English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Demonstration of SCS (GAP-13) - L560902E | Сравнить
- Effectiveness of Brainwashing) (GAP-12) - L560902D | Сравнить
- Group Processing - Hold it Still, Mama and Papa (GAP-10) - L560902B | Сравнить
- Havingness (GAP-09) - L560902A | Сравнить
- Hold It Still, Mama and Papa (Cont.) (GAP-11) - L560902C | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Удержите в Неподвижности Маму и Папу (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Удержите в Неподвижности Маму и Папу, Продолжение (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Демонстрация НИО (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Обладание (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Эффективность Промывания Мозгов (КИ 56) - Л560902 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: «УДЕРЖИТЕ В НЕПОДВИЖНОСТИ МАМУ И ПАПУ» Cохранить документ себе Скачать
1956 КОНГРЕСС ИГР

DEMONSTRATION OF SCS

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: «УДЕРЖИТЕ В НЕПОДВИЖНОСТИ МАМУ И ПАПУ»

An auditing demonstration given on 2 September 1956
Лекция и сессия группового процессинга, предоставленные 2 сентября 1956 года

Thank you very much.

Эти леди и джентльмен у нас здесь вместо столбов.

You've had some announcements and the third day of the congress draws to a close. I've been practicing that way of speaking. The third day of the congress draws to a close. The Committee on Future Programs, Scientology material will be made known to you tomorrow. They have been, I hope, very productive, and I hope they'll be more productive this evening.

Так вот, я хотел бы представить вам их: справа от меня, весом, наверно, 25-35 килограммов, – мама.

But one of the things about Scientology is that its future programs are being lived through right now. One of the very interesting points is the amount of future that was mocked up in 1950 that actually materialized.

А вот здесь, слева от меня, соперник – папа.

Well, I haven't anything to talk to you about. As a matter of fact, that's why I'm filling in with platitudes. And you just think it's a gag right now that I don't have anything to talk to you about but it's an absolute fact. I haven't got a thing. Told you all there is to know about havingness. Told you all there is to know about games. You're getting all there is to know about indoctrination — ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.

Так вот, люди добрые, если кому-то из вас не видно маму или папу, то сзади есть много стульев; выдвиньте их вперед и сядьте так, чтобы вы могли видеть обоих этих замечательных людей сразу.

You know, when the — when the people take this ACC that's starting on October the 15th, they will have had to have been through HCA indoctrination. I hope that they will have made that a fact by that time, because in the ACC we run an Indoctrination Course right along with the course.

Между прочим, этих двух замечательных людей смокапили студенты курса «Дипломированный одитор Хаббарда». Давайте прямо сейчас поблагодарим их за то, что они так хорошо поработали.

We have what's known as High School Indoctrination. First thing you do in High School Indoctrination is you take the auditor all apart and throw the parts around. Leave him nothing to think with and make him reassemble them. First thing we do is ruin all of his early auditing ability. We ruin him — finish him. Done. Isn't that a terrible thing? It's a terrible thing.

Это демонстрирует вам, что когда кто-то заканчивает современный курс «Дипломированный одитор Хаббарда», он очень хорошо умеет мокапить.

The only reason we do a thing like that actually is because in the old days a fellow used to learn how to fly and he'd fly with one wing just a little bit low. He learned how to fly that way. Felt natural on the seat of his pants! And he'd eventually get an airline job and ... No, we want nothing but good auditors in that unit, but it's a fact that there is such a thing as High School Indoctrination.

Вы понимаете... вы уже понимаете (вам, вероятно, подсказала интуиция), что мы собираемся проводить групповой процессинг.

There is also some other material that we might by that time have sufficiently well organized to part with. But I've actually given you right now all there is to know. There's hardly anything else I have to cover now. Actually, it's the truth. I mean, I haven't another thing to tell you. Let's see, who looks restimulated here? Who looks restimulated? I'm going to show you how to audit. Okay?

Есть ли здесь кто-нибудь... есть ли кто-нибудь, кто не хочет получить групповой процессинг? Там, сзади, есть кто-то, кто не хочет получать групповой процессинг, – это замечательно. Вот здесь есть пустой стул.

Audience: Yes!

Так вот, групповой процессинг – это деятельность, в которой участвует группа и которой руководит групповой одитор.

This is rough. I want a volunteer.

Групповой процессинг появился несколько лет назад, и в те времена, когда он появился, он был очень, очень успешным. Он оставался очень успешным с тех самых пор. Как ни странно, групповое обучение... проводимое таким же образом, как групповое обучение, которое вы получили в первый вечер курса «Эффективность личности»... Кстати, наверно, на этом ваш курс «Эффективность личности» и закончился, если, конечно, не... о, он должен возобновиться сегодня вечером. Я не читаю лекцию сегодня вечером, не так ли?

Audience: Oh! Oh!

Женский голос: Нет, читаете!

Male voice: Looks like you got one.

Ну, мы живем в демократическом мире. Мне на самом деле придется прочитать некоторые из тех лекций, которые включены в программу. Пока что у нас была одна такая лекция.

You're not going to volunteer?

Как бы то ни было, групповой процессинг был очень успешным. И как ни странно, групповое обучение более благотворно влияло на коэффициент интеллекта и общее состояние кейса, чем процессинг по тем процессам, которые мы использовали год назад. Но это было год назад.Ну а если мы можем сделать для кейса столько, сколько мы можем сделать с помощью группового обучения – примерно такого, какое вы наблюдали здесь в первый вечер, – что произошло бы, если бы мы по-настоящему разработали групповые процессы и процедуру группового одитинга? А? Что произошло бы?

Good boy. Thank you Carl, I thought you would. That would be terrific. Carl, one of the reasons why I was going to give you a little session here, was because I knew it wouldn't be restimulative to you.

Так вот, на самом деле у нас сегодня существует процедура группового одитинга. Существует своего рода система того, что можно делать и чего делать нельзя. Одна из вещей, которые делать нельзя, – это постоянно изменять команды при работе с преклирами. Одитор пытается доводить команды до относительно сглаженного состояния. По крайней мере устранять из них основную силу.

Male voice: Thank you.

Групповой одитинг, в котором используются современные процессы, может быть необыкновенно успешным. Он также может превратиться в настоящую катастрофу. Мне крайне неприятно об этом говорить, но очень, очень много людей полностью изменились после группового процессинга.

Actually, only a military man can appreciate this particular process that I'm going to show you this evening. You want to really see a process, now, huh?

Разумеется, групповой процессинг не может заменить индивидуальный процессинг и никогда его не заменит. Однако по мере того как результаты индивидуального процессинга улучшаются, улучшаются и результаты группового процессинга... конечно, они немного отстают... значительно отстают... но групповой процессинг остается весьма эффективным.

Audience: Yeah, sure.

Ну а как вы думаете, какой процесс можно было бы провести, используя эти два замечательных манекена, стоящих перед вами? А?

You want to see a process that is as modern as 1958, huh?

Вы могли бы провести его, но обратите внимание, здесь у вас есть некоторая масса. Вы видите здесь некоторую массу? Давайте посмотрим на маму. Вы осознаете, что любой человек, такой, как вы, у которого было несколько сотен мам на всем протяжении трака, на самом деле... вам нет нужды воспринимать мам очень конкретно. Мамы – это просто некая тема. Иногда бывает очень, очень приятно иметь маму поблизости. Иногда это бывает не столь приятно. Понимаете, это такая штука. Иногда все дело во мнении.

Audience: Yes.

Однако у меня был один преклир, который все рассказывал мне о том, какой ужасной была его мать; внезапно он обнаружил, что она на самом деле не была такой уж скверной старушкой. И был еще один преклир, который говорил: «О, у меня была самая прелестная мама в мире»; этот преклир внезапно обнаружила, что появилась на свет, мягко говоря, из-за чьей-то неосторожности.

All right. This is a mild version of rougher processes, but I'm going to show you a process known as SCS — Start, Change and Stop. Okay?

Боже, как до вас медленно доходит! Да, такова жизнь.

Audience: Okay. Good.

Как бы то ни было, отцы, разумеется... отцы, разумеется, – это другой предмет... совершенно другой предмет. На самом деле это другой объект. И отцы, конечно, ... ну, это отцы. Очень, очень трудно говорить об отцах в общем, потому что они почти все время ведут себя именно как отцы. Конечно, не считая тех, которые отказываются быть отцами.

Now, what I'm going to do — what I'm going to do here is from — in about two seconds, just ignore the audience entirely. And I'm simply going to give him a very serious little session on SCS. Okay?

Многие маленькие дети посвящают большую часть своего времени попыткам убедить папу в том, что папа – это и есть папа. Вы удивитесь тому, как сильно некоторые дети сосредотачиваются на этом. Но, конечно же, оба родителя сыграли некоторую роль в формировании человека.

Audience: Okay.

Не правда ли, это странно: из распавшихся семей, в которых нет отца или матери, выходит большинство душевно неуравновешенных людей.

I'm not going to audit him very long on it since it would start to be restimulative after a little while. But we will just show you how this is done. Okay?

Другими словами, возьмите человека, который попал в тюрьму для несовершеннолетних или что-то в этом роде; скорее всего, вы обнаружите, что он рос в распавшейся семье. Это весьма странно. Зайдите в церковь – и вы обнаружите, что многие священнослужители выросли в распавшихся семьях. Вы знакомитесь со знаменитыми писателями и так далее – и вы обнаруживаете, что многие из них росли в распавшихся семьях.

Audience: Okay.

Вы изучаете биографии судей, мировых, полицейских – вы обнаруживаете, что многие из них вышли из распавшихся семей. Другими словами, мы видим, что распавшаяся семья играет очень значительную роль; а поскольку мы хорошо осознаем это, почему бы нам не провести немного группового одитинга в отношении распавшихся семей, а?

LRH: All right. How are you, Carl?

PC: Fine.

Not that you have one – not that you have one, but I am sure unless you sprang full armed from the brain of your auditor, you had a mother. Right?

LRH: Good. Carl, there's a little process hero that is a drill.

He то чтобы у вас была такая семья... не то чтобы она у вас была, но я уверен, что если только вы не явились во всеоружии из головы своего одитора, у вас была мама. Так?

PC:Yes, Sir.

LRH: It's a drill. All right. Okay. And you don't mind us doing a little bit of auditing here, huh?

PC: Not a bit, no. Not at all.

Audience: Right.

LRH: Good. Good. Well, I hate to ask you if you've got an auditing room.

Аудитория: Так.

PC: Boy, I've got a big one. Lots of space.

LRH: All right. And you've got an auditor?

PC: I do.

You have some recollection of this. And some of you have had a father. Is that right? That's correct, isn't it?

LRH: Have I got a preclear?

У вас сохранились об этом некоторые воспоминания. И у некоторых из вас был отец. Верно ведь? Это так, да?

PC: You do.

LRH: Well, very, very good. This little practice here is supposed to work over body control. That is, to put the preclear into better control of his body. And it consists of a little drill, actually three little drills, that are very simple. But all it consists of is I am going to ask you to start the body, you see?

PC: Right.

Audience: Yeah.

LRH: I'm going to ask you to start the body and you just start it. When I ask you to start the body, why you start it, okay?

Аудитория: Ага.

PC:Got it.

LRH: And then there we are.

PC: Okay.

All right. In view of that fact, do you suppose that you could see in this charming lady here some vestige of some mother you may or may not have had at some time or other?

LRH: But I'm not going to ask you, by the way, to stop it, slow it down or anything. After you've started the body, why, I will tell you, "Very well."

Хорошо. Принимая это во внимание, не кажется ли вам, что вы можете увидеть в этой очаровательной даме некое подобие какой-нибудь матери, которая у вас могла быть или не быть в тот или иной период времени?

PC: Okay.

