Поместье Сент Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 30 МАЯ 1971 ИСПРАВЛЕНО И ПЕРЕИЗДАНО 10 ОКТЯБРЯ 1985 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 30 МАЯ 1971 |
МАНЕРЫ | |
МАНЕРЫ | Самым первым приёмом, который люди разработали для того, чтобы смазывать механизм человеческих взаимоотношений, были «хорошие манеры». |
Первоначальная процедура, которую разработал Человек для смазывания механизма человеческих взаимоотношений - "хорошие манеры". | Этот приём описывают и различными другими словами: «вежливость», «декорум», «церемония», «этикет», «форма», «любезность», «изысканность», «элегантность», «культура», «корректность», «учтивость» и «уважение». |
Другие разнообразные термины, описывающие эту процедуру: вежливость, внешние приличия, официальноcть, этикет, принятый порядок, любезность, утонченность, элегантность, культура, учтивость и уважение. | Даже в самых примитивных культурах существовали тщательно разработанные ритуалы человеческих взаимоотношений. При изучении двадцати одной примитивной народности, которые я видел воочию, меня всегда впечатляли формальности, сопровождавшие их межличностные, межплеменные и межнациональные отношения. |
Даже самые примитивные культуры имели высоко развитые ритуалы человеческих взаимоотношений. Изучая, первым делом, двадцать одну примитивную расу, я то и дело поражался формальностям, на которых строились их межличностные, межплеменные и межрасовые отношения. | У всех народов «дурные манеры» осуждаются. Людей с «дурными манерами» ОТВЕРГАЮТ. |
Все расы осуждают "плохие манеры". | Таким образом, самой ранней технологией связей с общественностью были «манеры». |
Обладающих "плохими манерами" ОТВЕРГАЮТ. | Поэтому человек или команда по связям с общественностью потерпят неудачу, если они не оттренируют и не усвоят того, что считается «хорошими манерами» среди людей, с которыми они вступают в контакт. Такой человек или команда могут знать всю высшую технологию СО и тем не менее потерпеть позорное поражение по одной-единственной причине: у них дурные манеры. |
Таким образом, первой технологией общественых отношений были "манеры". | «Хорошие манеры» сводятся к следующему: |
Вследствие этого, связи с обществом (СО) человека или группы людей, которые не обучались и не овладели манерами, признаваемыми теми, с кем они вступают в отношения как "хорошие манеры", закончатся неудачно. Такой человек или группа людей, вступающих в СО, могут знать всю главную технологию СО, и все же терпеть неудачу по единственной причине "демонстрации плохих манер". | а) придавать важность другому человеку, |
"Хорошие манеры" сводятся к | б) использовать цикл двустороннего общения (как в книге «Дианетика 55!»). |
(а) признанию значительности другой личности и | В любых жестах или ритуалах всегда присутствуют эти два фактора. Таким образом, если специалист по СО не учитывает их, то окажется, что он и его программа отвергнуты. |
(б) использованию двухстороннего цикла общения (как в ДИАНЕТИКЕ 55!). | Высокомерием и силой можно добиться господства и контроля над людьми, но признания и уважения – никогда. |
Каковы бы ни были движения и ритуалы, всегда присутствуют эти два фактора. Следовательно, СО, пренебрегающие ими, будут отвергнуты вместе с их планами. | Несмотря на всю свою «технологию разума», психиатр и психолог так и не смогли заслужить аплодисменты или доброжелательность, поскольку они сами |
Высокомерие и принуждение могут завоевать власть и управление, но никогда не завоюют одобрения и уважения. | а) невероятно высокомерны, |
За всю свою "душевную" технологию психиатр или психолог никогда не завоюет одобрения или всеобщего расположения, потому что они лично | б) люто презирают других людей («человек – это животное», «все люди ненормальные» и т. п.). |
(а) сверхвысокомерны, | Порождения бисмаркского милитаристского подхода – психология и психиатрия – также унаследовали то отношение к человеку, которое навлекло на нацистов проклятия всего мира. Сколько бы нацисты ни калечили и ни убивали людей, они не добились бы мирового господства – также как их «учёные в области разума» никогда бы не склонили на свою сторону человечество. Просто у них нет «хороших манер», то есть они |
