Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 8 МАЯ 1970 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 8 МАЯ 1970 |
СМЯТЕНИЕ И ШУМ | ТО, ЧТО ОТВЛЕКАЕТ ВНИМАНИЕ, И ШУМ |
Шум - это технический термин, используемый в области связей с общественностью для описания мешанины сообщений, задевающих человека независимо от его собственного сообщения. | Шум – это технический термин, используемый в области связей с общественностью и обозначающий мешанину сообщений, обрушивающуюся вместе с вашим сообщением на человека из публики. |
Шумиха с целью привлечения внимания множества различных людей, фирм, ситуаций приводит к состоянию, где каждый голос или сообщение вносит ЕЩЕ БОЛЬШЕЕ СМЯТЕНИЕ. | Когда множество людей, фирм и различных ситуаций настоятельно требуют внимания, это приводит к состоянию, при котором ещё одно обращение или послание просто ДОПОЛНИТЕЛЬНО ОТВЛЕКАЕТ ВНИМАНИЕ. |
Мы можем с успехом использовать ШУМ для описания процесса, когда требуют внимания от сотрудника, руководителя, офиса или организации, что вызывает смятение в главной линии деятельности. | Слово «ШУМ» может пригодиться как термин для описания того, что требует к себе внимания со стороны штатного сотрудника, руководителя, учреждения или организации и что заставляет их отвлекаться от основного направления действий. |
Закон развивается - ТЕ ИНДИВИДУУМЫ ИЛИ ОБЛАСТИ, КОТОРЫЕ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ХОРОШО ОРГАНИЗОВАНЫ, В БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ ПОДВЕРЖЕНЫ СМЯТЕНИЮ. | Отсюда мы имеем закон: ТЕ ИНДИВИДУУМЫ И ТЕ ОБЛАСТИ, КОТОРЫЕ ХУЖЕ ВСЕГО ОРГАНИЗОВАНЫ, НАИБОЛЕЕ ПОДВЕРЖЕНЫ ДЕЙСТВИЮ ОТВЛЕКАЮЩИХ ФАКТОРОВ. |
Возмем офис в Газ Фоллз, Южная Алабама. Ответственный секретарь по работе с публикой набирает персонал и проверяет счета, ОС ОХС читает лекции, а ОСО стрижет газоны. Остальные сотрудники не распределены точно по отделениям, они пытаются справиться с работой, но организация мало зарабатывает, поэтому, естественно, они "совместители" (имеют другую работу). | Давайте возьмём, к примеру, офис в Гас Фоллз, что на юге штата Алабама. Исполнительный секретарь по работе с публикой подбирает персонал и одитирует, исполнительный секретарь ОХС читает лекции, исполнительный секретарь организации стрижёт газоны. Остальные штатные сотрудники не приписаны ни к какому конкретному отделению, они пытаются справляться с делами, но, естественно, организация зарабатывает мало денег, поэтому сотрудники подрабатывают на стороне. |
В Газ Фоллз, конечно, беспорядок. Публика, сборщик налогов, продавец - все поднимают несмолкаемый шум, требуя внимания организации. Чем больше область дезорганизована, тем больше суматоха, вызванная тем, что кто-то пытается быть услышанным. Обычные действия, не имеющие линий, по которым они могли бы идти, и никого, кто мог бы управлять ими, становятся неистовыми, часто повторяющимися чрезвычайными положениями, причем, каждое из них обрастает множеством посланий. | Конечно же, в организации царит хаос. Публика, те, кто собирают деньги по счетам, продавцы – все они без конца громко требуют к себе внимания организации. Чем более неорганизованной является какая-либо область, тем больше сообщений должен инициировать каждый из тех, кто отвлекает внимание организации, чтобы его кто-нибудь услышал. Обычные действия – поскольку нет никаких линий, в соответствии с которыми эти действия могли бы выполнять, и поскольку их выполнять некому, – превращаются в жуткие, часто повторяющиеся чрезвычайные ситуации, и в каждой из этих ситуаций задействовано множество сообщений. |