LRH: And then we'll practice that again. All right. Is that a session?

PC:Yes, it is.

Audience: Yes.

LRH: All right. Okay.

Аудитория: Да.

PC: Sounds fine.

LRH: Fine. How about you standing right there now.

Okay. Start the body.

You might also see in her somebody else's mother such as the preclear's. Got that?

Good. Good. That's fine. That's fine.

Вы могли бы увидеть в ней и еще чью-нибудь мать, например, мать вашего преклира. Это понятно?

PC: Okay.

LRH: Did you start the body?

PC: I did.

Audience: Yeah.

LRH: You did?

Аудитория: Ага.

PC: Yes.

LRH: Well that's very, very good. Very good. Now, once more I'm going to ask you to start the body and when I tell you "Start the body," you start the body. All right?

Okay. Now, start the body.

In other words this symbol we have – although it doesn't have mobility at the moment – is nevertheless a symbol. You see that the symbol must have had mobility, however, because it appeared

Good. Good. That's very, very good. That's very good. Did you start the body?

Иными словами, этот символ, который у нас есть... хотя в данный момент он и не обладает подвижностью... является, тем не менее, символом. Однако вы понимаете, что этот символ, должно быть, обладал подвижностью

PC: I've got some doubts.

LRH: Okay. Well, we're getting somewhere. All right. Stand right there now, and when I ask you to start the body, why, you start the body. All right?

Okay. Start the body.

All right, that's fine. That's fine. Did you start the body?

there. I don't think it was there during the lecture.

PC: As far as that particular set of actions isconcerned, I started the body, yes.

раньше, потому что он здесь появился. По-

LRH: What's the reservation on, anything in particular?

моему, его не было здесь до того, как мы приступили к этому процессингу.

PC: Start with connection of time of getting the body here and so forth.

LRH: I see.

PC: As far as the time from your command on, I started the body into the actions that were visible and were different from those that took place before.

And over here – over here we have Papa and I think we can see in Papa some of the Papas that you might have been associated with, right? Hm? How about that?

LRH: All right. Then you did start the body?

А вот здесь у нас есть папа, и я думаю, что в этом папе мы можем увидеть какого-нибудь из тех пап, с которыми вы, возможно, были как-то связаны, да? Как насчет этого?

PC: Yes.

LRH: All right. Did — in that degree you did?

PC:Right. I'm .. .

Audience: Yeah.

LRH: All right. That's all right. That's fine. That's fine.

Аудитория: Aга.

PC: . . . fine on that. Okay.

LRH: That's fine. All right. Now. Now once more, when I ask you to start the body, why, you start the body, okay?

PC: Okay.

You can do that?

LRH: All right. Start the body.

Вы можете это сделать?

PC: All right.

LRH: Okay, that's fine. Did you start the body?

PC: I did.

Audience: Yeah.

LRH: You did. All right. Apparent to me that you did.

Аудитория: Ага.

PC: Fine.

LRH: All right. Good.

PC:Good. I like this agreement.

Well, now let's look at Mama again. Let's look at Mama again and see in her the symbol of womanhood.

LRH: Okay. I didn't have a thing to do with it.

Теперь давайте снова посмотрим на маму. Снова посмотрим на маму и увидим в ней символ женщины.

PC: No.

LRH: All right.

Now, once more, once more, once more, I'm going to ask you to start the body, and you start the body.

And then let's look at Papa again and see in him the symbol of manhood.

PC: Okay.

А затем давайте снова посмотрим на папу и увидим в нем символ мужчины.

LRH: Okay, start the body.

PC: All right.

LRH: Good. Well, how was that?

Now, these are very charming people. I know, I talked to them for hours and they were very obedient. They don't originate well but do you suppose Mama over here could receive a communication in any way?

PC: Good, frankly.

Так вот, это весьма очаровательные люди. Я это знаю, я часами с ними разговаривал, и они были очень послушными. Они не очень-то сильны в инициировании общения, но как вы думаете, смогла бы вот эта мама каким-то образом принимать общение?

LRH: Is that better?

PC: Yeah.

LRH: Well, all right, you started the body.

Audience: Yeah.

PC: Yeah.

Аудитория: Ага.

LRH: Is that right?

PC: I did.

LRH: Is that a little bit better than it was?

Oh, you do think so. All right. That's good.

PC: Mm-mm.

О, вы так думаете. Хорошо. Отлично.

LRH: Well, okay. All right. Now, once more, I'm going to ask you to start the body and you start the body. All right?

PC: Mm-hm.

0

Now, do you suppose Papa could receive a communication?

LRH: Okay. Start the body.

Ну а как вы думаете, смог бы папа принимать общение?

PC: Okay.

LRH: Good. Did you start the body?

PC: Yeah, I did.

Audience: Yeah.

LRH: All right. Well that's fine. That'll do for a demonstration a little bit. Be all right with you if we just level it off at that point?

Аудитория: Ага.

PC: Yeah. That's fine.

LRH: Huh? And you're doing all right?

PC: Yeah.

Well now, can you get the idea more or less that that figure of Mama is there?

LRH: Okay, now .. .

Ну а можете вы каким-то образом получить идею того, что вот эта фигура мамы здесь присутствует?

PC: I'm waiting to start marching, frankly.

LRH: Yes.

PC:Oh, it's there. No problem.

Audience: Yes.

LRH: Yeah — yeah, all right. Okay, well, just for the record, we just wanted you to get the body started so we'd sort of have a session started. But this next one, I would like to have you stop the body in a drill.

Аудитория: Да.

PC: All right.

LRH: It's a little drill that runs like this: We get the body moving over in that direction, and when I say "Stop," why, you stop the body. Is that .. .

PC: Okay.

All right.

LRH: All right, that's the way it goes. All right, get the body moving in that direction.

Хорошо.

Stop.

You get that military one? That's better.

PC: Hup, two!

LRH: Yeah, yeah, that's good. All right, once more, once more, we're going to practice stopping the body. Is that okay?

Can you get the idea that the figure of

PC: Yeah.

Papa is there?

LRH: Hm?

Можете ли вы получить идею того, что эта фигура папы здесь присутствует?

PC: That's real good. Yeah, I'm with you.

LRH: By the way, it'd be very amusing to you, perhaps to others, that I would just tell a preclear this at this point. I mean, this is not just a demonstration.

PC: Okay, all right.

Audience: Yeah.

LRH: I was running a Grenadier Guard on "Stop the body" and he'd come along and he'd stop! Three paces. All right.

Аудитория: Ага.

PC: I know just how he felt too.

LRH: All right, all right. Now, let's get the body moving and when I say "Stop," why you see — stop. All right? Get the body moving.

Stop.

All right. That's fine.

Good. Did you stop the body? PC: I did. First time in a long time!

Хорошо. Прекрасно.

LRH: All right. Now let's try that once more. I'm going to ask you to get the body moving over there, and at some point I will ask you to stop, and you stop. All right?

PC:All right.

LRH: Okay. Get the body moving. Stop. Okay.

Now, we're going to run a process which is a very, very simple process and is run in exactly the same way that we ran our process yesterday on the posts. Okay?

PC: I'm almost at the point where I don't have to.

Так вот, мы проведем процесс, который очень и очень прост. Он проводится точно так же, как тот процесс, который мы проводили вчера

LRH: Almost — oh, really! All right. Now once more, I'm going to ask you to get the body moving in that direction.

– тот, где были шесты. Согласны?

PC: Yeah.

LRH: All right, when I say "Stop," you stop. Okay. Get the body moving.

Stop. That's good! That's good! That's real good! That's very good!

Audience: Yes.

PC:Yeah, it sure is.

Аудитория: Да.

LRH: I saw you do that.

PC:Yup, I did it.

LRH: All right. Now once more, once more, we're going to ask you to get the body moving in that direction and when I say "Stop," stop. Okay? Very good. Very good. You feeling all right?

You don't have to acknowledge the execution of this at all. You just do it as best you can. Anything that happens is of course the responsibility of the seminar leader and neither mine nor yours, okay?

PC: Fine, yeah.

Вы вовсе не обязательно должны давать подтверждение после того, как выполните команду. Просто выполняйте ее настолько хорошо, насколько вы можете. За все, что происходит,конечноже,несет ответственность ведущий семинара, и ни я, ни вы не несем ответственность, хорошо?

LRH: All right. Good. Get the body moving.

Stop. Very good. Very good. Very good indeed.

PC: Maybe I'll even be able to run 8-C now.

Audience: Okay.

LRH: Well, I'll let you in on something. If you were to run this process on a person that hadn't had — that was having a rough time and you didn't have 8-C flat on them — this looks awful innocent what we're doing up here. But for your particular benefit, just your information .. .

Аудитория: Хорошо.

PC: All right.

LRH: . . . if there's any doubt in your mind about a case, don't run this on them.

PC:Okay, all right.

All right. Now, let's once more look at Mama – charming figure.

LRH: This process has more beef per square inch than you can shake a stick at even though it's very simple. I'm not asking you to now — to expect anything more from the process than what we're just doing. But I'm just telling you the reason I called you out of the front row is I knew you wouldn't splatter yourself all over the stage.

Ладно. Теперь давайте еще раз посмотрим на маму... очаровательная женщина.

PC: Thank you.

LRH: All right, now, I'm going to ask you to get the body moving over in that direction and when I say "Stop," you stop. Good?

PC: Good.

And now, let's look at Papa. All right.

LRH: All right. Get the body moving.

А теперь давайте посмотрим на папу. Ладно.

PC: Okay.

LRH: Stop. Very, very good! Very good. That's fine. That's fine. Thank you. Thank you.

PC: Okay.

Now, let's look at Mama and hold her still.

LRH: Now, did you stop the body?

Теперь посмотрите на маму и удержите ее в неподвижности.

PC: I did!

LRH: Good. That's fine. That's fine. All right, now once more, once more, I'm going to ask you to get the body moving and when I ask you to stop, you stop. Okay? All right. Get the body moving.

Stop. Very good, very good, very good. Thank you. Did you stop the body?

All right. That's fine, that's fine.

PC: I did.

Хорошо. Прекрасно, прекрасно.

LRH: Good. What's . . . How you doing?

PC: Feels flat frankly.

LRH: Feel flat?

Now, let's look at Papa. Now, you hold Papa still.

PC: No, I mean, feels like the process is — has come to the point where I'm stopping my body.

А теперь давайте посмотрим на папу. И теперь

LRH: Well, very good. Very good. Now, you don't mind if we continue the process?

вы удержите папу в неподвижности.

PC: No. No.

LRH: This isn't an invalidation, you know.

PC: Not a bit, no, uh-uh.

You hold Papa still.

LRH: They just haven't seen it enough.

Вы удержите папу в неподвижности.

PC: All right — never sneak up on a preclear, he said.

LRH: Okay. By the way, do you notice I am touching the preclear's elbow occasionally steadying him down and so on? You'll find that it does maintain ARC after the preclear stops flinching. Don't refrain from doing it these days because it isn't a particularly bad boo-boo. All right, now once more I'm going to ask you to get the body moving and when I say "Stop," you stop. Okay?

PC: Mm-hm.

You making it?

LRH: All right. Get the body moving. Stop! Very good. Very good. Thank you. Thank you. Did you stop it?

У вас это получается?

2 PC:Yes, I did.

LRH: You just knew you stopped it.

PC: Mm-hm.

Audience: Yeah.

LRH: Well, all right. Well, all right. You feeling all right about this?

Аудитория: Ага.

PC: Mm-hm, I am.

LRH: How are you doing?

PC:Well.

All right. All right. That's pretty good. That's pretty good. You having difficulty doing this?

LRH: Well. Good. All right. Now once more let's get the body moving in that direction and when I say "Stop," you stop it. Okay?

