English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Comonent Parts of Beingness (SOM-07) - L550604D | Сравнить
- Descent of Man (SOM-09) - L550604F | Сравнить
- Direction of Truth in Processing (SOM-04) - L550604A | Сравнить
- Group Processing - Meaningness (SOM-06) - L550604C | Сравнить
- Group Processing - Time and Location (SOM-08) - L550604E | Сравнить
- Tone Scale - Three Primary Buttons of Exteriorization (SOM-05) - L550604B | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Время и Местоположение (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Значение (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Направление Истины в Процессинге (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Составные Части Бытийности (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Шкала Тонов, Три Главные Кнопки Экстериоризации (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: ЗНАЧЕНИЕ Cохранить документ себе Скачать
1955 КОНГРЕСС АНАТОМИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХА

THE TONE SCALE - THREE PRIMARY BUTTONS OF EXTERIORIZATION

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: ЗНАЧЕНИЕ

A lecture given on 4 June 1955
Сессия группового процессинга, проведенная 4 июня 1955 года

Thank you.

Okay. Let's get down to business. Now, we've fooled around long enough, that's a fact.

Well, along about this time in the afternoon is a very, very poor time to process anyone. I wanted to show you – I wanted to give you a little demonstration of how to run a preclear in case nothing was working on him.

I know you expected me to process you in this hour — I'm not going to. Your seminar leader's doing a very, very good job, and when you get along just a little bit further along the line with your seminar leaders — in pretty good shape — I'm going to run a process on you which erases the chair and the body and the room. (audience laughter)

Ну что же, это послеобеденное время очень, очень плохо подходит для того, чтобы проводить кому-либо процессинг. Но я хотел показать вам... я хотел провести вам небольшую демонстрацию того, как одитировать преклира в том случае, если на нем ничего не работает.

So, in this particular congress, I sort of have to hold back on the processing. I have to hold back on it a little bit. But you'll get it.

Anyhow, the most significant developments in research in Scientology have to do, today, with exteriorization and the isolation of the three primary buttons of exteriorization. All right. All has to do with the Tone Scale.

Now, the basic, the fundamental that we work on in such a regard is find the reality of the preclear. Well, that’s pretty hard to do. So the next best thing, as in a group session, the next best thing would simply be: Let the preclear find out an auditing session is going on – that you’re there, he’s there and that auditing is being done.

There is, and has been in existence for a long time, a thing called the Tone Scale. Has to do with human tone or human emotion. The first rendition of it is found in Dianetics: The Modern Science of Mental Health, and we have borrowed it from Dianetics. It's the first chart in Dianetics: The Modern Science of Mental Health. So this thing really has precedence. I mean, it goes way back.

Так вот, та основа, та основа основ, которую мы используем в данной ситуации, состоит в том, что нам нужно найти реальность преклира. Это не так-то просто сделать. Так что лучше всего... как в случае проведения группового процессинга... лучше всего сделать просто вот что: позвольте преклиру выяснить, что идет сессия одитинга... выяснить, что вы здесь, что он здесь и что одитинг проводится.

Now, this chart was further developed in Science of Survival. And Science of Survival, a rather thick book, is devoted entirely to this chart and various levels on it. Now, actually, Science of Survival treats of what you would call "thetan plus body" — spirit plus body — and these two combined make a certain combination which is predictable. And Science of Survival is devoted to that.

All right. Now, the next development along this line — a similar chart — was the Chart of Attitudes. And another development along this line appeared in Scientology: 8-80, which is the subzero Tone Scale, which goes down to -8.0.

Now you see that as a possible modus operandi? Hm? Well, that sounds like an awfully good place to start, isn’t it? Hm? How about it?

Now, here we have — here we have, today, a further development of this Tone Scale. Now, there are some little pads which are available to you here at this congress, which we've had made up, which are plotting pads. They plot the preclear on the Tone Scale. And we have gone out sideways and we've put the Know to Mystery Scale at right angles to the Tone Scale. And you will see that on these little plotted sheets, which you can get here. All right.

Такой образ действий кажется вам возможным? А? Очень похоже, что именно с этого и стоило бы начать, верно? А? Как вы считаете?

These plotted sheets have to do with running cases. We're not interested right now in running cases. What we're interested in is the development of this scale.

First and foremost, we should see this scale as a gradient scale of survival — potentialities of survival. Naturally, when we say survival, we are talking — in an ultimate survival — about immortality. Now, please take a good look at that. You think we're way out of gear on religion or something of this sort — we've been talking about immortality here for years. Now, the immortality would be at the — way up top. It would be a person surviving over an infinite time, knowing who and what he was.

Where are you?

Now we drop way down scale and we get the condition which evidently exists on this planet at this time, which is, the individual gets born, he says, "I'm a body"; he says, "Now I'm a dead body, now I'm somebody else, now I'm a dead body, now I'm somebody else, now I'm . . ." — he gets confused after a while. And in one of the healing sciences — heh! ... By the way, I've had to invent that. You know, Korzybski — quite a man, Korzybski; wonderful guy, the late Alfred Korzybski — he had a little symbol: He put quotes. You know, when a word didn't quite mean what it was supposed to mean and you meant to exaggerate its meaning or something of the sort, why, you'd put little "quote, unquote." I think he was the sole author of that. I mean, it's gotten into popular ken now. You hear somebody in ordinary conversation say, "Well, I'm pretty (quote) 'hep' (unquote)," so on. Well now, that's a little symbol there. Well, I've had another one which is — which means, "Heh!" And I've been using that as a — similarly to the use of "quote, unquote," you know — "heh!" You say it like that; you say, "psychology — heh!" you know. That means, "I am not seriously uttering this word."

Где вы?

So anyway, here we have this science of — heh! — psychiatry, talking about multivalent personalities. Would you please explain to me how an individual could keep from getting mixed up about who he is if every few years he insists on kicking the bucket and being somebody else? And what a perfect control that individual would have to have of his position on the time track to always know who he was at the time.

So we get all sorts of weird things. We get an individual who is going along fine, and a fellow just told me something here — he said the head of the mental health division went — has taken up house robbing up in New York City. Well, of course! Mental health — heh! — division. Now, this fellow's been going along being the judge, being the judge, being the judge, being the judge, being the judge, being the judge, being the judge and one day, he did just eighteen thousand too many overt acts, you see, and he found himself the victim. Well now, that is a valence shift from win to lose. But where does this fellow get the complete package of being a burglar? Out of the fellows he's been talking to?

Audience: Here.

Now there is the primary error that has been made. We say we go into Father's valence. We say we go into Mother's valence. And these valences are all very well, but how do they become so expertly, completely packaged so that a person knows far more about how to be Father and how to be Mother and how to be a house burglar or a Mental Health — heh! — Division Chief than he would ever know in standing and talking to one? Here you stand, you've talked to your father — you just know that it's impossible probably to understand your father, or maybe you understand him too well. But you talk to him a long time — how do you pick up every single quirk this individual has? Or are you picking up every single quirk he has, or are you simply skidding on the track into a whole packaged identity you have which matched Father's identity? Which is it? Possibly could be any of it. That's an interesting thought, isn't it? That you have the ability to reassume any identity which you have already had. And that you can assume any identity which you have had again, if it is restimulated by the presence of a similar identity.

Аудитория: Здесь.

Did you ever know somebody, every time he talked to a tramp, he became a tramp; every time he talked to a cop he became a cop; every time he talked to anything he became that. But all of a sudden one day he's talking to a housewife and he just can't understand that. Well, he just never happens to have been one. But he has been a tramp or a judge or a cop or something. So it's a very easy thing. So he has two sources: He has this valence proposition — you know, just a stimulation–restimulation where he just shifts valence, you might say, right out of the engram bank. The safest thing to be when you're in the dentist's chair is the dentist and not yourself, and he can sort of shift valence into the dentist. He can pick up the dentist's bag of tricks one way or the other, but quite something else is also operative. The fellow may have a whole past life as a dentist.

Now, I'm not asking you to accept transmigration of the human soul. I'm merely saying you better had — since man didn't start to go to pieces until he forgot about it.

All right. Let’s locate something in the room.

All right. Here we have an individual, then, playing this cute little game: the glorious irresponsibility of being a baby. "Da-da, gaga — I don't know anything." But if you look real quick at a baby and if you don't pull your punches around the baby with what you're talking about, you'll get response — you'll get response. You can say the darnedest things to babies, which of course they can't understand, because — oh, this is the biggest joke in the world. Back in the old days of Dianetics, why, the medicos used to come around and say, "It's impossible for anybody to remember birth because there's no myelin sheathing on a baby's nerves." I never found out what this stuff is, but as near as I can figure out, their picture of a baby is a coil of telephone cable. But anyway, the baby can't remember. Who's asking him to remember? Nobody asked this body to remember anything, but there's somebody there and there's something there which is doing remembering and it doesn't happen to have any myelin sheathing, or need any.

Отлично. Давайте найдем что-нибудь в этой комнате.

Now it's quite remarkable — other thing — you talk to children, around them and so forth, and they apparently are paying no attention. But what's paying no attention? Their body's paying no attention. Well, their body is incapable of paying attention unless something's there saying, "Look" or "Listen." And the body's going through random motions. That doesn't mean that this person is not listening. This doesn't mean that this person has no capabilities of listening. But this person does have the capability of forgetting. And as life goes on with him, he says, "It's far, far better to be this little boy or this little girl than that old man or that old woman I once was." And so he says, "Now I've forgotten all that and that's gone."

