English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Leaving Post - Writing Your Hat (HATS) - P660107 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Оставление Поста, Описание Вашей Шляпы - И660107-1 | Сравнить
- Оставляя Пост, Опишите Свою Шляпу (2) - И660107 | Сравнить
- Оставляя Пост, Опишите Свою Шляпу - И660107 | Сравнить
- Покидая Пост, Опишите Свою Шляпу (ц) - И660107-1 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 660107 - HCO Policy Letter - Leaving Post - Writing Your Hat [PL010-007]
- 660107 - HCO Policy Letter - Leaving Post - Writing Your Hat [PL093-075]
- 660107 Issue 2 - HCO Policy Letter - Credit [PL010-008]
СОДЕРЖАНИЕ ОСТАВЛЕНИЕ ПОСТА. ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ШЛЯПЫ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС от 7 января 1966 г.
Выпуск I
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 7 ЯНВАРЯ 1966
РазмножитьРазмножить
Шляпам персоналаВ Шляпы персонала
СрочноСРОЧНОЕ

ОСТАВЛЕНИЕ ПОСТА. ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ШЛЯПЫ

ОСТАВЛЯЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ

(Копия этого письма должна быть приложена к каждому приказу, который выпущен и распространен в организации, но невозможность это сделать не означает, что имеющий хождение приказ не имеет силы).(Копия этого письма должна быть подколота к каждому выпущенному в организации приказу о переводе персонала, но даже если это не сделано, тот, кого переводят, не освобождается от ответственности).

При смене должности, для члена персонала (исполнительного или управляющего) исключительно важно дать подробное описание его или ее шляпы для освобождаемого поста.

При смене поста для члена организации (руководящего или обычного) жизненно важно составить описание своей шляпы для освобождаемого поста.

Копия этого описания предоставляется ОС Всемирной ОХС.

Копия этого описания предоставляется ОС ОХС Всемирной организации.

Человек считается все еще занимающим какой-либо пост, который он освобождает, до тех пор пока:

Также, человек все еще считается занимающим любой пост, который он освобождает, до тех пор пока:

а). На должность не обеспечено поступление нового лица.

а) пост не обеспечен новым человеком;

в). Он или она не дадут описания полной шляпы, дав обязанности, линий связи, особенностей должности.

б) освобождающий не написал полную шляпу, содержащую обязанности, линии и особенности поста.;

с). Шляпа не передана новому члену персонала, а копия - отвественному секретарю ОХС по всему миру.

в) шляпа не передана новому сотруднику, а копия — ответственному секретарю ОХС Всемирной организации;

d). Все оборудование и материалы, относящиеся к должности не возвращены и не получена квитанция, подписанная новым поступающим на должность лицом.

г) все материалы и оборудование поста не переданы и не получена расписка за них, подписанная новым человеком на этом посту;

е). Копия по вопросам (d) не послана администратору по снабжению.

д) копия по материалам из (г) не послана администратору по снабжению;

f). Новое лицо не устроилось на должность таким образом, чтобы начать действовать.

е) новый человек не освоится на посту так, чтобы пост стал действующим;

Если это не сделано, организация распадется на кусочки, т. к. она теряет свои линии связи и терминалы и функции по продвижениям.

Если этого не сделано, то организация развалится на куски при расширении, так как она теряет свои линии, терминалы и функции из-за продвижений по службе.

Члены персонала, не выполняющие вышеизложенное должны нести ответственность за действия, неудачи и материалы поста вплоть до двух лет после оставления его и из его или ее зарплаты могут быть вычтены любые убытки от деятельности (неисправностей) на освобожденном посту, даже если убыток или вред нанесен последователем в том случае, если нет исполнения написанного выше.

Члены организации, не выполняющие вышеизложенного, могут быть привлечены к ответственности за действия, неудачи и материальную часть поста вплоть до двух лет после его оставления, и из их зарплаты может быть вычтено за любые потери или повреждения на освобожденном посту, если пост освобожден без выполнения вышеизложенного, даже если убыток или вред нанесен преемником.

Заметьте, что лицо, направленное на новый пост является к тому же ответственным (невзирая на то, что кто-либо другой принимает какую-либо меру для возмещения) за наблюдение о том, что пост достаточно укомплектован пока он не освобожден официально. Это является правилом, уcтановленным надолго.

Заметьте, что человек, получивший назначение на новый пост, также обязан проследить, чтобы до официального освобождения им старого поста последний был компетентно заполнен (независимо от любых действий кого-то еще по его заполнению). Это является давним обычаем.

Никто таким образом не освобождает персонал или руководителей от подготовки рабочих мест, написания шляп или счета материалов или ресурсов. Но член персонала, покидающий пост, имеет наибольшую ответственность.

Ничто из этого не освобождает отдел Персонала или руководителей от заполнения постов, написания шляп или учета оборудования и материалов. Но самая большая ответственность лежит на члене организации, оставляющем пост.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель
Л. РОН ХАББАРД
Основатель