TRAINING: DUPLICATION | |
ОБУЧЕНИЕ: ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ | |
Thank you very much. It’s not deserved; I’ve been very mean to several of you in the last day or two; very, very mean, with good results. | |
Okay. What is this? | |
Большое спасибо. Это незаслуженно. Я весьма отвратительно поступал с некоторыми из вас последние пару дней. Весьма, весьма отвратительно, с хорошими результатами. | Audience: 24th. |
О’кей, что там у нас? | It’s the 24th of Jan. AD 12 – 1962 – in the Year of Our Travail, especially yours. |
Аудитория: 24 —е. | All right. Now, I have some good news for you. |
24-е января, 12 ЭД — 1962-й — в Год Трудов Тяжких, особенно для вас. | Going to sit down in this lecture, if you don’t mind. |
Хорошо. У меня для вас есть хорошие новости. | But I have some very, very good news for you, some excellent news for you; that if you were beaten over the head, tortured, treated with sarcasm, hammered and pounded and generally abused, you eventually decide to find out – you go past, you see, merely attacking Ron, you see, that breaks down and you go past that, and you say, ”Well now, if this much fuss is being made about it, maybe there is a right way to do it,” and so you try that for a while and nothing much happens. And then if you are hammered and pounded and beaten some more, then you decide to do it right, and then all of a sudden there’s tremendous dawning on every hand that there was something here. And that has just happened on this good day of our Dianetics in 1962. This just happened. |
На этой лекции я присяду, если вы не возражаете. | Several of you in just the last session you ran discovered that 3D Criss Cross worked like crazy; just discovered it – brand-new discovery. Some of you have not made that discovery yet, but many of you – the majority that were having any difficulty with this – all of a sudden it dawned that there was something here and that it did work and that the session ran like a hot bomb, and all became suddenly well. |
У меня для вас есть хорошие, очень хорошие новости, просто прекрасные новости; что если вас колотили по башке, пытали, саркастически насмехались, били и колошматили и всяко-разно плохо с вами обращались, и вы наконец решили выяснить — вам уже стало неинтересно просто обвинять во всем Рона, вы не выдержали, пошли дальше этого и сказали себе: “Столько шума вокруг всего этого, так может быть, каким-то образом это можно сделать правильно?”, пробовали это некоторое время, но ничего особенного не происходило. И если вас и после этого еще малость колошматили, били и давили, то вы, наконец, решили делать это правильно, и вдруг внезапно все осияло солнце и появилось ощущение, что что-то здесь есть. И это как раз произошло в один прекрасный день нашей Дианетики 1962 года. Это как раз произошло. | Now, the old-time student here who has had a great deal of training – I will say this, a great deal of training shows up along these lines – got results with 3D Criss Cross at once. The second it was presented to them they started getting results with 3D Criss Cross, which is quite interesting, see. They looked it over, they said ”That’s okay,” they started listing and everything, and the next thing you know, they were getting results with it. |
Некоторые из вас за единственную последнюю проведенную сессию открыли, что 3D Крест Накрест работает со страшной силой; только что открыли это — совершенно новое открытие. Некоторые еще не сделали такого открытия, но многие из вас — большинство имевших с этим трудности — внезапно озарились, что там что-то есть, и это работает, и сессия затикала как взведенная бомба — и внезапно все стало просто здорово. | But those of you who have just come up to the nervous state of newly created IIs didn’t measure up this well. And you’ve been floundering and falling on your heads now for the better part of two weeks. It has been pretty gruesome. I mean I have actually suffered for you. I didn’t suffer for the PC. I can always straighten out a PC. If I can straighten out a PC, why, I don’t worry about the PC particularly. But I suffered for the poor auditor, sitting there doing exactly what he was told (if doing it backwards), and with Ron shouldering the total responsibility of it all going bad because it probably didn’t work, suddenly waking up, deciding to do it right, and then the second step: finding out that it worked like mad. |
Студент-ветеран, прошедший немалое обучение — такие ребята обычно немало обучались — получает результат на 3D Крест Накрест сразу. В ту секунду, как ему дали 3D Крест Накрест, он начал получать результаты, что довольно интересно. Он просматривает это, говорит: “О’кей”, — начинает составление списков и все остальное, и затем получает результат. | Now, that is quite a win. That is a win for me. However, it tends to validate this system of activity, a system of activity which begins with apathy. See, you confront somebody in apathy, ”Nothing works anyway and there is no way to do anything right anyhow. But if you did do it right nothing would happen, because there isn’t any way to do it right because nothing would happen if you did do it right.” |
Но те из вас, кто дошел до нервного срыва из-за только что созданных II-х* | Now, it is sometimes necessary in action to throw a bit of a hand grenade into that particular type of activity and just say ”Yow, yow, yow!” outrageously, you see? Say, ”Well, look a’here. You’re only writing on one side of your auditor’s report.” |
Это великая победа. Это победа для меня. Однако это склонно делать более твердой систему деятельности, которая начинается с апатии. Смотрите, вот вы сталкиваетесь с апатией: “Ничто вообще не работает, и никак нельзя сделать хоть что-то правильно. Но если сделать все правильно, то все равно ничего не получится, так как это никак нельзя сделать правильно, потому что если и сделать это правильно, то все равно ничего не выйдет”. | And the person says, ”Well, yes, of course I’m only writing on one side of the auditor’s report, and all auditors do, don’t they?” |
Иногда для оживления необходимо бросить в такую область деятельности что-то вроде ручной гранаты и просто заорать: “Йоу, йоу, йоу!”. Сказать: “Ну, посмотри сюда. Ты пишешь только на одной стороне отчета одитора”. | ”Well, they mostly do, but you shouldn’t, you see?” And then, ”You should have known better than that, see? It has never been published or released, so you should have known about it.” Expect the student to have picked it all up telepathically, expect the thing to have sort of leaked in through the pores by association with the tile, or something like that, you see? Doesn’t much matter. |
И тот ответит: “Ну, да, конечно. Я пишу только на одной стороне отчета одитора, как и все одиторы, разве не так?”. | Now, this is very pertinent to you in the training of Class IIs. When you start training Class II auditors you should recognize this for what it’s worth, and it’s a little lesson that I could teach you on the subject of raising hell. That’s the title of the lesson, ”Raising Hell.” |
