МАРШРУТ БОЛЕЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ, ВЕДУЩИЙ К СОСТОЯНИЮ ОТ | |
CAUSE AND EFFECT | |
Спасибо. | |
Что ж, что вы думаете о том проекте, о котором я вам рассказывал? | Hi ya. |
Что ж, я больше не буду рассказывать вам о нем, если только вы сами не захотите этого. Но сколько из тех, кто присутствует здесь, на самом деле хотели бы организовать один из таких клубов? | We got a congress this morning? |
Хорошо... хорошо, что ж, я дам вам одну подсказку, я дам вам одну подсказку. | Audience voices: YES!! |
В США чертовски много людей, здесь 200 миллионов человек. И я не думаю, что тех, кто сейчас поднял руку, слишком много. | No kidding. Did you do any auditing last night? |
Если взять такой город, как, скажем, Сан-Франциско, то я не вижу, как вы могли бы обойтись меньше, чем двумя или тремя десятками таких клубов... их должно быть много, даже если говорить о какой-нибудь области. | Audience voices: Yes! |
Что ж, неплохо. Хотели бы вы услышать что-нибудь о теории и о процессинге? | You know, you people are doing pretty good, pretty good. I guess we'll just have to close up the Academy; there's nothing to be taught you. |
Ладно, может быть, вы хотели бы услышать больше о «Клубах выживания». О чем вы хотели бы услышать? | Actually – it's a very hard thing to know what to talk to you about today because the whole program is full and that doesn't leave any space for me to say anything. I mean our program is so crowded with material today that I will probably give you the material that was scheduled for today in the last ten minutes. But there's a tremendous number of things that I ought to talk to you about. |
Голоса в аудитории: О теории! | Now I was looking through the library the other day. You'll think I'm a book salesman here in a minute, but I was looking through the library the other day and I found this book Scientology 8-8008. That is the basic theoretical text of this subject and I didn't realize how thoroughly that was the case until I started to thumb through it. |
Ладно, хорошо. Какие лентяи. Хотите заставить меня делать всю работу. | I was going to write a little section on Creative Processing in this book so I opened up this book to find out what I had written before and snowed myself under totally. I kept saying, "Did I do that? Gee, that's informative. Is there anything else to say on the subject?" Rather fascinating, so I thumbed through this book, and you know, I think we've been neglecting it; I do, I think we've been neglecting it. There's some – several things in it that are forerunners of everything we've discovered since. |
Что ж, в течение нескольких последних месяцев в Саентологии имело место несколько достижений, которые главным образом были связаны с подведением итогов, или с «вот это – то, что надо», или «вот это – то, что нам нужно», или «все эти остальные вещи не важны по сравнению вот с этим». Вы улавливаете идею? Это переоценка. | And you have to be awful smart to read this book; I can read it pretty well if I ... |
Большинство людей, с которыми вы сталкиваетесь... они вообще ничего не знают об оценке. Я сейчас говорю не об оценивании преклира. Эти люди ничего не знают об оценке данных; это одно из наиболее потрясающе слабых мест в человеческой анатомии. | Actually there's only one joke in the book. There is a – there is a big joke in the book. I think it is this book the joke's in. No, it isn't in this book. No, by golly, is the joke in this book? Heck it isn't in this book either. Oh, yes, here it is on the cover: all these degrees. |
«Э... дети едят мороженое. Вчера умер президент». Одинаковая важность. «Э... всякому действию есть равное и противоположное противодействие. Э... русские кормят собак э... э... печеньями нитце-витце в псопутнике». | You don't realize that but that's sarcasm where I'm concerned. There is one of our books that says Dean Emeritus of Hubbard College. |
Ха, одинаковая важность. | It seems so funny to me – it seems so funny to me for the whole society to be completely overboard on the subject of degrees. Now, a degree does represent competence when earned by demonstration of skill. But all of these degrees that say you were in one place for seven or twelve years or something of the sort are very funny to me 'cause all they attest is that you haven't enough gumption to go anywhere. |
«Э... я сегодня болен. Э... я, э... потерял работу. Э... я не хочу завтракать. Э... | The United States government today is degree happy, totally degree happy; where's a matter of fact up at "Ma Bell" the big IT&T laboratories, it's very amusing you see somebody there and oh, he's designing a strategy machine that is going to figure out all the strategy for the admirals in the navy, and you say, "What's your degree?" And he says, "I have a degree I'm" – you notice everybody calling him "Doctor" you know? And he says, "I have a degree" and kind of brushes it off quickly, you know. |
Земля круглая». | And you say, "No, no. What are you degreed in?" |
Одинаковая важность.Иначе говоря, нет никакой разницы между различными данными. Так вот, это является симптомом «апатии в отношении данных». Вы улавливаете? Люди опускаются до «апатии в отношении данных», так сказать; они опускаются до уровня, на котором они начинают отождествлять, так что все данные... не то, чтобы каждое данное являлось для них любым другим данным; но для них «Все данные равнозначны». Для них все данные имеют совершенно одинаковую важность. «Все данные представляют собой капли воды в океане, а все капли воды похожи». Вы улавливаете идею? Эта неспособность различать данные по степени важности есть не что иное, как просто неспособность различать. | He says, "English." |
Билл входит в комнату, а кто-то говорит: «Привет, Джо. О, я на какое-то мгновенье подумал, что ты – Джо». А, черта с два... он, вероятно, постоянно думает, что этот человек – Джо. | It's very amusing, it's very amusing to see the government being taken in by this. Because, let's only hire a fellow, you see, for what he has a degree in. Well, this for sure gives us an interesting computation if it's extended reductio ad absurdum. That means that if we ... This is very funny. You'd have to fire the president; he's got no degree in business or government administration. The head of General Motors couldn't stay there; he hasn't got a proper degree, and the head of General Electric, same way. And the board would all have to be swept out entirely because they aren't properly degreed for their jobs. |
Здесь мы имеем этот старый дианетический принцип: «А=А=А=А». То есть «Все данные равны всем данным». | And then we get something weird that comes along like somebody finds out something where the subject has been just a camouflaged hole, like Scientology, see? There's no background degree; there's no degree in the university that can attest skill in Scientology. Well, that's very interesting, so you just have to take off from scratch. But then somebody comes along and passes a bill, as in California, saying, "Only those people who have attended Stanford or UCLA can be licensed to practice in the field of the mind in California." Yeah, but we haven't got any department in Stanford or UCLA and I doubt if we'd establish one if they asked us. Now, what do you do? |
И вот мы попадаем в сферу науки. В физике никто так никогда и не побеспокоился о том, чтобы оценить важность данных. Если бы те, кто занимается физикой, составили шкалу – только это и ничего больше... ничего не добавляя к физике и ничего не убирая из нее... если бы они просто составили шкалу данных, которая выглядела бы следующим образом: вот это, судя по всему, является самым важным данным в физике; вот это следующее по важности; это следующее по важности; это следующее по важности... то они, вероятно, получили бы какой-то совершенно новый предмет. Понимаете? | Well, you have to take a new departure. You have to issue degrees to represent competence, no matter what those certificates are, they must represent competence. And we're starting a minor revolution. |
Вместо этого они говорят: «Британская тепловая единица составляет 776 БТЕ, и так далее, и так далее, футофунтов на квадратный дюйм миллибар, понимаете, это все одно и то же». И все это так же важно, как и взби... «Это было на странице 62 моего учебника; и 62 – это так же важно, как и британская тепловая единица; это так же важно, как и...», понимаете? Вы будете поражены. | You might not realize it but the US is in the tradition of the 16th-century scholastics who took the work of Aristotle and said, "This is science and that is it!" And they pushed it off into the universities and after that why, you studied Aristotle; you didn't look at the real universe. And all work was based on Aristotle. Well, all right, so it's okay. Aristotle did a good job, he had an angel called "Alexander the Great." And he had a lot of specimens; they didn't know how to preserve 'em very well, so with time it got up to the 16th century you had an interesting looking Aristotle, let me assure you. |
Вам очень редко доводится видеть такие вот экзамены: «Назовите шесть наиболее важных факторов или характеристик движения». Вам нечасто приходится видеть такие экзамены. Экзаменатор говорит: «Назовите характеристики движения, приведенные на странице 27». | Well, all due respect to the scholastics – the best place to read about the scholastics, by the way, that I know of; is Willem Hendrik Van Loon's book called Tolerance, something that I could really recommend to you, a very, very splendid book. There is one engramic phrase that keeps running in the book, is "No matter how much things seem to change, they always remain the same." Other than that it is a very fine book. But he covers this sway of the scholastics, and we're looking at it now. |
Так вот, оценка данных является неотъемлемой частью мышления. В процессе «мышления» вы обнаруживаете данные или придумываете их, и из этих двух действий придумывание данных, вероятно, является более важным, чем их обнаружение... за исключением, конечно же, того случая, когда вы занимаетесь поиском общего знаменателя согласия в определенных вещах и хотите что-то с этим сделать – тогда обнаружение данных становится для вас очень важным действием. | You probably don't realize that the government scientists, all of these people who have been – who worked on the "Manhattan Project" in Los Alamogordos and so forth, were all degreed in something, but very seldom in the subject that they were working in, which is rather fascinating. They were all Doctor "this" and Doctor "that" but they had been grabbed from scratch and they had to make up their minds about what they were doing and go ahead and get the job done. |
И когда мы рассматриваем мышление и проведение оценки, мы обнаруживаем, что люди, которые не могут оценивать важность данных, не могут мыслить! Они занимаются чем-то, что сходит за мышление – вы видите это буквально каждый день. | Now, the government has insisted on only those people who have a degree in the subject, work in it, see? I think this is fascinating because there aren't any degrees in the subject they're working in. So you want to know what happened with – why we got whipped in Sputnik, why the foreign scientists that we hired got whipped in Sputnik, it's because no US scientist can be hired because they don't have degrees. That's more or less the case, horribly enough. |
