Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО от 4 октября 1964 года (ПЕРЕИЗДАНО 21 МАЯ 1967 ГОДА) | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 4 OCTOBER 1964 Reissued on 21 May 1967 |
ДАННЫЕ ПО ПРОВЕРКЕ ТЕОРИИ | THEORY CHECK-OUT DATA |
При проверке технических материалов у студентов или персонала было обнаружено, что новая система согласно ИП ОХС от 24 сентября 1964 года становится слишком длинной, если берется весь бюллетень целиком. | In checking out technical materials on students or staff, it has been found that the new system as per HCO Pol Ltr of Sept 24, ‘64 is too lengthy if the whole bulletin is covered. |
Поэтому система, изложенная в инструктивном письме от 24 сентября 1964 года должна использоваться следующим образом: | Therefore the system given in Sept 24, ‘64 Pol Ltr is to be used as follows: |
1. Не применяйте старого метода, охватывающего каждый элемент, в комбинации с новым методом. | 1. Do not use the old method of covering each bit combined with the new method. |
2. Используйте только новый метод. | 2. Use only the new method. |
3. Выборочно проверяйте слова и материалы; не пытайтесь их все охватить. Это делается таким же образом, как на выпускных экзаменах в школах: только часть материала охватывается экзаменами, предполагается, что если студент ее знает, то он знает и все целиком. | 3. Spot check the words and materials, do not try to cover it all. This is done the same way a final examination is given in schools: only a part of the material is covered by examination, assuming that if the student has this right the student knows all of it. |
4. Давайте фланк тем, кто допускает задержки в пытаясь дать ответ. Если студент "э... а... ну...", дайте ему фланк, так как он определенно не знает достаточно хорошо, чтобы использовать. (Это не относится к тем, кто заикается). | 4. Flunk on comm lag in attempts to answer. If the student „er . . . .ah . . . well . . .“, flunk it as it certainly isn’t known well enough to use. (Doesn’t include stammerers.) |
5. Никогда не продолжайте проверять бюллетень, если студент ошибся. | 5. Never keep on examining a bulletin after a student has missed. |
6. Принимайте во внимание все материалы, которые проверяются и которые нет. Пропускайте 75%. Другими словами, для зачета по проверки должно быть 100% правильных ответов. Семьдесят пять процентов не зачет. Если вы считаете бюллетень или ленту слишком малозначительными для 100%, то просто убедитесь, что он был прочитан, и не проводите по нему экзамен совсем. Другими словами, там где вы проверяете, требуйте 100%, а по менее важным материалам не проводите экзамен, а просто убедитесь, что они прочитаны. | 6. Consider all materials star rated or not rated. Skip 75%’s. In other words, the check-out must have been 100% right answers for a pass. 75% is not a pass. When you consider a bulletin or tape too unimportant for a 100% pass, just require evidence that it has been read and don’t examine it at all. In other words, on those you check out, require 100% and on less important material don’t examine, merely require evidence of having read. |
"БЛЕСТЯЩИЕ" СТУДЕНТЫ | THE „BRIGHT“ ONES |
Вы обнаружите, что у вас есть очень говорливые студенты, у которых вы не найдете ни одной ошибки, и они не в состоянии применять или использовать изучаемые данные, по которым они получают зачет. Такой студент характеризуется как "блестящий студент" в ИП от 24 сентября 1964 года. | You will find that often you have very glib students you won’t be able to find any fault in who yet won ‘t be able to apply or use the data they are passing. This student is discussed as the „bright student“ in the Sept 24, ‘64 Pol Ltr. |
В этом случае ключом является демонстрация. В тот момент, когда вы просите студента этого типа продемонстрировать правило или теорию руками или скрепок для бумаги на столе, эта говорливость рассеется. | Demonstration is the key here. The moment you ask this type of student to demonstrate a rule or theory with his hands or the paper clips on your desk this glibness will shatter. |
