English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Post Changes (DIV1.DEP1.STAFF-STATUS) - P680316 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Смена Постов (КРО-1) (ц) - И680316 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 680316 - HCO Policy Letter - Post Changes [PL013-032]
- 680316 - HCO Policy Letter - Post Changes [PL064-002]
СОДЕРЖАНИЕ СМЕНА ПОСТОВ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 16 MARCH 1968
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 16 МАРТА 1968
RemimeoРазмножить

POST CHANGES

СМЕНА ПОСТОВ

(Reissued and Amended from Flag Order 515)(Переиздано с дополнениями на основе Приказа Флага 515.)

Before a post may be changed, or a person removed from it and another appointed to it, there must be a Board of Investigation to determine –

Прежде чем может быть проведена смена поста и прежде чем с поста может быть снят один сотрудник и на его место назначен другой, должна быть созвана комиссия по проверкам, для того чтобы:

Record and fitness of the person being removed or transferred.

  • рассмотреть личное дело и определить пригодность сотрудника, которого отстраняют от должности или переводят на другую должность,

Reasons for transfer.

  • рассмотреть причины перевода,
  • Record and fitness of the person being appointed.

  • рассмотреть личное дело и определить пригодность назначаемого сотрудника,
  • Reasons for appointment.

  • рассмотреть причины назначения.
  • If the post is not in present time or is backlogged, the person being removed may be called upon to bring it up to present time.

    Если дела на посту не в настоящем времени или если имеет место завал, то сотруднику, которого отстраняют от должности, может быть поручено привести дела на посту в настоящее время.

    The hat of the post must be modernized by the Board and the person being removed or transferred.

    Шляпа, относящаяся к данному посту, должна быть обновлена комиссией и тем, кого отстраняют от должности или переводят.

    Any losses or damage to the material of the post must be explained and, if the Board requires it, made good by the person being removed or transferred.

    Если любое имущество, относящееся к посту, было утеряно либо повреждено, этому должно быть дано объяснение и – если комиссия того потребует – причинён ный ущерб должен быть возмещён человеком, которого отстраняют от должности или переводят.

    Even if a post change is an emergency measure, the Board must still be held.

    Даже если смена поста является чрезвычайной мерой, всё равно необходимо созывать комиссию.

    The Boards are appointed by the local LRH Comm and the findings are sent to LRH Communicator WW.

    Комиссия созывается местным коммуникатором ЛРХ, выводы отсылаются коммуникатору ЛРХ Всемирной.

    L. RON HUBBARD
    Founder
    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ
    LRH:js.cden