Вот самая забавная вещь, которую я когда-либо слышал: один посыльный засунул ключ в замочную скважину, а затем вдруг осознал, что это была не та дверь и что ключ был не от той двери, которая ему была нужна, и он произнес самую забавную вещь, которую я когда-либо слышал... «Я не подумал», – сказал он. Он не подумал. Что ж, разумеется, он не думал в течение очень долгого времени. Он не думал, он просто произнес какое-то высказывание. | You'll see this terrific emphasis on degrees from a standardized or accredited school; you see this tremendous emphasis. Wherever you see this you're looking at some kind of a framework like the scholastics had in the 16th century. You really ought to read about that, it's very, very funny. |
Люди совершенно путают мышление с «выполнением того, что вам говорят» и так далее. | Scholastic professors became the butt of all Europe. You see, Europe in the 13th, 14th, 15th, 16th century had universities exactly on the American pattern – exactly. You went there, you sign an oath at the beginning of the school that you would not think or have an opinion or overthrow the resisting idiocy. And when you did that you were all set. |
Однако свободный разум может взять данные, относящиеся к тому или иному предмету, и разложить их по полочкам. И сказать: «Что ж, это важно, и это важно, и это важно, и вот это важно, но вот это – наиболее важно, а это следующее по важности, а это следующее, следующее, следующее». | And they tell a story about a professor who was teaching about sturgeons, and he was teaching natural history, and he was giving this lecture about sturgeons, and he was drawing – of course, the only sturgeon he dared teach about was out of Aristotle – so he was drawing a picture of one of Aristotle's sturgeons from down in the Bosporus, you know. And a sturgeon from up in the Black Sea or in the North Atlantic or someplace walked to the door and knocked and the professor opened the door and it was a sturgeon but not the kind that Aristotle described. And the sturgeon wanted something or other, and the professor turned around and said, "If one of you young men will remove this strange beast, we will get on with the lecture." |
Проблема начнет разваливаться на части, как только кто-нибудь задаст вопрос: | Scholasticism had many jokes, good or bad, like this which were pushed down into the – and eventually they went into the mud and we had the free type of education which is probably responsible for much of Europe's political unrest during the first half of the century, the last century, but it was freedom of thought. |
«Что является наиболее важной частью этой проблемы?» | They fought for and achieved freedom of thought. We merely have it in the law books in America, we do not have it in actual practice: freedom of thought; freedom to think; freedom to work in the area of one's interest. |
Так вот, вы как одитор, работая с преклиром, можете очень легко добраться до проблемы настоящего времени, если спросите его... были ли у него какие-нибудь трудности в последнее время или что является наиболее важным в его жизни в данный момент. Что ж, вопрос «Что является наиболее важным в вашей жизни в данную минуту?», вероятно, будет означать то же самое, что и вопрос «Есть ли у вас проблема настоящего времени?». Это почти одно и то же, понимаете? | The American university has today become a pattern of the scholastic university and that, more than anything else, will whip American science before they finally get through. |
Так вот, тут мы имеем дело с навязанной важностью, эта важность была навязана человеку, понимаете? И ему это не нравится (что-то вроде этого). Что ж, таким образом он затем путает данные с проблемами, так что у него возникают трудности с данными, трудности с проблемами, все трудности становятся для него одинаковыми, и он говорит: «Что ж, мы просто оставим все это в покое и больше не будем делать оценку этого». | In the first place in the university they teach only those things which have already been found out. And if you teach them in such a way that nobody is permitted to think on them evermore, you of course will get a totally dead-ended scientific world. |
Это был бы очень интересный эксперимент – просто взять «Физику» Блэка, начала физики; я сейчас говорю действительно о началах физики, понимаете... и просто расположить все данные, содержащиеся в этой книге, в соответствии с градиентной шкалой; все законы и правила; а затем написать книгу, в которой все это было бы представлено в такой вот последовательности, в которой все это было бы распределено по степени важности и так далее, и каждое данное позволяло бы оценить другое данное, и было бы указано, где все это было обнаружено и открыто. | Well, the only reason I bring that up is because we have a text here called Scientology 8-8008, and if you people think that I have the idea – of course I can tell you how to achieve a result with a preclear – but if you think I have an idea that nobody ever ought to think on the subject of the mind, he merely ought to read this and bow down, boy, you better change your mind. I really mean it. I really mean it. |
На самом деле наиболее важен здесь, вероятно, принцип «сохранения энергии». Это, вероятно, наиболее важный фактор, но ему не придается такого значения; однако этот фактор присутствует в каждом эксперименте, который проводится в физике. Очевидно, что это данное присутствует среди остальных данных в этой области; когда бы вы ни столкнулись со всеми этими данными, вы обнаружите и эту идею. | I will scold a staff auditor from departing from known procedure occasionally. I will. But only when he didn't get away with it. |
Что ж, когда мы отделяем данные в разуме друг от друга и говорим, какое из них является наиболее важным и так далее, мы сталкиваемся с таким вот недостатком: разум способен на две вещи, из-за которых становится трудно разложить по полочкам эти данные. Во-первых, разум способен придумывать данные, что является способностью высокого уровня, понимаете? Поэтому вы никогда точно не знаете, когда вам предстоит столкнуться с придуманным данным, так что это привносит элемент случайности в эту игру; а во-вторых, если говорить о данных – о данных как таковых, – тот или иной разум в большей степени сосредоточен на том или ином данном, чем любой другой разум, понимаете? Таким образом, мы имеем дело с тем, что различные умы в неодинаковой степени сосредоточены на данных, мы имеем дело с неодинаковой степенью согласия. Так вот, вам необходимо пробиться через этот барьер, чтобы добраться до сути и выяснить, какое данное является общим для всех умов? Какая идея является общей для всех умов? Что ж, вот что в этом забавно... это отличается от того, что думаете вы, я полагаю. Это данное заключается в том... данное, которое является общим для всех умов, больше не является данным, это естьность, это тэтан, это духовное существо. | Therefore, I give you this, a definition of auditing which some of you have heard before but not all: auditing is what you can get away with. |
Так вот, дефиниция этого стала действительно триумфом Саентологии. | Now, today we are entering a sphere of "processing by definition." Now, discovering some definitions for the mind and so forth was quite a trick. I would hate to think that those definitions would remain static and unaltered for the next five centuries, but they happen to be the highest definitions which we have at the moment which have a workability. And slavish following of a definition without ever questioning it, of course, never lets you find out the definition in the first place. You get the idea? |
Так вот, чем занимается это духовное существо, мы уже обнаружили и рассмотрели в Дианетике, и наиболее важное данное для него – это, конечно же, выживание. | Now, the last thing I ever intended was to overwhelm anyone with this particular subject, course of investigation. I never intended to overwhelm anybody with it. Do you understand that? That's quite distinct from many courses of investigation. |
Вот почему это является... Я не знаю, почему тэтан так... он не может делать ничего другого; так что это довольно интересно – то, как он сосредотачивается на выживании. Вы видите, как какой-нибудь парень сосредотачивается на единственной вещи, которую он может делать. Это в какой-то степени интересно. | Where it does not lead to freer thinkingness and enlightenment in the individual, I consider I have failed. Every once in a while somebody comes along and he says, "Ron" he says, "Why don't we put on a show with a few Operating Thetans and send a few rockets spinning around Earth, and blow up a few vases on the stage, you know "vases" we'll blow up "vases" they are more expensive than vases. And "Why – why don't we – why don't we get real spectacular and just impress the living daylights out of everybody. Why – why don't we do that?" |
На самом деле ему не нужно ничего делать, чтобы выживать, – это очень интересно. Ему незачем предпринимать какие бы то ни было настоящие действия. Мы видим это чуть ли не в каждом религиозном тексте. «Полевые лилии не трудятся и не прядут...» – вот только я не так уж уверен на этот счет, я видел, как у них ум за разум заходит, – «...и они не плачут». Или какой-то такой концепт. Или какая-то другая цитата. | Well, we don't do that because we're not nuts! That's what a crazy man does! He is so anxious to produce an effect that he wipes out everything and everybody. A man that would do that would act like a national government. |
Но индивидууму не нужно работать, чтобы выживать. Это новая идея; ему нужно работать, чтобы иметь игру. Это совершенно другое дело. Однако данное, которое проникло, по крайней мере, в это общество, заключается вот в чем: «Ты должен работать, чтобы выживать». Что ж, это фундаментальное искажение «как-есть», фундаментальная ложь, которая обуславливает продолжение существования всякого рода идей. | You can't talk to another nation; you've got to shoot 'em. You get the idea? Anybody who is crazy enough to think that he needs weapons, weapons, weapons, stacked all over the house before he can continue to exist is nuts! Because he is telling you that he cannot produce an effect without an arsenal! |
На самом деле все, что не так с тэтаном, так это то, что он выживает. Это похоже на одно из тех горьких высказываний, которые говорят сами за себя. На самом деле тэтан... трудность тут заключается в том, что он является тэтаном. И, к сожалению, никуда не денешься от того факта, что он является тем, чем он является. | Now, it's all very well to say, "Well, all we have to do is just do a bunch of tricks and we'd have people flowing in from all directions and a great interest and so forth." Yes, we'd have overwhelmed people, and the people of Earth today are overwhelmed. And the more they are overwhelmed, the less they can think. The more they are overwhelmed, the less they can act. And the less they think and act, the less they can live. And no government to date has ever been able to afford a slave population. |