“Ну да, в основном они так и делают, но тебе так не следует делать”. И затем: “Ты должен знать это лучше. Это нигде не написано и не опубликовано, так что запомни это”. Пусть студент все поймет телепатически, пусть это просто проникнет внутрь сквозь поры, благодаря капиллярному эффекту. Не важно, как. | Now, there are two ways you could get somebody out of apathy, see? They don’t know and there is no right way to do it and there are probably no results anyway. Now, there’s two ways to approach this problem. One is on the route of making auditors and the other is on the route of auditing. Now, the way you make auditors differs entirely, of course, from the way you audit PCs. |
Это имеет тесную связь с обучением на Классе II. Когда вы начинаете обучать одиторов Класса II, вам следует отдать должное этому фактору, и вот небольшой урок, который я мог бы преподать вам по поводу закатывания скандалов. Это название этого урока: “Закатывание скандала”. | There are two routes here that we employ, not necessarily for the betterment of cases but for getting the job done. Of course the net result of all this is the betterment of all cases, but there are two routes that we actually employ and you should recognize these as’ distinctly different routes. And the first of these is where a person is concerned as an auditor. And we have always had a bit of line on this, and you found in an Academy in the old days where they didn’t have this policy in force they made very bad auditors. Wow! Terrible! And that was this type of an approach: ”Well, we know you can’t audit because you have a case, and we’ll try to patch your case up, and if we get your case up, why, then maybe some day you will be able to audit.” That type of approach does not work in the making of auditors. Just write it down to that. |
Есть два способа вывести человека из апатии. Он ничего не знает о том, есть ли правильный способ вообще, и, вероятно, в любом случае не получит никаких результатов. Есть два подхода к этой проблеме. Один маршрут — делать одиторов, а другой — это одитинг. Способ делать одиторов совершенно отличается от способа одитирования преклиров. | You see, if we admitted that the auditor had a case then nobody on this whole planet would ever be sprung. Do you see that? So this is just a piece of arbitrary snarl. Do you see? This datum must not be true! It isn’t that it is true or isn’t true, it just must not be true! See, there’s no logic to it at all. It just must not be true, because otherwise you would never bail anybody out of anything because there would never be anybody to audit him. And true enough, over the years watching Academies that practiced the idea – the D of T. if he had the idea that ”If we just processed all these students and somehow or another if I just gave them all a little bit of a case gain, and I got them all in shape so they could confront their PC and if I could get their cases from getting in their roads, why, then I could make them into auditors.” |
Есть два маршрута, которые мы используем, не обязательно для улучшения кейсов, но для выполнения своей работы. Естественно, по большому счету это все равно ведет к улучшению всех кейсов; но есть два маршрута, которые мы используем, и вам следует распознать их как четко отличающиеся маршруты. Первый — когда в человеке заинтересованы как в одиторе. И у нас здесь всегда были какие-то нестыковки, и раньше, когда в Академии не работала эта инструкция [что у одиторов нет кейса — см. ниже], то выпускались очень плохие одиторы. О! Ужасно! И это был такой подход: “Ну, вы не сможете одитировать, так как сами имеете кейс, и мы попытаемся залатать ваш кейс, и если нам удастся его немного поднять, то, возможно, однажды вы сможете одитировать”. Такой подход не работает в подготовке одиторов. И все тут. | And this goes out as far as this: ”If we only let ‘good’ people into the Academy. . .” We don’t know what this ”good” person is. He lurks out someplace under the rhododendrons or someplace but he never seems to have come near any organization to date, this ”good” person, you see? ”Now if you could just get ‘good’ people,” that’s the other song you hear, but that’s just a little bit of a downgrade. Immediately after you hear this ”good” people action the next tune that you hear being played on the out-of-tune street piano is ”If we just could audit all of the cases in the Academy, why, then, you see, they would all be able to audit.” And they of course have propounded a piece of nonsense. |
Если мы признаем, что одитор имеет кейс, то никто на всей планете никогда не прорвется. Вы понимаете это? Хотя это просто-напросто насмешка над вами. Вы понимаете? Это данное [что у одитора кейс все-таки есть] не должно быть истинным! Суть не в том, истинно оно или нет — оно просто не должно быть истинным! Хотя это совершенно нелогично. Просто не должно быть истинно, иначе вы никого ниоткуда не выудите, так как не найдется никого, кто сможет одитировать. Так и есть, после стольких лет наблюдения за Академиями, которые практиковали эту идею — Директор Обучения, у которого была мысль о том, что “если проодитировать всех этих студентов и так или иначе обеспечить всем им какое-то улучшение кейса, и привести их всех в форму, чтобы они могли конфронтировать своих преклиров, и убрать с дороги их кейсы, ну, тогда мне удастся сделать из них одиторов”. | You see, if there’s nobody to audit all these cases in the Academy, how the hell are they ever going to get audited? And you don’t have an Academy at all, you have an HGC. So this quickly defeats itself as a philosophy. |
И это даже доходило до соображений типа: “Если допускать в Академии только “хороших” людей…”. Мы не знаем, что такое “хороший” человек. Может, этот тип прячется где-то в кустах, но почему-то ни разу он не появлялся где-нибудь рядом с организацией, этот “хороший” человек. “Ну, если бы найти “хороших” людей…” — вот еще одна песня, которую вы слышите, но эта уже тоном пониже. И сразу же после того, как вам споют об этих “хороших” людях, проявится еще одна мелодия, исполняемая на расстроенном уличном пианино: “Если б только проодитировать все кейсы в Академии — вот тогда они все смогли бы одитировать”. А это на самом деле просто полная ерунда. | So very early, I think it was about the 7th ACC, this philosophy was entered into the training of auditors. And the philosophy is workable; it is not necessarily true, it is not necessarily easy, it is not necessarily kind, sweet or good. It simply works and it is in a workable line, true. But it’s only a workable truth. And that is, simply, ”Auditors do not have cases,” period. That is the one thing that we must insist on. |
Если одитировать все эти кейсы в Академии некому, как, черт подери, они собираются одитироваться? И тогда там получится не Академия, а НЦХ. Так что эта философия немедленно приканчивает сама себя. | Now, it goes as far as this, that if he’s slightly warm and you can see a mist on a mirror held against his mouth, he or she is in shape to audit. If they can be dragged to the chair and if an E-meter can be propped up in their vicinity, they’re in condition to audit. This goes to a total extremity. They could be sitting there with both legs cut off from a street accident, but they are in shape to audit. That’s it. That’s just it. |
