English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Безумие - Нехватка и Важности (ВКАК 56) - Л561230 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Создание Мокапов Тел (ВКАК 56) - Л561230 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Создание Проблем и Замешателство (ВКАК 56) - Л561230 | Сравнить
- Проект по Третей Динамике (ВКАК 56) - Л561230 | Сравнить
- Решение Проблемы Психоза (ВКАК 56) - Л561230 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: СОЗДАНИЕ ПРОБЛЕМ И ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО Cохранить документ себе Скачать
1956 ВАШИНГТОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО АНТИРАДИАЦИИ И КОНФРОНТУ1956 ВАШИНГТОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО АНТИРАДИАЦИИ И КОНФРОНТУ

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: СОЗДАНИЕ ПРОБЛЕМ И ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО

ПРОЕКТ ПО ТРЕТЬЕЙ ДИНАМИКЕ

Сессия группового процессинга, проведенная 30 декабря 1956 годаЛекция, прочитанная 30 декабря 1956 года

Как у вас дела? У меня все в порядке. Теперь у меня есть звукоусилительная аппаратура.

Well, I hope you’re well greeted. Good. Would you like some more Group Processing?

Есть несколько моментов, которых я хотел бы коснуться по ходу дела. Это не имеет никакого отношения к лекции.

Что ж, надеюсь, вас хорошо встретили. Ладно. Вы хотели бы получить еще немного группового процессинга?

Один из них, что очень забавно, имеет отношение к состоянию Саентологии во всем мире. Это очень забавно, потому что Саентология становится организацией, находящейся в метре позади головы общества. И это на самом деле то, что представляет собой эта организация.

Вот почему, когда к нам заявляются репортеры, я спрашиваю их: «Видите эту лестницу?»

Audience: Yes!

Они отвечают: «Да».

Аудитория: Да!

И я говорю им: «Так вот, самому по ней спускаться гораздо лучше...»

В действительности мы меньше всего беспокоимся о рекламе. Самое забавное для нас – это видеть, что нас цитируют где только можно и что вокруг творится так много того, к чему мы приложили свою руку, и люди с большим удовольствием пожинают плоды всего этого, даже не осознавая, что мы в этом как-то замешаны.

Например, в вашингтонских газетах появляются карикатуры. Карикатуристы вовсю эксплуатируют тему округа Колумбия, не имеющего права голоса в Конгрессе, а губернатор штата Мэриленд и прочие деятели спорят о том, должен ли Вашингтон или же, наоборот, не должен оставаться в подчинении федерального правительства и так далее.

You would?

В этом городе люди очень много болтают о разных событиях, и, к сожалению, эти события происходили не без нашего участия.

Правда?

Все мы, где бы мы ни были в этом мире, делаем что-то свое, и последствия этого расходятся словно круги по воде, и мы надеемся, что эти круги не разойдутся слишком далеко и не превратятся в цунами. Но иногда это именно так и выглядит, и иногда эти волны действительно бывают очень большими.

Например, вы можете не знать, что мы имеем какое-то отношение к тому, что квоты на прием беженцев из Венгрии были удвоены. Происходит много событий, и вы в действительности и не подозреваете, что мы как-то с этим связаны. Однако знаете ли вы, что душевное здоровье венгерских беженцев сейчас целиком и полностью находится в руках саентологов?

Это кажется совершенно невероятным. Один из наших парней зашел в центр для беженцев из Венгрии и обнаружил там деньги в конвертах (а для саентолога найти деньги – это совершенно роковое событие), и эти деньги ни на что не использовались. Он считает, что их надо использовать. Это аберрация.И он нашел людей, которые недоумевали: «Что мы будем теперь делать? Откуда будут прибывать все эти беженцы? Для чего нужны все эти пожертвования? На что их надо тратить?»

Male voice: Yes.

Это было в Европе. И он сразу же сказал: «Конечно же, на процессинг!»

Мужской голос: Да.

И он добился того, чтобы значительная часть этих денег была выделена на проведение процессинга этим очень истеричным людям. И саентологи сейчас занимаются этой работой. И вот эта группа беженцев, они добрались до Кэмп Килмера, многие из них добрались туда, не получив статуса беженца, и в Кэмп Килмере с ними возникли некоторые неприятности. Они ведут себя очень истерично. Они тычут друг в друга пальцами и говорят: «Он тайный агент полиции! Он тайный агент полиции!» И их судьба во многом еще остается неизвестной.

Эта группа ведет себя совсем не так, как те группы, которым саентологи проводили групповой процессинг.

Или взять это достижение на Олимпийских играх, когда парень внезапно взял и пробежал огромную дистанцию и побил множество мировых рекордов и так далее – он получал одитинг. Вы помните, как это произошло на Олимпийских играх? Тот странный случай с бегуном. Никто ничего не сказал о Саентологии.

Well, remember you spoke. (audience laughter) Remember, you spoke.

Британия не завоевала всех медалей на Олимпийских играх, но она перестала плестись в хвосте. Она всегда была одной из последних в некоторых командных видах спорта, а на этот раз она значительно улучшила свое положение, но не одержала победы. И кроме этого достижения ничего особенного не произошло. Однако в следующем году... простите, на следующих Олимпийских играх им повезет больше. Другими словами, в прошлом году тренировки британской олимпийской сборной были в значительной степени под нашим контролем.

Что ж, помните, это вы сказали. (смех аудитории) Помните, это вы сказали.

Надо сказать, что мы взялись за дело слишком поздно, и прошло очень много недель, прежде чем мы поняли, что должны были полностью контролировать тренировки. И тогда мы действительно стали полностью контролировать их. До того мы просто стояли в стороне и говорили: «Что ж, мы его приведем в порядок», при этом позволяя тренировкам продолжаться в обычном режиме. И обычные тренировки спортсменов очень сильно мешали их процессингу и так далее.

Возьмите, например, британскую команду по конному спорту. Им было сказано, что о лошади ничего нельзя сказать с уверенностью. Нет никакого способа заставить лошадь сделать что-либо предсказуемое. «Вы можете узнать все, что только можно знать о верховой езде, – я просто цитирую то, что говорили их тренеры, – узнать все, что только можно знать о верховой езде. Все, что только можно знать о дорожках, о стипль-чезах. Все, что только можно знать о судьях. Вы можете быть в отличной форме. Есть одно, о чем вы никогда ничего не узнаете, и это лошадь!»

И саентолог, который взялся за эту работу, сказал: «Ну ничего себе! Хм. Так, что мне теперь делать?»

Female voice: We said it, not you.

И он придумал, что делать. Он повел их в конюшню и стал проводить им процесс «Удержите лошадей в неподвижности». Вот и все, что он сделал. И спустя немного времени это стало очень забавным. Члены команды могли пойти в конюшню, знаете, посмотреть на лошадь и удерживать ее в неподвижности, и лошадь просто дззз

Женский голос: Это мы сказали, не вы.

– замирала на месте. Понимаете? И затем они переставали удерживать ее в неподвижности, и лошадь начинала снова есть из яслей, и затем они снова удерживали ее в неподвижности, и она останавливалась. Он сказал, что это очень странное явление.

И после того, как они немного позанимались этим, ему пришлось избавлять их от того, чему их научили. Ему пришлось избавить их практически... я думаю, от девяноста процентов того, что они научились делать, прежде чем он вообще мог начать двигаться в каком-либо направлении. Ведь их тренировали исходя из того, что дисциплина – это единственное средство для обучения. Игры же состоят из свободы, целей и барьеров, а не из одних барьеров. И поэтому спортсмен, которого обучали, используя лишь барьеры, не будет хорошим спортсменом. И причина, но которой мировые рекорды таковы, каковы они есть, заключается в том, что так много внимания уделяют барьерам.

Кроме того, сегодня слишком сильно увлекаются руководством командой извне. Самой команде никогда не позволяют принять решение относительно того, какие действия она будет предпринимать. Кстати, сейчас в шлемы трехчетвертных защитников встраивают динамики, чтобы тренер, стоя на бровке, мог по радио говорить им, что делать и тому подобное.

Pretty good. Boy, that’s a ferocious beast to confront, isn’t it?

Это ведет к поражениям. В результате этого вы проиграете бессчетное количество игр.

Очень хорошо. Бог ты мой, это свирепый зверь, которого нужно конфронтировать, не так ли?

Что ж, это вполне нормально – обсудить, что следует делать с преклиром. Однако мы научились тому, что, если вы будете давать каждому одитору точные указания относительно того, как он должен держать свой мизинец в каждый момент сессии – так что он сам не будет брать никакой ответственности за кейс, – вы не получите результатов, независимо от того, какую технику вы применяете. Вы это понимаете?

Поэтому сейчас в НЦХ такая философия: «Я скажу тебе все, что ты хочешь знать о любом кейсе, но улучшить результаты теста на способность и поднять КИ – это твоя задача». Очень странно, по это приводит к несоизмеримо лучшим результатам. Другими словами, вы говорите одитору, что это его преклир. И независимо от того, сколько времени и сил уходит на подготовку этого одитора, преклир принадлежит ему, понимаете?

И двигаясь в этом направлении, мы в Саентологии сталкиваемся с одним небольшим затруднением, которое заключается просто-напросто в том, что развитие жизни, по всей видимости, не шло по нескольким путям. Жизнь развивалась по одной главной линии постулатов и соглашений. И Саентология – это не что иное, как эта единственная линия постулатов и соглашений. И Саентология является тем, чем она является, а не тем, чем ее делаете вы или чем ее делаю я. Она является тем, чем она является. И это те вещи, с которыми мы имеем дело. И некоторые из нас знают их лучше, чем другие. Таким образом, существует некая область знания.

Audience: (various responses)

Но что это за область знаний? Это область знаний о том, чем занималась жизнь. Это область знаний о ключевых, основополагающих постулатах, на которых строится жизнь. И это учение, Саентология, представляет собой деятельность по выявлению такого рода вещей, выделению действительно важных данных из массы иного материала и последующему донесению их до людей без искажения.

Аудитория: (различные отклики)

Таких учений могло бы быть много. Все, что вам нужно было бы сделать, – это внести небольшие изменения. И если вы, рассказывая людям о постулатах, находящихся на главной линии жизни, будете изменять их, эти люди не получат результатов, и не потому, что вы были правы или неправы, а потому, что у жизни действительно был определенный путь, по которому она прошла, определенная цепочка, определенная серия основополагающих согласованных постулатов, которые действительно сложились в некую систему, которую вы обнаруживаете у преклира.