Таким образом, данное номер один в любой науке о разуме берет свое начало в этом одном фундаментальном положении: «Тэтан – это тэтан». Понимаете, он существует. Естьность жизненного существа, понимаете? Это самый важный общий знаменатель. Это не стены, стены не являются общим знаменателем для всех миров и жизней, понимаете? Это не... но следующим идет выживание. | Press relations staff prepared for me some very excellent data from direct source on the economics of Russia. They tell us conclusively that Russia's economic picture is so inflationary, and so poor that she must parasite off of new conquests continually in order to survive. She has to have a new Red China she can loot because she can't produce. She has produced a slave economy. Everybody's a slave. |
Так вот, вам будет очень легко понять, что представляет собой промывание мозгов, если вы поймете принцип выживания. Чтобы создать неприятности для тэтана, нужно заставить его делать то, что он и так делает, и заставить его думать, что он должен прилагать усилия к тому, чтобы делать то, что он и так делает. И следовательно, он начинает постоянно прилагать усилия, но не может делать ничего, кроме того что он и так делает. Однако сказать ему, что он должен прилагать усилия к тому, чтобы делать это, значит выкинуть самый эффектный трюк, какой только можно выкинуть с живым существом. Вы это понимаете? Если вы хорошо это понимаете, то ваш разум действительно работает на полную катушку. Так вот, это важнее, чем газировка с мороженым и множество других вещей. | Long since in Europe they learned that private enterprise was far more beneficial than a slave economy and therefore they let the slaves go. There was probably no other reason they let the slaves go. They found out that it was not efficient. |
Но вот что тут забавно: эволюционисты, биологи и остальные «ологи» так и не обнаружили, что выживание является самым важным данным; они говорили, что это... | And here's Russia pretending to hold up a light of hope for the world and supporting that light and providing its oil with the slavery of millions and the enslavement of more millions. |
«Выживание является важным». Даже Дарвин говорил о «выживании наиболее приспособленного». | Now, this isn't merely a condemnatory political statement. It isn't a standard White House release on how bad it all is over there. Paul prepared this data rather – he prepared it very precisely; I am giving it straight off the pan. Russia is not in good economic condition at all; she cannot support herself internally because she is a slave economy. It's terribly important. Her inflation is far worse than ours, but you can measure the degree of disintegration of an economy by the amount of slavery introduced into it! And as a government becomes more and more anxious to enslave companies and people within its borders, it becomes less and less solvent and more and more inflated! It's a fascinating little gradient scale. We know about gradient scales but that's the way it goes. As slavery increases in a country, as freedom becomes less, inflation and other economic evils become more because slave peoples do not produce and free peoples do. |
Кажется, на одном из конгрессов я уже рассказывал историю о «выживании наиболее приспособленного». У одной кошки было девять котят, и один из котят приспособился пить молоко в самом удобном месте, а все остальные котята его оттуда постоянно выживают, так вот это и есть «выживание наиболее приспособленного». Как бы то ни было. Это почти столь же важное данное, как и то, к которому в конце концов пришел Дарвин в своей теории эволюции. «Выживание наиболее приспособленного». Это сразу же предполагает наличие чего-то, что не выживает. | It is a very, very serious adventure to embark upon the enslavement of a human being; that is probably the most dangerous venture that anybody ever embarked upon. To invite his cooperation is one thing, to enslave him is something else. |
Что ж, стул, может быть, не выживает – он может сломаться, есть множество вещей, которые не выживают. Различные формы не выживают. | What element is necessary in order to bring about slavery? The element necessary is unwilling and unknowing. You could call those two elements but they go hand in hand: Unknowing and unwilling service to the state. |
Я сожалею, что рассказал вам этот анекдот... тем самым я привел многих из вас в уныние и причинил вам страдания. Но это все равно самый лучший известный мне пример, который иллюстрирует «выживание наиболее приспособленного». Это самое логичное объяснение. | You become adventurous in the field of slavery when you accept something that is unwillingly given; you have then become a partner to this deadly dwindling spiral. You have an instinctive reaction along this line. |
Трудность, с которой имеет дело тэтан, заключается в том, что... вот этот тэтан, он делает что-то, чтобы делать что-то, что он вообще не может не делать. Вы видите, что все это чрезмерно усложнено? Он делает самого себя следствием какого-то действия. | Somebody's mad when she cooks breakfast, let us say. You know, "There's your breakfast." You're a fool if you eat it. You will get into more trouble if you eat that breakfast. It's unwilling service. |
Он говорит себе: «Я заставляю себя выживать». Тогда как в действительности все, что ему нужно сделать, так это расслабиться... и он будет выживать. | Now in Scientology, we not only have the mission of liberation of intellect, we also have to overcome past enslavements on the part of an individual. |
Что ж, следовательно, выживание не является самым важным фактором для тэтана; понимаете, это не является самым важным фактором. В Дианетике мы сказали, что выживание является очень важным фактором и что оно является общим знаменателем жизни, но оно не является самым важным для тэтана. Таким фактором, должно быть, является создание какой-нибудь трудности, чтобы у тэтана была какая-то хаотичность или чтобы он мог заниматься какой-то деятельностью; чтобы у него была какая-то игра. И вот один из самых лучших способов сформулировать это: он хочет иметь игру; он хочет иметь проблемы, он хочет иметь игры, и он хочет, чтобы ему было что делать. | I really believe that relatively few new things have been developed in the field simply because of past habits on the part of auditors. After all, the grade school caught them early, high school and so forth. They are so used to studying that oddly enough I have not been able to lay down the pattern of a Greek Academy at the Academy. It's called the "Academy" because it hopefully expects someday to lay down a pattern of study. But an American today is not fitted for it; he cannot master it. |
Поэтому он делает эту невероятную вещь: он делает себя следствием своих собственных усилий, направленных на выживание, и мы называем это игрой. | All a Greek Academy did was sit around – all the Instructors did was sit around and wait for the students to ask questions. When the students asked questions, the Instructor told them to think about it. The simplest sort of an Academy you ever heard of; That was about the total of it's curriculum. |
Вы понимаете, что это и есть все, что необходимо знать о промывании мозгов: все, что вам нужно сделать, так это заставить человека думать, что он должен работать и собрать свою волю в кулак, чтобы выживать. Это единственный знаменатель, единственный трюк, который используется в любом промывании мозгов, но даже русские не понимают этого. Они работают как одержимые, делая всевозможные дикие, странные вещи, и они используют всякие фокусы, они занимаются поисками души – и все это для того, чтобы промыть кому-то мозги, но им это не удается. | An American is so well indoctrinated into the idea of classrooms, schedules, Instructors, lectures and so forth, that he has – you can't break him out of it! It's a horrible task! He says, "If I'm going to be instructed then it will have to be on this pattern." And he never realizes that the pattern is one of the most artificial patterns you ever heard of. It is fantastically artificial! |
Что ж, они добивались каких-то целей или какого-то успеха только тогда, когда они просто заставляли человека выживать более упорно. Люди страдают именно из-за этого. | It's awfully hard to explain to somebody here or in England how wild and arbitrary the Anglo-American educational system is. Because every – all these arbitraries he accepts as usual. Now, I won't go into or try to do it here, not because you couldn't grasp it because you could. But the point is that it's a very odd thing to have an Instructor who tells you something. That's odd! It's a very odd thing to have a pupil who doesn't want to know and who is brought to the Academy by his desire to know; that's an oddity. You mean somebody is going to give you some students who don't want to know. Oh, no! That's a thing you could shudder over. And yet they assembly line them into the modern university five hundred abreast. They don't want to know. What they want's a credit. A total artificial knowingness. |
Парень попадает в лагерь, в котором ему будут промывать мозги, и они говорят ему: «Фокус-покус, терлим-бом-бом, мы тебя всего расстроим» – и так далее, а парень думает: «Что ж, я все это переживу!» Это заставляет его собраться с силами, чтобы выдержать все это. Собраться с силами, чтобы выдержать что? | And if you look over the educational system that we have, you will discover that it seems usual to you in its – most of its parts. Most of its parts seem usual. |
Если вы сумели добиться, чтобы тэтан собрался с силами, чтобы выдержать все это, ра-а-а-а!.. что ж, значит, вы действительно чего-то добились. Понимаете? Вы действительно чего-то добиваетесь. Но он делает это потому, что он хочет иметь игру. И как только он хочет иметь хаотичность и деятельность, он делает то, что он может делать и не может не делать. И даже если бы он попытался, он не смог бы сделать ничего другого. Поэтому он пытается, и все это сворачивается настолько, что становится запутанным и совершенно непонятным даже ему самому... он говорил об этом в течение многих столетий, а затем мы подставили ему ножку. Но это именно то, что он делает. | And I'll give you a little mental exercise which is quite amusing. Try to figure out how else it could be done or try to figure out some other way to approach the same goal. And you'll all of a sudden find that we are saddled with a number of scholastic data which tend to freeze thinkingness, and because they are on the subject of education themselves, then they do impede education. Until we get rid of a great many of those data in the individual he can't learn. He cannot learn; he can memorize. |
Что ж, таким образом, когда мы занимаемся тем, что раскладываем данные по полочкам, какое же из этих данных является самым важным? И оно не является чем-то совершенно новым... это нечто достаточно старое, но тэтан должен выполнить какое-то действие, и первое действие, которое он выполняет и которое находится даже на более высоком уровне, чем игры, это не знать всего. | Now, data is something one uses to think with. It isn't thinking. And when the data becomes a substitute for thinking we have frozen the whole forward progress of education. |