(б) относятся к другим презрительно ("Человек - это животное", "люди все душевнобольные" и т.д.). | а) не считают людей значимыми и не дают им почувствовать это и |
Рожденные милитаристской теорией Бисмарка эти категории позаимствовали также и отношение, которое сделало нацистов объектом всемирного осуждения. Неважно, сколько людей было искалечено или убито, нацисты никогда бы не подчинили мир, если бы ? | б) совершенно незнакомы с циклом общения. |
У них просто не было "хороших манер", т.е. они не | УСПЕШНЫЕ СО |
(а) считали и давали людям ощущение значимости и | Все успешные СО, следовательно, строятся на твёрдом фундаменте хороших манер, поскольку хорошие манеры – это первая технология, которая была создана людьми для улучшения человеческих отношений. |
(б) они абсолютно не имели никакого понятия о цикле общения. | Хорошие манеры известны и почитаемы гораздо шире, чем технология СО. Следовательно, НИ ОДНА технология СО не приведёт к успеху, если в ней отсутствует этот элемент. |
УСПЕШНЫЕ ОБЩЕСТВЕННЫЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ | Если вам наплевать на «каких-то там охранников», которые «не заслуживают вашего внимания», когда вы добиваетесь встречи с их боссом, вы совершаете роковую ошибку. Кто разговаривает с этим боссом? Они, эти «какието там охранники». |
Все успешные общественные взаимоотношения, тогда, построены на принципах хороших манер, т.к. они являются первоначальной технологией, разработанной для облегчения человеческих отношений. | Назначить встречу и не прийти на неё; послать приглашение, когда принимать его уже слишком поздно; не предложить еды или напитка; не встать, когда входит дама или важное лицо; обращаться на людях со своими подчинёнными как с лакеями; резко повышать голос на людях; перебивать человека, чтобы «сделать что-то более важное»; не сказать «спасибо» или не пожелать спокойной ночи – всё это «дурные манеры». Того, кто совершает эти или тысячу других невежливых поступков, люди, с которыми он имеет дело, мысленно отвергают. |
Хорошие манеры гораздо более широко известны и почитаемы, чем технология общественных взаимоотношений. Вследствие этого никакая технология О/В не будет успешной, если этот элемент будет опущен. | Поскольку СО – это, по существу, признание, то дурные манеры полностью закрывают для него дорогу к успеху. |
Неприятие "явных охранников" ("mere guards") как не заслуживающих внимания когда кто то ищет контакта с их начальником, может быть неизбежным. Кто разговаривает с начальником? Они, эти явные охранники. | Чтобы специалист по СО мог добиваться успеха, ему нужны хорошие манеры. |
Назначить встречу и не прийти, послать приглашение слишком поздно, чтобы оно было принято, не предложить поесть или попить, не встать когда входит женщина или важный человек, обращаться со своими подчиненными как с лакеями на людях, резко повышать голос на людях, прерывать говорящего, не сказать спасибо или не пожелать спокойной ночи - все это "плохие манеры". Люди, которые поступают так или еще совершают тысячи других невежливых поступков психологически отвергаются теми, с кем они идут на контакт. | Это нетрудно. Вы должны оценить своё отношение к другим и сгладить все шероховатости. Важны ли другие люди сами по себе? Нужно, чтобы ваш цикл двустороннего общения был до такой степени безупречным и звучал настолько естественно, чтобы его никогда не замечали. |
Хотя отношения с публикой, но плохие манеры все расстраивают. | При наличии этих двух вещей сотрудник СО может изучить элементы общепринятых правил поведения, из которых складывается тот способ поведения, который считается «хорошими манерами» в группе, с которой он вступает в контакт. |
Чтобы пользоваться успехом в ОВ, нужно иметь хорошие манеры. | Тогда, если технология СО применяется правильно, ваши СО будут успешными. |