Довольно давно, я думаю, это было примерно на 7-м АКПУ*, в подготовку одиторов вошла новая философия. И эта философия работоспособна; она не обязательно истинна, не обязательно проста, не обязательно добра, не обязательно мила и хороша. Она просто работает и дает результат, правда! Это просто работоспособная истина. И это просто “Одиторы не имеют кейсов” — и точка. Это единственное, на чем надо настаивать. | It’s like when nations get down to the last – they’re getting the conscripts from their 14-year-old class, you know, and the 72-year-old class and the 15 year-old class; anybody who dares walk back in through, you see, from hospitals or anything else, anybody who dares come anywhere near the assembly officers who are putting together new regiments, you see, is instantly just stamped hugely ”FIT FOR COMBAT,” see? We don’t get it from that particular thing, but it just gives you the idea. |
Если одитор слегка теплый и зеркальце, поднесенное к его рту, слегка запотевает — он способен одитировать. Если его можно дотащить до стула и где-нибудь рядом поставить Э-метр, он способен одитировать. Это доходит до совершеннейшей крайности. Он может потерять обе ноги в аварии на дороге, но он способен одитировать. Вот так. Именно так. | Now, when time goes on and a nation gets more fit to work, they start then saying ”Well, this person is not fit for combat and should be audited,” and that sort of thing. But let me call something to your attention: that we are not a nation but we are certainly a people, and this is very germane. |
Это похоже на призыв в военное время — в армию призывают 14-летних юнцов, и 72-летних, и 15-летних; каждый, кто рискнул встать и сделать шаг — из госпиталей и других подобных мест, всех, кто осмелился показаться вблизи призывного пункта, на котором формируется новый полк — сразу получает печать “ПРИГОДЕН ДЛЯ НЕСЕНИЯ СЛУЖБЫ”. Мы, конечно, не на это равняемся, но это отличный пример. | We are not in that condition today where we can say ”Well, let’s take this person and let’s audit him for a while, and maybe he’ll learn how to audit some day and – you know, if we get his case out of the road, why, maybe he can audit.” We’re not in that condition. We’re not that wealthy. See, we’re just not that wealthy in people, nor are we that far advanced along the lines. So this datum not only has been true but will be true for quite a while. |
Позже, когда пройдет время и народ лучше научится работать, можно сказать: “Ну, этот человек не пригоден к службе и должен пройти одитинг”. Но позвольте мне обратить внимание на то, что хоть мы и не страна, мы, определенно, группа, так что это сравнение вполне подходит. | Now, oddly enough this is a workable philosophy, totally workable as a philosophy. It does work, and today is one of those days when I have seen this philosophy work. Some people with Class IIs who are so far from clear they would have to have a moon shot to comprehend it (talking about cases now, see, just casewise, blcuuhh! see?) have actually been driven in toward the absorption of data, the regularities of practice, to an actual recognition that what they were doing ended in a very, very powerful, fine gain for the PC, and that they could do it. That’s much more important. Now, this is one of those days when that philosophy has worked out. |
Мы сегодня не в том состоянии, когда можно сказать: “Давайте возьмем этого человека и проодитируем его немного, и, возможно, однажды он научится одитировать — если нам удастся убрать с дороги его кейс, то, вероятно, он сможет одитировать”. Мы не в таком состоянии. Мы не настолько богаты. Мы не настолько богаты людьми, да и не настолько продвинуты в этом направлении. | Now, I don’t say that you’re in horrible condition. I’d say when you get some processing and so forth you will probably get up to being in horrible condition. |
Так что эта философия не просто истинна — она будет оставаться истинной достаточно долгое время. | Compare the way you – the condition that you were in a couple of trillion years ago, or 500 trillion or something like that, whatever the outrageous figure might be, and you’re not in such good shape these days, you know? And for you to actually start putting together a being – not a human being, anybody can put together a human being. You just take some electronic shock waves and some implants and kick him and destroy all their self-determinism, then destroy other determinism, and then racket him between destroyed self-determinism and destroyed other-determinism, and you fix him up real good and get them to accumulate all masses and never as-is anything, and you’ve got a human being. |
Как ни странно, эта философия работоспособна, совершенно работоспособна. Она работает, и сегодня — один из тех дней, когда я видел эту философию в действии. Некоторые на Классе II, которые далеки от понимания состояния клира, как от Луны (говорю о кейсах — просто о кейсах), настолько хорошо научились усваивать данные, вести практику, настолько близки к настоящему пониманию своего дела, что то, что они делают, дает преклирам очень-очень мощные, заметные успехи — они могут делать это. И это гораздо важнее. Это один из тех дней, когда эта философия сработала. | All right, so you just – it’d be no virtue to make one of those. Let’s move it up just a little bit further – but to make a functional being, to take a big seven-league boot stride in the direction of making a functional being. Now, that has happened, and that’s just happened just in the last couple of days. This sort of thing has been coming up. I’m very happy about this because it’s far more significant than you might realize at first glance. It means that the thing can be bootstrapped. |
Я не говорю, что вы в ужасном состоянии. Я говорю, что если бы вы получили немного процессинга и тому подобное, то вы бы, возможно, поднялись до “ужасного состояния”. | Now, we expect somebody that’s been under training for a half a year of heavy duress and so forth to be able to pick up a process and be able to do it, but I was very proud when those older students just did that and were able to do that and just kicked it off from the starting line and that was it. |
Сравните свое состояние с тем, в котором вы были, скажем, пару триллионов лет назад или 500 триллионов, какова бы ни была эта дикая цифра — и вы поймете, что сейчас вы не в такой хорошей форме. И для того, чтобы вам действительно начать собирать воедино существо — не человеческое существо, ведь любой может построить человеческое существо. Для создания последнего просто возьмите электронные волны, добавьте несколько имплантов, забейте все это ему в башку, разрушьте его самоопределение, после разрушьте иноопределение, а потом распните его между разрушенными само-и иноопределениями, зафиксируйте его получше в таком виде, дайте обрасти всякими массами, заставьте вообще перестать воспринимать как-есть окружающее — вот вам будет и готово человеческое существо. | Well, that was a little victory in itself, but it was not particularly a victory for this other philosophy because they have had good case gains and they are a long ways from where they were. The other people who have just come up to Class IIs have not had very significant case gains yet and they were able to do it. Now, that was very important. |