Кстати, когда я говорю о техниках, я всегда просто передаю эти знания. Это не является в какой-либо мере моими выводами, сделанными на основании этого. И когда я сообщаю вам какую-то аксиому, это аксиома. Когда я сообщаю вам какой-то факт, это значит, что были сделаны наблюдения и этот факт был выделен из результатов этих наблюдений, и это не было искажено, ради того чтобы произвести нужный эффект.

Это одна из причин, по которой чрезвычайно аберрированному обществу трудно достичь согласия с Саентологией: в таком обществе все эти вещи подвергаются дополнительным усложнениям и искажениям. И если бы мы сделали какие-то наблюдения, но сообщали людям не результаты наших наблюдений, а что-то еще – то, что нам хотелось бы, чтобы люди думали о наших наблюдениях, тогда у нас получилась бы очень аберрированная область знания. И эта область знания не давала бы результатов.

Hm? Hm? Terrific. Terrific.

Так вот, во всем мире Саентология объединяет в себе чрезвычайно много видов деятельности. И все эти виды деятельности не обязательно кто-то координирует, но, как ни странно, они довольно хорошо скоординированы.

Мм? Мм? Невероятно. Невероятно.

И только там, где три или четыре группы ведут борьбу за обладание какой-то территорией или сферой в жизни общества, мы не продвигаемся вперед. Другими словами, несколько отдельных групп ведут борьбу друг с другом не по поводу самой области знания или по поводу того, как ее следует применять, а по поводу того, как они будут продвигаться вперед в данном обществе. И только в таких случаях мы терпим неудачи в распространении Саентологии в обществе.

Иными словами, единственный человек – поймите это, пожалуйста, – единственный человек, который способен остановить Саентологию, – это саентолог. Только у него хватило бы ума для этого. Вы это понимаете?

И вот он начинает препираться с кем-то, кто находится на другом конце города, в бой вступают два тяжеловеса, и здесь с деятельностью покончено. Всю деятельность поглотили сражения и междоусобные распри.

Well, now processing – processing is normally dedicated to you. But you shouldn’t really look at it this way. Processing is for the other fellow.

Такое случается не слишком часто и не очень распространено, и во многих частях света главная причина неудач в распространении заключается не в этом.

Так вот, процессинг... процессинг обычно предназначен для вас. Но вы на самом деле не должны смотреть на это таким образом. Процессинг предназначен для кого-то другого.

Главная причина того, что распространения нет, – это отсутствие книг. Теперь, когда у нас появляются книги на других языках, распространение идет гораздо легче и быстрее. Однако пока все книги были на английском, у нас были трудности во всех странах, кроме англоязычных. У нас были значительные трудности.

Но, как только книги начали выходить на других языках, дело сдвинулось с мертвой точки.

Очень забавно, что лишь сейчас мы выявили, что именно позволяло нам идти вперед, и обнаружили, что это настолько просто. И то, что мы не всегда использовали это, весьма примечательно. Но то, что я сам не использовал это и не знал об этом, несмотря на то что я делал это в прошлом, достойно порицания. Я не собираюсь с этим мириться.

The professional point of view which most auditors take is just that one, and they get processed to find out what subjective reality there is so that they will know how it works on a preclear.

Так вот, истина такова, истина такова: у нас был совершенный метод распространения. И он был настолько совершенным, что мы не замечали его. И пока он применялся, мы добивались больших успехов, а когда его использование в той или иной мере прекращалось, мы все ощущали это, и больше всех это ощущали центральные организации.

Профессиональная точка зрения, которую принимает большинство одиторов, именно такова, и они получают процессинг, чтобы получить субъективную реальность всего этого и чтобы знать, каким образом все это работает на преклире.

И что же это был за метод?

Что ж, этот метод имеет отношение к согласию, существующему в обществе относительно книги. Книга, очевидно, знает больше, чем человек. И это согласие настолько укоренилось в обществе, что общество добивается наибольшего прогресса, если в авангарде у него идет какая-нибудь книга. Другими словами, что бы мы ни делали, если в авангарде у нас будет книга, мы добьемся успеха. Не очень важно, что это будет за книга, лишь бы она давала немного массы.

Удивительным в этой истории является то, что мне, писателю, нужно было это открывать.

*4 Примечание: в оригинале записи присутствуют периодические изменения качества звука.

Невероятным в этой истории является то, что это вообще нужно было открывать.

Но это нужно было открыть!

Well, that’s all right. But when you’re working from that as a stable datum, why, processing is slow to say the least. However – however, if you processed yourself, I’m not quite sure how you would do it. Think that over for a moment: “Let’s see, just exactly how would I process myself, see? Couldn’t do it that way.”

Примерно год назад произошел внезапный спад в деятельности британского офиса. Ни с того ни с сего – никакой деятельности! Доход офиса остановился на определенной отметке и словно приклеился к ней. Мы делали рассылку по почте, мы писали брошюры, мы говорили с людьми, мы улучшали качество предоставления услуг, мы совершенствовали работу офиса – мы делали все, что только могли придумать, и на протяжении восьми месяцев мы не могли изменить доход этого офиса ни на один фунт!

Что ж, в этом нет ничего страшного. Но когда мы начинаем работать, взяв за основу такое стабильное данное, процессинг, мягко говоря, движется медленно. Однако... однако если бы вы одитировали сами себя, то я не вполне уверен насчет того, как бы выделали это. Задумайтесь об этом на минутку: «Так, посмотрим, как именно я мог бы одитировать себя, понимаете? Я не смог бы делать это таким образом».

Иными словами, мы проводили почтовую рассылку, мы рассылали брошюры, мы читали лекции для публики, мы делали все, что только могли придумать, – и никаких изменений! И однажды я кое-что обнаружил: спад в деятельности британского офиса точно совпал с прекращением распространения книг британским издателем. До этого в Великобритании распространялись две книги: «Дианетика: современная наука душевного здоровья» (британское прилизанное издание; американское издание пользуется гораздо большей популярностью) и «Самоанализ в Дианетике». И эти две книги издавал в твердом переплете Деррик Риджвэй в Лондоне. И он зарабатывал столько денег, что не мог найти, чем бы ему заняться; поэтому ему пришлось создать нехватку денег. И не из-за этих двух книг, а из-за нескольких других факторов (эти две книги в его ассортименте по-прежнему приносили прибыль) он обанкротился.

И книги были изъяты из магазинов. Книги больше не поставляли в магазины. А до того все происходило автоматически. С момента открытия британского офиса книги всегда были в магазинах. В британском офисе никогда не думали, что наличие книг в магазинах имеет какое-то значение, и поэтому не обращали на это никакого внимания.

И я не обратил никакого внимания на то, что книги исчезли из магазинов. Но книги исчезли из магазинов, и в деятельности наступил резкий спад!

There isn’t a problem in the world that is yours. You don’t have any problems at all. Every problem there is, is the other fellow’s problem. That is a fact. That is a fact.

Мы снова организовали распространение книг, и дела круто пошли в гору, хотя не прошло и трех недель! Как вам это нравится?

В мире нет такой проблемы, которая была бы вашей. У вас вообще нет никаких проблем. Любые существующие проблемы являются проблемами кого-то другого. Это факт. Это факт.

Так вот, раз уж мы заговорили о книгах, у меня есть небольшое объявление но этому поводу. Я широко не объявлял об этом, хотя это упоминалось несколько раз. И вот это объявление: Вашингтонская организация теперь полностью владеет американским изданием книги «Дианетика: современная наука душевного здоровья»: всеми печатными формами, всеми ее экземплярами и всем остальным.

Потребовалось почти шесть лет, чтобы вернуть эту книгу, поскольку она представляла собой большую ценность. И нам удалось выкупить ее только потому, что ее владельцы занялись изданием Библии, и им не нужно было платить автору Библии авторский гонорар, и они думали, что это очень ловкое надувательство. И они были готовы прекратить какую-либо деятельность, связанную с книгой «Дианетика: современная наука душевного здоровья». Они лгали нам о том, как быстро она продавалась, однако мы вычислили это, взяв то количество книг, которое у них было в начале переговоров, и то количество, которое они в конечном итоге вернули. Очевидно, что недостающие книги были проданы за это время.

Другими словами, эта книга спустя все эти годы идет в магазинах нарасхват, если люди могут ее достать и если они знают о ней. Книге уже шесть лет, а она все еще продается как бестселлер.

If you were processing your problems, they would of course as-is at once. Only those processes which address the other fellow’s problems or the other fellow are tremendously effective. So auditors come by this very correctly. They are actually working from the basis that they don’t have any problems, but the other fellow does. This actually makes an auditor a pretty superior breed of preclear.

И мы случайно сделали так, что она исчезла из магазинов. Другими словами, изъяв ее у того издателя и передав Вашингтонской организации, мы, сами того не желая, остановили это действие по распространению. И в тот момент, когда оно было остановлено, с Вашингтонской организацией произошло то, что произошло. Вот так! И никак иначе...

Если бы вы проходили в процессинге свои проблемы, то вы, конечно, сразу восприняли бы их «как-есть». Только процессы, предназначенные для работы с другим человеком или с проблемами другого человека, являются чрезвычайно эффективными. Так что одиторы подходят к этому совершенно правильно. На самом деле они работают исходя из того, что у них нет никаких проблем, но у другого человека есть. Благодаря этому из них получаются самые лучшие преклиры.

Вы говорите, что люди, которые покупают книги в магазинах, – это не обязательно те люди, которые станут одиторами. О нет, боюсь, что во всем этом есть что-то мистическое и магическое. Если книги есть в книжных магазинах, дела у нас идут хорошо. Если их в книжных магазинах нет, что ж... И нет нужды собирать статистику. Это просто происходило с нами слишком много раз.

Ну хорошо. У нас есть «Саентология: основы жизни». У нас есть «Дианетика: современная наука душевного здоровья», у нас есть «Дианетика 55!» и несколько других книг, и мы возвращаем их в книжные магазины. Мы возвращаем их настолько быстро, насколько мы можем, но после такой задержки общения трудно наверстывать упущенное.

