English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- How to Do Theory Checkouts and Examinations - P710304 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Как Проводить Проверки Теоретических Знаний и Экзамены - И710304-2 | Сравнить
- Как Проводить Проверки Теории и Экзамены - И710304-2 | Сравнить
- Как Проводить Проверки и Экзамены по Теории (КРО-4) (ц) - И710304-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 710304 - HCO Policy Letter - Weekly Staff Briefing [PL018-053]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL018-054]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL043-019]
- 710304 Issue 2 - HCO Policy Letter - How to Do Theory Checkouts and Examinations [PL087-025]
- 710304R - Board Policy Letter - Weekly Staff Briefing [BPL04-062]
СОДЕРЖАНИЕ КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ ТЕОРИИ И ЭКЗАМЕНЫ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 4 МАРТА 1971
Выпуск II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 4 МАРТА 1971
Выпуск II
РазмножитьРазмножить
Всем студентамВсем студентам
Экзаменаторам студентовЭкзаменаторам студентов
СупервайзерамСупервайзерам

КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ ТЕОРИИ И ЭКЗАМЕНЫ

КАК ПРОВОДИТЬ ПРОВЕРКИ ТЕОРИИ И ЭКЗАМЕНЫ

(Пересматривает и заменяет ИП ОХС 14 фев 63
тем, что добавляет демонстрации и проверки напарников
и отменяет требования дословной проверки.)
(Пересматривает и заменяет ИП ОХС 14 фев 63
тем, что добавляет демонстрации и проверки напарников
и отменяет требования дословной проверки.)

Важными моментами в любом бюллетене, на пленке или в инструктивном письме являются:

Важными моментами в любом бюллетене, на пленке или в инструктивном письме являются:

1. Особые правила, аксиомы, максимы и стабильные данные,

1. Особые правила, аксиомы, максимы и стабильные данные,

2. Подробности исполнения, то, как это делается в точности, и

2. Подробности исполнения, то, как это делается в точности, и

3. Теория того, почему это делается.

3. Теория того, почему это делается.

Все остальное не необходимо. Вам нужно требовать только вышеперечисленное.

Все остальное не необходимо. Вам нужно требовать только вышеперечисленное.

(1) Правила, аксиомы, максимы и стабильные данные должны быть известны, и студент должен быть способен показать, что ему или ей известно также их значение.

(1) Правила, аксиомы, максимы и стабильные данные должны быть известны, и студент должен быть способен показать, что ему или ей известно также их значение.

(2) Исполнение должно быть точно известно в отношении последовательности и действий, но не дословно (теми же словами, что и в тексте).

(2) Исполнение должно быть точно известно в отношении последовательности и действий, но не дословно (теми же словами, что и в тексте).

(3) Теория должна быть известна как последовательность заключений, объяснений или соответствующих данных точно, но не дословно.

(3) Теория должна быть известна как последовательность заключений, объяснений или соответствующих данных точно, но не дословно.

Дата лекции, бюллетеня или письма относительно не важна, ее и другие подобные подробности никогда не следует спрашивать.

Дата лекции, бюллетеня или письма относительно не важна, ее и другие подобные подробности никогда не следует спрашивать.

Если студент или сотрудник когда-либо собирается применять эти сведения, тогда вышеприведенное (1) должно быть надежно усвоено, (2) нужно уметь делать, а (3) должно быть понято.

Если студент или сотрудник когда-либо собирается применять эти сведения, тогда вышеприведенное (1) должно быть надежно усвоено, (2) нужно уметь делать, а (3) должно быть понято.

Спрашивать все остальное означает погубить интерес и вызвать чувство поражения у экзаменуемого человека.

Спрашивать все остальное означает погубить интерес и вызвать чувство поражения у экзаменуемого человека.

Экзаменатор или напарник должны строго экзаменовать по (1), бдительно по (2) и проследить, понимает ли студент (3). Экзаменатор или напарник не должны переходить границ этих трех пунктов, спрашивая, кто был упомянут, кто провел эксперимент, какова дата авторского права, каковы первые слова и т.д.

Экзаменатор или напарник должны строго экзаменовать по (1), бдительно по (2) и проследить, понимает ли студент (3). Экзаменатор или напарник не должны переходить границ этих трех пунктов, спрашивая, кто был упомянут, кто провел эксперимент, какова дата авторского права, каковы первые слова и т.д.

Выпуск с курсов должен ускоряться. И в то же время данные, важные данные, должны быть известны и поняты. Хорошие основательные экзамены являются ответом на это. Неподобающие экзаменационные вопросы лишь замедляют студента и затягивают курс.

Выпуск с курсов должен ускоряться. И в то же время данные, важные данные, должны быть известны и поняты. Хорошие основательные экзамены являются ответом на это. Неподобающие экзаменационные вопросы лишь замедляют студента и затягивают курс.

Следует отметить также, что проверки по бюллетеням должны включать демонстрации. Пользуйтесь скрепками, резинками и т.д. Экзаменатор или напарник должны задавать вопросы, которые требуют способности применять. Задайте студенту ситуацию, и пусть он вам скажет, как он поведет себя в ней.

Следует отметить также, что проверки по бюллетеням должны включать демонстрации. Пользуйтесь скрепками, резинками и т.д. Экзаменатор или напарник должны задавать вопросы, которые требуют способности применять. Задайте студенту ситуацию, и пусть он вам скажет, как он поведет себя в ней.

Будьте так строги, как только пожелаете, но только на вышеперечисленных (1), (2) и (3).

Будьте так строги, как только пожелаете, но только на вышеперечисленных (1), (2) и (3).

Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ
Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