Отлично. Отлично. Очень хорошо. Очень хорошо. У вас есть какие-нибудь трудности при выполнении этой команды?

PC: Mm-hm.

LRH: You get the command now. When I say "Stop," you stop it.

PC: Right.

LRH: All right.

Audience: No.

PC: Mm-hm.

Аудитория: Нет.

LRH: Good. Let's get the body moving. Stop. All right. Good. Good. Let's turn it around

PC: Okay.

LRH: All right, now once more, I'm going to ask you to get the body moving; when I say "Stop," you stop it. Okay?

Huh?

PC: You desire that I stop at any particular time span following your command?

А?

LRH: I desire you to stop when you know you're stopping the body.

PC: Okay.

LRH: Got it? When you know you're stopping the body. There isn't any drill here where I expect this to get into a perfectly rigid wham! You see? It'll do that soon enough. Okay.

Audience: No.

All right, let's get the body moving.

Аудитория: Нет.

PC: All right.

LRH: Stop! Did you stop your body?

PC: I did.

All right. Now, once more look at Mama and you hold Mama still.

LRH: You did. You did stop your body?

Хорошо. Еще раз посмотрите на маму – и вы

PC: Yes.

удержите маму в неподвижности.

LRH: Okay. All right. Now you — are you going a little bit further to make sure that you stopped it?

PC: I didn't, but I can.

LRH: No, I'm not asking you to.

All right. How are you getting along with that, huh?

PC: No, I stopped it.

Хорошо. Как у вас это получается?

LRH: You stopped it. All right. Now, once more, it's all right if you continue this process a little bit?

PC: Yep.

LRH: Hm? Hm?

Audience: Okay.

PC: Yep.

Аудитория: Хорошо.

LRH: Is there any — have you — have you recalled any naval marching, and so forth as we have been doing this?

PC: Which life?

LRH: That's very good.

Oh, you find a little more success in that this time?

PC:Yes, I have. Which life? Yeah, I've had all sorts of it.

О, на этот раз вы добились немного большего успеха?

LRH: Yes.

PC: Uh-huh.

LRH: All right.

Audience: Yes. No.

PC:A lot of it in front of audiences like this.

Аудитория: Да. Нет.

LRH: No kidding?

PC: Kind of afraid of those walls.

LRH: Good. All right. Now, once more. When I ask you to get the body moving, why, you get it moving and when I say "Stop," why, you stop the body. Is that all right?

No – yes, so on, so on?

PC: Mm-hm.

Нет, да и так далее?

LRH: All right, get the body moving. Stop! Okay.

All right. Let's turn it around. Good. And once more when I ask you to get the body moving — when I ask, you get the body moving and when I say "Stop," you stop it. All right?

PC: Right.

Well I tell you, the task of holding these still of course is quite – is quite considerable because you aren't using enough force.

LRH: That okay with you? You're doing all right?

Что же, я вам скажу, удерживать их в неподвижности – задача, конечно же, очень... очень серьезная, потому что вы не применяете достаточного количества силы.

PC: Yep.

LRH: All right. I don't expect anything to happen.

PC:Well, I don't but, I'm not sure yet.

Now, I want you to use more force than you're using. I'm not joking now. And there's Papa and I want you to hold Papa still.

LRH: All right. All right.

Так вот, я хочу, чтобы вы применяли больше силы, чем сейчас. Я сейчас не шучу. Вот папа, и я хочу, чтобы вы удержали папу в неподвижности.

PC: A lot already has happened.

LRH: All right. Let's get the body moving.

PC: Okay.

Is he really getting quiet?

LRH: Stop. Good. Good. Fine. All right, turn it around. Now, once more, let's get the body moving. When I say "Stop," stop it. Okay?

Действительнолионстановится неподвижным?

PC: Mm-hm.

LRH: All right, get the body moving.

PC: All right.

Audience: Yeah.

LRH: Stop! Good. I like that one, two.

Аудитория: Ага.

PC: I stopped it.

LRH: But you did stop it. You know you stopped it.

PC: Right.

Mm? All right. That's good, that's good. That's fine.

LRH: All right. All right. You stopped it.

А? Хорошо. Отлично, отлично. Прекрасно.

PC: In fact, I'm rather enjoying that part, because before tonight, I had to stop that way.

LRH: No kidding.

PC: Oh Lord, touch a wall. One, two.

Is... anybody hasn't had a win vet? All right.

LRH: Is that right?

Есть ли кто-то, у кого еще не было победы? Хорошо.

PC: They know.

LRH: Yeah, all right. All right, once more, when I ask you to get the body moving, I want you to get it moving and when I say "Stop," you stop it. All right?

PC: Mm-hm.

Is anybody still wondering why we're doing this because they're already still? Well, if that's the case, why, you'd have missed the point. The point is you – you see it's still because – maybe because

LRH: Good. All right, get the body moving. Stop. Did you stop it?

Есть ли кто-то, кто все еще пытается понять, для чего мы этим занимаемся, ведь эти фигуры и так неподвижны? Что ж, если это так, то вы не поняли самого главного. Суть в том, что вы... вы видите, что эта фигура

PC: Yes.

LRH: Good. Good. That's all right. All right. And you don't mind if we continue this process a little bit?

PC: No.

LRH: Do you? Audience: No.

of gravity and a whole lot of other things-but you hold it still. You be the sole agent that's holding that still. All right.

LRH: All right. Now, I'm going to ask you once more to get the body moving, and when I say "Stop," why you stop the body. All right?

неподвижна, возможно, благодаря силе тяжести и множеству других причин... но именно вы. удерживаете ее в неподвижности. Вы – тот единственный, кто удерживает ее в неподвижности. Хорошо.

PC: Right.

LRH: Good. Get the body moving.

Stop. Good. All right. That's very, very good. That's very good. Fine. You stopped it, huh?

Now, let's look at Mama and you hold Mama still.

PC: I stopped it.

Теперь посмотрите на маму. И вы удержите маму в неподвижности.

LRH: You know you stopped it that time. Didn't you?

PC:Yes, Sir.

LRH: Your — you have a good certainty.

All right. That's fine. That's fine.

PC: Yeah.

Хорошо. Прекрасно. Прекрасно.

LRH: Are you still worried about something that might happen?

PC: No.

LRH: Did you stop worrying about it just now? You were worrying about it here just a moment ago. That's why .. .

If you're still getting a wobble or if you're still finding that there isn't anything to it, try a little harder.

PC:We were talking about it then.

Если вы по-прежнему чувствуете, что эти фигуры покачиваются, или если вы по-прежнему считаете, что удерживать их не составляет труда, – старайтесь немного усерднее.

LRH: We were talking about it then.

PC: That was when you promised that nothing was going to happen and I've learned to doubt you.

LRH: All right. All right. Well, I didn't — I didn't particularly want to upset you by carrying you on too far in the process, you see.

And there's Papa – there's Papa there- now, that's Papa, you understand? That isn't our Papa, that's your Papa. Okay? Your Papa. Now, you hold Papa still.

PC: No, I don't feel that I have been.

И вот папа... вот он, папа... так вот, это папа, вы понимаете? Это не наш папа, это ваш папа. Хорошо? Ваш папа. Так вот, вы удержите папу в неподвижности.

LRH: No, well, that's all right. Okay, well, let's turn the body around and you feel — you feel this is pretty flat?

PC:I don't feel it's as flat as I thought it was about five minutes ago.

LRH: So you think we really ought to continue it a little bit?

All right. You getting Papa a little stiller?

PC:I think we can. We can leave it. It's .. .

Хорошо. У вас получается удерживать папу немного более неподвижно?

LRH: It's all right to leave it.

PC:Yeah, it's all right to leave it.

LRH: You don't think we ought to continue it a little bit?

Audience: Yeah.

PC: Anytime I can get you to process me, we should go on and on and on.

Аудитория: Ага.

LRH: Okay. All right.

PC:I'll leave it up to your purposes of demonstration.

LRH: Well, all right. Now, just for the fun of it — just for the fun of it this time, you be very doubly sure that you stopped it. Okay?

You kind of getting your hands on him?

PC: All right.

Вы как бы держите его руками?

LRH: Anything that you have to do to make sure that you stopped it is quite important.

PC: All right.

LRH: All right. And I'm going to ask you "Get the body moving." When I say "Stop," you stop it. All right? Good. Get the body moving.

Audience: Yes.

Stop. Okay. Did you stop it?

Аудитория: Да.

PC: Yes.

LRH: All right. You did do that?

PC: Yeah.

Huh?

LRH: Okay. What's the matter?

А?

PC: You're trying to sneak me out of my head, too.

LRH: I wouldn't do a thing like that.

PC: Not the first time.

Audience: Yeah.

LRH: Okay, and once more. When I ask you to get the body moving, why, you get it moving; when I say "Stop," you stop it.

Аудитория: Ага.

PC: Right.

LRH: Good. And this time let's be real sure that you stopped it. That's good. Okay. All right. Get the body moving.

Stop. Very good. Very good. Very good. Did you stop it?

Ah, you've been – you've been thinking I've been joking. You think I've been joking when I said use some force. I want you to, really. I want you to hold him still. Gnr-grrr-grr-grrr-grrrr.

PC: Yes.

А, вы думали, я шучу. Вы думаете, я шутил, когда говорил, чтобы вы применяли силу. Я действительно хочу, чтобы вы это сделали. Я хочу, чтобы вы удерживали его в неподвижности. Гррр-гррр-грр-гррр-гррр.

LRH: Good. Well, fine. That's fine. Fine. And once more, this — when I ask you to get the body moving, you get it moving, when I say "Stop," you stop it. All right?

PC: Mm-hm.

LRH: All right. Get the body moving. Stop. Good. Did you stop it? PC: Yes.

Got it? You know?

LRH: Well, very, very good. Very good. There'. nothing wrong with that at all, is there?

Ясно? Вы понимаете это?

PC: No, uh-uh. I'm enjoying it.

LRH: Good. Good. That's fine. That's fine. Of course, you guys think we ought to be doing something else up here. Preclear', still alive.

PC: Lucky!

Audience: Yeah.

LRH: But the actuality is — the actuality is what — how are you doing right here?

Аудитория: Ага.

PC: Very well. I'm — you want me to tell them?

LRH: Yeah. Tell them.

PC: Well, I came up here with twelve or fifteen years, that I'm real certain about in this lifetime — of military experience — eighteen, excuse me. And as I mentioned before when I made a stop, that — my own command or somebody else's — it was more on the military side than I knew about. This is gone now and I can now stop in a military fashion or not, by choice. Also, a lot of stuff has come off that's just ridges, so to speak.

Now, if you find out you can't reach up and put your theta paws on these

LRH: Hm. Good. Good. That's very good. Now you're — you haven't got a somatic or anything like that?

Теперь, если вы обнаруживаете, что не можете дотянуться до этих своих

PC: No.

LRH: All right. All right. Good. Well, you want to do this a few more times?

PC: Sure.

relatives of yours, why you just try a little bit harder. Don't go sitting back and say, «It's all done with postulates anyhow.»

LRH: Well, all right. All right. Now, I'm going to ask you to get the body moving and when I say "Stop," you stop it. Okay?

родственников и наложить на них свои тэта-лапы, что ж, просто постарайтесь еще сильнее. Не сидите расслабленно, приговаривая: «Все равно это делается с помощью постулатов».

PC: All right.

LRH: All right. Get the body moving. Stop.Good. Good. Did you stop it?

PC: Yes.

Here's the way I want you to hold her still, see – crunch! Cruhh-ruhh!

LRH: All right. Very good. Very good. Very good. Now, once more, once more — we'll do it again. Okay?

Я хочу, чтобы вы удерживали ее в неподвижности вот таким образом: хрясь! Кррр-рррр!

PC: Mm-hm.