Однако еще более важным является то, что мы открыли очень и очень ценный метод распространения. И этот метод распространения состоит в размещении рекламных объявлений, причем эти объявления должны не предлагать прийти и получить одитинг или рассказывать о том, как замечательны Дианетика и Саентология, а предлагать покупать книги, и это должна быть реклама в журналах, и это будет идеальная реклама.

But the truth of the matter is, he is still under the delusion that he himself must have some problems, and that’s not right. He doesn’t have any, he never will have any. That is the sadness of being a thetan: to always have to borrow one’s problems. It’s really sad. But you can watch this while you're being audited. You will see problems fly away and you all of a sudden say, “Oh yes. that was the old man’s problem. Oh – oh yes, that was – that was somebody else’s problem.”

Всего несколько дней назад вышел журнал «Фэйт». Маленький журнал, ничего особенного. Там было маленькое рекламное объявление, и сразу же в Центр распределения посыпались заказы – бац-бац-бац-бац-бац!

Ho в действительности у одитора по-прежнему остается иллюзия, будто он сам должен иметь некоторые проблемы, а это не так. У него нет никаких проблем, и у него никогда их не будет. Такова печальная сторона бытия тэтана: ему всегда приходится заимствовать у кого-то проблемы. Это действительно печально. Но вы можете наблюдать это, когда вас одитируют. Вы видите, как проблемы улетучиваются, и вы вдруг говорите: «О, да, это была проблема моего папаши. О... о, да, это была... это была проблема кого-то еще».

Другими словами, все, что вам нужно сделать, – это разместить рекламу, предлагающую купить книгу по Дианетике или Саентологии: «Вот, пожалуйста, напишите и получите» – и более или менее подробное описание книги, и дело в шляпе.

Толстые журналы для этого не подходят. Начнем с того, что стоимость рекламы в толстых журналах неоправданно высока.

Вы, вероятно, не понимаете принцип, на котором основана реклама в толстых журналах. Реклама в толстых журналах предназначена не для того, чтобы что-то продать, а для того, чтобы поддерживать платежеспособность рекламных агентств. Вот каково в действительности ее основное предназначение.

I don’t say that this is what happens, I merely say this is what some hundreds of people have observed! So you don’t have to take my word for it. But we’re going to work with this right now, all right?

Сегодня «Сэтердей ивнинг пост» берет – я не знаю – десять тысяч, пятнадцать, двадцать пять тысяч за страницу. Однако, если бы мы поместили объявление размером на страницу в «Сэтердей ивнинг пост», собственно рекламная ценность этого равнялась бы нулю. Я хочу сказать, что мы, быть может, продали бы штук пять книг.

Я не говорю, что именно так все и происходит, я просто говорю, что это то, что наблюдали несколько сотен человек! Так что вам нет необходимости верить мне на слово. Но мы собираемся поработать с этим прямо сейчас, хорошо?

Нет, это не то, что вы должны делать. Большие объявления в толстых журналах – это не решение. Большие радиопередачи и все такое – это не решение.

Если вы готовите радиопередачу, то продавайте в ней книгу. Не продавайте в ней больше ничего.

Другими словами, книга будет авангардом нашего движения, но не разговоры о нем.

Audience: Okay.

Так вот, какие бы мероприятия вы не готовили, продавайте книгу. Однако интерес публики определяется тем, сколько раз вы разместите рекламу конкретных книг. Поэтому я хочу попросить участников этого конгресса сделать кое-что для меня.

Аудитория: Хорошо.

Есть огромное количество книг, которые никогда не появляются... точнее говоря, журналов, которые никогда не появляются в газетных киосках. Ими там и не пахнет. Я могу без подготовки назвать вам полдюжины профессиональных журналов. Знаете, «Национальный вестник водопроводчика» или что-то в этом роде. Это профессиональные журналы того или иного рода, и их не продают в газетных киосках. И я не знаю никакого другого действенного способа собрать эти журналы, кроме как обратиться к широкому кругу саентологов с просьбой: если им известно о существовании подобных журналов или если они увидят их где-нибудь в кабинете стоматолога, или мануального терапевта, или кого-то вроде этого, то пусть сунут их себе в карман и отошлют мне. Вам понятно?

Такие журналы никогда не продаются в газетных киосках. Вы никогда не увидите их там, где обычно продается периодика. Например, журнал, посвященный мистике, который распространяется по подписке тиражом в пять тысяч экземпляров, никогда не попадает в киоски. Он никогда не попадает к нам, и мы ничего о нем не слышали.

Есть такой журнал... маленький журнал под названием «Орион». Вы, возможно, и не слышали о таком журнале. Я знаю, что это должен быть хороший журнал и в то же время он должен быть хорошим носителем рекламы: на днях я заглянул в него, и оказалось, что в нем печатаются трое моих старых добрых знакомых – авторы научной фантастики. Только публика, конечно же, не знает, что они авторы научной фантастики. Они думают, что это мистики. Это довольно интересно.

Now I’m going to run Objective Problems on you, with your permission. You will cooperate?

Вот эти парни, вот эти ребята. Они пишут маленькие статьи и широко рассылают их, и их произведения никогда не появляются в газетных киосках этой страны.

Сейчас я проведу вам процесс «Объективные проблемы», с вашего позволения. Вы будете сотрудничать?

Сколько существует таких журналов? Ну, я не знаю. Но в каждом из них есть рекламное пространство, и это рекламное пространство относительно дешево. Более того, когда вы помещаете объявление, от вас в какой-то мере ожидают, что вы напишете небольшую статью.

Сколько таких журналов в стране? Я не знаю. Однако это то, что нам нужно. То, что нам нужно.

В следующие четыре месяца мы намереваемся разместить в этих журналах многие десятки объявлений. И каждое объявление продает книгу. И все. Оно не пытается сообщить кому-либо что-либо еще, оно просто продает книгу. И мы распространяем книги в обществе, и они снова становятся нашим авангардом.

Audience: Yes.

И я могу сказать вам по опыту, который у меня действительно есть, что еще до конца 1957 года все это снова превратится в бушующий степной пожар. Без проблем.

Аудитория: Да.

У нас есть решение. Это решение было слишком очевидным. Я сказал вам, что вы должны просить человека создавать мокап куба, и создавать мокап куба, и создавать мокап куба. Понимаете? Это слишком простое решение.

А как вообще все это стало известным? Что ж, это стало известным потому, что я написал книгу, чтобы изложить в ней все, что я знал об этой области знания. И я сделал это потому, что я устал излагать все, что я знал об этой области знания, в каждом письме, которое я писал в ответ на очередной вопрос. Я отдал эту книгу человеку, который руководил издательством, публиковавшем учебники по психиатрии, – не потому, что я доверял ему или знал его. Просто он сказал, что хотел бы ее опубликовать. И я ответил: «Что ж, хорошо. Это избавит меня от необходимости самому печатать эту книгу!»

Да уж, это действительно избавило меня от этой необходимости – через шесть лет книга вернулась ко мне! В течение этих шести лет о ней не сообщали публике, ее не распространяли и не рекламировали. Это просто невероятно. «Зачем ее рекламировать? – сказали мне пару раз. – Она хорошо продается! Почему кто-то должен знать о ней? Ведь книга продолжает продаваться».

All right. Is there anybody back there in the middle that thinks I can’t see them, that isn’t going to cooperate? Are you going to cooperate? All right, that’s better.

Для них это было совершенно логичным. Книга была для них просто стабильно продающимся товаром. Им было необходимо работать над теми книгами, которые не продавались. Иными словами, философия книгоиздания заключается в том, чтобы взять книгу, которая не продается, и, раз она не вызывает восхищения, заставить ее продолжить свое существование.

Хорошо. Есть ли кто-нибудь из сидящих в середине зала, кто думает, что я не вижу его, и кто не собирается сотрудничать? Вы собираетесь сотрудничать? Хорошо, так-то лучше.

Таким образом, решение, вне всякого сомнения, связано с книгами. Понимаете, это – решение. Когда книга расходится, распространяется тем или иным способом, это значит, что общество живет и группа живет.

Если бы вы сразу же давали каждому, кто когда-либо приходил в вашу группу, книгу «Саентология: основы жизни» – просто выслали бы ее им по почте, – то дела у вас наладились бы быстрее, чем вы могли бы ожидать.

Мы уже пробовали так делать, мы уже провели такой эксперимент. Книга ходит по рукам. Она переходит от человека к человеку.

Listen, can you conceive of looking at an object and getting the idea of making a problem with it? Now, I’ll give you an example of this – give you an example of this. Look at the front wall – this is just an example – look at the front wall. No, come on, look at it.

И все же гораздо лучше продавать книги. Вы сами можете мне сказать об этом. Это то же самое, что одитировать человека бесплатно, – он не очень ценит это. Если ему приходится платить за процессинг, тогда он тоже вносит свой вклад. Потому что вносить вклад... Во что он может внести свой вклад?.. Вносить вклад – для человека это всегда интересней, чем получать его от кого-то другого. Вам это понятно? Не давая людям возможности купить книгу, вы в какой-то мере лишаете их игры.

Послушайте, вы можете представить себе, что вы смотрите на какой-то предмет и получаете идею о том, что вы создаете проблему с этим предметом? Я приведу вам пример... приведу вам пример. Посмотрите на переднюю стену... это просто пример... посмотрите на переднюю стену. Нет, давайте же, посмотрите на нее.

Так вот, если вы узнаете о небольшом еженедельнике, который выходит каждую пятницу и печатает каталог товаров сети супермаркетов «Сейфуэй», купите там рекламное пространство размером пять на пять сантиметров и поместите туда рекламное объявление о продаже книги, указав свой почтовый ящик – просто напишите, чтобы вам прислали доллар, а вы в обмен отправите книгу, – то вы обнаружите нечто интересное: необходимо продать двадцать пять книг, чтобы получить одного саентолога. Продайте двадцать пять книг – и у вас есть саентолог.

Один из этих людей в среднем... мы берем среднее по очень большому количеству, один из этих людей внезапно вдохновится в достаточной степени, чтобы начать делать что-то в обществе.