ИТАК, вы - руководитель в отдаленном городе. Этот Газ Фоллз – в вашей области. | ИТАК, вы – руководитель и находитесь в отдалённом городе. Этот офис в Гас Фоллз относится к вашей области деятельности. |
ИТАК, вы пишете им послание. | Вы шлёте им послания. Ответов вы не получаете. |
Вы не получаете никакого ответа. | Вы шлёте им больше посланий. И не получаете на них ответа. Гас Фоллз просто не присылает докладов к вам наверх. |
Вы продолжаете писать послания. | ПОЧЕМУ? Вы представляете собой просто ещё какой-то шум в хаосе воплей. |
И на них нет ответов. | Офис главным образом ЗАЩИЩАЕТСЯ. Его так сильно бомбардируют беспорядочными обращениями и посланиями, что он создаёт ридж для защиты от всех обращений и всех посланий. |
Газ Фоллз просто не докладывает вам. | Любое послание, которое вы им присылаете, – если его вообще читают - вызывает возмущение, поскольку это «просто ещё одно абсолютно невыполнимое требование». |
ПОЧЕМУ? Вы просто пытаетесь перекричать вопящий хаос. | Поэтому, если вы не получаете никаких ответов или если ни одно ваше распоряжение не исполняется, вероятно, имеет место одно из трёх. |
Офис занят главным образом ОБОРОНОЙ. По нему так сильно ударяют шальные голоса и послания, что офис воздвигает горный хребет против всех голосов, всех посланий. |
|
Если что-то полученное от вас вообще удосужатся прочесть, оно вызовет возмущение как "только еще один кошмарный ужас". | |
Поэтому есть только три ситуации, из-за которых вы не получите ответов или согласия: | |
1. Здесь нет никого. | Находящийся на расстоянии руководитель, который отправляет в какую-то область одно послание за другим и не может добиться выполнения каких-либо действий или предоставления какой-либо информации, имеет дело со следующими ситуациями. |
2. Ваш терминал здесь не носит своей шляпы. | А. Его приказы нереальны, поскольку не основаны на результатах добросовестных наблюдений. |
3. Это место является унылым дезорганизованным сумасшедшим домом. | Б. Его приказы противоречат оргполитике, и их выполнение повлекло бы за собой нарушение хода работы или дезорганизацию. |
Руководитель, который далеко и посылает сообщения в область и не получает действий или ответов, сталкивается со следующими ситуациями: | В. В точке-приёмнике никого нет. |
A. Его приказы нереальны, так как не основаны на тщательном наблюдении. | Г. Терминал, которому адресованы послания, не носит свою шляпу. |
B. Его приказы противоречат инструкциям и могут привести к спаду и дезорганизации. | Д. Это место представляет собой наполненный воплями, дезорганизованный сумасшедший дом. |
C. Никого нет в точке приема. | В любом случае мы получаем такой закон: |
D. Терминал, являющийся адресатом, не носит свою шляпу. | КОГДА НА ВАШИ ПОСЛАНИЯ НЕ ОТВЕЧАЮТ, А ПРИКАЗЫ НЕ ИСПОЛНЯЮТ, НИКОГДА НЕ ПРОДОЛЖАЙТЕ ПОСЫЛАТЬ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОСЛАНИЙ ИЛИ ПРИКАЗОВ. |
E. Газ Фоллз - это мрачный дезорганизованный сумасшедший дом. | В особом случае, упомянутом в пункте Д, у вас нет никаких шансов привлечь внимание. |
В любом из этих случаев мы получаем правило: | В ситуации Д вы можете многое сделать. |
ЕСЛИ ВАШИ ПРИКАЗЫ И ПОСЛАНИЯ ОСТАЮТСЯ БЕЗ ОТВЕТА И ВЫПОЛНЕНИЯ, БОЛЬШЕ ТУДА НИЧЕГО НЕ ПОСЫЛАЙТЕ. | Если наблюдение и реальные доступные данные (а не слухи и не мнения) указывают на то, что имеет место случай Д, то, что бы вы ни делали, здесь применимо одно фундаментальное правило. |
В особом случае (Е) у вас нет шанса привлечь внимание. | КОГДА ПЕРСОНАЛ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЮ ЧТО-ЛИБО ОТВЛЕКЛО, ВВОДИТЕ В ДЕЙСТВИЕ ТОЛЬКО ПРОСТЫЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ВВОДИТЕ ИХ В ДЕЙСТВИЕ ПО ОДНОМУ. |