LRH: All right, when I ask you to get the body moving, you get it moving and then when I say "Stop," you stop it. Okay?

PC: Right.

Now, you're going to find out how still something can get before you're through with this. Now, if you think anything else is connected with this figure, that is in motion, hold it still, too.

LRH: All right. Get the body moving.

Вы узнаете, насколько неподвижным что-то может стать, прежде чем вы закончите этот процесс. И если вы думаете, что что-то еще, связанное с этой фигурой, находится в движении, то удержите в неподвижности и это тоже.

Stop. Good. How's that?

PC: Good.

LRH: Did you stop it?

Now, there's Mama, your Mama, your dear Mama, your dear sweet Mama. The Mama, the pal of your cradle days. There she is. Now, you hold Mama still.

PC: Yes, I did.

Итак, вот мама, ваша мама, ваша дорогая мама, ваша дорогая милая мама. Та самая мама, которая была вам другом в те дни, когда вы еще лежали в колыбельке. Вот она. Так вот, вы удержите маму в неподвижности.

LRH: You know you stopped it.

PC: I know I stopped it.

LRH: You know you stopped it very absolutely.

Okay, okay. You're getting a little more successful, aren't you? Huh?

PC: Yes.

Хорошо, хорошо. У вас получается немного лучше, да? Что скажете?

LRH: How do you feel about it?

PC: Good.

LRH: Good.

Now, is somebody still thinking very foolishly this is done with postulates?

PC: Very pleased.

Есть ли здесь кто-то, кто по-прежнему придерживается очень глупой идеи о том, что все это делается с помощью постулатов?

LRH: You don't feel upset about anything, huh? You did a moment a — about four commands ago there, didn't you, a little bit?

PC: Yeah, uh-huh.

LRH: What did you feel upset about?

Oh, you got the idea now?

PC: I don't know, I was queasy.

О, теперь вы понимаете?

LRH: Isn't that interesting.

PC: Huh-ha.

LRH: All right. All right. Well, that isn't really a thorough run on this. But, there is another one that I would like you to do. You want to do this just a couple more times and then switch to the other one?

I want you to hold, get the command, hold!

PC: It's all right to leave this now or we can do it a couple more times.

Я хочу, чтобы вы удерживали. Вы поняли команду? Удерживали!

LRH: Well, is it all right to leave it now?

PC: Yeah. Uh-huh.

LRH: It really is?

All right. Now, there's Papa, the pal, the fellow that used to give you a dollar every time you asked for it. The fellow who loaned you his car anytime, gave you his little black address book – there he is, your pal, Papa. Your Papa. Now, you hold Papa still.

PC: Oh, yeah.

Итак, вот папа, ваш приятель, тот, кто давал вам доллар каждый раз, когда вы его просили. Тот, кто одалживал вам машину в любое время, тот, кто дал вам свою маленькую черную записную книжку... вот он, ваш приятель, папа. Ваш папа. Так вот, вы удержите папу в неподвижности.

LRH: All right. And you're doing all right?

PC: Yes.

LRH: All right. Well, then I'd like to run another process that has to do with the same thing. This process I'm running on you is actually the elementary SCS. There's another one called Stop-C-S which is quite distinctly different. It's not run any differently, but it is run with a bit more violence.

All right. How you doing now? Huh?

PC: Okay.

Хорошо. Как сейчас получается? А?

LRH: And we're not doing that one.

PC: Okay.

LRH: All right.

Audience: Okay.

PC:Saving it.

Аудитория: Хорошо.

LRH: Yeah, no, I've not — really been saving one for you.

PC: All right.

LRH: This one this time is Change.

You sort of getting the idea of holding

PC: All right.

У вас появляется идея удержания папы в

LRH: Change. We're going to have three spots here. Okay? And one spot, we will call spot A. See. It'd be right in about here — area.

PC: Okay.

LRH: And we're going to have another area over here that we're going to call spot B. Okay?

PC: Mm-hm.

Papa still?

LRH: And we're going to have another one over here that we're going to call spot C. And we're going to have another one over here that we call spot D.

неподвижности,что-товродеэтого происходит?

PC: All right.

LRH: And it's run this way: I'm going to ask you to change the body's position on command and it will be from that spot to that spot, you see? And then we will do it again and change over to that spot. And we do it again and change over to that spot and so forth. The — to the spot which is called — we won't necessarily do it in a diamond pattern, you see.

PC:Oh, good. A, B, C, D, right?

Audience: Yeah.

LRH: It's A, B, C, D. Got it?

Аудитория: Ага.

PC: Mm-hm.

LRH: All right, let's take on position A here. Now, I'll show you exactly how this is done: Is I will ask you to change the body and actually I will say "When I say change the body, I want you to change the body's position from A to B." That would be it. And when I'd say that, then you would move from here over to here. Now, don't think that I'm considering you a dumb preclear by explaining this.

PC: No, all right.

You know, not – well, there he is, he's still Now, you hold Papa still, you know, putting that postulate – «Well, hold still.»

LRH: That's what we know as changing the body's position from there to there.

Понимаете, не... ну, вот он, он неподвижен. Теперь вы удержите папу в неподвижности, выдвигая этот постулат: «Давай, будь неподвижным».

PC: Right.

LRH: All right, well, let's take spot A again, and let's really run it this time.

PC: Okay.

Now, hold him still, hold him still. I don't care if you're clear at the back of the room. Get your theta paws on these characters now.

LRH: And I'm going to ask you to change the body and when I do that, I want you to change the body's position from A to B. Okay?

Теперь удержите папу в неподвижности, удержите его в неподвижности. Меня не волнует, если вы находитесь в самой дальней части этой комнаты. Сейчас же наложите свои тэта-лапы на эти фигуры.

PC: Right.

LRH: All right. You got that real flat?

PC: Yeah.

Now, you hold – see Mama there? All right. Now, you hold Mama still.

LRH: All right. Change the body's position. Good, good, good. You did that very well.

Ну а теперь вы удержите... видите маму вот там? Хорошо. Так вот, вы удержите маму в неподвижности.

PC: Thank you.

LRH: You do that very well.

All right, now there's spot C over there. Now, when I ask you to change the — change the body, I want you to change the body's position from B to C. Okay?

All right. That's good. You getting a little more beef into it now?

PC: Mm-hm.

Отлично. Хорошо. Вы сейчас прилагаете к этому немного больше силы?

LRH: All right. That's very clear, huh? All right. Change the body. That's good. That's good. Did you do that?

PC: Yes.

LRH: All right. Now, you understand the command, I want you to change this, see?

Audience: Yeah.

PC: Yes. It's coming through to me. Yeah.

Аудитория: Ага.

LRH: Well, I'm saying that — I'm not saying that in criticism of what you're doing. I merely want to punch up the fact that I am asking you .. .

PC: Right.

LRH: . . . to change the body's position. I'm not asking for the body's position to change, not because I would necessarily not, or be able to change the body's position myself. But unless we picked up some awareness with this, at the same time, I'm afraid we could run this all night and you wouldn't have the slightest.

Huh? You getting a little more forte main – strength? Hm?

PC: Yes.

А? Вы вкладываете в это немного больше силы... мощи, да?

LRH: See, power of choice has got to come in here.

PC: Yeah.

LRH: Okay?

The reason I want you to do that is parents [children] very seldom manhandle their mothers or fathers – very seldom beat them up – very seldom touch them. Isn't that kind of obvious? Huh?

PC: Mm-hm.

Причина, по которой я хочу, чтобы вы это делали, заключается в том, что дети очень редко дурно обращаются со своими матерями или отцами – очень редко бьют их, очень редко трогают их. Это вроде бы очевидно, да?

LRH: All right. Now, when I ask you to change the body this time, I want you to change the body's position from C to D. Okay?

PC: Okay.

LRH: All right. Change the body. Good, good, good.

Well now, there's Papa there – there's Papa. Now, you hold Papa still. And I mean still.

PC:I did it.

Ну а теперь, вот папа... вот папа. Вы удержите папу в неподвижности. И я серьезно говорю «в неподвижности».

LRH: That's very good. You did it.

PC: Yeah.

LRH: You did it.

All right.

PC: Yeah.

Хорошо.

LRH: You know you did it.

PC: Yeah.

LRH: All right, now once more. Once more. Now, when I ask you to change the body I want you to change the body's position from D to A.

How's that? Hm?

PC: Good.

Как у вас получается? А?

LRH: Okay. All right. Change the body.

Okay. Did you do that?

PC: Yeah.

Audience: All right.

LRH: What's the matter?

Аудитория: Хорошо.

PC: Feels different when I do it!

LRH: All right. All right. Now, once more I'm going to ask you to — when I say "Change the body," why, I want you to change the body's position from A to C. Okay?

PC: Mm-hm.

Anybody getting better at this?

LRH: All right, change the body. Did you?

У кого-нибудь это получается лучше?

PC: I did.

LRH: Good, all right. All right, that's very good. Are you doing all right?

PC: Yeah.

LRH: I mean, this brings on no dizziness or anything of any character?

Audience: Yeah.

PC: Not a bit.

Аудитория: Ага.

LRH: Because I will guarantee to you, folks, that this is not the most therapeutic of these three commands.

PC:No, it doesn't bother me at all.

LRH: All right. Okay.

Getting a little better at it? Who's getting worse at it?

PC:And I'll tell you if it does.

Получаетсянемноголучше?Укогоэто получается хуже?

LRH: Very good, very good, very good. All right. Now, once more I want you to go through this. Okay?

PC: Mm-hm.

LRH: As a matter of fact we can go through it just two more commands.

Male voice: No one.

PC: All right.

Мужской голос: Ни у кого.

LRH: All right?

PC: Mm-hm.

LRH: And then we've got one to return to that we were doing before.

All right.

PC: Okay.

Хорошо.

LRH: All right. Now when I ask you to change the body's — change the body, I want you to change the body's position from C to D. Okay? All right, change the body.

That upset you?

PC: No. Not at all.

Now, look at Mama, your Mama, the one that used to feed you skim milk – there she is; now you hold Mama still.

LRH: All right. Change the body.

Теперь посмотрите на маму, вашу маму, ту, которая раньше поила вас обезжиренным молоком... вот она; теперь вы удержите маму в неподвижности.

Got it?

PC: Mm-hm.

LRH: All right.

All right. How's that?

PC: I didn't do that one.

Отлично. Ну как?

LRH: You didn't do that one?

PC:Uh-uh. I just sort of went along with it.

LRH: Well, you want to do this a couple more times?

Audience: Okay.

PC: All right. Be a good idea.

Аудитория: Хорошо.

LRH: All right. Now, this time I'm going to ask you to change the body and I want you to change the body's position from A to C. All right?

PC: Right.

LRH: Good. All right. Change the body. Did you?

Now, you getting so you can get a little more force in it?

PC: Yes, I did.

У вас начинает получаться применять здесь немного больше силы?

LRH: Oh, you did! All right, now this time I'm going to ask you to change the body, and I want you to change the body from C to A. Okay?

PC: Okay. Mm-hm.

LRH: All right, change the body.

Audience: Yeah.

Good. How's that?

Аудитория: Ага.

PC: Fine. Feel good.

LRH: That was pretty good, huh?

PC:Yeah. I did it.

Can you hold her a little stiller?

LRH: You did it. You did that real good.

Выможетеудерживатьеечутьболее неподвижно?

PC: Yes, I did.

LRH: Well, all right now, do you suppose we could consider that flat?

PC: Sure.

Audience: Yeah.

LRH: Huh?

Аудитория: Ага.

PC: Yeah.

LRH: We can knock off that particular process. Is it all right with you if I make a few remarks to the audience concerning the process?

PC: Certainly.

Huh? Getting so you can hold the whole thing still?