Это говорит нам об одном очень интересном факте. Это говорит нам о том, что, применяя лишь одну эту систему, можно заинтересовать Саентологией каждого двадцать пятого человека в США. Это статистика, это не так на самом деле, это просто статистика, но так это выглядит.

Audience: Okay. Yeah.

И сколько же книг вам придется продать? Всего сто шестьдесят семь миллионов! Это не так много, потому что в этом случае книги должны были бы получить даже маленькие дети.

Аудитория: Хорошо. Да.

И если бы вы сделали это, то вы довольно сильно изменили бы это общество.

Вы бы предоставили огромному количеству людей то, что они могут использовать.

Например, это могли бы использовать инженеры Комиссии но атомной энергии. Причина, по которой они принимают такие серьезные меры безопасности, состоит в том, что люди могут прийти туда и выяснить, что они там прячут.

And invent a problem with it – which means included.

Вы не верите в это. Вы не верите в это. Но я не знаю никакой другой причины для такой секретности, что вам даже не говорят, почему запрещается заходить на территорию, где копают ямы и где туда-сюда ездят бульдозеры? В густонаселенной местности где-то близ Детройта сейчас строится реактор, и на эту территорию не допускают посторонних, потому что это секретный объект.

Придумайте проблему с ней... то есть проблема должна включать в себя эту стену.

Что происходит на этой территории? Они копают какие-то ямы. Я в первый раз слышу, чтобы для ямы была необходима такая секретность! Это просто создание тайны.

В обществе произошло бы очень много изменений, если бы было начато хорошо продуманное, эффективное, широкое распространение книг. Я думаю, здесь вы согласитесь со мной.

Так вот, какую ответственность несет человек, когда он что-то знает? Некий человек твердо уверен в чем-то. Ложится ли при этом на него хоть какая-то ответственность?

Audience: Okay.

Если говорить о первой динамике, если учитывать только первую динамику – нет, он не несет вообще никакой ответственности. Но есть еще семь динамик. Соотношение семь к одному, и это говорит в пользу того, чтобы он рассказал кому-нибудь о том, что он узнал.

Аудитория: Хорошо.

Если он видит, как общество или культура приходит в упадок, и просто сидит, как зритель, сложа руки, наблюдая за этим, хотя сам зависит от нее очень сильно, то, я боюсь, этот человек не берет на себя свою социальную ответственность перед собой, даже перед собой, не говоря уже об остальных динамиках. Это невозможно – сидеть вот так, сложа руки.

Если вы хотите справиться с чем-то, вам, по меньшей мере, нужно дать этому определение. И мы уже сказали, что нехватка тел создает нечто, что люди называют состоянием безумия, и что в действительности никакого особого состояния нет: это просто постепенное угасание жизни. Вам это понятно?

Люди, у которых больше нет интересов в этой вселенной, постепенно угасают, и в конце концов они приходят именно к этому: они ничем не владеют в этой вселенной. У них не хватает семи динамик, даже если они сильны по одной динамике, только они больше не сильны по одной динамике, потому что эта динамика ослабевает в той мере, в какой ослабевают другие динамики. Можно сказать, что неумение приспособиться к своему окружению – это крайняя безответственность по всем динамикам, включая отсутствие ответственности за самосохранение. А это значит, что человек покатится по наклонной плоскости и на этом все будет кончено. Необходимо брать некоторую ответственность за остальные динамики, иначе вы мертвы.

Got that?

Можно, конечно, сказать, что Саентология – это просто хорошая игра и она не имеет большого значения. Она может вообще не иметь никакого значения. Но если она не имеет значения, тогда нам надо посовещаться и послать экспедицию на какую-нибудь близлежащую планету, чтобы выяснить, можно ли там начать генетическую линию. Я серьезно! Я бы начал смотреть вокруг и искать какую-нибудь близлежащую планету, которую можно привести в порядок. Это так.

Сделали?

Однако я боюсь, что вопрос стоит так: либо-либо. Либо привести эту планету в такое состояние, что она сможет выжить, либо найти такую, которую можно привести в такое состояние, что на ней захочется жить! И если существует еще какая-то альтернатива, то мне о ней не известно. Если вообще есть какие-то другие альтернативы, то я о них не слышал.

К несчастью, ни у меня, ни у вас нет такой альтернативы: «Что ж, давайте просто посидим и посмотрим, как пойдут дела». В течение многих лет мы знали, каким будет неправильное действие в отношении чего угодно. Мы можем не знать, каким будет правильное действие, но, черт возьми, мы знаем, каким будет неправильное действие при любых обстоятельствах и в любой ситуации, и это – бездействие.

В любой ситуации вы садитесь и думаете: «Что делать?» Всегда есть одно данное, в котором вы, как правило, можете быть уверены. Вы можете быть абсолютно уверены в одном: бездействие будет ошибкой.

Audience: Yes. Yeah.

Людям, которые быстро устают, трудно принять такую точку зрения. Однако вы столкнетесь с чем-то совершенно невероятным, если будете рассматривать те ситуации, когда мы говорим: «Ну, я ничего не могу сделать по этому поводу. Это меня не касается. Что я – каждой бочке затычка, лезть в это дело?» И дальше мы говорим:

Аудитория: Да. Да.

«Что ж. Я ничего не буду делать по этому поводу. Теперь я знаю об этом. Что я должен сделать по этому поводу? Ничего!»

Неужели? Это правильное решение? Отмечайте развитие этой ситуации на траке времени, неделя за неделей. Когда-нибудь в будущем, поскольку вы ничего не делали, та же самая ситуация как бабахнет! И вы спросите: «Что случилось?»

Не всегда бывают такие совпадения и не все так просто, ведь жизнь гораздо сложнее, чем нам хотелось бы. Не все так просто, как в следующей ситуации. Вы заметили, что у автомобиля вашего соседа что-то не так с шиной. Поскольку это вас не касается, вы ничего ему об этом не говорите. Понимаете, это упрощенная ситуация. Три дня спустя вам звонят и сообщают, что ваша жена попала в больницу. Как она там оказалась? Она попала в аварию. Какую аварию? Лопнула покрышка у машины. У какой машины? У машины вашего соседа.

Do you see how you do that now?

Видите, это слишком просто. Очень легко проследить эту цепочку. Такие ситуации происходят нечасто.

Теперь вы понимаете, как это делается?

Тем не менее я хорошо помню один случай. Я хорошо помню, как я сказал себе, что мне нет никакого дела до неурядиц в одной семье, жившей на той же улице, что и я. Я сказал, что меня это не касается, и я никак не вмешивался в их отношения, хотя я и мог кое-что сделать по этому поводу. Понимаете, я знал об этом, и я мог с ними поговорить, и я мог как-то заинтересоваться этим. Я совершенно забыл, что эти люди – часть общества. Я совершенно забыл об этом.

И в один прекрасный день я разговаривал с учителем местной школы. У него в классе на первой парте сидели два малыша, которые ничему не могли научиться. Они не могли учиться. Они были в состоянии нервного истощения. И я решил помочь этим двум малышам. И только на следующий день я выяснил, что они из той самой семьи, которая распалась. Я начал действовать слишком поздно! Понимаете? Но я сделал кое-что по этому поводу, хотел ли я этого или нет.

Что ж, перед нами открывается ужасная перспектива, потому что в таком случае человеку необходимо быть каждой бочке затычкой и развивать бурную деятельность. Однако если вы хотите знать, почему дела до такой степени идут наперекосяк, посмотрите, сколько раз ничего не было сделано! А теперь возьмите все те случаи за последние семьдесят шесть триллионов лет, когда ничего не было сделано, и вы увидите, откуда взялась та самая проблема, которая у вас есть прямо сейчас! Вы отказывались от контроля, ответственности и общения! И у вас есть проблемы, много проблем.

Audience: Yeah. Oh yeah. Uh-huh.

Ведь что вы, в сущности, делаете? Что это? Вот есть придуманная кем-то штуковина, хорошенькая, маленькая штуковина. Это реальность, аффинити и общение. Жизнь есть жизнь, и любой ныне здравствующий тэтан – это ваш брат или сестра. И

Аудитория: Да. О, да. Угу.

всякий раз, когда вы замечаете какую-то ситуацию и ничего не делаете по этому поводу, вы игнорируете вот эту сторону треугольника. Вы говорите: «Этого больше нет». И вы думаете, что после этого у вас будет какая-то реальность в отношении жизни и аффинити к ней? Вы понимаете, о чем я говорю?

Не важно, было ли это что-то хорошее или плохое. Хорошее и плохое – это просто инструменты, с помощью которых одни люди заставляют других действовать. Понимаете? Хорошее или плохое – само по себе это не существует. Однако существовало нечто, и мы сказали: «Я не хочу общаться с этим. Я не хочу делать что-либо по этому поводу». Какова разница между двумя этими высказываниями? Можно видеть, что никакой разницы нет. «Я не хочу делать что-либо по этому поводу. Я не хочу общаться с этим».

Что происходит с вашей реальностью? Что происходит с вашим аффинити? Что происходит с реальностью и аффинити других динамик?

Invent a problem with it.

В результате мы получаем крайнюю обособленность. Нет ничего плохого в том, чтобы быть индивидуумом, но также нет ничего плохого в том, чтобы быть кем-то еще. Нет ничего плохого в первой динамике, если у вас все в порядке с семью остальными динамиками. Нет ничего плохого в том, что вы – пуп земли, если все остальные настолько же важны, как и вы. Вы действительно это поняли?

Придумайте проблему с ней.

Единственное, что вам не нравится в важных персонах, – это то, что они слишком часто ведут себя так, будто все остальные люди – полные ничтожества.

Вы действительно важны. Однако вы настолько важны, насколько важны семь остальных динамик – для вас.

На каждом из нас лежит определенная ответственность в этой области, в этой вселенной, какой бы большой она ни была. И сколько раз мы не вступили в общение, столько раз мы были вне общения. Поэтому мы всегда можем сказать: «Неправильное действие – это бездействие».

«Вот большая атомная бомба. Что я могу сделать с атомной бомбой! Я – это просто я. Я ничего особого собой не представляю».

Audience: Yeah. Mm-hm.

А почему вы – это просто вы? Как вы дошли до такого состояния, когда вы – это «просто вы»?

Аудитория: Да. Угу.