Так вот, если мы посмотрим на все это... нас не очень-то заботит количество этих данных; итак, у нас есть духовное существо, и оно не может не выживать, и есть еще кое-что, чего оно не может не делать, есть одна вещь, которую оно не может не делать, а именно знать! Вы увидите, как человеку приходится трудиться, чтобы не позволить себе знать что-то, если посмотрите, сколько людей хотело стереть свои воспоминания при помощи Дианетики. Они хотели, чтобы их воспоминания были стерты! Что ж, это довольно дико. | A "datum" is something you think with; it is not thought. A "definition" is something with which to think! |
Так что тэтану приходится предпринимать какое-то действие, чтобы все это продолжалось. | Now, I have about four or five new definitions, action definitions in Scientology – I gave you one of them last night. I found out that if you process toward Operating Thetan you made a Clear – that's just a way-stop, so it's very easy. But if you try to make a Clear and process against the definition of Clear, you don't make it which is rather fascinating mental exercise all by itself |
Так вот, тэтан знает все. Давайте предположим, что эти данные соответствуют тому, какие действия он предпринимает; мы просто предположим, что это духовное существо, которое знает или обладает потенциальной способностью знать все... так вот, какое действие оно должно предпринять? Тэтан должен предпринять именно это действие (нам было известно это в течение долгого времени, но теперь мы знаем об этом кое-что новое): он должен не знать | But the definition of an Operating Thetan is as follows: A thetan who can be willing and knowing cause over life, matter, energy, space and time. Knowing and willing cause. |
У вас есть... как называют это подразделение... министерство обороны Пентагона? На чей ответственности оборона Пентагона. Там есть одно подразделение, я не знаю, как оно называется, но в нем работают над проектом: ищут способ читать мысли русских. Этот проект существует уже около года, и на него выделяются большие суммы денег и всякая всячина, чтобы найти способ, позволяющий читать мысли офицеров генерального штаба русских. Эти люди сделали одно необоснованное предположение: они предположили, что у офицеров русского генерального штаба есть какие-то мысли. Но я могу определенно сказать вам, что эти люди были выбраны в генеральный штаб именно потому, что у них нет никаких мыслей, именно в соответствии с этим принципом выбирают всех генералов. | That tells you that an aberrated person is somebody who is unwilling or unknowing effect of life, matter, energy, space and time. |
Так вот, я знаю, что это очень язвительное высказывание, но я вышел в отставку очень давно, и если кто-то из вас по-прежнему связан с военной службой, то сейчас вы можете заткнуть уши: вам незачем это слышать. Я не уважаю этих ребят, плывущих по течению, ничего не думая и не делая. Этого я не могу принять. | Now, if your mind was totally free and if all its investigation summed up to that definition, if you had wide freedom of thought in this, if you hadn't been told you shouldn't think about this at all, you wouldn't need any processes. You'd process straight by definition. And I've been doing that for quite a little while with some rather fabulous results. I just take the definition and go ahead with it. |
Следующее, что нужно сделать тэтану, так это найти что-то, что можно было бы знать. Так вот, это довольно странно. Вы смотрите на зверя, который называется тэтаном, и он говорит: «Что ж... это все пустота». Между прочим, для него это самое простое. Бог ты мой, ему ничего не стоит сделать это! Когда наступает смерть, индивидуум выходит из своей головы через затылок и сразу же говорит... не сразу, иногда он месяцами шатается поблизости и доставляет беспокойство людям. Но в конце концов он говорит – в тот момент, когда он захватывает следующее тело, когда он берет следующего младенца, – он говорит: «Все, не знаю!» Бог ты мой, какой же он глупый! В конце концов он попадает в руки какому-нибудь одитору и тот спрашивает: | Now, we don't find this processing by definition new. Anybody that's been near an ACC knows all about processing by definition; they know something about it. The idea that you take the definition and then you audit with that definition in mind and the definition provides a pivot or a stable datum around which auditing occurs. You could take an E-Meter and merely find wherever the fellow is an unknowing or unthinking or unwilling effect and ask him some questions about it until he made up his mind he could do something to it or at it! And you'd free him, free him, free him. |
«Что у вас с ногой?» И он бездумно отвечает – возможно, после того как его поодитируют в течение длительного периода времени, – он отвечает: «Ну, мне ее отстрелили во время битвы при Геттисберге». Он не позаботился о том, чтобы достаточно основательно не знать всего того, что с ним произошло... он просто сделал постулат о том, что он не знает, чтобы не думать об этом, однако это по-прежнему может оказывать на него воздействие – все это части игры. | All processes do evidently is assist that process. Now, because the material universe is the most constant effect upon the person – it creates the most constant effect upon a person evidently – objective processes for that reason only then reach the furthest in auditing. And we get processes which are listed here in this ACC manual; this ACC Preparatory Manual and we get the "Summary Research" project here. And it tells you some interesting things that a poll of auditors gave us these processes: Havingness of several varieties, the best results on self. This was their own subjective reality on processing. They've gotten the best results on self by having been run on Havingness; 8-C; Opening Procedure by Duplication; Start, Change and Stop; Waterloo Station; Two-way Comm and Creative Processing and Problems of Comparable Magnitude. |
Так вот, он даже не осуществляет незнания в отношении того, что он знает, знаете? Но он знает, что он даже не знает, в отношении чего он осуществил незнание. Бог ты мой, в каком же он замешательстве. | They had achieved the best results on preclears with the following processes: Havingness, 8-C, SCS, Inventing Problems, Opening Procedure by Duplication, Two-way Communication, and Locational Processing. |
Так вот, мы опускаемся вот сюда... некоторым из вас это давно известно, но мы обнаружили здесь кое-какие новые аспекты. Люди называют то, что связано с этим действием, словом «забыть». Состояние забывания. Тэтан знал все, затем он осуществил незнание, он сказал: «Я ничего не знаю... я тупой... я выставлю свою кандидатуру в Конгресс». Он осуществил незнание в отношении всего. Теперь ему нужно найти что-то, что он мог бы знать, поэтому он берет что-то, что он, вероятно, сам же и смокапил, и говорит: «Что это? Что это? Черная линия идет вниз, смотри-ка, что это?» Он ждет, пока появится его мама и скажет: «Сынок, это карандаш». Тогда он смотрит на нее с тупой невинностью в глазах и говорит: «Карандаш. Карандаш». Он говорит: «А что им делают, мама?» | Nearly all of those are objective except Creative Processing, and Creative Processing had some small liabilities, which have now been overcome. So it would take a higher level there had the data been available. |
Таким образом, когда мы опускаемся с верхнего уровня, на котором имеет место абсолютное знание, первым постулатом является не знать, следующий постулат | Well, that's an interesting number of processes, isn't it? Do you know what they add up to? How can you make a preclear willing to affect MEST? How can you make a person willing to have an effect on the wall? If the wall has him trapped, then how can you make him willing to have an effect on the wall? |
– это знать, а затем мы создаем постулат забыть. Что ж, теперь вам нужно забыть что-то из того, что вы знали в этой особой категории. Становится несколько сложно, но не теряйте хода мысли. Иначе говоря, вы не забываете свое абсолютное знание, это нечто другое, понимаете? Вы можете забыть только то, что вы знали как нечто особенное, например: «Что такое карандаш?» Это состояние забывания. И вы можете помнить только то... вот что становится очень забавным... вы можете помнить только то, что вы забыли. | And we get something that is so sweeping it rather staggers one and one reaches back and hurriedly clutches to the commands of 8-C. We've just asked somebody to be God! We said, "How could you have an effect on the wall?" Well, let's just carry that up to its reductio ad absurdum, "How do you build one that everybody can see?" |
Так вот, эти действия... на самом деле эти действия должны быть выполнены в такой последовательности, чтобы выяснить, что именно нужно помнить. Вы видите, как кто-нибудь говорит: «Ну-ка посмотрим, как же его зовут? Я знаю, что могу вспомнить это». Это очень забавно, поскольку он должен был забыть это, он должен был знать это как нечто особенное, и это должно было находиться в корзине абсолютного незнания, чтобы это действие вообще можно было выполнить. | And if I remember rightly, we used to teach people that was what God did? "God created this universe," we said. And then we got into the imponderable question of "Who is God?" "God is that being who has a total effect on you." Church definition from way back when. "God is that being who knows where you are, and knows what you are doing, directs it, fixes it up, puts all of the tightrope across the sidewalk, slips the ground glass in the salad, and God's the boy!" Man, is he a total effect on you! And you can't do anything to God, so you'd better obey him! Well, I can tell you directly how you find out who and where God is. |
Следовательно, психологи в старые времена говорили: «Люди забывают и вспоминают»... Они просто говорили: «Он вспомнил, и он забыл». Они даже говорили: | There is no sense in going through a bunch of processes called religion to discover where God is. Just figure out the effects you could have on God and you've got it made. |
«Память имеет отношение к вспоминанию и забыванию» – и так далее, но это не имеет никакого отношения ко всему этому. «Память» – это нечто искусственное, при помощи чего тэтан помогает себе знать то, в отношении чего он осуществил незнание, чтобы он не знал всего и чтобы у него была игра. | But anything which you must not touch and upon which you are not supposed to have any effect at all will sooner or later make you the unwilling or unknowing effect of it. Right? And if I tell you, "Under no circumstances should you alter, change, think about, Scientology" – dizzz – all I have done is set up another monster. Right? |
Так вот, если духовное существо знает все, у него не может быть игры. Вы выходите на футбольное поле, чтобы сыграть против какой-то футбольной команды, и вы знаете все, что будут делать игроки этой команды, вы знаете все знаки, которыми они будут обмениваться, и все, что они будут... бог ты мой, да вы... да они просто больше не будут с вами играть, вот и все, у вас не будет игры. Вы должны додумываться до всего этого. Вы должны отправиться туда и так или иначе взяться за дело и вы должны воздвигнуть этот грандиозный фасад – видимость того, что вы ничего об этом не знаете. | And in a world that is all too prone to build Frankensteins, we don't need another one! |