Есть несколько вещей, которые вы можете сделать в случае (Е). | Применяются данные из книги «Проблемы работы». Стабильное данное и замешательство. |
Что бы вы ни делали, если наблюдение и реальная информация (не слухи или чье-то мнение) указывают на необходимость исправления случая (Е), применяйте следующее основное правило: | Что бы вы ни делали, вам нужно добиться, чтобы осуществлялось наблюдение за тем, что происходит, и чтобы оно осуществлялось правильно; результатом этого наблюдения будут истинные данные, а не слухи и не мнения. |
ЕСЛИ ПЕРСОНАЛ ИЛИ ОБЛАСТЬ В СМЯТЕНИИ, ДАВАЙТЕ ИМ ТОЛЬКО ОДНУ ПРОСТУЮ ОСНОВУ ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ОДИН РАЗ. | Возможно, кто-то в том месте является подавляющей личностью и разрывает организацию на части. |
Эта информация рассматривается Проблемами работы. Стабильная информация и беспорядок. | Возможно, люди просто не знают, что такое организация, не знают, что специалистов назначают на различные посты, на каждом из которых выполняют конкретные обязанности, а также они, возможно, не знают того, что по всей организации устанавливают командные линии и линии потоков. Может быть, они этого не знают. |
Что бы вы ни делали, вы должны получать действительно правильный обзор текущей информации, а не пропаганду или чье-то мнение. | Возможно, беспорядок царит только в рядах высшего эшелона, а работа персонала оказывается совершенно вне поля зрения стороннего наблюдателя. Такое бывало. |
Может быть нечто, являющееся подавляющим фактором и приводящее к разладу. | Руководитель, находящийся на расстоянии от организации или внутри неё и сталкивающийся с подобной ситуацией, впервые догадывается о ней по отсутствию докладов и неисполнению или медленному исполнению приказов. |
Может быть, они просто не знают, что такое организация, то есть что специалистов назначают на различные посты с определенными обязанностями и что в организации существуют управляющие и текущие линии. Может быть, они не знают этого. | Следующее его действие – собрать факты в отношении реальных ситуаций. |
Может быть, у хорошо работающего вне поля зрения удаленного наблюдателя сотрудника в беспорядке только верхний слой. Такое случается. | Следующее его действие – выяснить, КТО вносит дезорганизованность в эту область (если такой человек вообще есть), и разобраться с этим человеком. Но делать это нужно осторожно, поскольку такое действие, если осуществлять его на расстоянии, может оказаться ошибочным, и организация просто развалится. |
Удаленный руководитель или руководитель, стоящий на почве конфронтации - подозрение на такой тип случая возникает при отсутствии докладов, несогласии или вялом согласии. | Следующее его действие – ввести в действие основы, такие, как оргсхема, затем шляпы, затем коммуникационный центр, затем наём персонала, затем продвижение и предоставление услуг на достойном уровне. |
Следующим действием руководителя является - собрать достоверную информацию о создавшихся условиях. | Часто такая группа, как, например, описанная в пункте Д, порождала ужасные чрезвычайные ситуации, связанные с финансами или с публикой, и именно эти ситуации требуют к себе внимания. Сделать нужно вот что: основать специальную секцию, ОТВЕТСТВЕННУЮ ЗА УЛАЖИВАНИЕ ЭТОЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ, и направлять всё, что связано с данной чрезвычайной ситуацией, в эту секцию, чтобы там это организованно улаживали до самого конца. Добейтесь, чтобы остальные подразделения были надлежащим образом организованы и делали своё дело в обычном порядке. |