LRH: Okay. Now, that in essence is simple SCS. It's very simple. You would run it at the beginning of a session to get the preclear in-session.

Да? Вы можете удерживать ее в неподвижности всю целиком?

Now the funny part of it is, if I asked Carl right now whether or not the auditing room was more real to him, I could tell you pretty sure what he'd answer.

PC: Yes!

LRH: Uh-huh. Very definitely.

You getting so you can use more force on it?

PC:It's real real. I'm here.

Вы можете применять к ней больше силы?

LRH: You're here, and is your auditor a little more .. .

PC: Yeah.

LRH: . . . squared around? How about you? You're here.

Audience: Yeah.

PC:I feel quite a sense of elation .. .

Аудитория: Ага.

LRH: Good!

PC:. . . from knowing that I have run the body once in a while.

LRH: All right, all right, all right! In other words, in addition to starting a session which is the basic use of Start, Change and Stop — which is run in almost any order, except Stop first. You wouldn't run SCS with Stop first. That makes it a different process entirely — we then have been able to start a session. Do you see this? We have a preclear in good shape then. And we could run him very easily on processes which he ordinarily might not get much gain on, you see? And we could just run that to start a session with, to get a session started.

How about you guys there in the back? You getting so you can get a little more force on it, huh? You can? All right. That's quite a long range there but I'm sure you can do it.

Now, you understand that it's awfully good as a sort of an 8-C, but it's an introverted process. It is not an extrovert process at all. 8-C is an extrovert process. Walk over to the wall and touch it. You know, that's a wall! That isn't what he's doing at all. He's walking a body around here, and he's actually right up against the bank when he's doing this. See that? He had marching and all kinds of things mixed up in that.

Как насчет тех, кто сидит на задних рядах? Вы можете применять к ней немного больше силы, да? Можете? Хорошо. Вам приходится довольно далеко тянуться, но я уверен, что у вас получится.

Well, there are other processes to run. You could have him run processes of a very modern nature, yeah, after this. But the preclear would be sufficiently in-session so that if anything happened untoward, the auditor would have no great difficulty snapping him back into session again. Do you follow that? He wouldn't have a lot of difficulty snapping him back into session again because the preclear already knows he is running the body. He isn't under some kind of a quasi belief that the auditor is stuck in his head, too. You see this? It's kind of the way it feels.

All right, now that would be the process I would recommend to you to start your sessions with. Got that very clearly? I would recommend that process to you on any preclear to start the sessions with. And I'll show you a couple of minor points here — is it all right? And these are simply this.

We walk with the preclear. You see this. We walk along with the preclear. We don't let him get too far ahead of us. You see that? In other words, don't get that terminal too far apart, see? Another thing, we touch the preclear every now and then. Because we have to keep the preclear slightly extroverted. We make him aware of the auditor by tactile. Now a lot of preclears — go ahead and flinch. That's too good a flinch! Much too good a flinch!

Now, you look at Papa – handsome dog-there he is, the fellow who used to get all of Mama's attention. Now, all right. You got him there?

Now, let me show you something. Did you notice that even though he went away from me I still kept hold of his elbow?

Теперь вы посмотрите на папу... красивый малый... вот он, парень, который обычно получал все мамино внимание. Ну, хорошо. Вы нашли его?

Now, jerk the elbow away and say that you don't like people touching you.

PC: I don't like people touching me.

LRH: Oh, well, that's all right. PC: You won't get far!

Audience: Yeah.

LRH: Well, I know, but — that's one of the things that happens with this process. You really get over that sort of thing, you know? Smooth, huh?

Аудитория: Ага.

PC: Smooth as butter.

LRH: But, I'll tell you something. If your preclear continues to have a tactile difficulty with you as the auditor, he hasn't got an auditor. Follow me? If a preclear is always afraid that the auditor is going to touch him in some little fashion, what do you think he thinks about his bank and the auditor touching it? He's going as far as his mind is concerned — flinch, flinch. You see? And he finds out that he doesn't get bitten, but he also finds out that he doesn't get loose.

That's right, isn't it?

All right. Now, you hold Papa still.

PC: Yes.

Хорошо. Теперь вы удержите папу в неподвижности.

LRH: The way you handle that is although you touch him on the elbow, you will find that there is a bending joint on the elbow right there, and even though he can jerk a little bit out of it so you don't want to crush him, you're right there again, because he can't jerk his arm very fast that way. He has a tendency to have to turn his body in order to get free from you, do you see? So this is just a little interesting point.

Another thing is, is why do you walk with a preclear? To give the auditor exercise, of course. No, there's an actual fact — there's an actual fact connected with it. I'll show you something.

All right, walk there. That's good. Walk there. Good. Walk there.

All right. How's that? Hm? You getting better at it? Can you put more force in it?

You don't like that, do you?

Хорошо. Как у вас получается? А? У вас это лучше получается? Вы можете вложить в это больше силы?

PC: Uh-uh. No! There's been a change.

LRH: Been a change, hasn't it!

PC: Yes.

Audience: Yeah.

LRH: Look at that! Why? There's no mimicry! You see? No mimicry at all. And so, there really is no good communication between the auditor and the preclear.

Аудитория: Ага.

Did I ruin you completely by doing that?

PC: No.

LRH: Actually, if you did that to somebody who was real flighty, they would get real flighty.

You getting so you can really connect there better?

All right, now listen.

У вас лучше получается устанавливать с ними контакт?

PC:Yes, Sir.

LRH: I want to show them another process .. .

PC:"Sir," I said it too.

All right. Now, how are you doing on pretending it is Papa or is Mama, huh?

LRH: Huh?

Хорошо. Насколько успешно вам удается притворяться, что это папа или мама?

PC:I said, "Sir."

LRH: Oh, that's good, that's good. That's all

All right. This I am going to show them is Stop-C-S. You don't run "C" until Stop is flat. If you — this won't happen to you — but if you had to scrape your preclear off the ceiling or something as a result of doing this, remember Ron said, "Take Indoctrination before you run Stop-C-S," okay? I think some of the HGC auditors over there will tell you something about this since I think they've had two or three blowups here that they have handled very adequately. You understand, when the preclear blows up in this, he would blow up anywhere — sometime. But he blows up — he gets it over with and he practically blows Clear, because he comes out of the central engram he's held in.

Audience: All right.

Well, we're not trying to do that to you.

Аудитория: Неплохо.

PC: Okay.

LRH: But...

PC: I know you're encouraging me — you're discouraging me.

Oh, you're doing all right at that, huh?

LRH: No, no I'm not trying to encourage you to do anything. I'm just telling these characters that I've — I'm being a good guy and I'm showing them a very recent process.

О, у вас получается неплохо, а?

PC: Okay.

LRH: And I'm also hanging a little tag on it that says "Danger, 10,000 volts."

PC: Body?

Audience: Yeah.

LRH: "Call the undertaker." No, I don't think it will kill anybody if you're a good auditor.

Аудитория: Ага.

All right. This is Stop-C-S. PC: Right.

LRH: And when I ask you to get the body moving, I want you to get the body moving over there. And when I ask you to stop the body, you stop it as still as you can, as quick as you can and hold it absolutely still.

Audience: Phew!

All right.

LRH: You got it?

Хорошо.

PC: Uh-huh.

LRH: You got it.

PC:Yeah, as quick as I can, as still as I can and hold it absolutely still.

Now, look at Mama. Now, remember, get over this old kick of doing it with a postulate. Let's get some force in there and you hold Mama still.

LRH: That's right!

Теперь посмотрите на маму. Помните, нам надо покончить с этим старым увлечением – делать это при помощи постулата. Вложите сюда немного силы, и вы удержите маму в неподвижности.

PC: All right.

LRH: That's right.

PC: And I do it.

All right. All right. Okay.

LRH: You do it!

Хорошо. Хорошо. Ладно.

PC: All right.

LRH: You do it. All right. Now, you got it? All right. Now, all I'm going to tell you is just "Stop."

All right, get the body moving.

Does anybody still think there's a wind blowinglier dress around?

Stop. That's right, that's right. Did you do it?

Кто-нибудьвсеещедумает,чтоветер развевает ее платье?

PC: Yes.

LRH: Did you manage it?

PC: Yes.

Audience: No.

LRH: Is the heart still beating?

Аудитория: Нет.

PC: I didn't go into those minor details.

LRH: Oh, well. We'll get into this in a minute. All right, all right. It's okay, it's okay. You did well, you did well. All right, now I want you to get the body moving and when I say "Stop," you stop it as quick as you can — you doing it. And hold it absolutely still. Okay, you got that?

PC: Mm-hm.

All right. Now ... good. Look at Papa, dear old Papa that always got the first crack at the funny page and the most comfortable chair – the best cut of meat at dinner. Look at him. Got him there?

LRH: All right, get the body moving. Stop. Okay, how was that?

Хорошо. Теперь... хорошо. Посмотрите на папу, на доброго старика папу, который всегда первым смотрел газету с комиксами и всегда занимал самое удобное кресло... которому за ужином доставались самые лакомые кусочки. Посмотрите на него. Вы его нашли?

PC: I don't know what happened to the heart that time.

LRH: You don't, huh. Were you satisfiedthough the body was still?

PC:Yeah. I have a reservation here.

Audience: Yeah.

LRH: What?

Аудитория: Ага.

PC: If you stop me off balance I'm not going to freeze and fall. In other words, if you said "Stop" when I was like so, oh, Jesus!

LRH: Well, these are your own considerations. I mean I'm not — I'm just saying — just--no responsibility, no responsibility. Okay, all right. Now once more .. .

PC: Really.

LRH: Let's go through that same one. Allright, get the body moving.

You got him for sure?

Stop. Good. Well, how do you think you did that time?

Вы точно его нашли?

PC: Pretty well.

LRH: Pretty well.

PC: I'm not ready to hang it there off balance yet.

Audience: Yes.

LRH: Oh, do you understand there might be a possibility that you could?

Аудитория: Да.

PC:Yeah, definitely.

LRH: You all of a sudden recognized that.

PC:That was last time, this was that light I was turning on.

All right.

LRH: Oh, I see. He recognizes that you might stop a body that way without falling on its face. That's pretty good.

Хорошо.

PC: Yeah.

LRH: That's pretty good. All right. Once more I'm going to ask you to get the body moving, you get it moving, and when I say "Stop," you stop it as quick as you can and hold it absolutely still. Okay?

PC: Mm-hm.

Now, you hold Papa still.

LRH: Good, good. All right, get the body moving.

Так вот, вы удержите папу в неподвижности.

Stop! Okay, how's that?

PC: Kind of shaky.

LRH: Oh, it was shaking.

Okay. How's that? Hm?

PC:No, it's quivering slightly.

Ладно. Как у вас получается? А?

LRH: Quivering.

PC: Uh-huh.

LRH: All right.

Audience: Fine. Good.

PC: Apparently it was a lot of effort tied into it.

Аудитория: Хорошо. Нормально.

LRH: That's an interesting thing. I don't care how much effort goes into it. You don't either. I mean, so what? What do you think about it? Is your critical level on how still "still" is, is suddenly risen. Is that right? Is that what's happening?

PC: Something in here. Yeah. Ten minutes ago, I would have said that I'd stopped four times and my body was getting tired of holding itself but now I doubt it.

LRH: Yeah? All right, all right, all right.

Let me ask you this question as we go by this point. Now, are you able to use more force than you did before?

Once more let's get the body moving and when I say "Stop," why, you stop — you stop the body as quick as you can and know that you stopped it of course, and hold it absolutely still. Okay?

Позвольте мне сейчас задать вам вопрос. Можете ли вы применять больше силы, чем раньше?

All right. Get it moving.

Stop! Good, it's good. That's good. Did a little better that time.

PC: Mm-hm. Yeah. My eyeballs stopped twitching, too.

Audience: Yes.