When we are investigating phenomena of various kinds, we leave unaccounted for 99 and 44/100ths percent of the mental phenomena known to the human race, if we discount the factor of continuous life-to-life existence and a human spirit. In other words, the finest way in the world to find out nothing about the mind would be to just discount all this parade of lives and to discount at the same time the existence of a spirit, and say we're all machines. And in that way, you would happily dispose of practically every possible explanation. And then you could really be in mystery. You could really get lost, then. So that's where they've been getting lost. They disposed of these two factors and we've had mystery ever since. All right.

Audience: Okay.

Everybody knows it's very, very dangerous to fool around with your mind.

Аудитория: Хорошо.

Everybody knows this. We all agree with this. And I agree with this, too. And I believe this, too. It is very, very dangerous to fool around with a nonexistent something. It is only safe to fool around with those things which do exist — namely, a thetan. That is fairly safe. But if you fool around with nonexistences such as the think . This is a nonexistence: the thinkingness of his myelin sheathing.

You know, the electronic-brain boys are great boys. I like them — they're practical. One of them wrote a book the other day — I know this fellow — he wrote a book on the subject of communication. And I read the first pages, and — how can anybody write this uncommunicably about communication? What was communication to this electronic-brain boy? What was communication? It was the impedance in an electric circuit — the amount of resistance in the circuit was communication — all done with calculus incorrectly used where another mathematics would have served much better. It was the most horribly botched job I ever saw in my life! How could he stand to do this?

Good. Good. Let’s locate something else.

Now, there's a psychiatrist that did write a pretty good book on communication. It's down in the library. It's not a bad book at all on communication. It's kind of tangled up, he can't solve anything with it, but its about communication. And it's a pretty good book for a psychiatrist. That's a pretty stinking compliment, isn't it? I have to be honest. I would be very happy to grant the man a lot of beingness, and he says it's a great book on communication. It would be a great book on communication if it put everybody into better communication. That'd be a good book — it's not. All right.

Хорошо.Хорошо.Давайтенайдемчто-нибудь еще.

The electronic-brain boy completely omits this interesting factor — he completely omits it. And that is that his beautiful machine with its coffee-grinder handles and its big slots and its mechanical banks and its feeders and its thousands and thousands and thousands of tubes and transistors and resistors has to have somebody there to tell it what its goals are! And its goals had to be built into it by somebody. And somebody has to receive the answer. There is no single part in an electronic brain which, after the little card or tape falls out, says, "Ah!" So when we take out this little element that says "Ah!" what have we got? We've got some wheels that go round and round without any meaning at all. And we get the most senior characteristic of life — the ability to put meaning into and take meaning from other life units, life forms, spaces, energies, objects and time. And that is the best thing in living that it does. Of course, there is something else that it does up above that, and that's it makes postulates. Makes a postulate and makes them stick or unstick.

But this is not a third dynamic operation, this making of postulates — not necessarily at all. Here we have the business of living, the game called life. And this game called life has as its highest manifestation, a manifestation higher than logic. It's an interesting thing, but we have gone above logic today with Scientology and so we have exceeded its definition as a science. You'll see what happens when we run Meaningness Processing — what happens to your logic. That's wonderful. Putting meaning into and taking meaning out of things, objects, spaces, people, situations, times, energies, masses — the most senior thing it does.

Audience: Okay.

Actually, one of the total battles of life is the battle of who's going to put meaning into it. It's the only reason these judges sit on benches. They've got to be the one who puts meaning into it.

Аудитория: Хорошо.

The only way you can learn anything from life is be willing to have somebody else give some meaning, too. Now this ascends — transcends the granting of beingness. So we're really getting there. This is a process which leads further and does more, by far, than the granting of beingness, and exceeds logic — so we must be getting somewhere in Scientology.

Now, that is the high tide of current research and investigation — the discovery of those principles and facts and their uses in processing. It's all a nicely done job right now.

Well, fine. Let’s locate something else.

But what's this have to do with the Tone Scale? Has a great deal to do with the Tone Scale. We always knew that there was some level on the Tone Scale which would exceed logic; because logic is an agreed-upon pattern of thought which follows — bing, bing, bing — by gradient scale from one subject to another subject and brings about an association amongst meaningnesses. And that's logic.

Ну, прекрасно. Давайте найдем что-нибудь еще.

Therefore, we would believe that as we ran up the Tone Scale and got up toward 40.0 on the Tone Scale, we would get out of this associative trick. And we have done so. Meaningness breaks down this associative trick and makes a person capable of associating or not associating at his will, knowingness and command.

And so Book One had some rightness about it — had some rightness about it. The Tone Scale did have a point where differentiation was much, much higher and more workable than association. So we have gone much higher than we have gone before. There is a point, then, on the Tone Scale of independent existence which isn't simply the postulate — that's way up: You simply make a postulate and something occurs; you make another postulate and it un-occurs. That's an unimaginably high level; it's almost ungraspable by the routine preclear. But this Meaningness Processing is not, and it lies below that level. So we're building a bridge on this up to that high level of make a postulate, unmake it and so forth, and part of that postulate scheme as it winds up there, falls down into meaningness. Now we've got this lower level.

Now let's go down a little lower on the Tone Scale and let's describe this thing a little bit better. We've got this terrifically imaginative, high-flown level of serenity where the individual, exteriorized in no universe, simply says, "Let there be light" and bang! there's light. "I want it dark" — bang! there's darkness, as something else than he had before, see. He's all set now, see, he can go on and make a universe. But that's awfully high. That is such a high principle that man has assigned that attribute only to God.

Audience: Okay.

All right. Let's come down scale and get amongst us — heh! — amongst us Theta Exteriors. And what have we got? First level down from the top is meaningness. You got an object, what's it mean? It's what it says it means; it's what you say it means; you're what it says you mean — any way you want to play it. And then we go down and we get an agreed-upon set of meaningnesses, and we get logic. And there is our first level of thinking as we know thinking.

Аудитория: Хорошо.

Now, thinking is an agreed-upon association of ideas — an agreed-upon associating of ideas leading along certain gradient scales to the production of certain answers and conclusions. In other words, it's a slow way to make a postulate. And it's a good way to justify having made one.

But we come down below that and we come down below logic and we get into another interesting process. And that process is covered quite adequately in Dianetics 1955! — that process is simply communication. Whether it's "Hellos and Okays" or "That's the way it is" or anything of the sort, communication lies below logic. Actually has no dependency on logic, but nevertheless lies above any level of energy, space, mass. So look at all the levels we have now above universes.

All right. Let’s locate something else.

Communication is above universes — because it destroys them, so therefore it must be senior to them. It makes them or breaks them, so it must be senior to universes.

Отлично. Давайте найдем что-нибудь еще.

If you just have a fellow — say he's got a bad leg. Now we know that if we move masses around and try to combine with operations and steel tubes and other medical remedies this bad leg, we know we're going to get a persistence of the condition. We conceive this to be fairly inevitable. But if we have this fellow sit there and have his leg say hello to him and he says hello to his leg — just this kind of a drill; nothing fancier than that — he will experience changes in the legs which does not carry with it any great responsibility of change, you see. The leg will change. Something will happen to the masses of that leg. That's a cinch. So we're above the level of the behavior of masses, spaces and energies if we have thought alone handling them.

Now, any religious leader in any time would have given away his finest mountain, his very best cassock (or hassock or whatever they wear), if he could have demonstrated that thought was senior to masses and wealth and swords and matter. Now, he knew this instinctively. He'd see these armies clashing with armies and these populaces struggling, these palaces building, and he could become philosophic about it. And he knew there was something that was superior to all this. But all he did was say, "It is superior. The spirit, the concerns of the spirit, are superior." And when he'd gone completely into apathy, he then began to say, "The mind has something to do with it." He no longer dared quite say, "It is a spiritual manifestation." He said, "It's some kind of a mechanical gimmick that works this out" — and we got the first psychologist. He said, "The mind is a pretty mighty thing." See, that's way down scale.

Audience: Okay.

Let's look at this other, though. Supposing this person wishing to demonstrate this, had at his command just one function that a spirit could perform — just one — and by its performance could demonstrate that all masses, spaces and objects were apparently, at least, junior to thought; because thought could be seen to erase them, eradicate them, change them, alter their persistence and characteristics. And we, today, have that in Scientology. And we have it in communication.

Аудитория: Хорошо.

Let me tell you something that happened. Fellow came in — he wanted to make a big bargain with the HASI. He wanted to make a big bargain. He wanted — I don't know — eight or nine thousand hours of processing or something, and pay us at the end of the time if he could see any visible results. Well, I'd looked at this sort of thing before and I told one of the boys to go ahead — give him twenty-five hours and kiss him goodbye, because he obviously is going to swindle us one way or the other.

The fellow was incapable in processing, by the way, of thinking an independent thought. He couldn't think a thought. You would say, "Think a thought" and that'd be the end of him. He was rough — rough shape. But he had two eyes which were both blue with cataracts, and one of which — the left — had no vision in it at all. So we just set him up on the research line — poor auditor. I said to the auditor, "Dick, I want you to give 'Hellos and Okays' to that eye for twenty-five hours. And only the left eye, Dick, not the right."

All right. Let’s locate something else.

This was no intention whatsoever to alter the person's spiritual outlook or beingness. The sole and entire intention was simply to demonstrate, one way or the other — not to the fellow, but to the Research Department — that communication was senior to any healing or masses or spaces or considerations of any kind. This fellow couldn't even put up a tough enough consideration to bar this from happening.

Отлично. Давайте найдем что-нибудь еще.