Так что создание такого существа вряд ли станет вашей заслугой. Давайте-ка продвинемся чуть дальше, чтобы получить действующее существо — сделаем хороший семимильный шаг в направлении действующего существа. И это уже произошло. И это произошло в последние пару дней. Возникло что-то такое. И я очень рад этому, потому что это гораздо значительнее, чем может показаться на первый взгляд. Это означает, что мы способны вытянуть сами себя за волосы из болота. | Well, you see, this philosophy works, and it’s a distinct philosophy: If he’s warm he can audit. Get the idea? And that you can actually bring enough pressure to bear and enough training to bear on an individual so that he actually can do a properly laid out comprehension and action as far as the PC is concerned and arrive with a tremendously significant result. |
Мы ожидаем, что тот, кто обучался полгода при жестких условиях, способен взять процесс и выполнить его; и я был очень горд, когда эти ранее обученные студенты сделали это — оказались способны просто рвануть со стартовой линии без проблем. | Now, that’s a victory, because if that weren’t true we as a people would never make it. We’d just never make it, that’s all. There would be a few able guys and they would quickly go out the bottom through auditing seven and a half hours a day. I’ve already scolded two or three Saint Hill graduates who have left and who all of a sudden sat down to a grind of auditing of about seven and a half hours a day and just didn’t do anything else, didn’t really bother to train anybody or try to pick it up or push it through. They were just going to audit people, audit people, audit people, audit people – well, they can’t audit enough people to do any good. It’s just a spot in the ocean. |
Ну, это само по себе было небольшой победой, но это не было такой уж заметной победой противоположной философии, так как они получили хорошие продвижения кейсов и прошли достаточно далеко по сравнению с тем, откуда вышли. Но зато и другие, только что подошедшие к Классу II и еще не имевшие каких-либо значительных достижений кейса, оказались способны сделать это. Это очень важно. | Now, if you looked around you would find out that there aren’t on earth at the present moment enough auditors to give enough sessions to enough people to make any significant gain in the society at large in the next century. The mathematics are all against it. If you never made one more auditor, if we just took the auditors we had at this particular moment and everybody audited hammer and tongs, seven and a half hours a day for the next ten years or something like that, you add it up and you compare it to the world’s population and you get a drop in the bucket. It’s a discouragingly small amount. And if we never trained another auditor, the auditors that had been trained would have long since gone by the boards before they even got halfway through the population of New York City. You see, the mathematics are dead against it. |
Итак, эта философия работает, и философия эта очень конкретна: “если он еще теплый, он может одитировать”. Уловили? И вы действительно можете довести его до состояния способности достаточно много выучить и достаточно много тренироваться, чтобы работать с преклиром при достаточном уровне осознания и достаточном уровне действий, получая при этом потрясающе значимые результаты. | Don’t think that you, with your auditing, cannot make a change in the society. You certainly can, you certainly can, but you would be making actually a taco and a pobre society. In other words, you’d be making the society of the rich and the poor, the aristocracy and the slaves, and so forth. It wouldn’t help but do that, because of course you could pick out people here and there and put them into terrific condition and never fix it up so they’re ever backed up, see? Well, they – oh yeah! They’ve got a big zone of influence, that’s for sure! And they’ll get things done, that’s for sure; but let me assure you they would not, all of them, be tempered by the peculiarities that I suffer from which is that man should be free. Not even after you’d audited them would they suffer from that peculiarity uniformly, let me assure you. That just wouldn’t be done. |
Это победа, ибо если бы это оказалось не так, то мы как группа не смогли бы достичь своих целей. Мы бы просто никогда их не достигли, вот и все. У нас было бы всего лишь несколько способных парней, и они быстренько бы выпали из обоймы, одитируя по семь с половиной часов в день. Я уже отругал пару или тройку выпускников Сент-Хилла, которые взялись одитировать по семь с половиной часов в день, и больше ничего не делали, никого не брали на обучение, не работали над этим и не поднимали народ. Они просто одитировали, одитировали, одитировали, одитировали, одитировали, одитировали, одитировали, одитировали — но все равно они не смогли бы проодитировать достаточно много народу, чтобы создать заметные изменения к лучшему. Это лишь капля в море. | And give it a decade, give it two decades, something like that, and they would be starting to get a little bit impatient. Enough victims would have been deposited on their doorstep for them to start erecting the stocks and the whipping posts. The next thing you know, we’d find we had two or three classes of citizen. We would have the clear and the slave, you know? We’d divide the whole society up in some kind of a line. It would just be forced upon us to do this. |
Если вы посмотрите вокруг, то обнаружите, что в настоящее время на земле недостаточно одиторов для того, чтобы провести достаточное количество сессий достаточному числу людей для того, чтобы где-нибудь в следующем столетии стало заметно хоть какое-то улучшение в обществе. Вся математика против этого. Если не выучить ни одного одитора, если просто взять тех одиторов, которые есть сейчас, и заставить их одитировать как чертей по семь с половиной часов в день в течение следующих десяти лет, а потом сложить число преклиров и сравнить результат с численностью населения в мире, то это окажется каплей в ведерке. Это обескураживающе ничтожные результаты. И если мы не выучим ни одного одитора, то те, которых мы успели обучить, окажутся за бортом задолго до того, как смогут проработать хотя бы половину населения Нью Йорка. Понимаете, математика резко возражает против такого метода. | That is actually a very dangerous direction in which to proceed because that direction has always led civilizations into decay and chaos. There is no such thing as a successful civilization which is made out of slave masters and slaves. I assure you that it is not successful. It’s never been successful and it never will be successful. Now, it’s attractive and it can be practical but it’s not successful. It has no great duration and it doesn’t make anybody much happier. |