И наука... как недавно сказал один из наших хороших друзей: «Вы должны смокапить все это, чтобы быть в состоянии узнать об этом». Наука – это процесс, в ходе которого вы что-то мокапите, чтобы затем вы могли это изучать, понимаете? У вас появляются определенные правила и барьеры, и если вы создадите достаточно много барьеров, то у вас все будет в порядке; и вы не осмеливаетесь заглядывать за эти барьеры, поскольку иначе вы увидите, что находится за ними. Это очень сложная игра. | Right now we have national governments building things upon which you can have no effect. We call those things "weapons." What effect could you have on an A-bomb? Well, of course, you say, "Well, an OT could have an effect on an A-bomb." And right away you've loosened your thinkingness. You've got a point of entrance. |
Это все равно, что заложить целую кучу данных в какой-нибудь ЭНИАК или УНИВАК, понимаете? Вы закладываете в эти банки памяти карточки с данными, которые замечательным образом приведены в соответствие друг с другом, а затем задаете этим машинам различные вопросы. Бог ты мой, это странно, это странное занятие. Так вот, это самое что ни на есть странное дело. Как вообще можно получить из этой машины какие-то данные кроме тех, которые вы в нее заложили? | What is "hope?" Hope is simply a future possibility that one might have an effect on something and is a substitute for being able to have it on something now. |
Нечто подобное представляет собой математика, это что-то вроде жульничества. Но тэтан постоянно занимается таким жульничеством, и поэтому считает это просто еще одной игрой. Какой-нибудь парень говорит: «Пожалуй, я займусь изучением математики». И вот он изучает ее в течение сорока лет, или сколько там сейчас учатся в школе... со времени последних ассигнований... и в конце концов он выдает трюизм, который и так был ему известен в возрасте трех лет. Конечно же, все это представлено в такой форме, что об этом сложно рассказать другому человеку, так что это дает пищу для разговоров, и у этого парня есть игра, и он получает свою зарплату, а другие люди делают из этого какие-то выводы. | Now, what do we mean by effect? |
Математика, которая используется в аэродинамике, – это одна из самых диких вещей, которые вы когда-либо... эти ребята берут формулы аэродинамических поверхностей, формулы пропеллеров, понимаете? Они пишут формулы дифференциального исчисления и так далее после того, как они изготовили аэродинамическую поверхность и пропеллер, понимаете? И затем какой-нибудь математик вот здесь, в одном бюро, отправляет им формулы, а потом какой-нибудь парень в другом бюро или где там они должны разложить эти формулы по полочкам и изготовить данный пропеллер и данную аэродинамическую поверхность... К счастью, в офисе, занимающемся отправкой, у них работает пара ребят в комбинезонах, которые перетаскивают туда эти аэродинамические поверхности и пропеллеры, чтобы можно было сделать их копии! И между прочим, это правда. | Awful lot of people around get confused with the Scientology definitions of cause and effect because cause and effect has always been around, and people have always been describing it, and we read in every philosophic text "Cause and effect." And they never say "cause and effect" in a philosophic text. It's always "cause and effect." |
Почти невозможно получить поперечное сечение всей аэродинамической поверхности. На этих предприятиях есть математики, которые должны заниматься всем этим, однако подобные вычисления порой занимают много страниц. Так что всю работу выполняют механики, а математики сидят там и забавляются вовсю, но к счастью, механики не обращают на математиков никакого внимания. Это довольно интересно. | And people get this nebulous idea of bruuurr and druull and we don't quite, and so on. Well, the idea in Scientology is too simple, when we say cause it means identity or point, either one, of impulse whether that impulse is thought or a pellet or a custard pie or anything else. |
Есть области деятельности, в которых математика действительно выполняет какую-то работу; есть такая область деятельности, как финансы; вы можете обвести вокруг пальца кого угодно. Министр финансов может сказать: «Что ж, дебетовый баланс этого месяца сложенный с небалансом другого месяца и переведенный в кривую спроса и предложения, которая только что поступила из общества “Я воспряну”, со всей убедительностью показывает, что нас ждет... что ты там говорил, Джо, ты хочешь, чтобы произошло в этом месяце?» «Я хочу инфляцию», – говорит Джо. И этот парень продолжает: «В конце концов все это приведет к инфляции». | Here's somebody, he throws a custard pie. He's cause. |
На каком-то этапе тэтан должен сам подсунуть то или иное данное, и вот он пишет эти сложные формулы, а затем вдруг подсовывает какое-то данное, надеясь, что никто этого не заметил. Это именно то, чем он тут занимается. | Now, we attach to that shame, blame and regret. But those are opinions of cause, and we didn't talk about the opinions. You have to be able to think of cause without thinking of opinions of cause before you can think about cause. It is neither bad nor good or effective or ineffective or anything else; it's merely cause as you look at it. |
Чтобы он мог что-то вспомнить, он должен одновременно выполнять эти три действия. Следовательно, если вы просите кого-нибудь: «Назовите мне что-нибудь, что вы были бы не против забыть», то вы просите его выполнить действие, которое находится на более высоком уровне, чем вспоминание. Вот что забавно: если вы просите человека: «Посмотрите вокруг и найдите что-нибудь, что вы могли бы знать», то вы имеете дело со вторым постулатом; это тоже будет работать несколько лучше, чем «вспомнить», понимаете? «Что-то, что вы могли бы знать об этой вещи?» Однако такой подход все равно не позволяет полностью сокрушить это. | Now, as we trace down this mechanism, the bullet goes across space and hits somebody. All right, to define cause there – we used to be working with this a long time ago -but to define cause there, is it the bullet? Is it the powder? Is it the priming cap? Is it the barrel of the gun? Is it the hammer? Is it the trigger? Is it the gun itself? Is it the fellow's shoulder? Is it his body? See what we're doing here, we're backing up cause as the point of impulse. Is it the fellow's mind? Is it the person himself or is it his environment? Pzhhht. Well, man, that's one where we draw a line; I just wanted to make sure you understood that. It's one where we draw a line in Scientology; in Dianetics we were – rather recklessly let the environment do all the causing. |
И мы получаем это невероятное положение дел, мы получаем анатомию амнезии. Так вот, вы все уже слышали обо всем этом, но вы не слышали об амнезии. | It tells you, then, that a person can be cause who can accept some responsibility for his own actions. Otherwise he is only effect even if he acts like he's being cause. So the fellow who acts like he's being cause and the fellow who is being cause are two different guys. One is knowing cause and the other's unknowing cause. He says "the environment did it" but he did it! So therefore, it's unknowing cause, isn't it? |
«Амнезия» – это игра, в которую играет тэтан, когда он играет в эту игру. Дефиниция. Вот этот парень, он черный тэтан, и наивысший уровень знания, которым он обладает, это: «А?» Максимум знания, которым он обладает, понимаете? Это даже не «Какая стена?» или что-то в этом роде, понимаете? Он находится в состоянии абсолютного незнания. Поймите это, он был в состоянии, в котором он знал все, потенциально он мог знать все, что угодно, а затем он должен был опуститься до этого состояния, в котором он ничего не знает. Что ж, это «ничего незнание» является абсолютной амнезией. Вы это понимаете? Это просто полный крах. | Well, so we get an order in the middle of the definition then, there is such a thing as unwilling and unknowing cause. And we get into the field of weapons. |
Так вот, каким образом все это могло выйти из-под его контроля? Нам нужно посмотреть на то, что нам было известно как дихотомия еще несколько лет назад, и мы получаем вот это великолепное положение дел, в котором находится человек, пребывающий в сомнении | Hardly any soldier isn't slightly unwilling, and every soldier is unknowing, on the subject of the cause of weapons. He has to be. You let a sniper go and inspect his victims and rest their head on his folded up blouse and take the – as he did in "All Quiet on the Western Front" – take out the pictures of the wife and kids out of the fellow's blouse, he won't shoot any more soldiers; he will always manage to miss. See, he didn't know what he was causing and therefore realized that he had been "unknowing cause" of a great deal of suffering which went far beyond the person he had just shot. Do you get the idea? |
Когда эти две вещи, характеризуясь относительно равной уверенностью, смыкаются друг с другом, вы получаете «может быть». Всякое «может быть» порождается двумя вещами, в которых вы уверены. | And so we reach the field of morality with regard to cause. Now, there's morality and ethics and so forth. |
Так вот, в старые времена мы думали, что что-то и ничего... что-то и ничего приводят к самому большому «может быть». Что ж, на самом деле они не приводят к самому большому «может быть», они приводят к тому, что тэтан оказывается в ловушке; это тоже нечто большое, но это приводит к тому, что тэтан оказывается в ловушке. Понимаете? Тэтан – это нечто, но он ничто, и он может быть нечто, но он не должен быть нечто, и нечто – это нечто, а ничто – это ничто, и в конце концов перед ним встает вопрос: «Кто же я все-таки такой?» И большинство из вас задавали себе этот вопрос, когда вы были детьми; вы говорили: «Кто я?» Ваша мать когда-то позвала вас или произошло что-то вроде этого и у вас появилось это невероятное чувство, что вы, возможно, знаете, кто вы, но вы не тот человек, которого только что позвали, вы кто-то другой. | But the definition of cause is simply cause. It doesn't have anything much to do with whether it's good or bad or moral or immoral or anything else; it is simply cause. |
Что ж, причиной тому, между прочим, не какой-то провал в памяти и не какое-то весьма специфическое явление. Причиной тому просто-напросто нечто и ничто идентности. Тэтан на самом деле ничто, которое взяло и использует нечто, и он оказывается заперт между двумя уверенностями. Так вот, он должен быть уверен, что он ничто, и он должен быть уверен, что он нечто, прежде чем он сможет попасть из-за всего этого в состояние «может быть». Вы уловили идею? | Now, you can have opinions about that cause, and you can see what kind of causes are successful and what kind of causes are not, but it doesn't alter our definition of cause, which is just merely "the point of impulse." |
Такова, следовательно, анатомия амнезии и анатомия сомнения. Так вот, если человек застрял в этом абсолютном незнании, то мы получаем амнезию. Когда он оказывается вот здесь, в состоянии абсолютного знания, он знает данные, но его нет. Понимаете? У него есть все эти данные, какие у него только могут быть, но его нет. Вы это понимаете? Ему пришлось бы осуществить незнание в отношении всех данных, которые у него есть, и затем не знать их, а потом уничтожить это «не знаю», чтобы снова подняться вот сюда, в изначальное состояние. | Now, when we run cause, we, of course – very few people, particularly people who are badly spun in can envision this other point: If there is a cause then there is an effect. Horrible enough that's true, even if it's only the cause-point. |