It was his service facsimile. He didn't want to lose that any more than he wanted to lose his wife and farm and town. He needed those cataracts and that blind eye. He knew that. He was convincing somebody of something. And an auditor sits there calmly and dispassionately without anything else for twenty-five hours and has hellos and okays going between himself and that eye, and at the end of twenty-five hours the man could see with that eye and it had no cataract. But the right eye still had its cataract complete. Black magic — or a higher level of religious performance than man has been accustomed to.

Now, of course, if Dick had been hotter than he is, undoubtedly Dick would simply have had to have said, "Aleikum salaam, presto cataract gone-o," and the guy would have gotten immediate change and consideration on the Cadillac and the preclear would have drove off in a hayrick, stone stark staring mad. This you could have been fairly certain of — this would have been such a shock. Well, Dick didn't do that. He merely took the cataract out of the man's eye.

Audience: Okay.

By the way, the preclear had not been changed. We had changed him physically but he had not been changed spiritually to any degree whatsoever. He came in at the end of the week and he says, "Well, I want more processing. My wife, who was violently opposed to Scientology last week, having watched this, insists that I get more processing now. And I want more processing. And I want processing until I can see some visible result." His wife, his auditor, everybody at the Guidance Center, the Registrar and so forth, all witness to the fact that this has really changed, you know, and he said, "I have no visible result. I can see my hand now in front of my face with this eye and I have no visible results if processing is doing me any good whatsoever." No. He was talking exactly the same way as he was talking the first day he walked in — really mixed-up, incapable of receiving a proof or observing a fact or noting any change of any kind. So nothing had changed about the person, we had simply changed an eye.

Аудитория: Хорошо.

What's startling about this? It's startling in that it isn't being done every day. That's what makes things startling. And it's our goal and mission to make it much less startling in the very near future.

Now, our business is not medicine. That's a fairly low level of operation that has to do with patch-up, rehabilitation. And here we have, however, something far more important: We can demonstrate today that thought, and an action of thought, is senior to matter. That little experiment is just one of many.

All right. Locate something else.

We can upset a preclear considerably by making the walls disappear for him, just by using communication. If you were to set a preclear down and have him simply have the walls say hello and he says okay, and then he says hello and the wall says okay, and you keep this up back and forth, various things will happen to his case, this is certain. But after a while something — he's going to get into a level where something's going to start happening to that wall. If he's in horrible shape, maybe it'd take seventy-five or a hundred hours of such an exercise to finally bring him up to a point where something started to happen to the wall. But something's going to happen to the wall.

Отлично. Найдите что-нибудь еще.

I well recall a DScn in Phoenix. He's very, very good — exterior — and he was doing a very nice job of auditing around and so on. And I showed him how to as-is a molecule. You know, you get exactly — you make an exact duplicate of it at the place with the material and with the consideration with which it was made. And we made an exact duplicate of a molecule and the molecule goes pffsst! All right. I said, "Now let's take a corner of that brick. Now make an exact duplicate of every molecule, atom or electron or proton that you find there. Make an exact duplicate."

Being exterior, he goes over, you know . . . "Hey!" There was a chip gone out of the top corner of the brick. Now if we'd kept it up .. .

Audience: Okay.

It's a very interesting thing, the old, old story of the line of mice, you know — or cockroaches or whatever it is in the fairy tale — that go into the silo and each one carries out a grain of wheat. I suppose that would be one way to get the job of making this universe vanish — if that was one's job — come about. You know, just sort of chip away, atom by atom, molecule by molecule. I suppose something would happen eventually.

Аудитория: Хорошо.

But the point is, Muhammad (and that is not Muhammad, by the way, that's another one) didn't come to the mountain or go to the mountain or anything of the sort — the religious leader didn't — but there was another fellow, a monk, who couldn't make the mountain move. And we hope to get good enough one of these days so that he could have used this. You see, you just as-is it where it is, psheww! — which is no mountain — and mock it up where you are. It's actually in the tradition of religion that these things can occur. And in Scientology, we're moving forward with very solid technologies (not mysteries) that demonstrate their occurrence, which is a fantastic thing. All right.

Now let's take something much more important and much more factual on this Tone Scale. We have come down to a point which is senior to spaces, energies and masses. We have two specific, highly workable processes which are above these levels. One of them is communication, just as such. And the other one is Meaningness Processing. And we all know about postulates — so there's actually three processes above any level where we have anything like a universe.

Good. Locate something else.

But when we come down and get into masses, spaces, energies, time and so forth, we drop lower on, and lower on, the Tone Scale to the degree that we get into more masses, more energies, more spaces and more time. And we get a foreverness at the bottom of the Tone Scale, which is an interesting thing — that is not suddenly appeared. That is a foreverness, that mass which you see. It's a foreverness persisting. The trick is, it has no time in it. It doesn't have time in it, and so of course it persists.

Хорошо. Найдите что-нибудь еще.

You have time to the degree that you postulate it. And if you depend on this stuff to give you the time, you will very shortly have no time at all. Because it has no time and you will have duplicated it. And thus we get the fellow rushing around in circles saying he has no time to do anything, he has no time to play, he has no time to work, he has no time, no time, no time, no time. We'll find out this fellow's very MESTy, he's very solid with regard to existence. He's duplicating the physical universe with no time. If we just have him make some time for a while, he'll come out of this.

We say, "All right, invent some time." Or "Make some time. And make some time. Make some time. Make some more time. Make some more time." He's liable to comm lag on it by the hour before he finally gets down to a point to where he understands your question. But then he starts postulating time, you see. And as soon as he starts postulating time, he then has time, and starts coming up Tone Scale.

Audience: Okay.

But one of the characteristics of the Tone Scale is that as you go down scale, less and less time is postulated and more and more time is apparent. See? We're getting away from the postulate, and at the exact bottom of the scale, on a level of unimaginable depth, there wouldn't even be a universe there anymore because people wouldn't have the sensibility sufficient to perceive it. And we've noticed that fairly well up scale before we get to that, a thetan stops perceiving the universe. He stops perceiving it because he stops putting it there. And when he no longer puts it there, he can't perceive it. And you get somebody three feet back of his head and he doesn't see any walls and he can't find his body and he doesn't know what it's all about and he's confused or he sees it all as blackness or shooting stars or something. There's nothing in the world wrong with him except he's just stopped putting the universe there. And of course it's not there unless he puts it there. There's no time there unless he puts it there. Time is a created thing. The manifestations of life are created by the thetan, they're not found by him.

Аудитория: Хорошо.

And as soon as we recognize this clearly, we begin to make wonderful progress. But more important, we begin to understand this thing called the Tone Scale. And the Tone Scale could be called "from the level of the postulate to the foreverness of lifelessness, a progress into space, energy, time and matter." The Tone Scale is a deeper and deeper progress into MEST. But the funny part of it is, when you hit the bottom, all MEST ceases. You can go out the bottom of the scale; you can go out the top of it. But these fellows who try to go out the bottom of it and take a body with them are rarely successful. Because the body won't go down that low.

Now let's take the next characteristic of this scale. The scale is a very wide scale for the thetan — the spirit. It goes from Lord knows what minus point to goodness knows what tremendous height. We could only guess at these things in terms of that and then set them down in MEST, because there's not enough MEST to set them down in. Because he goes down to a level where there isn't any, and he goes up to a point of where he can create it. All right. Then if we're talking about a spirit with this enormous band, we must be talking, really, about two sections of the same Tone Scale: we're talking about the body's position on the scale and the spirit's position on the scale. And we've got this tremendous scale where we have to do with the thetan; we've got this little tiny scale where it has to do with the body. And we demark on this Tone Scale the numbers 0.0 to 4.0 to more or less denote the boundaries of the body.

Locate something else.

Now, the body is very well boundaried. It goes down in the earth a few miles or up into the air a few miles and it no longer exists. It gets a few degrees too hot or a few degrees too cold and it can no longer exist. It gets a little bit too much or a little bit too little oxygen and it no longer exists. Very fragile thing. Feed it too much or you feed it too little, you give it one one-millionth of an ounce of the latest psychiatric — huh! — cure; one one-millionth of ounce of a drug that we investigated many, many years ago called LSD, which is the new psychiatric cure: It makes everybody a schizophrenic. That's right. And it was just advised that everybody should use this now. No curative value known. But it does — when you give it to nurses in mental hospitals, it does give them a better insight into the patient. (audience laughter) Talk about descent into MEST!

Отлично. Найдите что-нибудь еще.

Anyway, the boundaries of the body are narrow. The body can command an awful lot of interest because it can be in so much peril. Turn on the gas for a couple of minutes in the house — body doesn't like it. You could be in a room as a spirit — a room totally filled with phosgene gas — and say, "(sniff-sniff) Phosgene gas."

So we're looking, when we look at the body, at this fragility — great fragility. And Body Death is at 0.0 on this Tone Scale, and about the highest point the body reaches is maybe 5.0 in the extreme. Here's this tiny little scale. This huge Tone Scale and this tiny little scale.

Audience: Okay.

The big advance about the Tone Scale — quite in addition to being able to demonstrate its positions on the upper scale — occurred, however, in the subzero Tone Scale, not in the body scale. The big advance has been between -8.0 and 0.0.

Аудитория: Хорошо.

Now, there are some fill-ins which are still accurate which occur on the minus zero scale of Scientology 8-80. That minus scale is still valid. But these new ones are so startling and so powerful and so much the key to exteriorization that it was necessary to crowd out the others — such as Approval from Bodies and so forth on the old subzero scale — and just put these new ones in. You'll see that on your plotting sheets.