LRH: All right, all right. Let's try it again.

Аудитория: Да.

PC: All right.

LRH: Let's try it again. Okay. That's real good. Now once more, I'm going to ask you to get the body moving, when I say "Stop," why, you stop it as quick as you can and hold it absolutely still. All right?

PC: Mm-hm.

All right. Now, let's see if you can use even more force than you have been using and you hold ... look at Mama now, look at Mama. All right. Now, you hold Mama still.

LRH: All right. What's the matter.

Хорошо. Давайте посмотрим, не сможете ли вы применить еще больше силы, чем раньше; вы удержите... Сейчас посмотрите на маму, посмотрите на маму. Отлично. Теперь вы удержите маму в неподвижности.

PC: I'm thinking of Elizabeth.

LRH: Yeah?

PC: New Jersey.

Okay. How's that? Hm?

LRH: Yeah?

Хорошо. Как у вас получается? А?

PC: Yeah.

LRH: What about it?

PC: Oh, some conversations were going through my mind, frankly. I'm back now.

Audience: Fine. Mama's easier to hold.

LRH: What was the matter? What about them?

Аудитория: Хорошо. Маму держать легче.

PC: Oh, it was a whole string of stuff came off there on Dianetics.

LRH: What was it? What did it connect with?

PC: Oh, para-Scientology these days — para-Dianetics in those days.

Mama's easier to hold now, huh? Now, there's ... you finding it easier to use force on this?

LRH: Yeah.

Маму сейчас легче удерживать, а? Так вот... Вам кажется, что применять к ней силу стало легче?

PC: Two pencils, a train went by, a conversation we had at breakfast the other day or lunch the other day.

LRH: Good. Swish, swish.

PC: Yeah.

Audience: Yes.

LRH: Well, all right. Well, all right. Okay. You all set now?

Аудитория: Да.

PC: Mm-hm.

LRH: All right. Let's get the body moving. Stop! Okay. How are you making it?

PC: Good.

All right. Now, I want you to use lots of force on it; I want you to use more than you've been using and I want you to introduce the idea of an absolute into this – an absolute stillness.

LRH: Was that better?

Хорошо. Я хочу, чтобы вы применили к ней огромную силу; я хочу, чтобы вы применили больше силы, чем вы применяли до сих пор, и я хочу, чтобы вы использовали здесь идею абсолюта... ввели сюда абсолютную неподвижность.

PC:Yes, it was. Uh-huh.

LRH: All right, all right. Good, good, good. All right, once more, I'm going to ask you to get the body moving and when I say "Stop," you stop it as quick as you can — knowing you stopped it — and hold it absolutely still. Okay?

PC: Okay.

Now, some of you've been arguing around and saying well, «The worth ... the world is going around and we're going in various directions. There's molecules in that mass and all of that sort of thing and aside from this, why,

LRH: Now, we can actually consider that a sort of a condensed command, can't we? When you stop it as quick as you can, you also stop it as still as you can.

Некоторые из вас спорили и говорили: «Ну, мир вращается, мы движемся во многих направлениях. Эта масса состоит из молекул и всего такого; но во всех остальных аспектах мы будем удерживать ее в неподвижности». Это правда, не так ли? Некоторые из вас так

PC: Right.

LRH: Got the idea?

PC: Mm-hm.

LRH: All right, get it moving.

we will hold those still.» Now, that's true, isn't it? Some of you been doing that. Huh?

Stop! Okay, all right, all right. Did you do it?

думали. Да?

PC: Yes.

LRH: You did it. That's a boy, that's a boy. You got a quiver on it?

PC: Mm-hm.

Well, all right now, we want an absolute entered into this and I want you to hold all of those items absolutely still, too. You got it? Any molecules that you happen to think of, any turn of Earth – anything that's been bothering you about holding this thing absolutely still, you hold that still, too. You got that?

LRH: Hm?

Ну а сейчас мы хотим ввести сюда абсолют, и я хочу, чтобы все эти компоненты вы тоже удерживали в абсолютной неподвижности. Вам это понятно? Любые молекулы, которые вам только придут на ум, любое вращение Земли... все, что только доставляло вам беспокойство в связи с удержанием этой фигуры в абсолютной неподвижности, – удержите в неподвижности и это тоже. Это понятно?

PC: Coming up.

LRH: Yeah?

PC:A little stronger. I .. .

Audience: Yeah.

LRH: The quiver is stronger .. .

Аудитория: Ага.

PC:. . . see, I feel a little quiver in the right knee there.

LRH: ... the quiver is stronger?

PC: Yes.

Huh? All right.

LRH: Oh, no.

А? Хорошо.

PC:Oh, yes.

LRH: Now look, if you think I'm trying to get you to blow or do something like that just for the audience benefit, I'm not.

PC: No, I know it.

We're going to introduce the idea of an absolute here.

LRH: I'm not. But I will tell you confidentially, that preclears sometimes sit on a rest point surrounded by a lot of motion, and they sometimes come off of them. I don't know what happens when they come off of them but you're .. .

Сейчас мы введем сюда идею абсолюта.

PC: I'm in good hands. LRH: You're in good hands.

PC: All right, okay.

LRH: All right, all right, once more, I'm going to ask you to get the body moving and when I say "Stop," you stop it. Okay? All right. Does a naval valence have anything to do with this?

Now, look at Papa. Look at Papa. Now,

PC: No, not much navy here.

you hold Papa still.

LRH: Not much navy — what is here?

Посмотрите на папу. Посмотрите на папу. Теперь вы удержите папу в неподвижности.

PC: While you were talking then, I had quitea pain coming up through here.

LRH: Is that right?

PC: Not to mention any old spear wounds. It feels a hell of a lot like it.

Okay. How's that?

LRH: All right.

Хорошо. Как у вас получается?

PC:I won't go into details.

LRH: All right. Now, once more let's go through the same one. All right? Get the body moving, and when I say "Stop," you stop it as quick as you can and hold it absolutely still. Actually, I might even amend the auditing command there if it'd make better sense to you. Does it make good sense to you?

PC:Yeah. It seems to be perfectly fine.

Audience: Good.

LRH: All right, good. Well, get the body moving.

Аудитория: Хорошо.

PC: Okay.

LRH: Stop. All right, how was that?

PC: Okay.

Hm? Is that better? That better? Now, come on now, let's not dog off now, let's do this up as a good job.

LRH: Did you make it better?

А? Получается лучше? Лучше? Ну, давайте же не будем теперь идти на попятную, давайте выполним это как следует.

PC: Mm-hm.

LRH: All right.

PC: Also getting more used to the command.

Now, are you finding out that there's a stillness that occurs sometimes just for an instant?

LRH: Mm-hrn.

Heобнаруживаетеливы,чтовозникает неподвижность – иногда лишь на мгновение?

PC: Uh — up till now I've been stopping and holding it waiting for a command to let go.

LRH: Oh!

PC: I wasn't recognizing your okays and that sort of thing.

Audience: Yeah.

LRH: Oh, an acknowledgment suddenly hit. Good.

Аудитория: Ага.

PC: Fine.

LRH: Good.

PC: Fine.

Well, you've held it still haven't you?

LRH: Good.

Что ж, вы удержали это в неподвижности, так ведь?

PC: Wonderful!

LRH: All right.

PC: That's what you mean, huh!

Audience: Yes.

LRH: Yeah, that's what I mean. All right nos again, let's get the body moving and when I say "Stop," why, you stop it as quickly as you can and hold it absolutely still. Okay?

Аудитория: Да.

PC: Mm-hm.

LRH: All right, good. Just make sure you're doing it. You know? Understood? You understand that if you have to move a little further to make sure you're doing it, that's all right with me.

PC: Yeah, okay.

You've won, haven't you?

LRH: All right, get the body moving. Stop! Okay. How was that?

Вы победили, так ведь?

PC: Good, much better.

LRH: Better? How's the quiver?

PC:It's the other knee.

Audience: Yeah.

LRH: Oh, it's the other knee!

Аудитория: Ага.

PC:It isn't the quivering — it's just a shock ii back.

LRH: Yeah.

PC: Balance, I don't know.

LRH: All right, all right.

Isn't that a little bit of a feeling of relief when you do that – ping! It's absolutely still, huh? Just an instant of stillness. Well now, if you haven't been getting too still, you work for that instant of stillness and you'll find it'll lengthen. Got it?

Okay, you understand what we're doing up here?

Не появляется ли у вас нечто вроде чувства облегчения, когда вы это делаете? Бамс! Это абсолютно неподвижно, да? Просто мгновение неподвижности. Так вот, если вы не добились особой неподвижности, постарайтесь получить это мгновение неподвижности – и вы обнаружите, что оно будет удлиняться. Понятно?

Audience: Yes! Yeah!

LRH: You know what we're doing?

Audience: Yeah.

Audience: Yeah.

LRH: Do you really know what we're doing?

Аудитория: Ага.

PC: Aren't they lucky.

Audience: No.

LRH: What do you think the common denominator of every accident that a guy has ever been in is?

All right. Now, look at Mama – look at Mama. Look at Mama there. Good. Now, you hold Mama still.

Audience: Stop.

Хорошо. Теперь посмотрите на маму... посмотрите на маму. Посмотрите сюда, на маму. Отлично. Теперь вы удержите маму в неподвижности.

LRH: Hm?

PC: Stop.

LRH: He depends on the physical universe to stop him all the time, doesn't he?

Okay. How you doing?

Audience: Yeah.

Хорошо. Как у вас дела?

LRH: So he loses control of stop, doesn't he?

Audience: Yeah.

LRH: Because stop is bad, isn't it?

Audience: Good. Fine.

Audience: Uh-huh. Yeah.

Аудитория: Хорошо. Отлично.

LRH: Yet stop is part of start, change and stop, which is the three factors of control, isn't it?

Audience: Yeah. Yes.

LRH: How do you expect a guy to control anything if he can't stop things?

Getting any wins?

Audience: You can't.

Добиваетесь каких-нибудь побед?

LRH: All right — let's get to work.

Okay, now once more. Did that bother you?

PC: Mm-mm.

Audience: Yes.

LRH: All right. Let's get the body moving and when I say "Stop," you stop it as quickly as you can and hold it that way. Okay?

Аудитория: Да.

PC: Mm-hm.

LRH: All right. What's the matter, you got atummy diaphragm hitting you?

PC: No — it's through there.

All right. All right. Now, get the idea of force in this now. Get the idea of, «Hold them still with force,» actually making contact with them, clamping them down right where they are.

LRH: It's still through there? You've still got the same somatic.

Хорошо. Хорошо. Теперь получите идею об имеющейся здесь силе. Получите идею:

PC: Right.

«Удержать их в неподвижности при помощи силы», – при этом вы действительно устанавливаете с ними контакт, прижимаете их к тому месту, где они находятся.

LRH: Hey, look, are you slacking off on the amount of effort you're using on that stuff?

PC: No.

LRH: You're not, you're not at all, huh? All right, good. If it takes effort, you know, it takes effort.

Look at Papa. Look at Papa. Now, you

PC: Okay.

hold Papa still.

LRH: All right. All right, get the body moving Stop! Okay, how was that?

Посмотрите на папу. Посмотрите на папу. Теперь вы удержите папу в неподвижности.

PC: Okay.

LRH: Did you do it?

PC: Yes.

All right. How's that?

LRH: You did it.

Отлично. Как у вас получается?

PC: Mm-hm.

LRH: Still got a somatic?

PC: Mm, barely.

Audience: Good.

LRH: Barely! Oh, you mean something's happening to the somatic? Aw, this is bad. You'll have to — have to invent some somatics.

Аудитория: Хорошо.

PC: I think I have.

LRH: All right. Once more, let's get the body moving, when I say "Stop," you stop it, and having done so, why, make sure that the stop is sufficient so the body is absolutely still. You know, that's what I mean.