«Ну, все разорились, пять штатов бедствуют, на Среднем Западе засуха, и у нас избыток продовольствия». Я не знаю, как мы умудряемся увязать одно с другим. «И нет денег, чтобы покупать продукты, и с распределением у нас то-то и то-то и так далее». И вы говорите: «Ну, я – это просто я. Я ничего не могу сделать».

Каким образом вы дошли до такого состояния, когда вы – это просто вы, который ничего не может сделать по этому поводу? Вы дошли до такого состояния из-за того, что ничего не делали по этому поводу. Понимаете?

Когда-то, рано или поздно, каждому придется атаковать дьяволов, которые его преследуют. Когда-то. Вы можете сделать это в процессинге, а можете – в жизни. Каким образом? Делая что-то по этому поводу.

Now, I’m sure the command could probably be worded more adequately, but I’m not going to spit around on English – we’re doing Scientology. All right. Now let’s go, shall we?

Какими бы ни были действия, правильными или неправильными, все равно ошибка никогда не будет такой, как в случае, когда «ничего не делается по этому поводу». Вам понятно?

Я уверен, что эту команду, вероятно, можно было бы сформулировать лучше, но я не собираюсь тут расплевываться английскими словами... мы занимаемся Саентологией. Хорошо. Давайте начнем, ладно?

Невозможно сделать что-то и быть неправым в той степени, в которой вы будете неправы, если не сделаете ничего. Даже если вы врезались на автобусе в стену: вы пытались вписаться в поворот в последний момент и врезались боком в гору, и – бабах! в аварии погибло пятнадцать человек. Вы говорите: «Если бы я не вывернул руль, они все остались бы живы. Ах! Ах! Ах!» Чего ради вы выбрали этот последний момент, а? Как вообще возникла эта ситуация? Что ж, вполне возможно, что, когда вы поехали, у автобуса был какой-то странный стук в двигателе, а от тормозов пахло гарью, и вы ничего не сделали по этому поводу. Позднее вы сделали что-то, а затем вы говорите, что были неправы, когда сделали что-то.

Люди не любят, когда их слишком сильно беспокоят другие люди, поэтому они постоянно говорят другим, что те неправы, когда они действуют, двигаются и дышат. По мнению этих людей, во вселенной есть только два преступления: первое преступление – это общаться, а второе – присутствовать. Итак, присутствие и общение – это два наитягчайших преступления из всех, какие только могут быть. Понимаете, это два наиболее тяжелых преступления (по мнению тех людей, которые хотят вам только зла).

Если бы вы хотели всем только зла, вы бы очень старательно учили людей следующему: «Послушай, Джо, есть две неправильные вещи. Первая – это общаться, а вторая – присутствовать. Не дай бог я замечу, что ты делаешь что-то из этого». Это прикончило бы Джо, не так ли?

Audience: Yeah. Sure.

Итак, в сущности, когда мы окидываем взглядом всю картину того, что связано с распространением... я говорю обо всем этом не только для того, чтобы поговорить о распространении, но раз уж я начал говорить о распространении, то мне надо закончить говорить о нем.

Аудитория: Да. Конечно.

Когда мы смотрим на общество в целом и видим, что оно понемногу начинает распадаться, когда люди говорят: «Что толку в этой демократии? Зачем все это? Я хочу сказать, что один голос... что значит один голос в сотне миллионов голосов? Что это решает?» – когда вы слышите, что люди говорят это, когда вы видите, что фашизм принимают за демократию, когда вы видите всякого рода события, когда то тут, то там поднимают свою голову тираны... они становятся ужасно смелыми, если не обломать им рога.

И обламывать рога тиранам необходимо тогда, когда вы еще способны сделать это! Большинство людей в наше время слишком склонны к тому, чтобы ждать, пока тираны не вырастут настолько, что до рогов будет не достать, а сами люди не станут такими маленькими, что не посмеют даже пошевелиться. В жизни необходимо немного предвидения. И если у вас есть немного предвидения, то вы способны видеть, что происходит.

Обсуждать с кем-то такую тему, как «человек» или сказать кому-то, что он не настолько сложный, чтобы его нельзя было понять, что он может существовать, что он может быть счастлив, – такого рода вещи, – сегодня это настоящая сенсация! Бывали случаи, когда люди говорили мне: « Вы хотите сказать, что я мог бы понять себя?»

All right. Look at the front wall.

И я отвечаю: «Ну, я не уверен насчет того, чтобы вы поймете себя, но вы, определенно, могли бы понять кого-нибудь еще».

Хорошо. Посмотрите на переднюю стену.

И он говорит: «Правда? Нет, вряд ли. Вы хотите сказать, что и мою мать тоже можно понять?»

Конечно, некоторые люди настолько сложны, что вы предлагаете им нечто простое и – подобно тому как это происходит с умственной энергией на белом кубе, мокап которого вы создаете, – все, что их окружает, обрушивается на них. Все приходит в движение.

Это один из интересных фактов. Я, бывало, мог сказать кому-нибудь: «Знаете, нет никакой причины, по которой вы не могли бы постулировать, что вы клир».

Audience: Okay.

Что ж, я могу сказать, почему большинство людей считают, что это трудно или рискованно. Человек говорят себе: «Хорошо, я клир. И зачем я это сказал?»

Аудитория: Да.

Ведь что случилось. Он сказал: «Я – это нечто простое». И в ту же секунду, когда он сказал: «Я – это нечто простое», – все сложное было выпущено на свободу, и начинается свистопляска, все это перемешивается и он приходит в замешательство. Понимаете?

Другими словами, похоже, что простота – это как бы приглашение к сложности. Для существования сложности необходима простота, следовательно, простота разрушает сложность. Простота всегда обладает большей реальностью. У простоты всегда большая реальность, чем у сложности. Вы это понимаете?

Если у нас есть две вещи, которые мы считаем реальными, и одна из них очень сложная, а другая – довольно простая, и мы задаемся вопросом: «У какой из этих двух вещей в действительности большая реальность?» – то на этот вопрос можно дать универсальный ответ: «Простая вещь обладает большей реальностью, чем сложная». И мы обычно обнаруживаем, что это правило справедливо, скажем, в таких вещах, как техническое проектирование. Это хороший, работающий принцип.

All right. Make a problem with it.

Допустим, есть человек, который должен проверять конструкторскую документацию, прежде чем она будет передана дальше, – знаете, схемы, чертежи, – и он должен их проверять, и в конце концов он обнаруживает комплект конструкторской документации, который состоит из этого, этого и вот этого, и еще несколько других комплектов, которые состоят из тра-та-та-та-та-та и тра-та-та-та-та-та и еще пяти дополнительных чертежей, и при этом оба комплекта разработаны для достижения одной и той же цели. Человек может подумать, что ни один из этих комплектов не годится. Однако странность состоит в том, что он будет чаще прав, чем не прав, если он, просто взглянув на всю эту документацию, возьмет более простой комплект и займется его дальнейшей разработкой, вместо того, чтобы изучать документацию обоих комплектов. Понимаете?

Хорошо. Создайте проблему с ней.

Причина этого в том, что нечто сложное – это просто набор неправильно соединенных простых вещей. И как только вы привносите в какую-то ситуацию новую простоту, все начинает рушиться.

Так вот, вы предлагаете людям книгу. Допустим, книга написана довольно просто. Она написана на английском, а не на «профессорском» языке. Вы предлагаете людям книгу, и все начинают: «Ля-ля-ля. Ля-ля-ля-ля-ля-ля. Сложность, сложность, критика-критика-критика. Бах! Бах! Гав! Гав! Бах! Бах! Тра-та-та-та-та!»

Вам нужно расстраиваться только в том случае, когда этого не происходит! Если этого вообще не происходит, значит, у вас нет ни простоты, ни влияния.

Audience: Yeah. Okay. All right.

Вы были бы удивлены тем, что произошло, если бы наша политика распространения в масштабах этой страны заключалась в следующем: мы не делаем ничего другого, а только излагаем некоторые из тех принципов, в отношении которых у нас есть хорошая, большая субъективная реальность и хорошая объективная реальность, просто излагаем эти принципы на нескольких страницах и распространяем это в виде брошюр или книжек. Бабах! Вы были бы потрясены. Кажется, что здесь и делать-то нечего. Кажется, что ничего особенного не произойдет. Отнюдь. Отнюдь.

Аудитория: Да. Хорошо. Ладно.

Можно взять нечто простое и сделать это достаточно сложным, чтобы это могли переварить «сложные люди». Но знаете, от этого не рухнет ни один из их сложных риджей и, следовательно, эти люди не изменятся.

Если бы вы написали «Дианетику» на «профессорском языке», то это уже была бы не «Дианетика», и от этого ничего не рухнуло бы в разуме ни у одного профессора. Она лишилась бы одного из ее самых больших достоинств.

Вы были бы удивлены той дискуссией о литературных достоинствах книги «Дианетика: современная наука душевного здоровья», которая продолжается и по сей день.

Good. All right. Now look at the right-hand wall.

Некоторые люди говорили мне: «Я не могу читать ее. Не могу я читать ее, знаете. Я не могу, знаете, не могу. Я не понимаю тот английский, на котором она написана!»

Хорошо. Ладно. Теперьпосмотритена правую стену.

Дело не в том. Дело не в английском. Человек опирается на некий принцип, и его собственные принципы, основанные на этом принципе, очень сложны, и они рушатся при столкновении с этой книгой. И человек говорит: «О-о-о-о! Со мной случилось что-то ужасное».

Человек, у которого нет интересов в сфере разума, читает книгу объективно и говорит: «Знаете, это хороший английский. Это современный научный английский».

Один университетский профессор как-то сказал, что эта книга написана самым литературным языком из всех научных книг этого столетия. Это интересное утверждение. Меня не волнует, так это или не так. Однако этот человек смог взглянуть на книгу объективно. Почему? Потому что он был надежно защищен всеми литературными течениями, направлениями и жанрами. Ему не нужно было думать о содержащихся в книге принципах, а она не посягала на принципы литературы, поэтому в разуме этого человека ничего не рухнуло. Понимаете? Он мог просто читать ее.

Audience: Okay.

Но человек, чьи корыстные интересы лежат в сфере разума, опирается на определенные принципы и не знает об этом. Поэтому он испытывал болезненные ощущения. У него упрощался его собственный банк, нравилось это ему или нет. Поэтому вы что-то сделали для него, даже если вы привели его в неописуемую ярость!