Это не трудно. Кто то должен определить свое отношение к другим и сгладить их. Значимы ли они как индивидуальности? Нужно иметь совершенный цикл стороннего (?) общения (?), и настолько совершенным, чтобы выглядеть естественным и незаметным. | ВАЖНОСТЬ ЛЮДЕЙ |
Уже обладая этими двумя качествами, человек, занимающийся отношениями с публикой, учится основному ритуалу, чтобы расширить свою процедуру, которая считается "хорошими манерами" в группе людей, с которой он собирается общаться. | Вы не представляете себе, насколько важны люди. Существует обратная пропорция: у тех, кто в самом низу, гораздо большее чувство собственной важности, чем у тех, кто наверху и действительно важен. Уборщица намного сильнее чувствует свою важность, чем преуспевающий генеральный директор! |
Поэтому, обладая технологией отношений с публикой и правильно ее используя, человек имеет успешные отношения с публикой. | Игнорируя людей, вы рискуете попасть в беду. |
ЗНАЧИТЕЛЬНОСТЬ | Лесть не очень полезна и часто вызывает подозрения, поскольку она идёт не от чистого сердца, и её фальшь не заметна разве что дураку. |
Вы даже не представляете себе, насколько значительны люди. Существует обратное соотношение - те, кто внизу, имеют самомнение гораздо большее, чем те, которые наверху и действительно значимы. Понятие собственной значимости у танцовщицы гораздо выше, чем у самого удачливого генерального менеджера! | Чтобы показать человеку его важность, проявите к нему уважение или просто дайте ему понять, что он заметен и что его присутствие уместно. |
Я вам не советую игнорировать людей. | Видеть существование других людей и подтверждать его – значит придавать им важность. |
Лесть не очень полезна, часто вызывает подозрения, если не идет от чистого сердца и ее фальшь понятна всем, кроме дураков. | Помнить их имена, знать тех, с кем они связаны, также значит придавать им важность. |
Показать человеку, что его значимость очевидна, можно, оказывая ему уважение, или просто убеждая его, что он заметен и его работа признается. | Упор на свою собственную значимость почти так же уместен, как дохлая кошка на свадьбе. |
Замечать и признавать существование кого-либо, значит допускать его значимость. | Люди имеют ценность, и они важны. Большие или маленькие – они важны. Если вы это знаете, вы уже на полпути к хорошим манерам. И тогда возможны СО. |
Знание имен людей и их круга общения так же способствует подтверждению того, что они значимы. | ОБЩЕНИЕ |
Отстаивание собственной важности примерно так же неуместно, как дохлая кошка на свадьбе. | Цикл двустороннего общения более важен, чем его содержание. |
Люди обладают ценностью и они значимы. Большие или маленькие, они - значимы. | Содержание общения, смысл того, что вы намерены передать другому человеку или другим людям, вторичны по отношению к тому факту, что присутствует цикл двустороннего общения. |
Если Вы это знаете, то Вы на полпути к обладанию хорошими манерами. | Общение существует для того, чтобы на сообщение ответили или чтобы его использовали. |
Таким образом могут происходить отношения с публикой. | Общение, и прежде всего цикл общения, должны существовать до того, как они смогут нести какое-нибудь сообщение. |
Так могут состояться общественные взаимоотношения. | Сообщения не перемещаются без коммуникационной линии. |
ОБЩЕНИЕ | В рекламе это всегда нарушается. «Покупайте «Снимпакс»!» В пустоту. Что-то другое должно создать линию. И эта линия должна быть такой, чтобы получить ответ – использование, покупку или отклик. |
Двусторонний цикл общения более важен, чем содержание беседы. | В качестве любопытного примера можно привести следующий случай: один человек безо всякого предисловия или основания писал людям письма, предлагая купить пакет услуг стоимостью во много тысяч долларов, даже не объясняя при этом, в чём его польза или ценность. Отклик – нулевой. Коммуникационная линия отсутствует. Он писал не человеку, а имени. |