Не думайте, что вы и ваш одитинг не смогут внести изменения в общество. Конечно, смогут, но вы заодно создадите “классовое” общество. Другими словами, вы построите общество богатых и бедных, аристократии и рабов. Так оно и случится, ведь вы станете брать людей оттуда и отсюда, вводить их в “ужасные состояния” и не давать им никакой опоры. Ну, а они — о, да! У них будет большая область воздействия, это точно! И они сделают свое дело; позвольте мне уверить вас, что ни один из них не будет страдать теми странностями, от которых страдаю я, и от которых они будут свободны. Даже после того, как вы проодитируете их, они не будут постоянно страдать от этих странностей, позвольте заверить вас. Этого просто не произойдет. | So this is quite interesting from a point of view of a long look. Very few of you ever give a long look to Scientology, you leave that up to me to a marked degree. Well, thank you; but when I look in the crystal ball and, look up the line a century I can see a number of pictures presenting themselves, a number of aspects of what might come of all this. And don’t think you can fire a shot of this volume and magnitude in a planet of this type without creating an effect. It might be a slow effect, just to the degree, you see, that it is practical. Its speed actually is determined not by the inertia of the masses but by the efficiency and effectiveness of what you’re doing. And you can’t let go of something like this in a society or a world of this type or size without having repercussions that don’t just go up a century. They’ll be still racketing up the line until this planet is a billiard ball. |
Дайте им лет десять-двадцать, и они начнут понемногу терять терпение. К их порогам будет сложено достаточно жертв, и они начнут возводить столбы и эшафоты. А потом мы обнаружим, что образовались два или три класса граждан. Будет “класс клиров” и “класс рабов”. Мы так разделим общество. Непременно получится именно это. | Now, it might become a billiard ball sooner than you think. But not all of you will forget Scientology even if you go to another planet. So you see we’ve never fired this shot silently or without effect, you see? |
На самом деле это очень опасное направление продвижения, потому что оно всегда приводило цивилизации к разложению и хаосу. Не бывает успешных цивилизаций, состоящих из рабов и хозяев. Я уверяю вас, что это не успешно. Это никогда не было и никогда не будет успешно. Да, это довольно привлекательно и иногда даже практично, но не успешно. Это не сможет продолжаться долго, и не сделает никого счастливее. | I’m not degrading what you, yourself, as one person can do. But if you’re going to do the job fully and wholly or do the job effectively, then the job will be done rather swiftly; and in doing the job relatively fast you save many of the cataclysmic aspects of what might happen because of the entrance upon this scene of Scientology. In other words, the more rapidly you do it the better the job is done. It’s just like auditing a PC. |
Довольно интересно посмотреть на это с точки зрения времени. Лишь немногие из вас пробовали взглянуть на Саентологию с точки зрения долгого времени — это в значительной степени оставалось моим интересом. Так что спасибо вам; но когда я смотрю в хрустальный шар, смотрю на столетие вперед, то вижу много картин и множество вероятных вариантов того, что получится изо всего этого. Не думайте, что можно произвести выстрел такой силы и громкости и не вызвать последствий на подобной планете. Эффект может быть медленным, в плане практики. И скорость его определяется не инерцией масс, а коэффициентом эффективности того, что вы делаете. Нельзя сделать что-то такое в подобном обществе или в мире без того, чтобы не получить отзвуков даже через целое столетие. А они все еще будут шелестеть тут и там до тех пор, пока эта планета не превратится в биллиардный шар. | You see in one PC the world at large, you see? He is the microcosm and the world is the macrocosm; and you see that what is happening to a PC – you know that if you audit him slowly and poorly he makes thuhh, and he goes duhhh, and he gets a little bit better and in about two or three days he says, ”Well, maybe I’ll make it. Maybe I’ll bla-bla-blah . . .” and all of a sudden he doesn’t feel so well, and so on; he didn’t get much of a result and he slows down and goes into third gear, and he puts it all on the back burner, and so forth. Well, those fits and starts would be the fits and starts of the track of the civilization in which we live if we did not approach this problem effectively and do it with fair effectiveness. |
Она может превратиться в биллиардный шар раньше, чем вы полагаете. Но не все забудут Саентологию, даже если уйдут на другую планету. Так что этот выстрел не пройдет беззвучно или без последствий. | And part of that effectiveness is make enough auditors. Now, you’re not enough auditors. You just aren’t enough auditors, that’s all. There just aren’t enough. We’re not against a quantitative proposition here particularly, but when I say ”auditor” I mean somebody who merely audits. You have to combine in your repertoire the ability to train auditors and then you’re enough, then you become enough auditors, don’t you see? Right away, just the people in this room would be enough auditors if they trained auditors. And providing you did your job superlatively well and you knew how to make an auditor do his job superlatively well, you see, if you knew that, with that kind of progress you would wind up with enough auditors. Then you could do the job, you see? That could be done. But not otherwise. |
Я не принижаю того, что вы можете сделать как отдельный человек. Но если вы будете делать эту работу полностью и эффективно, то тогда эта работа должна быть выполнена быстро; и, делая работу сравнительно быстро, вы предотвратите множество катастрофических вариантов, которые могли бы сработать из-за того, что в игру вступила Саентология. Другими словами, чем быстрее вы работаете, тем лучше будет выполнена работа. Как и в одитинге. | I know I myself at times have felt rather muscular – mentally muscular – and have stood up baring my breast to the tirades and freakerics of fate and fortune and have said, ”Well, this is enough. Just – I could do this all by myself, you know, just standing on my head, you know? No help at all. I’d just do it all by myself. That’s easy, you know?” I just felt tough that day, you know? And before noon I didn’t feel so tough. |