Now, what are these buttons on the minus zero Tone Scale? A spirit obviously can go lower down scale than Body Death. That's very obvious. Body dies, spirit might even stay in it but he'd still be alive, and then will exteriorize. But he's at a lower level than the body. He can see less well than the body. He can do all sorts of things less well than the body. And so he gets onto the minus scale. So Body Death is that high level of 0.0, and a thetan can go on down to -8.0.

Okay. Locate something else.

Well now, let's progress upward from -8.0, which is about as far south as you're going to find the thetan. Now he can get further south, but you're not going to find him. And that at -8.0 is Hide.

Ладно. Найдите что-нибудь еще.

And just above Hide is Protect. Now, those are two old buttons, but they're quite important. How far south can you go? Hide. And when you come just a little bit north from that, you start to protect. That's as a thetan.

Now, when you get just a little bit above Protect, you get Own. Ownership. And there's where Ownership belongs. We're not up to Body Death yet. We get Ownership. And we go just a bit above Ownership and we get Responsibility — the idea of being responsible for. And we go just a little bit above Responsibility and we get Control. And we go just a little bit above Control and we get Body Death on this scale.

Audience: Okay.

What's important about this? It's just this: that Ownership, Responsibility and the Start, Stop and Change of Control (see, control is start, stop and change) — just this — that Ownership, Responsibility and Control are the three buttons which are most pertinent to exteriorization. And these have been isolated.

Аудитория: Хорошо.

And so if you can get a person up scale to a point where he can work with these buttons, it is a great certainty that you will exteriorize him one way or the other. In other words, a person is held down — a person is held down in a body by Hiding, Protection, Ownership, Responsibility, Control, then a little bit higher than that, Body Death.

Now, the only method of exteriorization known (as I will talk about later) to man at this time — or a little earlier (he doesn't know about it now — see, he doesn't know about exteriorization, but a little bit earlier he knew about it) and that was death.

All right. Locate something else.

How do you exteriorize? Well, you die, of course. And then you'll get out of the body. Simple. Boy, if that doesn't look like about the weakest line of self-determinism I ever heard ofl You mean you've got to kill this object called a body in order to get out of it? Well, what are you doing in it? How'd you get into that kind of a condition?

Отлично. Найдите что-нибудь еще.

And yet do you know, actually, that there are people walking the streets today that do not know they are in a body? They believe they are a body. Now that's the darnedest thing! And there are a lot of other people walking the streets today who are in a body. Can you imagine anybody getting into a body? Why would you get into a body? It's all very well for you to say, "Well, the body grabbed me and pulled me in." But it seems to be a remarkable place to get yourself parked. You know, you'd have to think a long time to think of that. There are all kinds of places where you could get stuck — much more interesting, I'm sure. And you could also get in — stuck in other people's bodies, as far as that's concerned. But to be parked in the middle of a body or in its head or its left ear or two inches in front of its eyes or something like this, and stuck there, is one of the more remarkable things that could happen to a spirit. It is singular. It is remarkable. It takes a great deal of hard, earnest, honest doing to get stuck in a body.

Well, the process which an individual uses to get stuck in a body is to get all mixed up with control with energy. You know, let's start energy by pushing and pulling energy; let's get everything stopped or changed by changing its mass. In other words, it's almost a complete desertion of the use of a postulate in handling energy. In other words, that is control: handling start, stop, change with energy.

Audience: Okay.

When an individual starts doing this — he starts making his legs move by himself mocking up a moving beam of energy — he's the most remarkable-looking puppet you ever saw in your life. He's all strung up with wires and crossbars, all kinds of clanky systems. All he has to do is say, "The body will now walk," and it'll walk. But instead of that, he gets all these systems rigged up so that he can start, stop and change this body. Well now, that's one of the primary reasons he gets stuck in one: He starts changing everything so he persists in every position he occupies. Drrrr! He walks down the street. How many — assuming that positions are one foot apart, how many positions does he pass through in walking one block? Three hundred. If he's moving the body down the street, see, with energy, he's now stuck in three hundred places. Each position is persisting. Fantastic. How can anybody get in this much trouble? Well, maybe they think it's fun. All right.

Аудитория: Хорошо.

Now let's go down one step lower and let him conceive of responsibility. That he is responsible for an action, which he means "to blame for an action," which infers there is something wrong with the action which has occurred. We get an action and he says, "Oh," he says, "I'm responsible for that." There must have been something wrong with this action, you see. He is the person who has been selected out as the cause of all the wrongness of the action, and that's what we really mean by that level of responsibility.

By the way, did you ever know any people like this: All the wrong actions that occurred in their vicinity, you did; and all the right actions, they did. Well, a person begins to assume that he is responsible across the boards for all of the wrong actions, and that sticks him.

All right. Let’s locate something else.

Then he thinks that he owns it. He owns the body or he owns this or he owns that or he owns somebody else's postulates — they're his — and he gets his ownership mixed up and we practically have finished him right there at that point. He's really stuck. Now he's stuck. And unless he undoes some of this remarkable mental gymnastic and changes his mind about it slightly, he'll go right on being stuck, stupid, a machine. And he will be liable to all of the things to which a machine is liable. He'll be liable to illness, to destruction, to misplaced nuts and bolts and lack of oiling. He will have to seek out the medicos, the electric-shock machines, if anything happens to him. He reminds you of the Tin Woodman from Oz, going around trying to find an oilcan. He behaves like this, and he also behaves without moral value or consideration for his fellows, or good communication with them — which is about all you need to say about his conduct.

Отлично. Давайте найдем что-нибудь еще.

Now, this Tone Scale then, just to give it a rapid pass, has come from the narrow band which was occupied . . . Well, first and foremost there was that theoretical scale in Dianetics: The Modern Science of Mental Health. And then there was the small band as expanded in Science of Survival about this Body

Death to Enthusiasm and the emotional scale. Now that Tone Scale, covered in Science of Survival, was all that we used in Dianetics.

Audience: Okay.

But now today we are using a very wide Tone Scale which goes from minus zero clear on up to Serenity. And with good auditing and a good understanding of the subject, we apparently have the majority of the buttons on it and can use them beneficially. The key buttons that were missing, and their proper position, were Ownership, Responsibility and Control, and they belonged on the minus zero scale.

Аудитория: Хорошо.

Along with these came a whole bunch of processes — interesting processes. Consequence Processing: "What would happen if you hid? What would happen if you didn't hide? What would happen if you owned something? What would happen if you controlled something?" Just ask that over and over of a preclear.

Give you an example of this type of processing — another slight type of process — not "what would happen," but "how would you?" Asking the modus operandi: "How would you go about controlling somebody else?" I asked this of a medico who was a good friend of mine. I asked this of him, and we worked for an hour and a half and we just beat this question to pieces. I just asked him this over and over: "How would you go about controlling somebody?" And this fellow told me: drugs, poison, anesthetics, drugs, hypnotism, voodoo, distant control of his mental faculties, drugs, surgery (yeah, surgery was pretty good), poison, anesthetics, voodoo, hypnotism. He never came off of it. The process was too high for the preclear. He never flattened the comm lag on it. I had to undercut it and go down to: "How would you hide something?" And this (snap) — he was right there. Hide — he could get that; people hid things from him all the time.

Fine. Let's locate something else.

Having the Tone Scale, we could predict where the individual would have a reality. And so we again use the reality factor. Always process the preclear at the preclear's level of reality and advance upward from that point. You have to find his level of reality in order to process him. The Tone Scale tells you that you will find his level of reality one point below his level of confusion. Now, isn't that cute?

Прекрасно.Давайтенайдемчто-нибудь еще.

So if you find what he is doing obsessively and unknowingly, obviously and stuckedly, just drop a point and he can process at that point. In other words, this medico was controlling — he was obsessively, continually control, control, control — with these very things he told me were the methods of control. But there was no cognition, there was no thought connected with it at all. He was just going through an endless drill. These things weren't real to him. He'd put somebody on the operating table and cut his throat and it wasn't real, the blood wasn't real, nothing was real. That wasn't his level of reality. So I said, "Well, this is pretty tough, so I'm not going to drop just one level, I'm going to drop three." Dropped four, and he got it. There was his level of reality.

The Tone Scale is basically composed of affinity, communication and reality. The factors of reality and communication are today very, very well understood. There is more that could be understood about affinity, but I'm not rushing things.

Audience: Okay.

Now, the Six Basic Processes and the use of this scale are knocking people out of their heads. In other words, exteriorizing them, giving them greater freedom.

Аудитория: Хорошо.

What exteriorization is . . . By the way, that's one of the best little auditing tricks you ever ran into: You just ask a person for hours, "Well, what is exteriorization?" If he's not completely batty, why, after you've asked him this a lot of times, for hours, and gotten his answers and given him acknowledgment and so forth on the thing, he'll tell you, "I'm back of my head." Interesting.

If you even go at him accusatively and you say, "What are you doing in that body?"

All right. Let’s locate something else.

And he says, "I don't know that I'm in a body."

Отлично. Давайте найдем что-нибудь еще.

"Yeah, I know, but what are you doing in that body?"

And he says, "Well, I don't know that I'm in a body. What do you mean? I'm a body."

Audience: Okay.

You say, "Well okay, what are you doing in the body?" And you just talk to him like this — just question, question, question. "What are you doing in that body?" That's much rougher.

Аудитория: Хорошо.

It's much easier to sit there and ask him, "What is exteriorization? All right, that's good. Fine. Thank you. What is exteriorization? Now, what is exteriorization?"