PC: After I make the stop, I check to make sure it's still.

Are you getting better at this?

LRH: That's right, that's right. Would you do that? I'm not — I'm changing the auditing command just a little bit but I'm just trying to communicate a better understanding.

У вас это лучше получается?

PC: Okay.

LRH: All right, let's get the body moving. Stop! Okay, how's that?

PC: I didn't check afterwards.

Audience: Yeah.

LRH: You didn't check.

Аудитория: Ага.

PC: Uh-uh.

LRH: Well, that's all right, all right. Let's try it again.

PC: Okay.

Huh? You really getting better at this now, huh? You mean some of you are having some ridges blow or something? Aw, I didn't mean for that to happen. It's not supposed to have any effect, on

LRH: Let's try it again, let's do the same thing only let's make sure we check.

Да? Теперь у вас это действительно лучше получается, да? Вы хотите сказать, что у некоторых из вас исчезают риджи или что-то в этом роде? Ой, я не хотел, чтобы это случилось. И не предполагается, что это

PC: All right.

LRH: All right, get the body moving.

PC: Okay.

LRH: Stop! All right. All right, you did it.

you. You have the effect on the dummy.

PC: Yeah.

должно как-то воздействовать на вас. Вы воздействуете на манекен.

LRH: You did it. Body seemed stiller than it was?

PC:Yes it did. Actually it's very difficultfor me at least, to check — use a mentalprocess immediately after making ahard stop. Ughhhhh! Why not!

LRH: Why not!

Now look, look at Mama. Is she there?

All right. Well, let's just do this a couple of more times. How's that somatic?

Теперь посмотрите, посмотрите на маму. Она здесь?

PC: Faint but there.

LRH: Faint but there. Well, now listen.

PC:It's standing still that gives it to me.

Audience: Yeah.

LRH: You really object to stopping the session after a couple of more times.

Аудитория: Ага.

PC: No, I don't.

LRH: Standing still gives it to you?

PC: Yeah, I'm suspicious of what we've been stopping.

Look at her. All right.

LRH: Oh!

Посмотрите на нее. Хорошо.

PC:No, it's lack of effort I think.

LRH: Lack of effort.

PC: Uh-huh.

Now, you hold Mama still.

LRH: You have a curiosity about what's wrong?

Теперь вы удержите маму в неподвижности.

PC: No, uh-uh. I'm cur — I have a curiosity about what it is but not the detail of an incident or anything.

LRH: Well, all right. All right. Now I'm going to ask you to get the body moving and when I say "Stop," you stop it as quickly as you can, and hold it absolutely still. Got it?

PC: You want me to check this now?

All right. How are you doing?

LRH: Yes, and I sure want you to check it so you're satisfied. All right, let's get the 6body moving.

Отлично. Как у вас дела?

Stop! All right, what you got?

PC: After you stop it you don't need effort anymore.

LRH: Interesting, isn't it?

Audience: Fine. Okay.

PC:Yes, it is.

Аудитория: Хорошо. Отлично.

LRH: Interesting, yes! All right, well now, how's the somatic?

PC:A little heavier than it was last time.

LRH: Oh! Heavier! That's all right. We can take care of that.

Doing better?

PC: All right.

Лучше получается?

LRH: All right, now once more let's — we'd better run it, oh, about three, four more times, huh?

PC: All right.

LRH: All right, now once more, let's get the body moving; when I say "Stop," why, you stop it as quickly as you can, and hold it absolutely still and find out if you did. Okay?

Audience: Yeah.

PC: Okay.

Аудитория: Ага.

LRH: All right, let's get the body moving. Stop! How'd that seem to you?

PC:I did it.

LRH: You did it. You did it all right.

Now, can you use more force than you did?

PC: And actually, this period of seconds

Вы можете применять больше силы, чем раньше?

after I stopped, the somatic is completely gone.

LRH: And now, it's back again.

PC: Very — less — at a lesser rate however.

Audience: Yeah.

LRH: Well, all right. Let's do that again. I'm going to ask you to get the body moving, and when I say "Stop" .. .

Аудитория: Ага.

Do you know why I'm repeating this auditing command to him every time? Do you know why?

Audience: No. Why?

LRH: Because it's a new instant of time. We're not running a session dependent upon the first command I gave him.

Huh? Are you the one that's using the force now?

PC: We couldn't run this with one command.

А? Именно вы теперь применяете силу?

LRH: That's right. It'd go blooey.

All right. Now, let's get the body moving and when I say "Stop," you stop, and then hold it absolutely still. All right? Good, let's get the body moving.

Stop! Okay, all right, all right. You did — you doing better on it?

Audience: Yeah.

PC: Oh, yeah.

Аудитория: Ага.

LRH: You've still got a somatic, I suppose.

PC: No.

LRH: It's gone down, it's gone down appreciably. All right, let's do it a couple of more times.

All right.

PC: All right.

Хорошо.

LRH: I think we've got three more coming on this.

PC: Okay.

LRH: We just may. All right now, I'm going to ask you to get the body moving — I want you to get it moving. When I ask you to stop, why, you stop, and hold it absolutely still. Stop it as quickly as possible and hold it absolutely still. Okay?

Now, look at Papa, look at Papa. Now,

PC: Mm-hm.

you hold Papa still.

LRH: All right, now, let's get the body moving. Stop! All right, how's that?

Теперь посмотрите на папу, посмотрите на папу. Теперь вы удержите папу в неподвижности.

PC: Okay.

LRH: Pretty good? Pretty good? All right now once more, once more, I'm going to ask you to get the body moving, and when you get the body moving, I will say "Stop" somewhere along the line and when I say "Stop," I want you to stop the body as quickly as possible and hold it absolutely still. And then sort of check it to make sure you did it. Okay?

All right, good. Now, let's get the body moving.

Okay. How is that? Hm? Are you getting better at it or worse?

Stop!

Хорошо. Ну как? А? У вас это получается лучше или хуже?

PC: Mm-hm.

LRH: All right. How was that?

PC: All right.

Audience: Better.

LRH: How's the self-critical factor here. You're doing better?

Аудитория: Лучше.

PC:Yeah, I think so.

LRH: No quiver?

PC: No, the quiver's been gone for four or five times.

Oh, you're getting a little better at it, huh?

LRH: Just been gone, huh. How's the somatic?

О, у вас это получается немного лучше, да?

PC: Very faint.

LRH: Too faint, huh?

PC: I don't — I don't think a few more would do it any good .. .

Audience: Yeah.

LRH: Oh, you think it's stuck now. Well, let's see — we did one, two; we got one more, one more.

Аудитория: Ага.

All right. Now I'm going to ask you to get the body moving and when you get the body moving, I'm going to ask you to stop and when I say "Stop," I want you to stop the body as quickly as you can and then hold it absolutely still. Then check it and find out if you did it. Okay?

PC: Okay.

LRH: All right, get the body moving. Stop!

A lot better?

PC: Mm-hm.

Намного лучше?

LRH: You did it. All right, how are you feeling?

PC: Good.

LRH: Doing all right?

PC: Mm-hm.

Audience: Yes. No.

LRH: Doing all right?

Аудитория: Да. Нет.

PC: Really am.

LRH: Okay, still got a somatic?

PC: Faint.

No. Just a little better?

LRH: Faint somatic. Oh, all right. You're not having too rough a time of it.

Нет. Просто немного лучше?

PC: No, no — it's gone — it's gone.

LRH: Oh, no, no we're not worried about the people.

PC: All right.

Audience: Yeah.

LRH: Preclear, you're doing all right, though?

Аудитория: Ага.

PC: Yes.

LRH: You still got a little somatic?

PC: Yes.

All right. Is anything wrong? Anybody feel like he's going mad? Any feel...body feel like that? Hun? Anybody feel real restless?

LRH: You got any tummy quiver?

Ладно. Что-то не так? Кто-нибудь чувствует себя так, словно сходит с ума? Кто-нибудь себя так чувствует? А? Кто-нибудь чувствует настоящее беспокойство?

PC: No.

LRH: Just a somatic goes with this.

PC: Mm-hm.

Audience: Yeah.

LRH: Well, can we consider this — it isn't and it wouldn't be for another ten to fifteen hours of processing — but you can consider this momentarily flat.

Аудитория: Ага.

PC: Yes.

LRH: Momentarily flat, and you don't think it would be of any vast disturbance if we knocked it off. Huh?

PC:Oh, not a bit, no.

You feel real restless, huh?

LRH: You're doing all right.

Вы чувствуете настоящее беспокойство, да?

PC: Yeah.

LRH: You mind if we run another little process which is a cute little gimmick process; it goes about five minutes. Huh?

PC: Sure.

Audience: Yeah.

LRH: Would you like to do that?

Аудитория: Ага.

PC:Love to.

LRH: All right. Now, hand me his chair.

Okay, now I want you to sit down there. Would you please?

Hey, listen. What did I tell you? I want you to hold this still – not your Mama back on the track but your Mama right here. Now, if you feel restless, you're holding the wrong Mama. This is the one we want to hold, okay?

PC: Surely.

Эй, послушайте. Что я вам говорил? Я хочу, чтобы вы удерживали это в неподвижности... не вашу маму в прошлом на траке, а вашу маму, которая находится прямо здесь. Так вот, если вы чувствуете беспокойство, вы удерживаете не ту маму. Вот мама, которую мы хотим удерживать, договорились?

LRH: Okay. All I want you to do — this is a — this is a kind of a funny looking process and they're going to laugh like hell, but I want you to do this process anyway. You see we've got a little somatic and I want to clean it up fast.

PC: Okay.

LRH: See? And we're going to run a little process that's known as Curiosity.

Now, let's just establish this Mama again. Is this Mama here?

PC: Okay.

Теперь давайте просто установим существование этой мамы еще раз. Эта мама здесь?

LRH: And the only reason we're running Curiosity at all — don't you people do this by the way, just the preclear, you understand? The only reason we're going to do this is just to maybe knock out the somatic slightly.

PC:All right.

LRH: Or make it so horrible that you won't be able to sleep all night. No telling.

Audience: Yeah.

PC: Okay.

Аудитория: Ага.

LRH: All right, now I want you to — actually what happens is I'm going to wiggle my hand, and I'm going to ask you to become curious about what I'm doing.

PC: Okay.

LRH: Got it? I'm going to ask you to become curious about what I'm doing. That's all there is to it.

Has this Mama got a little mass?

PC: All right.

Есть ли у этой мамы небольшая масса?

LRH: You just manage a curiosity about what I'm doing. Is that okay?

PC: Good.

LRH: All right. Did you?

Audience: Yeah.

PC: Yep.

Аудитория: Ага.

LRH: Did you really become curious about it?

PC: Yeah.

LRH: All right, how's that?

Has this Mama got some mass?

PC: Good!

Есть ли у этой мамы некоторая масса?

LRH: Good. All right, now I'm going to ask you to become curious about this motion, and you do so. Okay?

PC: Mm-hm.

LRH: All right.

Audience: Yeah.

PC: Okay.

Аудитория: Ага.

LRH: You did that?

PC:Yeah. You know, this is not flattering to the auditor. This is not flattering to you.

LRH: Why?

Well all right. Is that Mama standing there?

PC: To my curiosity — why would any so-and-so do a thing like that?

Ну хорошо. Эта мама стоит здесь?

LRH: Pretty good! Pretty good.

PC:It's good for somatics too.

LRH: That's very good. Huh?

Audience: Yeah.

PC:It's good for somatics too.

Аудитория: Ага.

LRH: What happened to the somatic?

PC:It's gone completely.

LRH: No kidding.

Well all right. It does exist then?

PC: Uh-huh.

Ну хорошо. В таком случае она действительно существует?