Вот как это происходит: индивидуум, который оказывается между «не знаю» и «знаю», находится в состоянии «может быть»; возможно, вы думаете, что я преувеличиваю, но на самом деле именно в этом состоянии сегодня находится большинство ученых. | Did you ever have a preclear here – did you have a preclear that says, "Well, every time I get to feeling better I invalidate myself." Did you ever have anybody do that? |
Это стало общепринятым – пребывать в сомнении. На самом деле это просто смокапленный обычай. Если какой-то парень является ученым, то он не должен быть уверен в чем-то, он должен находиться в подвешенном состоянии между этими двумя вещами. | Well, you get this sort of a picture here. You get this picture very clearly. You get an individual who is source-point here: A black thetan, and he has a cause here – line, but it comes around and hits him. He cannot conceive of an effect: All causes are effects, all effects are causes. He's got causes and effects all balled up here. Now, to try to teach this person the definition of cause and effect gives him the idea that he's always on the same spot with regard to cause and effect. Now, this is an overt act-motivator sequence: If you shoot somebody else you're shot. |
И вам доводилось видеть огромное множество преклиров, которые, несмотря на все ваши старания, не могли выработать в себе никакой уверенности. Эти люди просто не могли выработать в себе уверенность. | So to enforce morality people in past societies or this one have carefully confused cause and effect until it works out that they are confused. "Do not send to find for whom the bell tolls; it tolls for thee." Well, that's one that tells everybody that they are an effect of everything and every action. Now, this is not necessarily true but only in a limited sense it is factual that you can not have violent causes all through a society and expect it to live on the third dynamic. It all falls off to the first, or like Rome, goes totally to the eighth. |
«Ваше состояние сколько-нибудь улучшилось?» – спрашиваете вы. «Ну...» – «Что ж, вы чувствуете себя хоть немного иначе?» – «Хмм, что ж, трудно сказать так рано», – отвечает он фразой из пренатального банка, которую произнес врач, когда впервые осматривал его мать. И вы спрашиваете: «Что ж, есть ли какие-нибудь изменения? У | So here's cause, here's effect, and in Scientology we simply mean cause-distance-effect; cause-distance-effect. |
вас стало больше уверенности, чем раньше?» – «Что ж, трудно сказать. Я... я... трудно сказать...» И так далее. «Что ж, чувствуете ли вы себя сколько-нибудь лучше? Вы рады, что вам проводили процессинг?» – «Ну, я не знаю... э... возможно. Вне всяких сомне... я не говорю, что не было никакой пользы в связи со всем этим, но...» | Now, I showed you here that the cause-point can be the effect-point too, but we still have cause and effect. Now, an individual could have all effects be all effects in some balled-up fashion, but we'd have "A = A = A" or the old identification. "All effects are all effects." We could have it "all causes are all causes" and get it just as crazy. |
Вы, вы болван! Вы всегда думали, что причиной тому ваша неэффективность, вы думали, что вы ничего не сделали для этого преклира. Что ж, допустим, этот парень знал, что он является ножкой кровати. А вы не думали, что состояние знания может указывать на то, что парень чокнутый! Он знает, что он ножка кровати, но после того, как вы провели ему процессинг в течение некоторого времени, он уже не так уверен, что он ножка кровати! | Until we get these two things separated, cause and effect, we can not have sanity. People have them so confused that the public at large could probably not even vaguely live with this datum. Causes are causes and effects are effects, and causes aren't effects and effects are not effects that are causes. |
Так вот, как только вы видите, что парень поднялся до состояния «может быть» такого рода, это означает, что его состояние улучшилось. Не так ли? Его состояние улучшилось. Тогда почему вы думаете, что его состояние ухудшилось, если он не может сходу сказать вам, что чувствует себя лучше или что его состояние улучшилось благодаря Саентологии или благодаря тому, что вы для него сделали? Вы на самом деле не выяснили, кем, согласно тому, что он знал, он являлся; возможно, он знал, что он – собака или каблук. Понимаете? А вы подняли его, возможно, до состояния «может быть, он собака... может быть, он каблук... может быть, теперь он сможет сдержаться и не лаять». Понимаете? На самом деле вы в какой-то незначительной мере подняли его на более высокий уровень. | What you've got here primarily is simply this one fact: that an effect is an effect; a cause is a cause. And we have this thing called "association" and we come to one of the later discoveries of Scientology. This has occurred and it doesn't seem much-like much of a discovery, it's just like this definition of Operating Thetan, it's not much of a discovery, just not much of a discovery, that's all. It's too brief. Let's see how I can drag this out so you'll think it's more important. Add mass and time to it, you'll think it is important. |
Ну ладно. Если это так, то что вам нужно сделать, чтобы вывести людей из этих состояний абсолютного знания? Я знал одного парня, у которого была неизлечимая болезнь, совершенно неизлечимая, он был абсолютно, вне всяких сомнений уверен в том, что его имя – Билл Джонс! Но после того, как с ним немного поработали на Е-метре, стало совершенно очевидно, что в течение последних нескольких лет у него было несколько тысяч имен, однако он был уверен в этой жизни, что его имя – Билл Джонс, он был абсолютно уверен, что его имя – Билл Джонс, что очень глупо, поскольку он был следствием собственного имени; он был, поскольку у него было имя; его идентностью было его имя, и у него не было другой жизненности. | It's simply this: Association is the chain of cause and effect, but a close association is cause and effect close together. Close association: Cause and effect; they are very close together. |
Так вот, это своего рода доведение до абсурда, не так ли? Парень, который совершенно точно знает, что его зовут Билл Джонс, водит вас за нос. Он упускает из виду тот факт, что в прошлой жизни его звали Пит Симонс, а еще на одну жизнь раньше его звали Бесси Альков. Порой он пытается отделаться от всего этого, заявляя вам, что он Иуда Искариот или кто-то в этом роде. Я не покупаюсь на это; в нашей организации нет таких мучеников. В следующем поколении у нас должны появиться люди, которые будут говорить нам, что они Уилл Меннингер, просто чтобы получить какое-то внимание, просто чтобы у них была игра. | Let's be – let's be much more useful with this datum. Association means only this and we at once discover why Havingness works. Association is theta with MEST, spirit with matter. As a being becomes unwilling to associate with the material world he becomes entrapped in it, and all you are running out of a preclear or running into a preclear is simply a willingness to associate theta with MEST. And we get all the old theories in Science of Survival have suddenly popped up with this new simplicity and it is simply this simplicity: It's just theta associates itself with MEST, and when it does it unwillingly or unknowingly it becomes upset and considers itself trapped. That is all association is. |
Как вам устранить это? Что ж, вы можете устранить это, используя принцип дихотомии; вы можете прочитать об этом принципе в книге «Саентология 8-8008» – вы уже знаете об этом, это «дихотомия». Это деление надвое. | Thought association of thought associated with thought, of object with object or anything else is basically this association of life with the physical universe. |
Индивидуум, который имеет абсолютную уверенность, находится в хорошем состоянии лишь в том случае, если он сам внес вклад в эту уверенность, будучи уверенным. Эта уверенность должна быть в какой-то мере основана на селф-детерминизме; иначе говоря, он должен был детерминировать эту уверенность; эта уверенность не может быть целиком и полностью основана на ино-детерминизме. Вы это понимаете? | Now, that sounds too sweeping and I – but I wouldn't say it if it didn't work in processing. |
Это очень легко понять. Вот мы говорим какому-нибудь мальчику: «Ты плохой». И как любой нормальный ребенок, он возражает против того, что его называют плохим. Если вы назовете моих детей плохими, они просто сразу же начнут воевать... они не станут воевать по какой-либо другой причине, они будут воевать только в том случае, если их назовут плохими... они не согласятся с этим, они не станут с этим мириться; они топнут ногой, они посмотрят на вас, они сделают презрительное лицо, они начнут кричать, они поднимут много шума по этому поводу. Им приходилось призывать к порядку горничных и так далее. Эти горничные говорили: «Ты плохая, ты сломала это», – или – «Ты плохой, ты сломал то». А эти дети сама любезность, они ведут себя замечательно, они никогда не станут поднимать шум ни по какому поводу; но на подобное замечание они просто рычат рррр-рррр... они готовы к схватке... они не согласятся с этим. | You can simply ask an individual to associate thought with matter and strange things will occur. Now, at once you alert to some old-time processes like "Put pain in the walls." You just have this fellow putting pain in the walls round and round and round. "Put unconsciousness in the walls." They don't work so well as "Put ARC in the walls." You have a fellow put ARC in the walls. In other words, you put thought – you give him the exercise of putting thought with matter, thought with space, thought with time. You give him these exercises and he eventually works out his unwillingnesses, achieves his willingnesses and so goes up scale on the definition of Operating Thetan. That's why these objective processes work. |
Ладно, мы берем какого-нибудь ребенка, и он говорит: «Нет, я не плохой». А мы говорим: «Ты на самом деле плохой, ты это знаешь». Понимаете? И он говорит: «Нет! Я не плохой!» И вы говорите бумс! Бамс! Вы просто изменяете его, вы подвергаете его инверсии... вы берете его детерминизм и заменяете его своим детерминизмом. Вы улавливаете идею? Вы заменяете детерминизм одного человека детерминизмом другого человека, и теперь он уже не является самим собой, теперь у него есть абсолютное знание того, что он плохой, и в конце концов его арестовывают и отправляют в тюрьму, чего, как я полагаю, и хотят многие матери в Америке. | Now, you could take somebody out and say, "What thought would you be willing to put in that person over there?" And you'd exteriorize him. In working out associations do not try to work out association of thought with thought because it doesn't process! Don't process thoughts versus thoughts. Do you follow this? Because thoughts can't get entangled with thoughts! They will stay separate as long as the factor of space is not entered into them. |