And the fellow's back here saying, "Well, exteriorization is some silly thetan that's gotten into a head and thinks he can control it by operating wires or something, and — that's interiorization. And exteriorization is not doing that, like I'm doing now: I'm back here, back of the body, and ..."

Good. Let’s locate something else.

So we've got exteriorization pretty well licked. And we also know where this affinity, reality, communication triangle stacks. We know that we have to process the preclear at his reality. And we know that communication is the solvent for anything. And we know that affinity is a lot of fun.

Хорошо. Давайте найдем что-нибудь еще.

Thank you.

Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate something else. Отлично. Давайте найдем что-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, fine. Let’s locate something else. Ну, прекрасно. Давайте найдем что-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Did you? Хорошо. Нашли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Let’s locate something else. Ну, отлично. Давайте найдем что-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate something else. Отлично. Давайте найдем что-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate something else. Хорошо. Давайте найдем что-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Fine. Let’s locate something else. Прекрасно.Давайтенайдемчто-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate somebody. Хорошо. Давайте найдем кого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate somebody else. Отлично. Давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now let’s locate somebody else. Отлично.Теперь давайтенайдемкого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now, did you? Отлично. Ну как, нашли? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now let’s locate somebody else. Отлично. Теперь давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Okay. Let's locate somebody else. Ладно. Давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Fine. Let's locate somebody else. Прекрасно. Давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, okay. Let’s locate somebody else. Ну, ладно. Давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate somebody else. Отлично. Давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate somebody else. Отлично. Давайте найдем кого-нибудь еще. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now let’s locate somebody. Отлично.Теперь давайтенайдемкого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Did you? Нашли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, all right. Let’s locate somebody. Ну, отлично. Давайте найдем кого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, okay. Let’s locate somebody now. Ну, ладно. Давайте сейчас найдем кого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate somebody. Хорошо. Давайте найдем кого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate somebody. Хорошо. Давайте найдем кого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, fine. Let’s locate somebody. Ну,прекрасно.Давайтенайдемкого-нибудь. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Fine. Now let’s locate the auditor. Прекрасно.Теперьдавайтенайдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now let’s locate the preclear. Отлично. Теперь давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, good. Let’s locate the preclear. О, хорошо. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate the auditor. Хорошо. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the preclear. Отлично. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Locate the auditor. Отлично. Найдите одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Locate the preclear. Отлично. Найдите преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Locate the auditor. Отлично. Найдите одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Did you? Отлично. Нашли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, fine. Now let’s locate the preclear. Ну, прекрасно.Теперь давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the session. Отлично. Давайте найдем сессию. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the session. Отлично. Давайте найдем сессию. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the session. Отлично. Давайте найдем сессию. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the preclear. Отлично. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the preclear. Отлично. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate the auditor. Хорошо. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the preclear. Отлично. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate the auditor. Хорошо. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the preclear. Отлично. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the session. Отлично. Давайте найдем сессию. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the session. Отлично. Давайте найдем сессию. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Allright.Let’slocatetheauditing command. Отлично.Давайтенайдемкоманду одитинга. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Let’s locate the auditing command. Хорошо.Давайтенайдемкоманду одитинга. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, good. Let’s locate the auditing command. Ну,хорошо.Давайтенайдемкоманду одитинга. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well,fine.Let’slocatetheauditing command. Ну, прекрасно. Давайте найдем команду одитинга. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, good. Let’s locate the auditing command. Ну,хорошо.Давайтенайдемкоманду одитинга. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the auditor. Отлично. Давайте найдем одитора. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Locate the auditing session. Отлично. Найдите сессию одитинга. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Let’s locate the preclear. Отлично. Давайте найдем преклира. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now we’re going to go into a much, much worse process. [laughter] Now that we know an auditing session is in progress, I’m going to ask you now a question which I’m going to expect you will answer to yourself and answer, possibly, several times over before the next question. One of those confusing things that put you right out of present time. Отлично. А сейчас мы перейдем к намного, намного более трудному процессу. [смех] Теперь, когда мы знаем, что сессия одитинга уже идет, я буду задавать вам вопрос и буду ожидать от вас, что вы на него ответите про себя и, возможно, ответите несколько раз, прежде чем будет задан следующий вопрос. Это такая запутанная штука, которая быстренько выводит вас из настоящего времени. Now, if anybody starts to scream, please don't get upset. Emergency Auditors are present, the city is full of hospitals and so forth. [laughter] And it’s somebody else’s responsibility anyway if some body starts going out of control, because we have to do with the spirit, not the body. So... [laughter] Если кто-то начнет кричать, пожалуйста, не расстраивайтесь. У нас тут есть одиторы по оказанию экстренной помощи, город полон больниц и так далее. [смех] И в любом случае, если какое-то тело начнет выходить из-под контроля, ответственность за это лежит на ком-то другом, потому что мы имеем дело с духом, а не с телом. Так что... [смех] All right, now. Now that we know what to expect – now we know what to expect. Ну хорошо. Теперь, когда мы знаем, чего можно ожидать... теперь мы знаем, чего можно ожидать. What would happen if you were located? Чтопроизошлобы,еслибываше местоположение было найдено? Well, good. Give me some more things that would happen if you were located. Ну хорошо. Назовите мне еще несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение было найдено. Fine. Let’s just check off some things that would happen, now, if you were located. Отлично. Теперь давайте просто перечислим некоторые вещи, которые произошли бы, если бы ваше местоположение было найдено. Good. Good. That’s fine. Now let’s check off some more things that would happen if you were located. If you haven’t gotten one yet, get it. Хорошо. Хорошо. Прекрасно. Теперь перечислите еще несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение было найдено. Если вы еще ничего такого не нашли, найдите это. Okay. That’s fine. That’s fine. Now you know. All right. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Теперь вы это знаете. Хорошо. Now – now, what would happen if you weren’t located? А теперь... теперь, что произошло бы, если бы ваше местоположение не было найдено? Good. Now, what would happen if you weren’t located? Give me some things that would happen if you weren’t located. Хорошо. Что произошло бы, если бы ваше местоположение не было найдено? Назовите мне несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение не было найдено. Good. Good. Now give me some more things that would happen if you were not located. Хорошо. Хорошо. Теперь назовите мне еще несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение не было найдено. Good. You got some now? Got some good things there? Fine. All right. Good. Хорошо. Вы нашли несколько таких вещей? Нашли кое-что хорошее? Прекрасно. Отлично. Хорошо. Now tell me some things that would happen if you were located. Give me some things that would happen if you were located. Теперь назовите мне несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение было найдено. Назовите мне несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение было найдено. All right. That’s fine. Some more things that would happen if you were located. Отлично. Прекрасно. Еще несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение было найдено. Well, that’s fine. Now, that’s just fine. Now give me some things that would happen if you were not located. Прекрасно. Просто прекрасно. Теперь назовите мне несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение не было найдено. Good. And some more things that would happen if you were not located. Хорошо. И еще несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение не было найдено. Good. Some more things that would happen if you were not located. Хорошо. Еще несколько вещей, которые произошли бы, если бы ваше местоположение не было найдено. All right. That’s real good. That’s real good. That’s fine. That’s fine. Отлично. Очень хорошо. Очень хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Now what would happen to you if you were located? Что произошло бы с вами, если бы ваше местоположение было найдено? Good. Some more things that would happen to you if you were located. Хорошо. Еще несколько вещей, которые произошли бы с вами, если бы ваше местоположение было найдено. All right. Now, fine. How’s that now? Huh? Отлично. Замечательно. Как дела сейчас? А? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. That working all right? Это хорошо работает? Audience: Yes. Аудитория: Да. That working all right? Hm? Это хорошо работает? А? Audience: Yes. Аудитория: Да. Okay. You sure it’s working all right? There isn’t anybody collapsed? All right. Хорошо.