В одном преклире вы видите весь мир. Он — микрокосм, и мир — микрокосм. И вы видите, что происходит с преклиром — вы знаете, что если одитировать его медленно и плохо, то он делает фр-р-р, и др-р-р, а потом ему станет немного лучше, а через два-три дня он скажет: “Ну, может у меня получится. Может у меня ля-ля-ля-ля...”, — и вдруг ему уже не так хорошо; и результаты уже не такие впечатляющие, он тормозит, переходит на первую скорость, переходит в “режим ожидания”. Подобные же рывки и заедания будут происходить и с траком цивилизации, в которой мы живем, если мы не подойдем к этой проблеме и не решим ее эффективно. | Now, in my particular levels of training and background I would have perhaps, not necessarily, but perhaps more reason than you to believe that I could do the job all by myself, see? I have done jobs all by myself and they were not necessarily easy jobs. Now, I did get away with them. I don’t think I could do this one all by myself, see? Different type of job, it goes out in terms of longevity. It embraces many more lives and beings than anything else that’s been attempted in this corner of the universe for a very long time. |
Одна из составляющих этой эффективности — создание достаточного количества одиторов. Сейчас вас, одиторов, недостаточно. Вас просто не хватает, вот и все. Просто мало. Мы тут, собственно, не за количеством гонимся, но когда я говорю “одитор”, я имею в виду того, кто просто одитирует. К вашему репертуару необходимо добавить способность обучать одиторов, чтобы их стало достаточно много, и только тогда получится достаточное количество одиторов. Даже здесь присутствующих вполне хватит, если они начнут обучать одиторов. И при условии, что вы выполните эту работу превосходно, зная, как сделать превосходного одитора — если вы будете знать, как это делать — вы вскоре будете иметь достаточное количество одиторов. Тогда сможете достичь своей цели. Это можно сделать таким образом. Но никак иначе. | Well now, the better it is done, the more rapidly it is done, the more effectively it is done, why, the smoother forward track it will have. |
Я знаю, я сам иногда чувствовал себя таким мускулистым — мускулистым духовно — и вставал лицом к лицу к пикам и копьям судьбы и фортуны, говоря: “Ну, хватит. Я все смогу сделать сам, надеясь только на собственную голову. Вообще без помощи. Я просто все сделаю сам. Это просто!”. В тот день я просто чувствовал себя крутым. Но не успел прийти полдень, и я уже не чувствовал себя таким крутым. | So therefore you are busy learning to audit. You are busy learning to audit and in that you are making progress and that’s very, very good progress. We do not have here the facilities much to train you how to teach auditors, but by training you we can certainly give you a model and you’ll know how to handle somebody else when you’re training them, and maybe you’ll profit by some of the mistakes we have made. |
С моим собственным уровнем подготовки и с моим багажом я, возможно — не обязательно, но возможно — имею больше, чем вы можете вообразить, причин полагать, что я и сам мог бы выполнить всю работу. Я справлялся с делами в одиночку, и далеко не все были простыми. Мне это сошло с рук. Я не думаю, что смогу это сделать сам. Это — другое дело, и оно выходит за рамки обычной продолжительности. Оно охватывает гораздо больше жизней и существ, чем что-либо другое, предпринимавшееся когда-либо в этом уголке вселенной в течении очень долгого времени. | But don’t try to profit in the direction of being kind. Don’t try to profit in the direction of ”If we just process him then he will be able to audit.” Don’t profit in that direction because there’s no profit to be had there. If he’s alive he can audit. He walked into the PE Course, he is a long-term Christian Scientist, until he got so many overts on Christian Science that he became a Rosicrucianist, and then had too many overts against Rosicrucianism to remain anything but a theosophist, and has arrived to prove that Scientology doesn’t work. You can make him audit. You could teach him to audit; you really could. |
Чем лучше это будет сделано, чем быстрее это будет сделано, чем эффективнее это будет сделано, тем более гладким будет предстоящий трак. | But now we’re getting to a dividing line: Why that many handicaps on the auditor, see? Why go quite that far afield to teach somebody to audit? No, there are people around you at once, in your immediate vicinity, that could be taught to audit well and those are the people to put lots of time in on. They are the people to put time in on, because if you make them very good auditors, of course they can make auditors. And it is better to have – right now, the way we’re going – it is better to have a lot of crackerjack auditors than an awful lot of very mediocre auditors. See, that’s better. And you sometimes look over ”Who are you going to spend time on?” Well, the natural impulse is to take this bird I just described who has so many overts on Christian Science that they had to take off into Rosicrucianism, got so many overts on Rosicrucianism that they became a theosophist, and have wandered in to prove that Scientology doesn’t work. |
Поэтому вы занимаетесь изучением одитинга. Вы занимаетесь изучением одитинга, достигая в этом прогресса, очень-очень хорошего прогресса. У нас здесь не особенно много средств для обучения вас тому, как преподавать одиторам, но обучая вас, мы определенно можем дать вам некую модель, и вы будете знать, как работать с людьми, когда вы их обучаете, и, возможно, вы извлечете пользу из тех ошибок, которые мы сделали. | Well, unfortunately you could make a tremendous error, and do you know that instructors will do this? Even an instructor here, now and then, catches himself; fortunately he catches himself doing it. He’s so outraged by the performance he sees in front of him that he gives that person more time than he gives the apt auditor who needs just a little bit more coaching to do a very fine job. Instead of that he’ll give this total dud, you see, a tremendous amount of time and pressure trying to get them up to a high level of mediocrity. |
Но не пытайтесь видеть эту пользу в том, что надо становиться добрячком. Бесполезно говорить: “Если мы его поодитируем, то он сможет одитировать”. Не пытайтесь видеть пользу в этом, так как в этом нет никакой пользы. Если он жив, он может одитировать. Некто приступает к Курсу ЛЭ*, до этого он долго был в “Христианской Науке*”, пока не накопил столько овертов в “Христианской Науке”, что стал Розенкрейцером*, а после накопил столько овертов против Розенкрейцерства, что не мог стать никем, кроме как теософом, и в конце концов пришел к вам, с целью доказать, что Саентология не работает. Вы можете сделать его одитором. Вы можете научить его одитировать, на самом деле можете. | Remember that, when you’re training auditors, take those that are very apt and give them the most time. See, that’s the way to go about it; and let the others drift along. Let them drift along. They’ve got a certain rate of absorption. And it isn’t that you should let them go. You shouldn’t let this fellow go; oh no, oh, nothing like that, see? You might downgrade him a little bit in the zone or area in which he’s being trained but you don’t forget about him. But he plods along at a certain rate and that certain rate has very little to do with anything you’re trying to teach him. He’s just kind of sloggy. |
