение статистик. Изменение каблограммы ИЦО для главных статистик отделений ОХС и квалификации», и, кроме того, когда главные статистики отделений организации будут находиться в Норме или выше.

    Организациям, освобождённым от ограничений, будет возвращено право переводить, увольнять, ставить персонал на посты на постоянной основе, а также созывать комитеты по расследованиям и завершать их работу без предва рительного одобрения Международного главного ОХС.

    Организациям, освобождённым от ограничений, будет возвращено право переводить, увольнять, ставить персонал на посты на постоянной основе, а также созывать комитеты по расследованиям и завершать их работу без предва рительного одобрения Международного главного ОХС.

    ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ

    ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ

    Если обнаружится, что в организации, которая была освобождена от ограни чений, имели место злоупотребления предоставленными ей привилегиями и это не было исправлено быстро, то данные привилегии должны быть отменены по результатам оценки, санкционированной Отделом полномочий, верификации и коррекции (AVC) – при условии, что терминалам, допустившим промахи, будет предписано в рамках улаживания выполнить шаги по переподготовке и что все остальные аспекты ситуации правильно улаживаются в соответствии с этой оценкой.

    Если обнаружится, что в организации, которая была освобождена от ограни чений, имели место злоупотребления предоставленными ей привилегиями и это не было исправлено быстро, то данные привилегии должны быть отменены по результатам оценки, санкционированной Отделом полномочий, верификации и коррекции (AVC) – при условии, что терминалам, допустившим промахи, будет предписано в рамках улаживания выполнить шаги по переподготовке и что все остальные аспекты ситуации правильно улаживаются в соответствии с этой оценкой.

    АПЕЛЛЯЦИЯ

    АПЕЛЛЯЦИЯ

    В том случае, если штатный сотрудник организации, освобождённой от ограничений, будет переведён или смещён с поста, который он занимал на временной основе или в качестве заместителя или временно исполняющего обязанности (что позволяет переводить его или понижать его в должности без проведения комитета по расследованиям), и если он считает, что это было неправильно, и не может решить этот вопрос в самой организации, он может подать апелляцию в виде ЗРС в Отдел полномочий, верификации и коррекции через своего представителя Флага (который обязан проверить ЗРС и который может дополнить её своими рекомендациями, но не может её остановить), и Отдел полномочий, верификации и коррекции потребует от Международного главного ОХС принять меры по этой ЗРС.

    В том случае, если штатный сотрудник организации, освобождённой от ограничений, будет переведён или смещён с поста, который он занимал на временной основе или в качестве заместителя или временно исполняющего обязанности (что позволяет переводить его или понижать его в должности без проведения комитета по расследованиям), и если он считает, что это было неправильно, и не может решить этот вопрос в самой организации, он может подать апелляцию в виде ЗРС в Отдел полномочий, верификации и коррекции через своего представителя Флага (который обязан проверить ЗРС и который может дополнить её своими рекомендациями, но не может её остановить), и Отдел полномочий, верификации и коррекции потребует от Международного главного ОХС принять меры по этой ЗРС.

    Штатный сотрудник, который имеет статус штатного сотрудника II или более высокий статус, не может быть переведён, понижен в должности или уволен без проведения комитета по расследованиям, если только он добровольно нев согласится с этим без проведения комитета по расследованиям. Если на него оказывают давление, заставляя согласиться с этими действиями без проведения комитета по расследованиям, или если ему угрожают серьёзными последствиями в ответ на просьбу созвать комитет по расследованиям, то он может написать по этому поводу доклад в виде ЗРС в Отдел полномочий, верификации и коррекции через своего представителя Флага (который обязан проверить ЗРС и который может дополнить её своими рекомендациями, но не может её остановить), и Отдел полномочий, верификации и коррекции потребует от Международного главного ОХС принять меры по этой ЗРС.

    Штатный сотрудник, который имеет статус штатного сотрудника II или более высокий статус, не может быть переведён, понижен в должности или уволен без проведения комитета по расследованиям, если только он добровольно нев согласится с этим без проведения комитета по расследованиям. Если на него оказывают давление, заставляя согласиться с этими действиями без проведения комитета по расследованиям, или если ему угрожают серьёзными последствиями в ответ на просьбу созвать комитет по расследованиям, то он может написать по этому поводу доклад в виде ЗРС в Отдел полномочий, верификации и коррекции через своего представителя Флага (который обязан проверить ЗРС и который может дополнить её своими рекомендациями, но не может её остановить), и Отдел полномочий, верификации и коррекции потребует от Международного главного ОХС принять меры по этой ЗРС.

    Секретарь местного ОХС и капеллан для персонала должны иметь полную информацию об апелляции до того, как представитель Флага отправит её далее.

    Секретарь местного ОХС и капеллан для персонала должны иметь полную информацию об апелляции до того, как представитель Флага отправит её далее.

    Вышеописанное применяется только к организациям, которые освобождены от ограничений, приведённых в ИП ОХС от 16 ноября 1974ПГ «О запрещении переводов, смещений и постоянных назначений на пост на местном уровне».