Если вы сумели убедить человека в том, что он плохой, что он никогда в своей жизни не делал ничего хорошего, то ваше дело в шляпе... вы привнесли сюда абсолютное знание. | So, we have matter, energy, space and time having to intervene amongst the thoughts and we get association. Association, then, is not bad, thetan to thetan, but becomes rather intricately upsetting when you get thought to matter, thought to space, thought to time. And from these things all associations become identifications and we have an engram can be an engram, an aberrated thought can be an aberrated thought. An aberrated mind can only be an aberrated mind if the thought is tangled up with the mind and the energy in the mind, you might say, in such a way as to make the person believe the mind is talking at him and he becomes the effect of it. |
Таким образом, вы можете видеть, что существуют определенные состояния знания, которые заслуживают того, чтобы их, скажем так, стерли; вы можете видеть, что это, возможно, принесет обществу какую-то пользу – стирание некоторых из этих абсолютных уверенностей. | So what is association? Association is a proximity of thought with matter. It's a proximity of thought with matter. What's identification? Well, "thought is matter" is identification. |
Так вот, мы можем удариться в крайность и сказать, что любая уверенность – это плохо. Было бы неплохо поступить таким образом, не правда ли? Это всегда плохо – быть уверенным! Что ж, мы оставим это современным физикам, современным биологам, мы позволим им предаваться этому занятию. | Now, let's invert and let's just go down scale, clear down here at the bottom of the dial and we get dialectic materialism: all thought comes from matter. Now, you're probably not – don't realize that but all, I mean, this is a subject that is taught in most universities called psychology – I mean, dialectic materialism. All thought comes from matter. Thought is the product of any two or more – two or more forces, I think states it better than they do. All thought is the product of two or more forces in opposition or something like that. |
Вот как нужно писать научный доклад: «Что ж, я не хочу, чтобы мои слова звучали поучительно, но мне кажется – после глубоких размышлений... конечно же, это может быть многократно опровергнуто, да и профессор Вамп говорит нечто совершенно противоположное этому, но у меня есть такое чувство, что в силу того, что я провел 8 264 совершенно одинаковых эксперимента, мне кажется, что... разумеется, я полностью готов к тому, чтобы в любой момент изменить свое мнение на этот счет... что “А” равно “Я” именно в этом эксперименте». С оговорками, таково компетентное заявление. | Of course, reactively you can work with that as a principle providing you don't believe it. Thought does not come from matter. Thought is thought and matter is matter. |
Если вы не пишете научные доклады в таком тоне, то вы не удовлетворяете предъявляемым требованиям... вас просто вычеркнут из списка участников забега или что-то в этом роде, что там делают в науке. Вы должны быть неуверенны. Вы должны находиться вот здесь. Что ж, это та еще махинация; это ужасно, если вы находитесь вот здесь, и тем не менее составляющими этого являются «знать» и «не знать». | Now, we see here a pillar and that has a shape, so thought has shaped the pillar, but the word "pillar," the thought "pillar," the use "pillar" are not "pillar!" |
Что ж, позвольте мне сказать вам вот что. Что такое восприятия? Что такое восприятия? Хорошо, я рад, что вы все это знаете! Поскольку я этого не знаю! | General semantics tried to say something like this. It didn't do a bad job of it but didn't have much use for it either because they said that, "two angels could not stand in the same space." And they can. |
Я не понимаю, как эти световые волны, попадающие в глазное яблоко, могут хоть что-то сделать. | So, in processing, all we are trying to do is to free the thinkingness of the individual. That is all we are trying to do. Therefore the goal of all processing is freedom. We cannot improve anybody unless we free his thinkingness, we free his ability to think. |
Так вот, один психолог в старые времена писал в своих учебниках: «Световые волны попадают в глаз, затем проходят по зрительному нерву и попадают в некий экран, находящийся где-то там, сзади». Что ж, я сказал, что это хорошо, это замечательно. «Что смотрит на этот экран?» – «О, – сказал он – там есть еще один экран, находящийся прямо напротив этого экрана, который улавливает изображение». | Therefore we must accustom him to associating thought with matter, thought with space, thought with time, thought with energy. Not forbid it like the mystic, not cancel it out entirely like the Tibetan, but actually, factually make it possible for him to do this without feeling he is being murdered by it. To associate thought with matter, energy, space or time, freely and knowingly, is to bring an individual up to a point where he can be cause over matter, energy, space and time! |
– «Так, минутку. Ладно, там есть этот другой экран, но что получает изображение с этого экрана?» Что ж, если бы на него нажали, он ответил бы: «Ну, свет попадает внутрь и отражается от этого экрана. Этот экран останавливает его. Затем этот экран смотрит на тот экран и таким образом возникает зрение». «Нет, нет! Этот экран смотрит на тот экран, но вам придется сделать так, чтобы этот экран смотрел на тот экран, а затем вам нужно будет сделать так, чтобы этот экран смотрел на тот экран, а этот экран смотрел на тот экран. Эй! Кто тут хоть на что-то смотрит?» | And when he can do that he can be free! He is never free when he refuses to confront matter, energy, space and time. Then he's a slave, and that's the operation that's happened to him. |
И по мере того, как мы заходим все дальше и дальше во всем этом, мы не можем найти конечный экран, на который смотрел бы тэтан, поскольку мы сомневаемся, что он смотрит на какой-нибудь экран. Где находится конечный экран, который останавливает свет? Так вот, это интересный научный вопрос, поскольку тэтан этого не делает, если говорить об экранах. В сущности, если говорить о материи, энергии, пространстве и времени, тэтан представляет собой ничто, но это справедливо только в том случае, если мы говорим об этих вещах. Есть ли в нем самом какой-то экран, на который он сам смотрит? «О, но это очень просто, – говорите вы, – он просто становится вот здесь и смотрит на эту стену, и вот вам пожалуйста, понимаете? Он смотрит на эту стену, вот вам пожалуйста. Вот и все!» | Everybody says, "You've got to work!" I don't know what's wrong with work; work is just a sort of a – of a heavy association of thought with matter – usually all work is. If you make him an unwilling worker, then he won't do it and he becomes incapable of doing it and you have the basis of a slave state. |
Не знаю, все ли это. Я изучал восприятия, волны, массу, инерцию, скорость света, произвольные поправочные коэффициенты и все остальное, что имеет к этому отношение, но я все равно не могу понять, как кто-то может что-то видеть или как что-то вообще может переноситься на что-то еще, чтобы это можно было увидеть. | But a preclear is not cause across the boards if anywhere he's an unwilling and unknowing effect. Now remember, he can be the effect of anything as long as he is not an unwilling or an unknowing effect. And that's the one thing we mustn't forget in Scientology. We're not trying to say, "Don't ever be at effect." We're saying, "If you're at effect know what it is." |
И я думаю, что если вы изучите все это и выполните в отношении всего этого какую-то небольшую часть той работы, которую выполнил я, то вы согласитесь со мной в том, что ничто вообще не может ничего видеть. Это очень странно. | Therefore we can disseminate Scientology; therefore I can tell you this material without liability because you're here by choice; I am here by choice; we're discussing these things by choice because we are interested. |
Вероятно, задняя стена кинотеатра – если бы на ней было отражающее зеркало | The day it becomes a vital subject that we must have a credit in, Scientology becomes a slave subject. |
– могла бы видеть фильм, который показывается на экране. Я знаю, что мы объясняем все это случайной оптикой, мы действительно объясняем это таким образом, и для всего этого требуется какой-то экран, на который что-то рано или поздно должно посмотреть. И это лишено смысла: если мы не можем посмотреть непосредственно на этот экран, который находится там вверху, то зачем нам нужен еще один экран, на котором все это будет отражаться? | So I ask you, don't ever let it happen. |
Недавно я обнаружил кое-что относительно своих глазных яблок; это было очень интересно. Я пытался посмотреть сквозь свою голову и я сказал: «Вы знаете, я действительно мог бы смотреть сквозь свою голову, если бы в тех двух дырках в черепе не было этих двух пробок!» И я не осознал, что я сказал нечто странное, понимаете, когда вам проводят процессинг, вы как бы впадаете в анатен и становитесь как бы глупым. И я пытался найти какой-нибудь способ убрать в сторону эти пробки, чтобы я мог смотреть сквозь свою голову. | Thank you. |
Что ж, смотреть сквозь что-то интересно, поскольку я не думаю, что это как-то особо связано со всем этим. Я не знаю, как парень видит мокап, если он зависит от волн. И хотя нас заманили сюда при помощи волн, я не знаю, существуют ли вообще все эти штуки. | |
Наука просто лезет из кожи вон, задаваясь вопросами: «Какова масса этой стены? Какова ее скорость? Каково ее то? Каково ее се? И каковы ее основные правила?» – и так далее. Ученые садятся и спрашивают: «Какова масса этого электрона? И сколько слоев имеется вокруг него?» И, о, ух ты! Они доходят до того, что подразделяют подразделяемое и невидимое становится сверхподразделяемым, и вот вам пожалуйста. И они заглядывают в различные вещи, чтобы узнать о маленьких штучках, которые мечутся туда-сюда. И мы великолепно проводим время, это потрясающая игра, вот только я не знаю, возможны ли вообще какие-нибудь восприятия. Понимаете? Я не знаю, могут ли какие-нибудь законы физической вселенной объяснить тот факт, что вы, сидя там, видите меня, стоящего здесь. Я не знаю, могут ли эти законы объяснить это. | |
Поэтому мне пришлось удариться в крайность и сделать вывод, что все восприятия являются знанием. Ну давайте же, догоняйте! | |
Так вот, уже это само по себе сделало бы ненужным все восприятия. Иначе говоря, не нужно было бы света, не нужно было бы того, сего. Вам нужно было бы знать, что свет включен, и вам нужно было бы знать, что вы не можете видеть, если свет не включен. Вы уловили идею? А? Вам нужно было бы знать, что вон там находится стена, и вам нужно было бы знать, что другие люди знают, что там находится стена. Вы уловили идею? | |
Мы все ходим, ходим и ходим тут по кругу, и в конце концов мы лишь после всего этого приходим к этой идее о восприятиях, но это, должно быть, всего лишь идея. | |
Так вот, как узнать, каков пудинг? Это – не рагу, как говорят в физике; это пудинг. | |
Как узнать, каков этот пудинг? Это просто. | |