Но теперь мы подошли к линии раздела: Почему на пути одитора столько помех? Зачем заходить так далеко, чтобы найти человека, способного одитировать? Вокруг, по соседству с вами, полно людей, которых можно обучить хорошо одитировать, и это те люди, на которых стоит потратить время. Это те люди, на которых стоит потратить время, потому что если вы сделаете из них очень хороших одиторов, то, конечно же, они смогут готовить одиторов. Гораздо лучше иметь — прямо сейчас, когда мы этим занимаемся — лучше иметь много мастеровитых одиторов, чем много посредственных одиторов. Это гораздо лучше. И иногда вы оглядываетесь вокруг: “На кого бы мне потратить время?”. Ну, естественным было бы взять того гуся, что я только что описал, у которого так много овертов против Христианских Наук, что это привело его к Розенкрейцерам, и столько овертов против Розенкрейцерства, что он стал теософом и потом приблудился к вам, чтобы доказать, что Саентология не работает. | For anybody to assign the length of time it takes for somebody to learn something is adventurous. It can’t ever be factual. I’ll give you an experiment in this. Take one datum and try to teach it to somebody with the old educational processes of the 17th ACC. Those were very interesting processes, by the way. Try to teach him this datum. Take any datum in Scientology, say it to him and have him repeat it. This is the simplest of all these; just say it and have him repeat it, you see, and say it and have him repeat it, and then say it and have him tell you what it is all about, you know, by giving you an example of it. You say it, he gives you an example of it. That is the wildest thing you ever did with anybody. That is quite incredible. As simple as this mechanism is, it has considerable horsepower and it is a very interesting thing. I have seen that datum move a very tough case, by the way. That was what was interesting about those educational processes. They were very limited in that they didn’t move very many cases, but they could knock aside this ”no effect” proposition on training. |
К несчастью, вы можете совершить величайшую ошибку, и инструкторы частенько ее делают. Даже инструктора сами ловят себя на том, что делают это. Они настолько возмущены тем, что видят перед собой, что уделяют этому человеку больше времени, чем одитору, которого нужно лишь чуть-чуть обучить, чтобы у него все выходило просто здорово. Вместо этого они тратят на какого-то полного чайника ужасно много времени и сил, стараясь дотянуть его до высокого уровня посредственности. | Now, I recommend those to you. We actually don’t have any students bad enough to start chugging in with these educational processes, and assign somebody to say a datum and he’s supposed to say the datum back, and then he says the datum and they make an example, or any of the combinations of those processes. There were about three of them. But they’re awfully good for the fellow you have despaired of utterly; they are much better than auditing. You assign a student to teach him with this system, you know? You of course don’t have to use Scientology data. You can say, ”The cat is black. All right, now tell me ‘The cat is black.”‘ |
Помните это, когда будете обучать одиторов — берите самых способных и тратьте на них максимально возможное время. Вот как надо работать, а другие пусть идут как хотят. Как хотят. Они обладают определенным уровнем усвоения. И дело не в том, что их надо выгнать. Выгонять их не надо, нет, никогда, ни за что! Вы можете понизить их уровень в той области, в которой они обучаются, но не забыть о них. Они пашут с определенной скоростью, и эта определенная скорость мало связана с тем, что вы пытаетесь им преподать. Они просто любят покорпеть над работой. | And the fellow says, ”Well, there are a number of instances I could think of where a cat wouldn’t be black.” |
Рискованно обозначать определенные сроки обучения, в течение которых можно что-то выучить. Фактически, это сделать невозможно. | And you say, ”All right, good, good. But now, just tell me this one datum, ‘A cat is black.’” And you’ll finally get them to actually be able to – you say something, they can say something. |
Я расскажу вам об одном эксперименте. Возьмите одно данное, и попытайтесь преподать его с помощью старинных образовательных процессов 17-го АКПУ. Кстати, это были очень интересные процессы. Попробуйте преподать ему это данное. Возьмите любое данное из Саентологии, скажите его и попросите повторить его. Это самый простой процесс — просто произнесите и попросите повторить, произнесите и попросите повторить, произнесите и попросите рассказать, к чему это все, пусть он приведет пример на эту тему. Вы произнесите это, он приводит вам пример на эту тему. Это самая обалденная процедура, которую вы когда-либо с кем-либо проводили. Это совершенно невероятно. Несмотря на всю свою простоту, этот механизм весьма мощен и представляет собой интересное явление. Мне, кстати, приходилось видеть, как одно данное сдвинуло очень сложный кейс. И это интересно в отношении этих образовательных процессов. Они очень ограничены в том плане, что сдвигают лишь немногие кейсы, но зато они могут выбить суждение типа “нет эффекта от обучения”. | And then the second grade of that is you say something and they can understand it. In other words, let them duplicate the words and then let them duplicate the understanding. You in essence are doing this in training, only you’re doing it live. You see, you’re doing it all the way. You read a bulletin and then you go in and see Mike. Of course some of you wish you hadn’t but that’s all part of the game. But look a-here, he’s not trying to be unreasonable with you; he’s just trying to get you to do one thing – that’s the one step of the educational process. |
Так что я вам это рекомендую. Хотя на самом деле у нас нет настолько плохих студентов, чтобы пыхтеть над такими образовательными процессами и давать задание кому-нибудь говорить данное и воспроизводить его, а потом говорить данное и выдавать пример на эту тему, или комбинировать подобные процессы. Есть штуки три таких процесса. Но они просто превосходны для проведения с тем, относительно кого вы впали в совершеннейшее отчаяние — эти процессы гораздо лучше одитинга. Вы назначаете студенту обучение по этой системе. Конечно, не обязательно использовать саентологические данные. Вы можете сказать: “Эта кошка черная. Хорошо, теперь скажи мне: “Эта кошка черная”. | In essence what is happening is this: I have said something to you and then he’s trying to find out if you can duplicate it. And don’t think this isn’t therapeutic. It is! It jolly well is! But we’re not interested in it from a therapy line. We’re interested in it from the basis of the communication of a datum, and you get finally so that you can actually take a datum and so on. |