LRH: Well, all right! Why should we worry about this.

PC: I'm through, if you are.

LRH: You all right then?

PC: Yeah, thank you very much.

Audience: Yeah.

LRH: Okay. Well, do you consider you've hadany benefit from this session?

Аудитория: Ага.

PC: Yes, I do, very much so.

LRH: You do. Do you think that they had any benefit from it?

PC: I don't even give a darn.

You can see it?

LRH: End of session. End of session.

Вы ее видите?

You'll have to give the man his chair back.

Well, that's it. That's Stop-C-S you just saw. Now, some of you who are new to Scientology might think that there was very little significance in this or that it smacked of drill parades or it smacked of something. But, by golly, there's one thing it doesn't smack of — mental healing. Primarily because it's very effective.

This little gadget — you want to turn off somebody's little somatics or stomach quivers, something like that, why, just tell him, "Become curious about it," and flap your hands at him, and it'll go.

Audience: Yes.

Male voice: Sure will!

Аудитория: Да.

Ah, yeah well, I didn't have much to talk to you about this evening so I kind of filled in.

Thank you very much.

Well all right. All right. Ну хорошо. Хорошо. Now, you hold Mama still. Теперь вы удержите маму в неподвижности. All right.That's a little better now, isn't it? Хорошо. Теперь стало немного лучше, верно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? Is that a little better? Easier to do it that way? Да? Стало немного лучше? Так легче это выполнять? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. All right. Хорошо. Хорошо. Now, just look at Papa again. Look at Papa. Got Papa there? Теперь просто снова посмотрите на папу. Посмотрите на папу. Нашли здесь папу? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Is Papa standing there? Папа здесь стоит? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Now, look actually, factually, is that there? Посмотритепо-настоящему,действительно посмотрите, он здесь? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. That right there? Он прямо здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. That is there? Он здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Now, this is what you're holding still – not something back on the track. I want you to use force to hold this still. Force, Так вот, это именно то, что вы удерживаете в неподвижности... не что-то в прошлом на траке. Я хочу, чтобы вы применили силу, для mat's right. All right. Got it now? того чтобы удерживать это в неподвижности. Силу, именно силу. Да. Теперь понятно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Now, you hold Papa still. Теперь вы удержите папу в неподвижности. Okay. How's that, huh? Ладно. Ну как? Audience: Okay. Fine. Аудитория: Хорошо. Отлично. Now, you still feel as restless as you did or more so? Be honest. А сейчас вы все еще испытываете такое же беспокойство, как раньше, или еще большее? Скажите честно. Audience: No. Аудитория: Нет. You still feel as restless? Выпо-прежнемучувствуететакоеже беспокойство? Audience: No. Аудитория: Нет. Huh? Feel a little better? Well now, let's establish this real good. Establish Mama real good ... real... very well here. Establish her very well. Да? Чувствуете себя немного лучше? Ну что ж, давайте очень четко установим, что это существует. Очень четко установите, что мама существует... очень... очень четко. Установите ее существование очень четко. What year is this? Какой сейчас год? Audience: Nineteen fifty-six. Аудитория: 1956-й. That got it. Получилось. Well, what year is this? И какой сейчас год? Audience: Nineteen fifty-six. Аудитория: 1956-й. All right. You know that? Хорошо. Вы это знаете? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You know that. Вы это знаете. Where are you sitting? Где вы сидите? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Where am I sitting? Где я сижу? Audience: There. Аудитория: Там. All right. That's fine. That's fine. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. It's kind of a tough row to hoe, isn't it? Это кажется трудной задачей, да? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Хорошо. Now, there's Mama right there. Так вот, прямо здесь находится мама. Look at Mama. Посмотрите на маму. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Got her? Нашли ее? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Now, you hold Mama still. Хорошо.Теперьвыудержитемамув неподвижности. You doing it? Вы это делаете? Audience: No. Аудитория: Нет. I'll give you a little tip. If you keep losing at this you're going to be in horrible shape very shortly, I assure you. Я дам вам один совет. Ведь если у вас и дальше не будет получаться, то вы в очень скором времени придете в ужасное состояние, могу вас уверить. Now, look, look, tell you what you do. You kind of say, «There she is,» you know, and you say, «Crunch!» you know, and she's still just for a split instant. You're sure she is, see. «Crunch,» you know. Ghk! And then she goes wobble-wobble-wobble. We don't care about that. Just as long as she's still just (ptock). Got that? Huh? All right. That's all we want. That's all we want. Послушайте, я скажу, что вам делать. Вы как бы говорите: «Вот она», понимаете, и вы говорите: «Р-раз!» – понимаете, и она оказывается в неподвижности на какое-то короткое мгновение. Вы уверены в том, что она в неподвижности. «Р-раз», понимаете. Крр! А потом она начинает покачиваться, но нас это не заботит. Ведь на короткое мгновение (пток!) она оставалась в неподвижности! Понимаете, да? Ладно. Это все, что нам нужно. Это все, что нам нужно. Now, let's look at her again and let's Теперь посмотрите на нее снова и просто just try that. Let's just try for an instantaneous stillness if you're having any difficulty. попробуйте это сделать. Просто попробуйте добиться неподвижности на мгновение, если у вас есть какие-то трудности. Now, did you make it this time? Ну как, на этот раз у вас получилось? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is ... anybody hasn't made it yet? Есть ли кто-нибудь, у кого еще не получилось? All right. Okay, okay. You did it that time, huh? Ладно. Хорошо, хорошо. На этот раз у вас получилось, да? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. I don't care how much force you have to use or what you have to put up around them or how hard you have to scrunch them – let's make it. Мне все равно, сколько силы вам придется приложить, или что вам придется соорудить вокруг них, или насколько сильно вам придется их сдавить... сделайте это. All right. Now, look at Papa, look at Papa. Хорошо.Теперьпосмотритенапапу, посмотрите на папу. Is Papa there? Папа здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Got Papa? Нашли папу? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, if only for an instant or a longer time, you hold Papa still. Хорошо. Так вот, пусть всего лишь на мгновение или немного дольше, вы удержите папу в неподвижности. All right. How is that? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Okay. Аудитория: Хорошо. Отлично. Is anybody still losing? Is anybody winning now more consistently? Есть ли кто-то, у кого это до сих пор не получается? Есть ли кто-то, у кого теперь получается более стабильно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You winning real consistently now? У вас теперь получается очень стабильно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Is it better? Получается лучше? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You really doing better now? У вас и правда лучше идут дела? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? All right. If you can get her still with whatever force just for an instant- why, see if you can get her still for just a little bit longer and if you can finally relax down to the level of a lightning bolt to hold her still, that's okay. All right? Да? Хорошо. Если вы можете удержать ее в неподвижности, неважно, с какой силой, хотя бы на мгновение... что ж, посмотрите, не сможете ли вы удерживать ее в неподвижности чуть-чуть дольше, и если вы в конце концов сможете расслабиться до такой степени, что будете удерживать ее в неподвижности при помощи удара молнии, то это допустимо. Ладно? Go on, look at Mama, look at Mama now. Look at Mama. Got her? Давайте, посмотрите на маму, теперь посмотрите на маму. Посмотрите на маму. Вы ее нашли? Now, you hold Mama still. Теперь вы удержите маму в неподвижности. Okay. How's that? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Хорошо. You getting winnier about this, huh? Вы добиваетесь больших побед, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well okay, all right. That's fine. Ну хорошо, отлично. Прекрасно. Now, look at Papa, look at Papa – anybody losing badly on Papa still? Hm? All right. Look at Papa there – use force but do it more absolutely. You hold Papa still. Теперь посмотрите на папу, посмотрите на папу... Есть такие, у кого до сих пор ничего не получается с папой? А? Ладно. Посмотрите сюда, на папу... применяйте силу, но при этом еще больше приблизьтесь к абсолюту. Вы удержите папу в неподвижности. All right. How's that? Hm? Хорошо. Ну как? А? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Oh, you're winning more and more and more? О, у вас все больше, больше и больше побед? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You are, huh? Well, all right. All right. All right. Это так, да? Ну хорошо. Хорошо. Хорошо. Let's look at Mama again – we're going to run this about two more times and then we're going to wind it up. Is that all right with you? Давайте снова посмотрим на маму... мы пройдем это еще пару раз, а потом закончим этот процесс. Вы не возражаете? Audience: Yeah. Аудитория: Нет. All right. All right. Oh, we'll get another hour later. Хорошо. Хорошо. О, позже у нас будет еще час. All right. You look at...look at Mama there. Now, you hold Mama still. Хорошо. Вы посмотрите... посмотрите сюда, на маму. Теперь вы удержите маму в неподвижности. All right. How is that? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Хорошо. Get a win? Получили победу? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Has she for anybody jumped off the table and run around it a couple of times and sprung back up on it again or anything like that? Huh? Now, tell me – has she done that? Huh? Has she wiggled a little bit to some people? У кого-нибудь было такое, что она спрыгнула со стола, обежала вокруг него несколько раз и запрыгнула на него обратно или сделала что-то в этом роде? Было? Ну, скажите мне... мама сделала это? А? Подергивалась ли она слегка у кого-то из вас? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Well, you're supposed to hold her still. О, вы должны удержать ее в неподвижности. All right. Look at Papa. All right. Now, you hold Papa still. Хорошо. Посмотрите на папу. Хорошо. Теперь вы удержите папу в неподвижности. Okay. How's that? Хорошо. Ну как? Audience: All right. Great. Аудитория: Хорошо. Здорово. All right. It's going to be just one more command here. Look at Mama, look at her. Establish her. Отлично.Сейчасядамещелишьодну команду. Посмотрите на маму, посмотрите на нее. Установите, что она существует. Audience: Yeah. Аудитория: Ага. What year is it? Какой сейчас год? Audience: Nineteen fifty-six. Аудитория: 1956. All right. Now, look at her real carefully. She is there. Хорошо. Теперь посмотрите на нее очень внимательно. Она здесь. Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Now, you hold Mama still. Хорошо.Теперьвыудержитемамув неподвижности. How's that? Ну как? Audience: Very good. Аудитория: Очень хорошо. Did you get a win? У вас была победа? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. We quitting on a win? Мы заканчиваем процесс на победе? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Is anybody quitting on a lose? Есть ли кто-то, кто заканчивает на поражении? Audience: No. Аудитория: Нет. No? All right. All right. All right. All right. Нет? Хорошо. Хорошо. Хорошо. Хорошо. Just look at Mama. Просто посмотрите на маму. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. Look at Papa. Отлично. Отлично. Посмотрите на папу. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. Look at Mama. Отлично. Отлично. Посмотрите на маму. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. Look at Papa. Отлично. Отлично. Посмотрите на папу. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. All right. How are you? Отлично. Отлично. Хорошо. Как у вас дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Where's the floor? Хорошо. Где пол? Where am I? Где я? Audience: Right there. Аудитория: Прямо здесь. Good. Where's the rest of you? Хорошо. Где все остальные? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. All right. Good. Where are you? Хорошо. Отлично. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. Where's the right-hand wall? Хорошо. Где правая стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the left-hand wall? Хорошо. Где левая стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the back of the room? Хорошо. Где задняя часть комнаты? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the ceiling? Хорошо. Где потолок? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the floor? Хорошо. Где пол? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. All right. Хорошо. Отлично. Now, as difficult as it is, I know, to leave Так вот, я знаю, что это очень трудно – thisfascinatingpastime,Ireally factually believe that we ought to have a break, don't you? оставить такое потрясающее занятие, но я серьезносчитаю,чтонампорасделать перерыв. Как вы думаете? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Хорошо. You've been very, very good preclears and I will see you again at five minutes past four. Вы были очень, очень хорошими преклирами, и мы снова увидимся в пять минут пятого.