Аудитория: Да.

Таким образом, программа распространения представляет значительный интерес для нас по нескольким причинам. Во-первых, ее следует считать – и это так и есть – первым саентологическим проектом по третьей динамике.

И этот проект по третьей динамике представляет собой не что иное, как распространение простых истин Саентологии. Понимаете?

А это в сочетании с аберрацией «книги знают, а люди – нет» означает, что мы должны распространять книги. А внимательное изучение этого вопроса приводит нас к выводу, что распространять книги – значит распространять их так, чтобы люди могли обращаться к нам, чтобы купить книги. Люди должны обращаться к нам, чтобы приобрести книги.

Good. Make a problem with it.

И по этой причине я хочу сказать вам, что сегодня у нас есть книга, которая в силу свой простоты, по всей видимости, пользуется большой популярностью. И это «Саентология: основы жизни». Это небольшая книга. Она вышла недавно, но по числу продаж она уже превзошла все остальные книги, которые у нас есть.

Хорошо. Создайте проблему с ней.

Мы печатаем очень много этих книг. Первый заказ, заказ на печать, – двадцать пять тысяч экземпляров. Он еще не был доставлен. Довольно трудно собрать такое количество копий, пока вы не наладите все это как следует, и пока мы их не собрали. Но тем не менее у нас уже есть на много сотен экземпляров больше, чем нужно для удовлетворения спроса нашей публики, существующего в данный момент.

У нас много программ. Большинство из них довольно сложные, большинство из них трудно выполнить, большинство из них сначала очень, очень трудно понять – пока их не выполнишь. Однако я хотел бы прямо сейчас объявить вам о том, что у нас есть дианетическая и саентологическая программа номер один, а именно размещение в журналах и газетах по всей стране объявлений, целью которых является продажа отдельных книг индивидуальным покупателям, и сегодня это наша программа номер один, и я уже знаю по опыту, что это принесет нам победу.

Спасибо.