Выуверены,чтоэтохорошо работает? В обморок никто не упал? Ладно. Now I want you to have the front wall – attend, now – I want you to have the front wall say to you, “We’ve got you spotted.” [laughter] And you tell it “Okay.” Теперь я хочу, чтобы вы заставили переднюю стену... слушайте внимательно... я хочу, чтобы вы заставили переднюю стену сказать вам: «Мы тебя засекли». [смех] И скажите ей «Хорошо». Got that real good? Did you tell it “Okay”? Этоувасдействительнохорошо получилось? Вы сказали ей «Хорошо»? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, fine. Now let’s have the back wall say, “We’ve got you spotted.” Ну, прекрасно. Теперь пусть задняя стена скажет: «Мы тебя засекли». Give it an “Okay.” Скажите ей «Хорошо». All right. Now let’s have the right-hand wall say, “We’ve got you spotted” – looking right at you. Замечательно. Теперь пусть правая стена скажет: «Мы тебя засекли»... глядя прямо на вас. Give it an “Okay.” Скажите ей «Хорошо». And the left wall say, “We’ve got you spotted» and give it an “Okay.” И пусть левая стена скажет: «Мы тебя засекли», а вы скажите ей «Хорошо». Process is known as “Dragnet.” [laughter] Процесс известен под названием «Облава». Now let’s have the floor say, “We’ve got you spotted” and you say “Okay.” Теперьпустьполскажет:«Мытебя засекли», а вы скажите: «Хорошо». And the ceiling say, “We’ve got you spotted” and you say “Okay.” И пусть потолок скажет: «Мы тебя засекли», а вы скажите: «Хорошо». Good. And the front of the room say, “We’ve got you spotted.” Have it look right straight at you and say, “We’ve got you spotted.” And you say “Okay.” Отлично. И пусть передняя часть комнаты скажет: «Мы тебя засекли». Пусть она посмотрит прямо на вас и скажет: «Мы тебя засекли». А вы скажите: «Хорошо». Have it mean it. Stop playing around with that. Have it mean it. Пусть она скажет это всерьез. Перестаньте дурачиться. Пусть она скажет это всерьез. All right. Now have the back of the room say, “We’ve got you spotted.” Хорошо. Теперь пусть задняя часть комнаты скажет: «Мы тебя засекли». You say “Okay.” Вы скажите: «Хорошо». The right-hand wall say, “We’ve got you spotted.” Пустьправаястенаскажет:«Мытебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And the left-hand wall say, “We’ve got you spotted.” И пусть левая стена скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the floor say, “We’ve got you spotted.” И пусть пол скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the ceiling say, “We’ve got you spotted.” И пусть потолок скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». All right. Now, have you reached the goldfish effect yet? [laughter] Hm? Отлично. Вы уже почувствовали, что вы у всех на виду? [смех] А? Audience: Yes. Аудитория: Да. Have you reached the goldfish effect? Вы уже почувствовали, что вы у всех на виду? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, good. Now let’s have the front of the room say, “We have you spotted.” Ну, хорошо. Теперь пусть передняя часть комнаты скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the back of the room say, “We’ve got you spotted.” И пусть задняя часть комнаты скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Have the right-hand wall say, “We’ve got you spotted.” Пустьправаястенаскажет:«Мытебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». The left-hand wall say, “We’ve got you spotted.” Левая стена скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the floor say, “We’ve got you spotted.” И пусть пол скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the ceiling say, “We’ve got you spotted.” И пусть потолок скажет: «Мы тебя засекли». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». All right. Now how you doing on that, huh? Отлично. Как у вас это получается, а? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Doing better on it? У вас это лучше получается? Audience: Yes. Аудитория: Да. You notice any change doing this? Выполняяэто,вызамечаетекакие-то изменения? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? А? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. In view of the fact that you’re doing so well, we’re now going to have the front wall say, “We’re just waiting for you to make a break for it.” [laughter] Отлично. Ну раз это получается у вас так хорошо, теперь мы заставим переднюю стену говорить «Мы просто ждем, когда ты предпримешь попытку убежать». [смех] And you give that an “Okay.” А вы ответьте на это: «Хорошо». Have the back of the room say, “We’re just waiting for you to make a break for it.” Пусть задняя часть комнаты скажет: «Мы просто ждем, когда ты предпримешь попытку убежать». And you give it an “Okay.” А вы скажите ей: «Хорошо». And the right-hand wall, “We’re just waiting for you to make a break for it.” И правая стена: «Мы просто ждем, когда ты предпримешь попытку убежать». Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». And the left-hand wall, “We’re just waiting for you to make a break for it.” И левая стена: «Мы просто ждем, когда ты предпримешь попытку убежать». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the floor say, “We’re just waiting for you to make a break for it.” И пусть пол скажет: «Мы просто ждем, когда ты предпримешь попытку убежать». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And the ceiling say, “We’re just waiting for you to make a break for it.” И пусть потолок скажет: «Мы просто ждем, когда ты предпримешь попытку убежать». And you say “Okay.” И вы скажите: «Хорошо». How does that make you feel? Make you feel all right? Does that make you feel calm? Какие ощущения это у вас вызывает? Вы чувствуете себя хорошо? Чувствуете себя спокойно? Audience: Very. Аудитория: Очень. Good. It makes you feel good and calm. Хорошо. Вы от этого чувствуете себя очень спокойно. Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Fine. Fine. Прекрасно. Прекрасно. Have the front wall now say, “We’re waiting.” [laughter] Теперь пусть передняя стена скажет: «Мы ждем». [смех] And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the back wall say, “We’re waiting.” И пусть задняя стена скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the right-hand wall say, “We’re waiting.” И пусть правая стена скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Andtheleft-handwallsay,“We’re waiting.” И пусть левая стена скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the floor say, “We are waiting.” И пусть пол скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the floor say, “We are waiting.” И пусть пол еще раз скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the floor say, “We’re waiting.” И пусть пол еще раз скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the floor say, “We’re waiting.” И пусть пол еще раз скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the floor – there’s a prize of two dollars and a half to the first one who levitates [laughter] – have the floor say, “We’re waiting.” And you say “Okay.” И пусть пол еще раз... того, кто первым поднимется в воздух, ждет приз в два с половиной доллара... [смех] пусть пол скажет: «Мы ждем», а вы скажите: «Хорошо». And have the floor say, “We’re waiting.” И пусть пол скажет: «Мы ждем». You say “Okay.” Вы скажите: «Хорошо». And now have the sky – the totality of the sky above you – say, “We’re waiting.” (Let’s run out Heaven while we’re at it.) А теперь пусть небо... все небо над вами... скажет: «Мы ждем». (Давайте пройдем в одитинге и рай, раз уж на то пошло.) And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And have the sky say again, “We’re waiting.” И пусть небо опять скажет: «Мы ждем». And you say “Okay” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the sky say, “We’re waiting.” И пусть небо еще раз скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the sky say, “We’re waiting.” И пусть небо еще раз скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have the sky say, “We’re waiting.” И пусть небо еще раз скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». All right. Now let's get down to the hell of Ладно. Теперь давайте спустимся оттуда ко it and let's have the floor say, and the middle of the Earth and everything below you say. “We’re waiting.” всем чертям и сделаем так, чтобы пол, центр Земли и все, что находится под вами, сказали: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Have it again say, “We’re waiting.” Пусть все это снова скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Have it again say, “We’re waiting.” And you say “Okay.” Пусть все это снова скажет: «Мы ждем». А вы скажите: «Хорошо». Anybody that’s been jabbed by a pitchfork yet, tell an Emergency Auditor. Если в кого-то всадили вилы, позовите одитора по оказанию экстренной помощи. Have the floor and the Earth and everything below you say, “We’re waiting” and you say “Okay.” Пусть пол, Земля и все, что находится под вами, скажет: «Мы ждем», а вы скажите: «Хорошо». And have everything below you again say, “We’re waiting” and you say “Okay.” И пусть все, что находится под вами, снова скажет:«Мыждем»,авыскажите: «Хорошо». Once more, have everything below you say, “We’re waiting” and you say “Okay.” Еще раз, пусть все, что находится под вами, скажет:«Мыждем»,авыскажите: «Хорошо». And once more, have everything below you say, “We’re waiting.” И еще раз, пусть все, что находится под вами, скажет: «Мы ждем». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And now have everything above you say, “We’re waiting for you.” А теперь пусть все, что находится над вами, скажет: «Мы ждем тебя». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Again have everything above you say, “We’re waiting for you.” Пусть все, что над вами, снова скажет: «Мы ждем тебя». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». And once more have everything above you say, “We’re waiting for you.” И пусть еще раз все, что над вами, скажет: «Мы ждем тебя». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». All right. Now let’s say “Okay.” Отлично. Теперь давайте скажем: «Хорошо». Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Okay. Отлично. Хорошо. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Okay. Отлично. Хорошо. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Okay. Отлично. Хорошо. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Okay. Отлично. Хорошо. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Okay. Отлично. Хорошо. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Fine. Now, I want you to look at various parts of the room. Just various parts of the room, one after the other, and of each part say, “They got me located there.” Look at another part, say, “They got me located there.” Прекрасно. Теперь я хочу, чтобы вы посмотрели на разные части комнаты. Просто посмотрите на разные части комнаты, одну за другой, и скажите о каждой части: «Они обнаружили, что я нахожусь там». Посмотрите на другую часть комнаты и скажите: «Они обнаружили, что я нахожусь там». You've done this awhile, you ought to feel sly. Let’s have a few more parts. Spot them out. Each one, “They got me located there.” Вы уже выполняли это некоторое время, вы должны почувствовать себя хитрым и коварным. Давайте возьмем еще несколько частей комнаты. Найдите их. О каждой из них скажите: «Они обнаружили, что я нахожусь там». That make you feel safe? Благодаря этому вы чувствуете себя в безопасности? Audience: Mm. Аудитория: Хм. Hm? А? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, take your finger and point it at, more or less, where you might possibly be. “They got me located here.” Теперь покажите пальцем примерно туда, где вы могли бы находиться. «Они обнаружили, что я нахожусь здесь». How’s that make you feel, huh? Now let’s indicate the spot again. “They got me located right there.” Какое чувство это у вас вызывает, а? Теперь укажите на это место еще раз. «Они обнаружили, что я нахожусь прямо там». Audience: [laughter] Аудитория: [смех] Okay. Хорошо. Now, let’s just spot various places where the body might have you located. Теперь давайте просто укажем, в каких местах вас могло бы найти тело. Where might the body have you located? Find a few? Hm? Где тело могло бы вас найти? Нашли несколько таких мест? А? All right. All right. Good. Отлично. Отлично. Хорошо. Now, let’s have the front wall – the front wall – say, “You’re located at last” and you say “Okay.” Теперь пусть передняя стена... передняя стена... скажет: «Наконец-то твое местоположение найдено», а вы скажите: «Хорошо». Good. And have the back wall say, “You’re located at last” and you say “Okay”. Отлично. И пусть задняя стена скажет: «Наконец-то твое местоположение найдено», а вы скажите: «Хорошо». And the right-hand wall say, “You’re located at last” and you say “Okay.” И пусть правая стена скажет: «Наконец-то твое местоположение найдено», а вы скажите: «Хорошо». And the left-hand wall say, “You’re located at last” and you say “Okay.” И пусть левая стена скажет: «Наконец-то твое местоположение найдено», а вы скажите: «Хорошо». And floor tell you, “You’re located at last” and you say “Okay.” И пусть пол скажет вам: «Наконец-то твое местоположение найдено», а вы скажите: «Хорошо». And the ceiling tell you, “You’re located at last” and you say “Okay.” И пусть потолок скажет вам: «Наконец-то твое местоположение найдено», а вы скажите: «Хорошо». Okay. How's that make you feel? Хорошо. Как вы теперь себя чувствуете? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. Makes you feel okay, huh? Вы теперь себя чувствуете хорошо, а? Audience: Yes. Аудитория: Да. Hm? А? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Отлично. Now let's have the front wall say, “Well, nothing can ever change anyway” and you say “Okay.” Теперь пусть передняя стена скажет: «Ну, все равно ничего никогда не меняется», а вы скажите: «Хорошо». And have the back wall say, “Well, nothing can ever change anyway” and you say “Okay.” И пусть задняя стена скажет: «Ну, все равно ничего никогда не меняется», а вы скажите: «Хорошо». Good. Отлично. And have the right-hand wall say, “Well, nothing can ever change anyway” and you say “Okay.” И пусть правая стена скажет: «Ну, все равно ничего никогда не меняется», а вы скажите: «Хорошо». And have the left-hand wall say, “Well, nothing can ever change anyway” and you say “Okay.” И пусть левая стена скажет: «Ну, все равно ничего никогда не меняется», а вы скажите: «Хорошо». Good. Отлично. And have the floor say, “Well, nothing can ever change anyway” and you say “Okay.” И пусть пол скажет: «Ну, все равно ничего никогданеменяется»,авыскажите: «Хорошо». And have the ceiling say, “Well, nothing can ever change anyway” and you say “Okay.” И пусть потолок скажет: «Ну, все равно ничего никогда не меняется», а вы скажите: «Хорошо». Good. Отлично. Now how’s that? Hm? Ну как это идет? А? Audience: Fine. Good. Аудитория: Нормально. Хорошо. It’s fine now, huh? It’s getting easier to put these thoughts out there, huh? Easier to put these thoughts out there and say “Okay” to them, is it? Сейчас все хорошо, а? Вам становится легче помещатьтудаэтимысли,а?Легче помещать туда эти мысли и говорить им «Хорошо», да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? Make you feel less groggy to do this? А?Вашесознаниестановитсяменее затуманенным, когда вы это делаете? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. In view of that fact – in view of that fact – I’m going to just run right up to the top of the scale and run some Meaningness Processing on you. Отлично. Раз так... раз так, то я просто поднимусь на самый верх шкалы и проведу вам немного «Процессинга значения». Now I want you to have the front wall say, “This means ” and you furnish it. Have it do it several times now. Have it say. «This means .” You know, “This means all cats are purple” or anything you want. Сейчас я хочу, чтобы вы заставили переднюю стену сказать вам: «Это означает», – вы сами добавьте, что она должна вам сказать. Теперь пусть она сделает это несколько раз. Пусть она скажет: «Это означает ». Понимаете? «Это означает, что все кошки пурпурного цвета» – или все что угодно. Got that now? Вы это сделали? All right. Now once more, and this is the proper way to do it: Have it say, “This means ,” you furnish it, and then you say “Okay” to that. Хорошо. Теперь еще раз. Вот как это делать правильно. Пусть она скажет: «Это означает» (вы сами добавляете, что именно), а затем вы ответьте на это: «Хорошо». Good. Отлично. Now let's have the back wall of the room say. “This means ,” you furnish it and then say “Okay” to it. Теперь пусть задняя стена комнаты скажет: «Это означает ________» (закончите сами), и затем скажите ей: «Хорошо». All right. Now have the right-hand wall of the room say, “This means ________.” Замечательно. Теперь пусть правая стена комнаты скажет: «Это означает ________». Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». Good. Now let’s have the left-hand wall of the room say, “This means ________.” Отлично. Теперь пусть левая стена комнаты скажет: «Это означает ________». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Now have the floor say, “This means.” “...that all elephants have purple necklaces” – whatever you want. Got it? Теперь пусть пол скажет: «Это означает». «...Что все слоны носят пурпурные ожерелья»... все что угодно. Сделали это? And give it an “Okay.” И скажите ему: «Хорошо». Good. Отлично. Now have the ceiling say, “This means.” Теперь пусть потолок скажет: «Это означает». And you give it an “Okay.” А вы скажите ему: «Хорошо». Did you do that easily? Вам это было легко? Audience: Yes. Аудитория: Да. Just getting easier to do? Сейчас это становится легче? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, fine. Ну прекрасно. Now let’s have the front wall say – and this time we mean portent, prediction, you know. It means that such and so is probably going to occur or to happen, you know. And have the front wall – the state of it, you see; that it is in that position and condition, you see – “This means ,” you furnish it and then say “Okay.” Теперь пусть передняя стена скажет... и на этотразмыподразумеваем предзнаменование,пророчество, понимаете? Это означает, что то-то и то-то, вероятно, произойдет или случится. И пусть передняя стена... ее состояние; тот факт, что она находится на этом месте и в этом состоянии... «Это означает » (закончите сами), а затем скажите: «Хорошо». Okay? Хорошо? All right. Now let’s have the back wall say, “The condition of this wall means that.” You furnish it. Ладно. Теперь пусть задняя стена скажет: «Состояние этой стены означает, что ________» (закончите сами). And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Good. Отлично. Nоw let's have the right-hand wall over Теперь пусть вон та правая стена скажет... о here say – its condition, “This means.” You furnish it, say “Okay” to it. своем состоянии: «Это означает ________» (закончите сами). Скажите ей: «Хорошо». Give it an okay? Вы сказали ей «Хорошо»? All right. Now have that left-hand wall over there tell you its condition, its color, anything you want – “This means ” and you furnish it. Отлично. Теперь пусть вот эта левая стена скажет вам о своем состоянии, своем цвете, обо всем, что захотите... «Это означает» (и закончите сами). And say “Okay.” И скажите: «Хорошо». Got that? Сделали это? Well, fine. Now let’s have the floor do it. Give it an “Okay.” Ну прекрасно. Теперь пусть это сделает пол. Скажите ему: «Хорошо». All right. Now let’s have the ceiling do this. “This means ________.” Отлично. Теперь пусть это сделает потолок. «Это означает ________». And you give that an “Okay.” А вы скажите ему: «Хорошо». All right. How you doing now, huh? Отлично. Как у вас сейчас дела, а? Audience: Fine. Аудитория: Нормально. You doing better? Лучше получается? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Huh? Any small bells started ringing in anybody, or... ? А?Укого-нибудьчто-тоначинает проясняться или...? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] Well, real good. Now let’s have this front wall up here tell you that its condition means . You furnish it and say “Okay.” Ну, очень хорошо. Теперь пусть передняя стена, вот эта стена, скажет вам, что ее состояние означает . Закончите сами и скажите: «Хорошо». All right. Did you give it an “Okay”? Отлично. Вы сказали ей: «Хорошо»? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, okay to your “Okay.” Тогда вот вам «Хорошо» на ваше «Хорошо». Now let’s get the back wall there and have Теперь давайте возьмем вон ту заднюю it tell you that its condition means ________. стену, и пусть она скажет вам, что ее состояние означает ________. Good. Give it an “Okay.” Отлично. Скажите ей: «Хорошо». Did you do that? Вы сделали это? Audience: Yes. Аудитория: Да. Give it an “Okay”? Well, fine. Сказали ей «Хорошо»? Ну, замечательно. Now let’s have that right-hand wall over there say, “This means ________.” Теперь пусть вот эта правая стена скажет: «Это означает ________». Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». (If you want to sell any old used and broken machinery and so forth, see one of the auditors.) (Если вы хотите продать какие-нибудь старые, подержанные, разбитые машины, обратитесь к одному из одиторов.) Have that left-hand wall tell you, “This portends and means ________.” Пусть эта левая стена скажет вам: «Это предвещает и означает ________». Give it an “Okay.” Скажите ей: «Хорошо». Did you give it an “Okay”? Вы сказали ей «Хорошо»? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, good. Now let’s have the floor tell you that it means ________. Ну, хорошо. Теперь пусть пол скажет вам, что это означает ________. Give it an “Okay.” Скажите ему: «Хорошо». Did you get that one all right? У вас это получилось? Audience: Mm-hm. Аудитория: Угу. All right. Now have the ceiling tell you, “This condition means ________.” Отлично. Теперь пусть потолок скажет вам: «Это состояние означает ________». And you give that an “Okay.” И вы скажите ему на это: «Хорошо». How you doing now? Hm? Как у вас теперь идут дела? А? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Doing pretty fair? Совсем неплохо получается? Audience: Yes. Аудитория: Да. Uh-huh? This process making sense? Ага? Этот процесс имеет смысл? Audience: No. [laughter] Аудитория: Нет. [смех] Now, is anybody doing this: is anybody simply having it state a factual fact – “This means that I am at the Congress”? Теперь скажите мне, делает ли кто-нибудь следующее: кто-нибудь просит эти объекты просто утверждать действительные факты – типа «Это означает, что я нахожусь на конгрессе»? Audience: No. Аудитория: Нет. It won’t work. Now, we’ve got to have some very, very nice meanings, such as «This means that dresses will be twelve inches shorter next fall,” [laughter] “This means that kiddie cars are always worn by policemen” – anything of this character. Now, we have that? All right. Это не сработало бы. Нам нужны очень, очень хорошенькие значения, такие, как «Это означает, что следующей осенью платья будут на тридцать сантиметров короче» [смех]. «Это означает, что у полицейских всегда в моде детские педальные автомобили»... что-то в этом роде. Ну как, они у нас есть? Отлично. Now have that front wall, again, tell you, “This means ________.” Теперь пусть эта передняя стена снова скажет вам: «Это означает ________». Good. Give it an “Okay” Отлично. Скажите ей: «Хорошо». Fine. Now you’re doing better. Now let’s get that back wall and have that back wall – the actual back wall, now – say, “This means ________.” Прекрасно. Сейчас у вас лучше получается. Теперь давайте займемся той задней стеной, и пусть та задняя стена... настоящая задняя стена... скажет: «Это означает». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». All right. Now let’s have that right-hand wall over there tell you, “This condition, situation, location, means .” Отлично. Теперь пусть вон та правая стена скажет вам: «Это состояние, ситуация, местоположение означает ». And you say “Okay.” А вы скажите: «Хорошо». Got that now? Сделали это? All right. Let’s get that left-hand wall. Its Отлично. Давайте займемся левой стеной. condition means ________. Have it tell you this. Ее состояние означает ________. Пусть она вам это скажет. And give that an “Okay.” И скажите ей на это: «Хорошо». All right. Now have the floor impart confidentially to you, that it means ________. Отлично. Теперь пусть пол скажет вам по секрету, что это означает ________. You give that an “Okay.” Скажите ему на это: «Хорошо». All right. Отлично. Now let's have the ceiling impart confidentially to you that it means, at this time and place . Теперь пусть потолок скажет вам по секрету, что в данное время и в данном месте это означает ________. Give it an “Okay.” Скажите ему: «Хорошо». All right. Now how’s that, hm? Отлично. Как дела сейчас, а? Audience: Fine. Аудитория: Нормально. Well, fine. You getting along better? Better than ever on this, hm? Ну, хорошо. У вас лучше получается? Лучше чем когда-либо, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Getting real easy to do this? Делать это становится очень легко? Male voice: Too easy. [laughter] Мужской голос: Слишком легко. [смех] Oh, it's getting too easy now? All right. Let's have the front wall say, “This sign means ,” you add it. “This sign means .” О, сейчас это становится слишком легко? Ладно. Давайте заставим переднюю стену сказать: «Этот знак означает » (вы заканчиваете мысль сами). «Этот знак означает ». Now you say “Thank you.” Теперь вы скажите: «Спасибо». Got that? Сказали? All right. Now let’s have the back wall say, “This sign means ________.” Отлично. Теперь пусть задняя стена скажет: «Этот знак означает ________». All right. And you say “Thank you.” Отлично. А вы скажите: «Спасибо». All right. Now let’s have the right-hand Отлично. Теперь пусть правая стена скажет: wall say, “This sign means ________.” «Этот знак означает ________». And you say, “Okay, thank you.” И вы скажите «Хорошо, спасибо». All right. Отлично. And let’s have that left-hand wall over there say, “This sign means ________.” И пусть вон та левая стена скажет: «Этот знак означает ________». And you say, “Okay. Thank you very much.” И вы скажите: «Хорошо. Большое спасибо». Now let’s have the floor say, “This sign means ________.” Теперьпустьполскажет:«Этотзнак означает ________». And you say “Thank you.” А вы скажите: «Спасибо». All right. And have the ceiling now say, “This sign means ________.” Отлично. И пусть теперь потолок скажет: «Этот знак означает ________». And you say “Thank you.” А вы скажите: «Спасибо». Okay. Ладно. Did you say “Thank you” very nicely now? Вы сказали «Спасибо» очень дружелюбно сейчас? Audience: Yes. Аудитория: Да. Have you ever thanked signs before? Signs, meanings and portents? Вы когда-нибудь раньше благодарили знаки?Знаки,значенияи предзнаменования? Audience: No. Аудитория: Нет. Well , you better do so after this. [laughter] It's how not to get stuck on them: “Thirty miles to Washington,” “Thank you.” Ну, после этого процесса вам, пожалуй, стоит начать это делать. [смех] Это помогает вам не застревать на них: «Тридцать миль до Вашингтона». – «Спасибо». All right. Ну ладно. Now let's find some places where you’re not being located at this moment. Теперь давайте найдем несколько мест, в которых вы не находитесь в данный момент. Just spot them. Places where you’re not – Просто найдите их. Места, в которых вы не located at this moment. находитесь в данный момент. Good. Fine. Now let’s get some more places... where you’re not being located at this moment. Хорошо. Прекрасно. Теперь найдите еще несколько мест, в которых вы не находитесь в данный момент. Good. That's fine. Хорошо. Прекрасно. Now – now just for fun, not because it’s a fact, start checking over various states and planets and parts of this room and anything else and say, “Well, I am being located over there.” А теперь... теперь просто ради забавы, а не потому, что это факт, начните рассматривать различные страны, планеты, части этой комнаты и что угодно еще и говорить: «Ну, я нахожусь вот там». “Well, I'm located there and being located over there.” «Ну, я нахожусь там, и я нахожусь вон там». Good, that’s fine. Now let’s check some more off. “I'm being located there.” “Being located over there.” Хорошо, прекрасно. Теперь рассмотрите еще несколько мест. «Я нахожусь там». «Я нахожусь вон там». Find some places behind you where you’re being located too. В том числе найдите несколько мест позади себя, в которых вы находитесь. Well, good. Good. That’s fine. Ну, хорошо. Хорошо. Прекрасно. Now let’s find some places where you’re not being located. Only this time, instead of selecting them out, you say so. You know? You say, “I am definitely not being located in West Virginia.” Don’t wait for something to tell you. You just look around, you know, and point it out and say, “Well, I’m not being located there, I’m not being located there.” Теперь давайте найдем несколько мест, в которых вы не находитесь. Только на этот раз, вместо того чтобы выбирать их, вы говорите это. Понимаете? Вы говорите: «Я точно не нахожусь в Западной Виргинии». Не ждите, чтобы что-то вам сообщило. Просто посмотрите вокруг, укажите на какое-то место и скажите: «Я не нахожусь там, я не нахожусь там». All right. How’s that working, hm? Хорошо. Как это работает, а? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. That working good? Это работает хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, fine, fine, now, fine – fine, fine, fine, fine, fine; to all those places you weren’t, go, “Fine, fine, fine, fine, fine.” Ну, отлично, отлично, отлично... отлично, отлично, отлично, отлично, отлично; всем тем местам, в которых вас не было, скажите:«Отлично,отлично,отлично, отлично, отлично». Good. All right. Now let’s spot a myriad, a great number of places, one after the other, and say, “Well, I’m not being located there. I’m not being located there. I’m not being located there.” Хорошо. Замечательно. Теперь давайте найдем несметное количество мест, огромное количество мест одно за другим и скажем: «Ну, я не нахожусь там. Я не нахожусь там. Я не нахожусь там». Now, good. Now, let’s just say, for fun of it now, “I am being located there. I am being located over there. Now I’m being located over there. And now I’m being located over there.” Так, хорошо. Теперь давайте просто скажем ради забавы: «Я нахожусь там. Я нахожусь вон там. А сейчас я нахожусь вон там. Ну а сейчас я нахожусь вон там». All right. Now how’s that? Hm? Хорошо. Как у вас теперь дела? А? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Hm? Hm? А? Good. Now let’s spot some places in the room where you are not. Отлично. Теперь давайте найдем несколько мест в этой комнате, в которых вас нет. And now some people in the room who are not auditing you. А сейчас – нескольких людей в комнате, которые вас не одитируют. Good. Отлично. Now let’s spot some preclears you are not being. [laughter] Теперь давайте найдем нескольких преклиров, которыми вы не являетесь. [смех] And now let’s locate the floor. А теперь давайте найдем пол. Locate the chair. Найдите стул. And this time really take a look at the front wall. А на этот раз внимательно посмотрите на переднюю стену. And now really take a look at the back wall. Атеперьвнимательнопосмотритена заднюю стену. Good. Now let’s really take a look at the right-hand wall. Отлично. Теперь внимательно посмотрите на правую стену. And really take a look at the left-hand wall. И внимательно посмотрите на левую стену. And now let’s take a good look at the ceiling. Атеперьхорошенькопосмотритена потолок. Good. And a good look at the floor. Отлично. И хорошенько посмотрите на пол. Now is there anything in this room at all that is comfortably real? Далее, есть ли в этой комнате хоть что-нибудь, что является приятно реальным? Audience: [various responses] Аудитория: [различные отклики] There is? Есть? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let’s find something else that’s comfortably real. Хорошо. Давайте найдем что-нибудь еще, что является приятно реальным. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Fine. Fine. Let’s find something else that’s comfortably real. Прекрасно. Прекрасно. Давайте найдем что-нибудь еще, что является приятно реальным. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good.Andsomethingelsethat’s comfortably real. Хорошо. И что-нибудь еще, что является приятно реальным. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good.Andsomethingelsethat’s comfortably real. Хорошо. И что-нибудь еще, что является приятно реальным. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Tell me “Hello.” Отлично. Скажите мне «Привет». Audience: Hello. Аудитория: Привет. Well, okay. Hello. Ну, хорошо. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. All right. Отлично. How are you? Как у вас дела? Audience: Fine. Аудитория: Хорошо. Feel good? Чувствуете себя хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Отлично. End of session. Thank you. Конец сессии. Спасибо.