Следующим пунктом руководитель должен обнаружить, КТО, если кто-нибудь дезорганизует область, и справиться с ним. Но при этом он должен быть внимателен, так как такое исправление, осуществляемое издалека, может быть неправильно, и может просто разрушить область. | На то, чтобы какая-нибудь организованная деятельность, например какойнибудь офис, превратилась в развалины, требуется некоторое время. Однако если там поставить подавляющую личность на должность руководителя, то этот процесс можно значительно ускорить. |
Следующее действие руководителя - дать простые основы, такие, как оргсхема, затем шляпы, потом центр связи, пополнение, хорошее продвижение услуг и хорошее обслуживание. | Поэтому всякий, кто стремится справиться с замешательством в какой-либо области, должен обнаруживать указанные выше признаки на ранней стадии и улаживать ситуацию на ранней стадии. |
Часто такая группа, как случай (Е), попадает в ужасные финансовые положения или даже в ужасные отношения с публикой и поднимает шум, требуя к себе внимания. Чтобы справиться с этим случаем, надо возложить на специальную секцию ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЭТО ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ и направить часть относящегося к чрезвычайному положению в эту специальную секцию для наведения полного порядка. Сделайте так, чтобы остальные в области были хорошо организованы, и дела шли как обычно. | ЧЕМ ПОЗЖЕ СИТУАЦИЯ ЗАМЕЧЕНА, ТЕМ ТЯЖЕЛЕЕ БУДЕТ ПРИВЕСТИ ВСЁ В ПОРЯДОК И ТЕМ БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ НА ЭТО УЙДЁТ. |
Такие действия дают время для организации деятельности таким образом, чтобы офис превратился в разбитые останки кораблекрушения. К тому же, если подавляющая личность выступает в нём в роли руководителя, это может сильно ускорить процесс. | В следующий раз, когда вы столкнётесь с ОТВЕТОМ, ЯВЛЯЮЩИМСЯ ЗАЩИТОЙ, С МЕДЛЕННЫМ ИСПОЛНЕНИЕМ ПРИКАЗОВ или С ОТСУТСТВИЕМ ДОКЛАДА, осознайте, что именно там вы имеете дело (идёт ли речь об одном человеке или об организации) с признаками той ситуации, которую вы должны уладить. Это какая-либо из ситуаций от А до Д, перечисленных выше. |
Следовательно, если вы хотите справляться с беспорядочной областью, вы лоджны сразу определять признаки и сразу действовать. | Честно и хладнокровно разберитесь, с какой из ситуаций вы столкнулись. И осознайте, что если это Г (человек не носит свою шляпу), то это может быть признаком ПЛ, поэтому будьте настороже, пока не узнаете |
ЧЕМ ПОЗЖЕ СИТУАЦИЯ ЗАМЕЧЕНА, ТЕМ ТЯЖЕЛЕЕ ОНА БУДЕТ И ТЕМ ДОЛЬШЕ ПРИДЁТСЯ ПРИВОДИТЬ ЕЁ В ПОРЯДОК. | а) состояние кейса этого человека, |
В следующий раз, когда вы получите ОТВЕТ ОБОРОНЫ, ВЯЛОЕ СОГЛАСИЕ или ОТСУТСТВИЕ ДОКЛАДОВ, вы будете знать, что у вас на руках верные и для человека, и для организации признаки ситуации, которую необходимо урегулировать. Это любой из случаев от (А) до (Е). | б) его этическое прошлое и |
Искренне и беспристрастно оцените, что это за ситуация. И если это (D) (не носят шляпы), это могут быть симптомы подавляющей личности, за которой надо наблюдать, пока вы не изучите | в) его послужной список. |
(а) доказательства положения, | Иначе вы можете допустить ошибку. |
(б) этические доклады и | Если это один из этих случаев от А до Д, вы сможете выяснить это, проведя беспристрастный анализ, основанный на фактах. |
(в) доклады о продукции, | Но в любом случае ситуация ДОЛЖНА БЫТЬ улажена. То, что идёт неправильно, должно быть исправлено. |
или вы можете совершить ошибку. | Основатель |
Если этот случай - любой из случаев от (А) до (Е), вы можете обнаружить это при беспристрастном анализе, основанном на фактах. | |
Но в любом случае ситуация ДОЛЖНА быть урегулирована, ВСЕ ошибки должны быть устранены. | |
Основатель | |