Содержание беседы, сущность того, что передается от одного к другому, вторично по отношению к самому факту существования двустороннего цикла общения. | При общении с людьми цикл общения должен быть установлен прежде, чем говорящего вообще станут слушать. Лишь затем он сможет донести своё сообщение. |
Общение существует для получения и передачи информации. | Хорошие манеры требуют наличия цикла двустороннего общения. Это верно даже тогда, когда вы пишете письма знакомым или звоните по телефону. |
Коммуникация должна быть установлена прежде, чем будет передаваться какая-то информация. | Именно поэтому нужно «уходя, желать хозяйке спокойной ночи». |
Сообщение не передается при отсутствии линий связи. | Чтобы иметь по-настоящему хорошие манеры, необходимо действительно понимать, что такое двусторонний цикл общения. |
Реламирование (реклама) всегда нарушает это правило. Купи фасоль! В пустое пространство. Какие-то другие вещи должны установить линию связи. И она должна быть такой, чтобы ответ в виде использования фасоли или ее покупки. | СО без двустороннего цикла общения представляют собой жалкое зрелище. |
Забавный пример представляет собой составитель писем, который без вступления или без всякой причины предлагает людям купить пакет стоимостью во много тысяч долларов, даже не объяснив его пользы и ценности. Реакция - нулевая. Отсутствие линии связи. Он писал, обращаясь по имени, но ни к кому конкретно. | ПРИМИТИВНЫЕ НАРОДЫ |
В общественной связи цикл общения должен быть установлен прежде любого принятия информации от говорящего. Тогда человек мог бы точно изложить мысль. | Если ритуал совета вождей у американских индейцев был настолько точным и сложным, если тысяча других примитивных народов имела чёткие рамки поведения в обществе и формы обращения друг к другу, то требовать от современного человека, чтобы он обладал хорошими манерами, – это не так уж много. |
Хорошие манеры требуют двухстороннего цикла общения. Это также относится и к внешней переписке, и к телефонным разговорам. | Но в наше время «хорошие манеры» не так хорошо заметны, как раньше. Это происходит потому, что перемешивание такого большого количества народов и обычаев породило склонность к разрушению прежних правил поведения, бывших весьма прочными в более мелких группах. |
Без этого получается пожелание спокойной ночи перед уходом. | Итак, мы, кажется, наблюдаем эпоху, небрежную в отношении манер. Однако это не оправдывает дурные манеры. Можно иметь отличные манеры, просто: |
Нужно действительно понимать, что такое двусторонний цикл общения, чтобы иметь действительно хорошие манеры. | а) придавая важность людям; |
Без двухстороннего цикла общения отношения с публикой никому не нужны. | б) соблюдая двусторонний цикл общения; |
ПЕРВОБЫТНОСТЬ | в) придерживаясь местных традиций, которые считаются правильным поведением. |
Если ритуал собрания Американских Индейцев был таким строгим и сложным, если тысячи других примитивных народов имели четкие общественные нормы поведения и формы обращения, тогда это не является чрезмерным требованием к современному человеку иметь хорошие манеры. | Это – те обязательные элементы, которые должен выполнять любой, кто занимается СО. |
Но "хорошие манеры" в наше время менее броски, чем они были когда-то. Это происходит потому, что смешивание стольких народностей и традиций имеет тенденцию к разрушению ритуальных шаблонов, однажды установленных в более мелких общественных сообществах. | На этом фундаменте можно построить СО, принимаемые людьми. Это приводит СО к успеху. |
Сейчас не самое благоприятное время, но это не является оправданием тому, чтобы для проявления хороших манер иметь плохие манеры.(?) | Основатель |
Можно иметь превосходные манеры лишь имея в виду: | |
а. Значимость людей. | |
b. Двухсторонний цикл общения. | |
c. Местные обычаи, воспринимаемые как нормы поведения. | |
На этом принципе всегда строятся отношения мужчины и женщины в обществе. | |
На этой основе строятся приемлемые отношения с публикой, что делает их успешными. | |
Основатель | |
инструкция МЕЖДУНАРОДНОЙ ЦЕРКОВЬЮ САЕНТОЛОГИИ | |