Можете ли вы раз и навсегда улучшить зрение человека, занимаясь одной лишь оптикой? Нет. Но я скажу вам, что вы определенно можете в огромной степени изменить зрение человека, если вы измените его состояние знания. Это единственное, что, как мне известно, может изменить зрение. | |
Послушайте! Это дает настолько широкие возможности для размышлений, что перед нами едва ли не совершенно новый предмет в Саентологии. Понимаете? Мы просто отбрасываем весь этот мусор под названием «физика» – это было хорошим притворством, но это было игрой, пока мы в это играли, и мы начинаем гораздо более смелую игру. Каким образом тэтан уподобляется МЭСТ? Становясь известным, конечно же. | |
Тогда как мы можем снизить вес? Убедив его, что он может быть менее известен! Ему не нужно было так много идентности! Вы улавливаете идею? О, это уже становится слишком, понимаете? От этого у вас могут поползти мурашки по спине, но это объясняет пространство. | |
Так вот, вы всегда думаете о том, чтобы пересечь пространство, но мне неизвестно, существует ли пространство вне точки видения протяженности. Но есть ли что-то еще, что находится над точкой видения протяженности? И я могу дать этому конгрессу новую дефиницию пространства. Это знание о том, что там что-то есть. Это глупо, но посмотрите, насколько хорошо вы должны быть в состоянии получать, чтобы | |
«воспринимать» (в кавычках). Бог ты мой, какое же желание и какую готовность быть следствием вам нужно иметь, чтобы воспринимать. Гм. Потрясающе. | |
Это говорит нам также о том, что парень, который «никогда не может быть следствием, поскольку быть следствием – это слишком ужасно, а потому он всегда должен быть причиной»... такой вот расчет, понимаете... Парень говорит: «Я должен застрелить всех подряд, поскольку быть застреленным – это слишком ужасно. Понимаете, и они все думают, что это ужасно, поэтому они не будут пытаться подобраться ко мне, а значит, я смогу быть причиной!» Спустя какое-то время все его покидают. Он не является ни причиной, ни следствием. Но он должен быть настолько навязчивым, потрясающим... создать какое-то потрясающее впечатление! Снести голову всем и каждому! Убить всех подряд! Забросать всех атомными бомбами! Понимаете, федеральное правительство. Необходимо создать такое вот большущее следствие! | |
Мы знаем – объективно и определенно, – что его представление о восприятии – это нечто ужасное! И мы получаем градиентную шкалу, на которой представление человека о восприятиях противопоставлено его представлению об удовлетворительном следствии. | |
Так вот, если человек имеет... может создать... его представление об удовлетворительном следствии – это легкое прикосновение к локтю какого-то человека, понимаете... «Привет, Джо»... И Джо отвечает: «Я в порядке». Это удовлетворительное следствие, и этот парень говорит: «Что ж, сегодня у меня все прошло нормально, я создал следствие в отношении Джо». Вы уловили идею? Что ж, такой парень может видеть! Он может смотреть! | |
Но если представление человека об удовлетворительном следствии это... Бикини, то он говорит: «Какая стена? Какая стена? Какой атом? Какой... какой учебник? Как поживаете, генерал Смедлей? То есть, капрал Смит». Это кейс «какая стена»! Понимаете? «Я должен... я должен все взорвать». Такой человек не может видеть. | |
Так вот, вы можете сказать, что все это можно объяснить с точки зрения причины, следствия и восприятий. Но мы не можем объяснить восприятия, так что нам приходится сказать, что это состояние знания. | |
Иначе говоря, у этого человека должно быть незначительное представление о самом себе, если он должен предпринимать такие значительные действия вот здесь, чтобы эти люди вот здесь знали, что он здесь! Вы это понимаете? Так что мы можем сделать кое-что весьма интересное; мы можем просто начать писать письма конгрессменам, в государственный департамент и так далее... писать письма со словами: «Россия знает, что вы есть. Россия знает, что вы есть». «Россия знает, что вы есть». И это волшебный ключ, понимаете, эти люди не уверены в этом. | |
Или же вы можете сказать: «Ты все делаешь хорошо. Тебя никто не критикует. Ты молодец; мы знаем, что ты – то, что надо. Мы знаем, что ты молодец». Вы улавливаете идею? Тогда этому человеку не нужно будет создавать такие невероятные следствия в отношении всех и каждого! Понимаете? | |
Вы можете либо сформировать у них... мы говорим «более высокое мнение о самих себе»... нет, сформировать представление в их разумах о том, что мы знаем, что они существуют. В результате такой человек станет более уверенным в себе и ему будет незачем создавать такие сокрушающие следствия, которые убьют все и вся! Понимаете? Или же мы можем сказать такому человеку, что то, что он собирается сокрушить, знает о том, что он существует. Это относится к области состояния знания. | |
Но состояние знания, как мы очень ясно видим, полностью ограничено состоянием незнания. Сначала парень энергично осуществлял незнание в отношении всего и вся, чтобы у него могла быть игра, а затем он нашел какие-то вещи, которые он мог знать. Таким образом, мы обнаруживаем, что эффективность процесса, который мы уже обсуждали... «Станция Ватерлоо»... старый процесс «Станция Ватерлоо»... И мы обнаружили, что восприятия людей, их АРО и множество всяких вещей поднимаются по шкале, когда мы просим их: «Походите тут и там, посмотрите на различные вещи и не знайте определенных моментов о них». Понимаете? «Посмотрите на это тело и не знайте, что у него есть голова». | |
Что ж, это улучшает состояние знания. Я раньше уже говорил с вами об общении; если бы тот или иной парень не телепатировал вам заранее, о чем он думает, то вы никогда не узнали бы об этом при помощи звуковой волны. И поскольку это состояние знания не является общением, осуществляемым через пространство, то с чем же мы тут имеем дело? Мы имеем дело с таким вот невероятным обстоятельством: нет пространства, через которое нужно было бы знать, если само пространство является состоянием знания. Вот это да! Куда же мы движемся? Мы движемся в направлении телепатии! | |
И я постоянно говорю ребятам вокруг: «Мой хрустальный шар говорит то-то и то-то». Они редко со мной спорят. И когда-то у меня была... у меня была дыра в штурманском столе, там, где должны располагаться хронометры, – сами хронометры были у меня в другом месте, – так что я установил шарообразный аквариум под этим отверстием, перевернув его вверх дном, чтобы у меня был какой-то хрустальный шар и чтобы благодаря ему я мог определять наше местоположение. Как-то раз ко мне зашел один старый адмирал, который путешествовал вместе с нами, – он пытался быть общительным – и он спросил меня: «Ну, штурман, где же мы находимся?» И я ответил ему в шутку: «Что ж, сэр, сегодня вечером я еще не смотрел в свой хрустальный шар». И он доложил обо мне капитану. | |
Вы не должны узнавать все это при помощи телепатии. Это то, в отношении чего вы должны осуществить незнание, а именно: что все это делается при помощи телепатии. | |
Что же такое телепатия? Это просто перенос знания через ничто без участия каких-либо вспомогательных средств. И мы имеем дело с этими странными особенностями мысли: мысль переносится через огромные расстояния с такой же легкостью, с какой она переносится через короткие расстояния; и мы имеем дело с тем фактом, что люди предсказывают будущее и переносят все это в прошлое, и происходят всевозможные хаотичные явления, когда мы попадаем в область предсказания, чтения мыслей, гаданий и тому подобных вещей. | |
У меня всегда были довольно хорошие способности в этой области; однако мне пришлось уйти из этой области, поскольку я применял свои способности главным образом к деньгам и банковским счетам, а банкиры часто не соглашались со мной. Я тратил деньги, которые заработал в прошлой жизни. С моим фактором времени было что-то немного не так. | |
Что ж, таким образом, если мы изучаем что-то, что называется телепатией, то, должно быть, о телепатии известно чертовски мало или же все, что мы знаем, мы знаем посредством телепатии, так что мы знаем очень много о телепатии и усердно осуществляем незнание в отношении этого. Таким образом, должен существовать какой-то телепатический взаимообмен знанием, происходящий на более низком уровне, чем общий знаменатель – кнопка «Незнание», и это именно то, что все мы знаем: «Мы в неведении». Так что это, должно быть, единственное наиболее важное данное существования. Мы в неведении. | |
Что ж, у этого старого процесса «Станция Ватерлоо» были ограничения; сегодня проводить этот процесс очень легко. Мы никогда не пытались проводить этот процесс, используя небольшие расстояния. Мы всегда выводили человека наружу и проводили ему этот процесс, используя большое пространство. Что ж, сегодня мы проводим процесс «Станция Ватерлоо», применяя градиентную шкалу со множеством промежуточных градиентов. И я не знаю... вы даете преклиру одну из шляпок его жены и какую-нибудь пепельницу или что-то в этом роде и просите его «Не знать оба этих предмета поочередно» или что-то в этом роде. Или же: «Что вы можете не знать об этом?» | |
Так вот, конечно же, у нас была «Открывающая процедура посредством воспроизведения», в ходе которой мы делали все это, но эта процедура не является неотъемлемой частью процесса «Станция Ватерлоо», это другой процесс. | |
Мы постепенно переходим с человеком от незнания простых вещей, находящихся рядом с ним... или же постулируя, что он их не знает. «Получите идею о том, что вы не знаете, какого цвета эта пепельница». | |
Понимаете, контроль в отношении «не знать»; и мы шаг за шагом начинаем переходить с ним ко все большим и большим расстояниям до того момента, пока он не сможет не знать какие-то вещи, которые находятся на стенах или по всей комнате одитинга, находятся то близко – то далеко, то близко – то далеко, то близко – то далеко, а затем мы выходим с ним из комнаты одитинга и просим его, чтобы он начал не знать, и тогда дело действительно пойдет. При условии, что мы делаем кое-что еще, при условии, что в промежутках между всем этим мы проводим ему «Трио». | |
Пусть он не знает различные вещи в течение некоторого времени, просто как процесс, а затем просите его смотреть вокруг и находить что-то, что он мог бы иметь, – выполняя это в течение некоторого времени, поскольку это на самом деле третья часть процесса «Трио», который мы использовали раньше. «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы были бы не против заставить исчезнуть или без чего вы были бы не против обойтись». Процесс по незнанию постоянно снижает обладание, а сейчас мы знаем об обладании больше, так что вы просто перемежаете процесс по незнанию с процессом, в котором от преклира требуется находить различные вещи, которые он мог бы иметь, и я думаю, вы увидите, что это просто замечательный процесс. И если вы будет использовать все это вместе с несколькими другими процессами, то вы вне всяких сомнений приведете человека к состоянию «клир». | |
На самом деле этот процесс является процессом более высокого уровня, чем процессы, приведенные в книге «Процедура “Клир”», которая была выпущена на этом конгрессе; данный процесс является процессом более высокого уровня. Сначала вы должны будете провести эти другие процессы. | |
Но этот процесс, вероятно, является маршрутом более высокого уровня, ведущим к состоянию «Оперирующий тэтан», так что я подумал, что вполне могу рассказать вам обо всем этом. | |
Большое спасибо. | |