Причина этого заключается в том, что запоминая слова или идеи, студент все еще может сохранять убеждение в том, что они не имеют к нему никакого отношения. Это действие происходит полностью от контрольного контура. И поэтому он очень говорлив. В тот момент, когда вы говорите ему "Продемонстрируйте" это слово или идею, или принцип, студент должен иметь к ним какое-то отношение. И утихает. | The reason for this is that in memorizing words or ideas, the student can still hold the position that it has nothing to do with him or her. It is a total circuit action. Therefore, very glib. The moment you say „Demonstrate“ that word or idea or principle, the student has to have something to do with it. And shatters. |
Один студент каждый раз победоносно сдавал "Это есть" даже при проверке вопросами перекрестного типа, которых, как известно, он никогда не слушал. Когда инструктор теории сказал "Продемонстрируйте, что нужно сделать студенту, чтобы сдать "Это есть"", весь предмет рухнул. Студент сказал "Имеется слишком много способов для одитинга "это есть"!" Даже в бюллетене говорилось просто "Слушай". То, что давало бойкий ответ, было совершенно правильным. Но "демонстрация" высветила то, что студент не имел ни малейшего понятия о том, чтобы слушать преклира. Если он должен был бы это продемонстрировать, то безучастность студента к изучаемому материалу обнаружилась бы. | One student passed „Itsa“ in theory with flying colours every time even on cross-check type questions, yet had never been known to listen. When the theory instructor said, „Demonstrate what a student would have to do to pass Itsa,“ the whole subject blew up. „There’s too many ways to do Itsa auditing!“ the student said. Yet on the bulletin it merely said „Listen“. That given as a glib answer was all right. But „demonstration“ brought to light that this student hadn’t a clue about listening to a pc. If he had to demonstrate it, the non-participation of the student in the material he was studying came to light. |
Не соглашайтесь с идеей, что демонстрация - это действиях Практического Раздела. Практика дает тренеровки. Эти демонстрации по теории не являются тренеровками. | Don’t get the idea that Demonstration is a Practical Section action. Practical gives the drills. These demonstrations in Theory aren’t drills. |
Стол с пластилином не используется в какой степени экзаменатором по теории. Руки, схема, скрепки для бумаги - этого вполне достаточно. | Clay Table isn’t used to any extent by a Theory Examiner. Hands, a diagram, paper clips, these are usually quite enough! |
ТРЕНИРОВКА ПО ТЕОРИИ | COACHING IN THEORY |
Существует не только тренировка по теории, но и в практике. | There is Theory Coaching as well as Practical Coaching. |
Тренировка по теории означает, что студента заставляют определить все слова, привести все правила, продемонстрировать положения бюллетеня с помощью рук или чего-нибудь, и также может включать пластилиновые демонстрации определений терминов саентологии. | Coaching Theory means getting a student to define all the words, give all the rules, demonstrate things in the bulletin with his hands or bits of things, and also may include doing Clay Table Definitions of Scientology terms. |
Это все - тренировка по теории. Она похожа на практическую тренировку. Но оно делается на тех бюллетенях, лентах и инструктивных письмах, на которых будет проводится экзамен в будущем. Тренировка - это не проведение экзамена. Экзаменатор, который тренирует вместо того, чтобы экзаменовать, остановит прогресс всего класса. | That’s all Theory Coaching. It compares to coaching on drills in Practical. But it is done on Bulletins, tapes and policy letters which are to be examined in the future. Coaching is not examining. The examiner who coaches instead of examining will stall the progress of the whole class. |
Обычным действием супервайзера было бы объединение любого студента, у которого есть затруднения, задержки или разговорчивость, с другим студентом, имеющим сопоставимые трудности, и попросить их сделать друг другу тренировки по теории аналогично практическим тренировкам в упражнениях. | The usual Supervisor action would be to have any student who is having any trouble or is slow or glib team up with another student of comparable difficulties and have them turn about with each other with Theory Coaching, similar to Practical coaching in drills. |
Затем, после того как они провели тренировки по бюллетеню, ленте или инструктивному письму, они проводят проверку. Проверка должна быть выборочной, как говорилось выше, немножко дефиниций или правил и какая-то их демонстрация. | Then when they have a bulletin, tape or policy letter coached, they have a check-out. The check-out is a spot check-out as above, a few definitions or rules and some demonstration of them. |
