Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 18 АПРЕЛЯ 1970 | Поместье Сейнт Хил, Ист Гринстед, Сасекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОКХ ОТ 18 АПРЕЛЯ 1970 Выпуск I |
ЭТИКА И МИССИИ | |
СЕКЦИЯ ЭТИКИ И МИССИИ | Строгие этические действия со стороны Администраторов по Этике или Корабельных Старшин (МАА) организаций по отношению к Миссиям и Держателям Миссий запрещены. |
Жёсткие этические действия А/Э и МАА организаций в отношении миссий и держателей миссий запрещаются. | Миссии выполняют функцию отделений Публики. Отделения Публики работают на основе технологии и правил отношений с общественностью. |
Миссии – это функция отделений по работе с публикой. Отделения по работе с публикой действуют на основе технологии и правил связей с общественностью. | Существует несколько технологий. Работа с людьми по технологии Дианетики и Саентологии, работа с ними по технологии этики, работа с ними по технологии отношений с общественностью. |
Существуют несколько технологий. Работа с людьми с помощью технологии Дианетики и Саентологии, работа с ними с помощью технологии этики, работа с ними с помощью технологии СО. | Миссии по своей сути это деятельность ОСО (отношения с общественностью). Когда вы применяете этику, вы смешиваете методы. |
Миссии – это, в сущности, деятельность по связям с общественностью. Если вы пользуетесь этикой, вы смешиваете практики. | В миссиях уже есть защитный механизм. Если они придерживаются Дианетики и Саентологии и остаются верны источнику, они процветают. Если нет - они разваливаются на части, поскольку их ОСО теряют фактор реальности. |
В миссиях уже имеется предохранительный механизм. Если они придерживаются Дианетики и Саентологии и остаются верными источнику, они процветают. Если же нет, они разоряются, поскольку СО утрачивают ценность – фактор реальности. | Если в какой-то области Миссии что-то серьёзно нарушается, Администратор по Миссиям Всемирной Организации должен урегулировать это, а если он не может, то он должен попросить помощи на верхнем уровне. Поле деятельности это не то место, где хорошо работают Администраторы по Этике или Корабельные Старшины, так как у них слишком мало информации об отдалённых офисах или об их проблемах. |
Если в области, где действует миссия, что то серьёзно идёт не так, администратор по миссиям Всемирной должен провести улаживание, если он не может этого сделать, он должен попросить помощи у руководства высшего уровня. Это не та сфера, где А/Э и МАА организаций функционируют должным образом, поскольку у них слишком мало данных об отдалённых офисах или об их проблемах. | Только один лишь верхний уровень должен был действовать в последние годы, когда именем Морской Организации злоупотребляли. |
За последние годы руководству высшего уровня пришлось вмешаться лишь однажды: когда оскорблялось имя Морской организации. | Это не является нашей политикой - грубо обходиться с Миссиями. |
Суровое обращение с миссиями не является принципом нашей организационной политики. | Одиторы связаны Кодексом Одитора. |
Одиторы связаны Кодексом одитора. | Держатели Миссий, почти все без исключения, замечательные, послушные (лояльные) люди, и мы доверяем им вести дела правильно. |
Держатели миссий, почти без исключения, – это прекрасные, желающие работать и с готовностью работающие люди, и мы верим, что они будут действовать правильно. | Основатель |
ОСНОВАТЕЛЬ | |