Audience: Okay. Yeah. Uh-huh. Аудитория: Хорошо. Да. Угу. All right. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Yes. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Ладно. Хорошо. Good. Fine. Look at the floor. Хорошо. Отлично. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You all invented the same problem. I said invent one! Invent a problem. Вы все придумали одну и ту же проблему. Я сказал, придумайте! Придумайте проблему. Audience: Okay. Аудитория: Да. Oh, you got another one that time. О, на этот раз вы придумали другую. All right. Now look at the ceiling. Хорошо. Теперь посмотрите на потолок. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Now listen, I said invent a problem with it. All right. Послушайте,ясказал:«Придумайте проблему с ним». Хорошо. Female voice: Can we help it if our minds work the same? Женский голос: Что мы можем поделать, если наш разум работает одинаково? All right. Okay. Now you got how this is done? Хорошо. Ладно. Теперь вы понимаете, как это делается? Audience: Sure. Yeah. Аудитория: Конечно. Да. Huh? All right. Let’s go around and do that again, shall we? А? Хорошо. Давайте сделаем это еще раз, хорошо? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. All right. Yeah. Аудитория: Ладно. Хорошо. Да. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Да. All right. How you doing, huh? Хорошо. Как у вас дела, а? Audience: Okay. Fine. Аудитория: Хорошо. Отлично. You like that one? Нам это нравится? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. You like that one real good? Вам это действительно нравится? Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Invent a problem with it. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Yeah. Okay. All right.. Аудитория: Да. Ладно. Хорошо. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good, invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Now how you doing, huh? Хорошо. Как у вас дела, а? Audience: Fine. Аудитория: Отлично. Is this getting easier? Это становится легче делать? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Interesting way to run problems, isn’t it? Интересный способ проходить проблемы, не так ли? Audience: Yeah. Аудитория: Да. I’m full of tricks. Anyhow... Now, any of you finding that you can’t keep up with this? Any hands? All right, good. You’re all doing fine? You’re all doing tine? Yeah, you’re doing fine. У меня полно трюков в запасе. Ну ладно... Кто-нибудь чувствует, что не успевает? Поднимите руки. Ладно, хорошо. У вас все отлично? У вас все отлично? Да, у вас все отлично. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Invent a problem with it. Придумайте проблему с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Yeah. All right. Аудитория: Ладно. Да. Хорошо. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Invent a problem with it. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. All right, that’s fine. Look at the floor. Хорошо, отлично. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Ah, it’s really going much better, isn’t it, huh? Ага, у вас это действительно получается гораздо лучше, так ведь, да? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Does anybody notice any chomp in this process? Кто-нибудьзаметил,чтоэтотпроцесс кусается? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You know – this process got any teeth for you? Знаете... этот процесс зубастый? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) It’s doing very easy, huh? Он очень легко идет, да? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Well, if it’s running too easily, why, then invent a problem that could really happen. Что ж, если он идет слишком легко, то придумайтепроблему,которая действительно могла бы быть. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Yeah. All right. Аудитория: Ладно. Да. Хорошо. Good. Good. Look at the back wall. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Invent a problem with it. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Yeah. Mm-hm. Аудитория: Да. Угу. Good. Good. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Good. All right. All right. How’s that? Хорошо. Хорошо. Ладно. Ладно. Ну как? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Hm? You inventing problems? Мм? Вы придумываете проблемы? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Has anything like that ever been a problem to you? Что-нибудь подобное когда-нибудь было для вас проблемой? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Has anything like that ever invented a problem for you? Что-нибудьподобноекогда-нибудь придумывало для вас проблему? Audience: No. Never. Аудитория: Нет. Никогда. No, matter never has invented a problem for you, huh? Нет, материя никогда не придумывала для вас проблему, да? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. All right. Хорошо. Хорошо. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: All right. Yes. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую степу. Audience: All right. Okay. Yes. Аудитория: Хорошо. Ладно. Да. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ней. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Good. Look at the floor. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Invent a problem with it. Хорошо. Придумайте проблему с ним. Audience: Okay. Mm-hm. Аудитория: Да. Угу. And how is that, hm? Ну как? Мм? Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Хорошо. You really got that one? Вы действительно сделали это? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Got that one pretty good. All right. Вы сделали это довольно неплохо. Хорошо. Now, there’s something about this – there’s something about this. I lave you ever just invented problems of comparable magnitude? You ever done anything like that? Так вот, в этом что-то есть... в этом что-то есть. Вы когда-нибудь придумывали проблемы, сравнимые по величине? Вы когда-нибудь делали что-то подобное? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Does this compare with that in any way? Этот процесс хоть чем-то похож на тот? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Doesn’t, huh? Different, huh? Не похож, да? Отличается, да? Male voice: Yeah. Real different. Мужской голос: Да. Совсем не такой. Well, now we’re going to run much the same process – much the same process, except I’m going to ask you to do something else with the walls: I’m going to ask you to make a confusion with them. Is that a little better? Что ж, сейчас мы будем выполнять почти такой же процесс... почти такой же процесс, только я буду просить вас делать со стенами кое-что другое: я буду просить вас создавать замешательство с ними. Это немного лучше? Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. You won’t like this one! Make a confusion with it. Вамэтонепонравится! Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Aw, make a good one! О, создайте хорошее замешательство! Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. You won’t like this one! Make a confusion with it. Хорошо. Вам это не понравится! Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. How’d that work, huh? Хорошо. Как это сработало, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Now which one works best? Хорошо. Какая из команд работает лучше? Audience: Second one. The other one. First one. First one. Second one. Аудитория: Вторая. Другая. Первая. Первая. Вторая. Second one, first one. Вторая, первая. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How’s that? Ну как? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Male voice: Very confusing. Мужскойголос: Сплошное замешательство. Is anybody going wog-wog? У кого-нибудь начался вуг-вуг? Audience: No. Аудитория: Нет. Female voice: No. Better luck next time! Женский голос: Нет. В следующий раз повезет больше! Well, I want to ask you confidentially, are you making a real good, emphatic confusion? Я хочу спросить вас по секрету: вы создаете действительно хорошее, ярко выраженное замешательство? Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. Now, the confusions I want you to make this time are superlative. I want superlative confusions. На этот раз я хочу, чтобы вы создали просто превосходное замешательство. Мне нужно превосходное замешательство. Audience: Okay. Аудитория: Ладно. Got the idea? Понимаете? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Superlative. Превосходное. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Is that superlative? Оно превосходное? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Male voice: Yes, sir. Мужской голос: Так точно. All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Yeah. Mm-hm. Аудитория: Ладно. Да. Угу. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Good. Good. Now, was that a real good one? Hm? Хорошо. Хорошо. Хорошо. Это действительнобылохорошее замешательство? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Did that real good, huh? Вы как следует сделали это, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Female voice: Yeah, that was good. Женский голос: Да, как следует. Huh? All right. А? Хорошо. Look at the ceiling. Посмотрите на потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: All right. Yeah. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Ладно. All right. How’s that now, huh? Хорошо. Ну как теперь, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You getting better at this? У вас начинает получаться лучше? Audience: Yeah. Аудитория: Да. You getting braver? Вы становитесь смелее? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Huh? All right. А? Хорошо. Now, let’s step this up just a little bit, shall Теперь давайте пойдем немного дальше, we?Andlet’saddanotherinterim command. Between the walls, I will ask you to make a confusion with your body. хорошо? Давайте добавим еще одну промежуточнуюкоманду. Между командами со стенами я буду просить вас создавать замешательство с вашим телом. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. You got that now? Хорошо. Вы понимаете? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Mm-hm. Аудитория: Угу. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с пей. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: All right. Yeah. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. All right. You winning? Хорошо. Хорошо. У вас получается? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Look at the back of the room. Хорошо. Посмотритеназаднюючасть комнаты. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: All right. Okay. Yeah. Uh-huh. Аудитория: Хорошо. Ладно. Да. Угу. Good. Good. That’s an awful controlled confusion! Хорошо. Хорошо. Это замешательство очень сильно контролируется! All right. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: Uh-huh. Yeah. Аудитория: Угу. Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Did you do a good job that time? Вы хорошо поработали на этот раз? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Hm? How do you like this process? Мм? Как вам нравится этот процесс? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) It’s shaking, isn’t it? Дает хорошую встряску, не так ли? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. How you doing, huh? Anybody feels dreadful? Ладно. Как у вас дела, а? Кто-нибудь чувствует себя ужасно? Audience: No. Аудитория: Нет. Oh, I’m disappointed. О, я разочарован. All right. Look at the front wall. Ладно. Посмотрите на переднюю стену. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. All right. Аудитория: Ладно. Да. Хорошо. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Did you make a confusion with it? Вы создали замешательство с ним? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. Real good? Как следует? All right. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: Yeah. All right. Okay. Аудитория: Да. Хорошо. Ладно. All right. Look at the back of the room. Хорошо. Посмотритеназаднюючасть комнаты. Audience: Okay. Аудитория: Да. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: Yeah. Uh-huh. Okay. Аудитория: Да. Угу. Ладно. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How you doing, huh? Как у вас дела, а? Audience: Good. All right. Аудитория: Хорошо. Нормально. Anybody feel groggy? Кто-нибудь чувствует слабость? Audience: No. Аудитория: Нет. Huh? You doing all right? You’re getting away with this? А? У вас все в порядке? Вам это сходит с рук? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Huh? Well now, those confusions you’re making with the body, I am asking you to make with the body. А? Так вот, что касается этих замешательств, которые вы создаете с телом, я прошу, чтобы вы создавали их с телом. Audience: Yeah. That ’s right. Аудитория: Да. Правильно. I’m asking you to make the confusion with the body. Not to let the body be confused, but you to make one. Я прошу, чтобы вы создавали замешательство с телом. Не позволяли телу находиться в замешательстве, а сами создавали это замешательство. Audience: Yeah. Аудитория: Да. You understand? Понимаете? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. Got that now? Теперь ясно? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Yep. Аудитория: Ага. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: Uh-huh. Okay. Аудитория: Угу. Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: Yeah. All right. Okay. Аудитория: Да. Хорошо. Ладно. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Good. You’re doing fine. Хорошо. Хорошо. У вас все отлично. Look at the left-hand wall. Посмотрите на левую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the back of the room. Хорошо. Посмотритеназаднюючасть комнаты. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Sense your body. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. All right. All right. Look at the floor. Хорошо. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Good. Sense your body. Хорошо. Хорошо. Почувствуйте свое тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Аудитория: Да. Now, how you doing, huh? Хорошо. Ну, как у вас дела, а? Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Хорошо. Doing pretty good, huh? Довольно неплохо, да? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. Well, well, well, well, well. You know, I do think you’re doing all right. I do think you’re doing all right. Так, так, так, так, так. Знаете, я действительно думаю, что дела у вас идут хорошо. Я действительно думаю, что дела у вас идут хорошо. Female voice: Yeah, really. Женский голос: Да, действительно. You finding out you can make more Выобнаруживаете,чтовыможете confusion with the body? создавать больше замешательства с телом? Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. With a little greater freedom? Несколько более свободно? Audience: Yes. Аудитория: Да. Little less fear of consequence? С меньшим страхом перед последствиями? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. Hm? All right. Well, let’s go around once more, shall we? Мм? Хорошо. Что ж, давайте сделаем все это еще раз, ладно? Audience: Yeah. Okay. All right. Аудитория: Да. Ладно. Хорошо. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make a confusion with it. Хорошо. Создайте замешательство с ней. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) And make a confusion with it. И создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Good. Look at the left-hand wall Хорошо. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. And make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: All right. Okay. Mm-hm. Yeah. Аудитория: Хорошо. Ладно. Угу. Да. Got it? Got it? Сделали? Сделали? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Look at the back of the room. Хорошо. Посмотритеназаднюючасть комнаты. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ней. Audience: All right. Yeah. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Ладно. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Mm-hm. Аудитория: Ладно. Да. Угу. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Male voice: Yes, sir. Мужской голос: Есть. All right. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Make a confusion with it. Создайте замешательство с ним. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make a confusion with it. И создайте замешательство с ним. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Okay. How you doing now, huh? Хорошо. Как у вас теперь дела, а? Audience: Fine. Аудитория: Отлично. Good. Good. Good. Did you come through all that safely? Хорошо. Хорошо. Хорошо. Выостались после этого целыми и невредимыми? Audience: Yeah. Аудитория: Да. You did, huh? В самом деле, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How do you feel, huh? Как вы себя чувствуете, а? Male voice: Much better. Мужской голос: Гораздо лучше. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Feel more relaxed? Чувствуете себя более спокойно? Male voice: Yes. Мужской голос: Да. Huh? Feel more relaxed? А? Чувствуете себя более спокойно? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Well, there’s one thing that I hope – there’s one thing that I hope: that this next Я надеюсь... я надеюсь, что следующая команда не затормозит нас настолько, что one doesn’t slow you down to a stop. We going round and round again, but this time we’re not going to take up confusions, we’re going to take up stills. The command is going to be "Look at the front wall and make it stop.” How’s that, huh? вы остановитесь. Мы будем выполнять все это снова и снова, но на этот раз мы не будем работать с замешательством, мы будем работать с неподвижностью. Команда будет такой: «Посмотрите на переднюю стену и заставьте ее остановиться». Как вам это, а? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Of course all you’ll be doing is just running out all the confusions I just ran in, you realize that. Конечно, все, что вы будете делать, – это просто избавляться от всех замешательств, которые я только что у вас создал, вы это понимаете. All right. You all set? Хорошо. Вы готовы? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Yep. Аудитория: Ага. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: Yeah. Okay. All right. Аудитория: Да. Ладно. Хорошо. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make it stop. И заставьте се остановиться. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) And make it stop. И заставьте ее остановиться. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Mm-hm. Аудитория: Угу. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Good. Good. You did all right that time, huh? Хорошо. Хорошо. Хорошо. На этот раз вы как следует сделали это, а? Audience: Yeah.. Mm-hm. Аудитория: Да. Угу. Good. Well, you’re doing fine. You’re doing fine. Хорошо. Что ж, дела у вас идут отлично. Дела у вас идут отлично. Now, can you, just incidentally – this is not going to be a series of commands, we’re not going to cease to do this stop one, but I just want to ask you to do something here in interim if that’s all right with you. Is it? Кстати, а можете вы... это не будет очередной серией команд, мы не прекратим выполнять этот процесс с остановкой, но я просто хочу попросить вас выполнить кое-что между делом, если вы не против. Не против? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Can you look around the room and find something that is still? Вы можете оглядеть эту комнату и найти что-то неподвижное? Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. Can you find something that’s still? Вы можете найти что-то неподвижное? Audience: Yes. Аудитория: Да. That pretty easy to do? Это довольно легко сделать? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Can you find something else that’s still? Вы можете найти еще что-то неподвижное? Audience: Yes. Аудитория: Да. Find something else that’s still. Найдите еще что-то неподвижное. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Find something else that’s still. Хорошо. Найдите еще что-то неподвижное. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right, that’s all. All right, that’s good. Now let’s keep on with this other one, huh? Ладно, на этом все. Ладно, хорошо. Теперь давайте продолжим с той командой, а? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. All right. Now look at the front of the room. Хорошо. Теперь посмотрите на переднюю часть комнаты. Audience: Mm-hm. All right. Аудитория: Угу. Хорошо. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: All right. Yeah. Аудитория: Хорошо. Да. Until I hear it go “clank,” I’m not going to be satisfied in this process. Пока я не услышу «клац», я не буду удовлетворен тем, как вы выполняете этот процесс. Male voice: Okay. It kind of went “clank.” Мужскойголос: Хорошо. Онакакбы сделала «клац». All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. And make it stop. И заставьте ее остановиться. Audience: Okay. All right. Mm-hm. Yes. Аудитория: Ладно. Хорошо. Угу. Да. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте ее остановиться. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте его остановиться. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. You got away with that, didn’t you? Hm? Хорошо. Вам сошло это с рук, не так ли? Мм? Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. That wasn’t difficult to do, was it? Это было нетрудно, не так ли? Audience: No. Аудитория: Да. It’s all right, then, if we run in an interim command into that. Isn’t it all right, huh? Aw, you wouldn’t be able to guess what the interim command of that would be. Значит, вы не против, если мы вставим сюда еще одну команду. Вы ведь не против, да? О, вы не смогли бы догадаться, что это будет за команда. Female voice: No! Женский голос: Нет! I’m going to ask you to sense the body and make it stop, okay? Я попрошу вас почувствовать тело и заставить его остановиться, ладно? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) I know this is going to worry somebody for the first few times that he tries it, but it’s going to be more worrisome than that to somebody who won’t do it! So everybody do this one, huh? Я знаю, кого-то это будет беспокоить первые несколько раз, когда он будет пытаться делать это, но еще сильнее это будет беспокоить тех, кто вообще не будет этого делать! Поэтому все должны делать это, да? Audience: Okay. All right. Аудитория: Ладно. Хорошо. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Fine. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: Yeah. Okay. All right. Аудитория: Да. Ладно. Хорошо. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make it stop. Заставьте его остановиться. Male voice: Yes, sir. Мужской голос: Есть. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Fine. Look at the left-hand wall. Хорошо, отлично. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Male voice: Yes, sir. Мужской голос: Есть. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Yeah. All right. Аудитория: Ладно. Да. Хорошо. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make it stop. И заставьте его остановиться. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. All right, that’s fine. All right, that’s real Хорошо, отлично. Хорошо, очень хорошо. good. Look at the ceiling. Посмотрите на потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) And make it stop. И заставьте его остановиться. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make it stop. И заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. How was that, huh? Хорошо. Как вам это, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Female voice: It’s easy. Женский голос: Это легко. You’re doing that more easily, huh? Это гораздо легче делать, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now, just for no particular reason that you would have anything to do with, we’re going to run once around on confusion and then again on stop, is that all right? Хорошо. Так вот, теперь без какой бы то ни было особой причины, которая имела бы к вам какое-то отношение, мы сделаем еще один круг команд с замешательством, а потом снова с остановкой, вы не против? Audience: Sure. All right. Аудитория: Конечно. Хорошо. Huh? А? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now, the auditing command you’re going to get on this is just “Look at the front wall” and then “Make a confusion.” Got that? Хорошо. Воткомандыодитинга: «Посмотрите на переднюю стену», и потом «Создайте замешательство». Понимаете? Audience: Yeah. Аудитория: Да. And then “Sense the body. Make a confusion.” Got that? Апотом«Почувствуйтетело. Создайте замешательство». Понимаете? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Here we go. Хорошо. Поехали. Look at the front wall. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make a confusion. Создайте замешательство. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Mm-hm. All right. Аудитория: Угу. Хорошо. Make a confusion. Создайте замешательство. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Make a confusion. Хорошо. Создайте замешательство. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Mm-hm. Аудитория: Хорошо. Угу. Good. Make a confusion. Хорошо. Создайте замешательство. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make a confusion. Хорошо. Создайте замешательство. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make a confusion. И создайте замешательство. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. And look at the back wall. Хорошо. И посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make a confusion. Создайте замешательство. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make a confusion. Создайте замешательство. Audience: Okay. All right. Mm-hm. Yeah. Аудитория: Ладно. Хорошо. Угу. Да. Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make a confusion. И создайте замешательство. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. How’s that, hm? Хорошо. Ну как, мм? Audience: Good. Fine. Аудитория: Хорошо. Отлично. Sense the body. Почувствуйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make a confusion. Создайте замешательство. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make a confusion. Создайте замешательство. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. And make a confusion. И создайте замешательство. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now, how was that, huh? Хорошо. Ну как вам это, а? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. How was that? All right, now we’ll go back to the stop one, right? Ну как вам это? Хорошо, теперь мы снова вернемся к остановке, так? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Huh? A? Male voice: Okay. Мужской голос: Ладно. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую степу. Audience: All right. Yeah. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте его остановиться. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Good. You’re getting good. Look at the back wall. Хорошо. У вас начинает хорошо получаться. Посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Make it stop. Хорошо. Заставьте ее остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Look at the floor. Посмотрите на пол. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Mm-hm. Okay. Аудитория: Угу. Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. And make it stop. И заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make it stop. Заставьте его остановиться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. And make it stop. И заставьте его остановиться. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. My god, you’re real good on that. How you doing now, huh? Бог ты мой, а у вас действительно хорошо это получается. Как у вас теперь дела, а? Audience: Fine. Very good. Аудитория: Отлично. Очень хорошо. Did you notice something happening there a little bit? Вы заметили, что что-то происходит? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Some of you, all right? All right. Некоторые заметили, да? Хорошо. Well, we’ve had a good run at this. This is the sort of a process that shakes the bank up. Что ж, мы неплохо прошлись по этому. Это такой процесс, который как бы встряхивает банк. You know, it sort of shakes the bank up a little bit. So it might be a very, very wise idea if we spent the last minutes of this session on Havingness. How about it? Знаете, он немного встряхивает банк. Так что, возможно, это очень, очень умная идея – потратить последние минуты сессии на то, чтобы поработать с обладанием. Как вы на это смотрите? Audience: Fine. Аудитория: Отлично. All right. Now, we’ll just do this one first on “Make it solid,” all right? Хорошо. Сначала мы будем использовать команду «Сделайте это плотным», хорошо? Audience: All right. Okay. Fine. Аудитория: Хорошо. Ладно. Отлично. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Make it a little more solid. Сделайте ее немного более плотной. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. And make it a little more solid. И сделайте ее немного более плотной. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. And make it a little more solid. И сделайте ее немного более плотной. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it a little more solid. Сделайте ее немного более плотной. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Good. Look at the floor. Хорошо. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Make it a little more solid. Сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. And make it a little more solid. И сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Mm-hm. Say, you know, you’re really getting somewhere with that one! I heard the ceiling go “clank.” All right, that’s getting somewhere. Угу. Надо же, а у вас действительно с этим кое-что получается! Я слышал, как потолок сделал «клац». Хорошо, мы кое-чего добиваемся. All right. All right. Now we’re going to put the interim command in there. Going to make that body a little more solid each time, okay? Хорошо. Хорошо. Теперь мы вставим сюда еще одну команду. Мы будем каждый раз делать это тело немного более плотным, ладно? Audience: Okay. Аудитория: Ладно. All right. Look at the front wall. Хорошо. Посмотрите на переднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make it a little more solid. Сделайте ее немного более плотной. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make it a little more solid. Сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Look at the right-hand wall. Хорошо. Посмотрите на правую стену. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make it a little more solid. Сделайте ее немного более плотной. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Yeah. Аудитория: Да. And make it a little more solid. И сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the left-hand wall. Хорошо. Посмотрите на левую стену. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Make it a little more solid. Сделайте ее немного более плотной. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Right. Аудитория: Так. Make it a little more solid. Сделайте его немного более плотным. Audience: Right. Yeah. Mm-hm. Аудитория: Так. Да. Угу. Good. Look at the back wall. Хорошо. Посмотрите на заднюю стену. Audience: Okay. Аудитория: Да. Make it a little more solid. Сделайте ее немного более плотной. Audience: Okay. Yeah. Mm-hm. Аудитория: Ладно. Да. Угу. Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Make it a little more solid. Сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Look at the floor. Хорошо. Посмотрите на пол. Audience: Yeah. Аудитория: Да. Make it a little more solid. Сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. And make it a little more solid. И сделайте его немного более плотным. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look at the ceiling. Хорошо. Посмотрите на потолок. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Make it a little more solid. Сделайте его немного более плотным. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Sense the body. Хорошо. Почувствуйте тело. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. And make it a little more solid. И сделайте его немного более плотным. Audience: Okay. Yes. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Да. Now how is that, huh? Ну как, а? Audience: Fine. Аудитория: Отлично. Are you doing better than you were doing before this congress? Сейчас у вас дела идут лучше, чем до этого конгресса? Audience: Yeah! Аудитория: Да! No kidding? Must be something wrong here. I must be using the wrong techniques. (audience laughter) Серьезно? Должно быть, здесь что-то не так. Должно быть, я использую не те техники. (смех аудитории) All right. All right. Хорошо. Хорошо. Well, now we will go on to just straight Havingness here, okay? Чтож,теперьмыперейдем непосредственно к обладанию, ладно? Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. First we look around and – few times, just in general, and find something that you can have and then some things a body can’t have. How about it, huh? Сначала мы посмотрим вокруг и... несколько раз, просто посмотрим вокруг и найдем что-то, что вы можете иметь, а потом несколько вещей, которые тело не может иметь. Как вы на это смотрите, а? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. All right. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Yeah. All right. Mm-hm. Аудитория: Ладно. Да. Хорошо. Угу. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: All right. Okay. Mm-hm. Аудитория: Хорошо. Да. Угу. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: All right. Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Ладно. Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: All right . Okay. Аудитория: Хорошо. Да. All right. You did well with that one, huh? Хорошо. Вы неплохо справились с этим, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Female voice: Real well. Женский голос: Очень неплохо. Now we’re going to find some things the body can’t have, okay? Теперьмынайдемнескольковещей, которые тело не может иметь, хорошо? Audience: Sure. All right. Аудитория: Конечно. Хорошо. All right. All right. Here we go. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Хорошо. Поехали. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things the body cannot have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things the body can’t have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые тело не может иметь. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. All right. That’s fine. Now let’s switch back to the first one, okay? Хорошо. Отлично. Теперь давайте вернемся к первой команде, ладно? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Look around and find some things you can have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь. Audience: Mm-hm. Okay. All right. Аудитория: Угу. Да. Хорошо. Good. Look around and find some things you can have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь. Audience: Okay. Mm-hm. Аудитория: Да. Угу. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find some things you could have. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы могли бы иметь. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. All right. How’s that, hm? Хорошо. Ну как, мм? Audience: Fine. Okay. Аудитория: Отлично. Хорошо. Hm? Well, now we’ve run some Havingness here, and is it all right with you if I run a process just to finish this off that is a little destructive of havingness, huh? Мм? Итак, мы немного поработали с обладанием. Вы не против, если я, чтобы покончить со всем этим, проведу процесс, который немного разрушает обладание, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Huh? It’s not all right with you? Well, we’ll run it then. (audience laughter) А? Вы против? Ну тогда мы проведем его. (смех аудитории) Okay. All right. Ладно. Хорошо. Look around and find someone you could communicate with. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Mm-hm. Аудитория: Да. Угу. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: All right. Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Ладно. Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого- то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Mm-hm. Okay. Аудитория: Угу. Да. Good. Look around and find someone you could communicate with. Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите кого-то, с кем вы могли бы общаться. Audience: Mm-hm. Okay. Аудитория: Угу. Да. All right. How you doing there, huh? Хорошо. Как у вас дела, а? Audience: Fine. Аудитория: Отлично. Huh? That wasn’t too bad, huh? А? Это было не так уж и плохо, да? Audience: No. Аудитория: Да. All right. Now we’re going to restore the solidity. Хорошо. Теперь мы восстановим плотность. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right? Here we go. Here we go. Now I’m going to ask you to look around and make somebody a little more solid. Хорошо? Поехали. Поехали. Теперь я попрошу вас посмотреть вокруг и сделать кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Ладно. All right. All right. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Ладно. Да. Good. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Look around and make somebody a little more solid. Хорошо. Посмотрите вокруг и сделайте кого-нибудь немного более плотным. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. Now how’d you do with that, huh? Huh? Хорошо. Ну как у вас это получается, а? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You doing pretty good now? У вас сейчас довольно неплохо идут дела? Audience: Yes. Аудитория: Да. Not doing too badly? Не так уж плохо? Audience: No. Аудитория: Да. Nobody feels groggy? Никто не чувствует слабость? Audience: No. Аудитория: Нет. Is anybody twitching? Кто-нибудь подергивается? Audience: No. Аудитория: Нет. Huh? Nobody twitching? А? Никто не подергивается? All right. Now we’re going to do a little more positive type of communication here. Хорошо. Сейчас мы поработаем с немного более позитивным типом общения. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Ладно. Little more positive. And the command is “Touch somebody.” С немного более позитивным. Команда такая: «Прикоснитесь к кому-нибудь». Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Okay, good. Touch somebody. Ладно,хорошо. Прикоснитеськкому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Good. Touch somebody. Хорошо. Прикоснитесь к кому-нибудь. Okay. Хорошо. End of session. Конец сессии. Thank you. Thank you very much. See you tomorrow morning. Спасибо. Большоеспасибо. Увидимся завтра утром.