    Вышеописанное применяется только к организациям, которые освобождены от ограничений, приведённых в ИП ОХС от 16 ноября 1974ПГ «О запрещении переводов, смещений и постоянных назначений на пост на местном уровне».

    В тех случаях, когда будет обнаружено, что меры, по поводу которых подана апелляция, были приняты в соответствии с оргполитикой, они будут поддержаны Международным главным ОХС.

    В тех случаях, когда будет обнаружено, что меры, по поводу которых подана апелляция, были приняты в соответствии с оргполитикой, они будут поддержаны Международным главным ОХС.

    Любой, кто подаёт апелляцию, должен понимать, что любая апелляция поданная легкомысленно, любой ложный доклад, энтэта или путаница, являю щиеся результатом непонятых слов в оргполитике относительно тех мер, по поводу которых человек протестует, могут повлечь за собой дисциплинарные меры со стороны Отдела полномочий, верификации и коррекции и (или) Между народного главного ОХС, помимо того, что, возможно, уже было предпринято по отношению к человеку местными руководителями.

    Любой, кто подаёт апелляцию, должен понимать, что любая апелляция поданная легкомысленно, любой ложный доклад, энтэта или путаница, являю щиеся результатом непонятых слов в оргполитике относительно тех мер, по поводу которых человек протестует, могут повлечь за собой дисциплинарные меры со стороны Отдела полномочий, верификации и коррекции и (или) Между народного главного ОХС, помимо того, что, возможно, уже было предпринято по отношению к человеку местными руководителями.

    В случае протеста по поводу решений комитета по расследованиям это ула живают обычным образом, проводя проверочный комитет по расследованиям.

    В случае протеста по поводу решений комитета по расследованиям это ула живают обычным образом, проводя проверочный комитет по расследованиям.

    ПОПЫТКИ ВИСХОЛДИРОВАНИЯ

    ПОПЫТКИ ВИСХОЛДИРОВАНИЯ

    Если будет обнаружено, что в организации, освобождённой от ограничений, были сделаны изменения в расстановке персонала и были проведены комитеты по расследованиям, и если это были неправильные меры, носящие деструктивный характер, и это не было исправлено и об этом не было сообщено на Флаг, и, в особенности, если какой-либо апелляции относительно этих мер не был дан ход, секретарь местного ОХС, ИС ОХС, ИД/КО, администратор секции персонала, капеллан для персонала и любой другой руководитель, замешанный в этом, могут быть вызваны на комитет по расследованиям и смещены с должности. Такие же меры будут предприниматься, если выяснится, что доклады, полученные относительно этих ситуаций были ложными и были написаны с целью скрыть правду об этом деле.

    Если будет обнаружено, что в организации, освобождённой от ограничений, были сделаны изменения в расстановке персонала и были проведены комитеты по расследованиям, и если это были неправильные меры, носящие деструктивный характер, и это не было исправлено и об этом не было сообщено на Флаг, и, в особенности, если какой-либо апелляции относительно этих мер не был дан ход, секретарь местного ОХС, ИС ОХС, ИД/КО, администратор секции персонала, капеллан для персонала и любой другой руководитель, замешанный в этом, могут быть вызваны на комитет по расследованиям и смещены с должности. Такие же меры будут предприниматься, если выяснится, что доклады, полученные относительно этих ситуаций были ложными и были написаны с целью скрыть правду об этом деле.

    То, что описано выше, – это меры предосторожности. Никто не ожидает, что какой-либо полностью ошляпленный квалифицированный секретарь местного ОХС, ИС ОХС, ИД/КО, администратор секции персонала или капеллан для персонала, особенно там, где все главные статистики отделений в Норме или выше, попадут в ситуацию, когда потребуется апелляция или дисциплинарные меры.

    То, что описано выше, – это меры предосторожности. Никто не ожидает, что какой-либо полностью ошляпленный квалифицированный секретарь местного ОХС, ИС ОХС, ИД/КО, администратор секции персонала или капеллан для персонала, особенно там, где все главные статистики отделений в Норме или выше, попадут в ситуацию, когда потребуется апелляция или дисциплинарные меры.

    Действие данного освобождения от ограничений будет приостановлено, если сотрудник на любом из приведённых выше постов в течение какого либо периода времени не носит только одну шляпу, не полностью ошляплен, не полностью квалифицирован или не полностью обучен.

    Действие данного освобождения от ограничений будет приостановлено, если сотрудник на любом из приведённых выше постов в течение какого либо периода времени не носит только одну шляпу, не полностью ошляплен, не полностью квалифицирован или не полностью обучен.

    Мы предлагаем организациям вернуть себе свои шляпы. В тех случаях, когда организации будут удовлетворять приведённым выше требованиям, они будут им охотно возвращены.

    Мы предлагаем организациям вернуть себе свои шляпы. В тех случаях, когда организации будут удовлетворять приведённым выше требованиям, они будут им охотно возвращены.

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ
    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ
    Пересмотрено при содействии Отдела технических исследований и компиляций ЛРХПересмотрено при содействии Отдела технических исследований и компиляций ЛРХ