СЛОВАРИ | DICTIONARIES |
Студентам должны быть доступны студентам при изучении теории и должны также использоваться на экзаменах по теории, предпочтительно, того же издания. Словари не всегда согласуются между собой. | Dictionaries should be available to students in Theory and should be used in Theory Examination as well, preferably the same publication. Dictionaries don’t always agree with each other. |
Ни один супервайзeр не должен пытаться из головы давать определения английским словам, поправляя студента, так как это ведет к слишком большим спорам. Откройте словарь для прояснения английских слов. | No Supervisor should try to define English language words out of his own head when correcting a student as it leads to too many arguments. On English words, open a dictionary. |
Имеется в наличии словарь по саентологии. | A Scientology dictionary is available. |
___________________ | |
Помните, что при сокращении продолжительности курсов количество тех бюллетеней и лент, которые студент должен знать для фронтальной проверки, также уменьшается. | Remember that with Courses becoming briefer in duration, the number of bulletins and tapes which the student must know on a Star-Rated basis is also less. |
Общие письменные экзамены для классификации, однако, остаются на основе 85% количества выдержанных вопросов. | General written examination for classification, however, remains on an 85% pass basis. |
___________________ | |
Будьте уверены, что с теми студентами, которые постоянно получают низкие оценки, работают в Коррекции, предпочтительно с определениями слов, не понятыми ими в каком-то предыдущем предмете. Саентология никогда не может быть причиной связанной с ней скуки или болтовни. | Be sure that students who get low marks constantly are also handled in Review, preferably by definitions of words they haven’t understood in some former subject. Scientology is never the cause of consistent dullness or glibness. |
Процессинг такого рода может быть основе "Это есть". Оно не должно быть столом с пластилином. Просто поиск путем обсуждения предшествующего предмета и обсуждение его слов обычно проясняет условия. Я видел, как это изменило все отношение человека за 5 или 10 минут одитинга на основе принципа "найдите предмет и слово". | Processing of this nature can be on an Itsa basis. It does not have to be Clay Table. Just finding the prior subject by discussion and discussing its words usually blows the condition. I’ve seen it change the whole attitude of a person in just 5 or 10 minutes of auditing on a „locate the subject and word“ basis. |
Таким образом, определения существуют на уровнях 0 и I, но не на столе с пластилином и принадлежностями, а только при "Это есть". Вы удивитесь, как хорошо и как быстро он работает. "Предметы, которые вам не нравятся", "слова, которых вы не схватываете" – это вопросы для обсуждения. | Therefore, definitions exist at Levels 0 and I, but not with Clay Table or assessment, only by Itsa. You’d be surprised how well it works and how fast. „Subjects you didn’t like“, „words you haven’t grasped“ are the discussion question. |
______________________ | |
Предмет "неверных дефиниций вызывает тупость или контура, за которыми следуют оверты и мотиваторы" не легко переступить, потому что он является настолько общим для человечества. Возможно, что прошлые жизни стираются при изменении языка, независимо от того, является ли он тем же языком, который меняется на протяжении лет или связан с изменением национальности. Но что бы это ни могло быть, не обескураживайтесь трудностями, которые могут встретиться в понимании этого принципа и его использования в саентологических отделениях - лицо, которое вы пытаетесь убедить, имеет определения вне чего-то. | The subject of „wrong definitions cause stupidity or circuits, followed by overts and motivators“, is not easy to get across because it is so general amongst Mankind. There is a possibility that past lives themselves are wiped out by changing language, whether it is the same language that changes through the years or shifting nationality. But however that may be, don’t be discouraged at the difficulties you may have in getting this principle understood and used in Scientology departments-the person you are trying to convince has definitions out somewhere also! |
ОСНОВАТЕЛЬ | Founder |
МЕЖДУНАРОДНОЙ ЦЕРКОВЬЮ САЕНТОЛОГИИ | |