И парень говорит: “Хо, я могу вспомнить кучу случаев, когда кошка была вовсе не черной”. | Now let’s look at this. This process has been going on for six months or more with some of the older students here; and 3D came out incomplete, not well stated, just brrrr! you know, and that’s it. And they did it at once and got results with it at once. In other words, it took them – oh, perhaps 10 minutes to understand it; this is length of time to look at it and read it. I mean it was that fast, you see, and they could put it into action and they could do something with it, and all of a sudden this happened. Well, this doesn’t mean that they’ve become puppetized, it simply means that their ability to duplicate it has now gone over into a second stage – understand – because of course they weren’t given any data to duplicate. |
И вы говорите: “Ладно, хорошо, хорошо. Но сейчас просто скажи мне одно это данное: “Эта кошка черная”. И в конце концов он сможет просто повторить то, что вы ему говорите. | Now, you look at the original issue of 3D, or the original mention of 3D that was given to you. Why, the first mentions of it are just some scribbles in the case histories, you know, in the case folders, the first mentions of it, and then there’s a rather incomplete description of 3D Criss Cross that doesn’t amount to a hill of beans, and then there’s class rumor. |
Вторая ступень — вы говорите что-нибудь, а он должен понять это. Другими словами, пусть он сначала воспроизведет слова, а затем воспроизведет понимание. По сути, это вы и делаете во время обучения, только естественным порядком. Вы делаете это постоянно. Вы читаете бюллетень, а потом идете к Майку | Well, what I’m showing you is there was practically nothing there to duplicate in the way of wording, and yet these people had actually gotten to this point, where they not only could duplicate the datum that was said to them but they could get what this was and they could understand what this datum was and put it into use. Now, look at that as a considerable gain, and look at it for just what it is, as a gain, a training gain. And that’s quite remarkable. |
По существу, вот что происходит: Я сказал вам что-то, а затем он пытается выяснить, можете ли вы воспроизвести это. И я не думаю, что это не терапевтично. Это терапевтично! Чертовски терапевтично! Но мы не заинтересованы этим в плане терапии. Мы заинтересованы в этом в плане передачи данного, и в конце концов вы научитесь действительно принимать это данное. | Now, the comm lag on others who hadn’t had that much training has been something on the order of ten days to two weeks, to first duplicate the wording – and complain because there wasn’t any wording, don’t you see? They were still in a step where they had to have the exact words. And then finally, it took an amplification of a bunch of exact words and a lot of individual notations in case folders for them all of a sudden to do what they were doing and get a result, and the understanding is dawning. See, that’s slightly different action. |
Теперь давайте посмотрим на это. Этот процесс проводился вот уже шесть или более месяцев с некоторыми из ранее обучавшихся студентов. 3D вышла в неполном виде, не очень хорошо сформулированной, просто бр-р-р! — вот так. А они сразу провели ее и сразу получили результат. Другими словами, у них ушло минут десять на то, чтобы все понять; ровно столько времени, чтобы просмотреть и прочитать это. Я имею в виду, что это произошло с такой скоростью, и они смогли ввести это в действие и чего-то достичь, и внезапно все получилось. Это не означает, что они стали марионетками — это просто означает, что их способность воспроизводить перешла на вторую стадию — понимать — потому что им не давали никаких данных для воспроизведения. | Do you see this as a training mechanism? Do you see where this winds up as a training mechanism? Do you see what its stages are? In other words, your first gradient of the thing is no comprehension of the words. This is your first gradient, see, no comprehension of the words. Now, it’s quite shocking to find that morale is suffering, and all sorts of things are going wrong in some HGCs, by being made to exactly duplicate a bulletin. Do you see where they are there? Do you see where they are on the training step? |
Теперь просто взгляните на изначальный выпуск 3D, на первые упоминания о 3D, которые были вам даны. Да ведь первые упоминания об этом — просто несколько каракулей в истории кейсов, в папках кейсов, вот где были первые упоминания об этом, и потом еще весьма неполное описание 3D Крест Накрест, которое прошло практически незаметным, да еще слухи в классе. | It would not matter, by the way, as far as their ability to learn was concerned – let’s look this over. Let’s say we were just trying to increase a person’s ability to learn. Learning rate – that was the only thing we were trying to increase. Let’s just think of that, see. It wouldn’t matter if we were teaching them automotive assembly books; you know, manuals used in Detroit for the assembly of automobiles, to a person who is never going to assemble an automobile and has never assembled one and hasn’t even played with toy cars. See, it wouldn’t matter if we were doing that. Or the ”Works Progress Administration History of Socialism and its Development in the Northern Part of Arizona,” you know, there’s probably volumes of books on that. They paid them if they got out some stacks of paper on the Works Progress Administration. They’d get somebody who was out of work, so they made sure he didn’t do any because otherwise he would have been in work, and all he had to do was pile up old clippings and papers, you see? They didn’t have to relate to anything. And then at government expense they were published between very thick covers in very heavy volumes, and they were quite available for a while. You could get them to hold up corners of desks where the leg was missing, you know, and they were very useful; but they were the most non sequitur nowhere as far as data was concerned you ever cared to cast your eye over. We could use that, do you see? |
То, что я вам показываю, и воспроизводить-то нечего в смысле слов, так что эти люди на самом деле дошли до состояния, когда они не только способны воспроизвести данное, которое им сказали, но способны также получить его суть и понять, что это было за данное, и ввести его в дело. Заметьте, что это значительное достижение, и это достижение возникло в результате обучения. И это довольно примечательно. | We could use the ”Legal Code of the Early Church of England as Interpreted by the Catholic Church.” We could! I don’t care what you’re using, as long as there’s some data stated. Doesn’t matter how much dunnage or how little dunnage as long as there’s some data studied. Is data there to study? You would still do this. You’d still use this as learning rate. |
Задержка общения у тех, кто не имел достаточного обучения, составляла от десяти дней до двух недель, до момента первого воспроизведения формулировки — и затем пошли жалобы, так как формулировки-то там и не было. Они все были на уровне, когда им требовались точные формулировки. После этого потребовалась разработка набора точных формулировок и куча индивидуальных посланий для них в папках кейсов, чтобы они вдруг сделали то, что надо и получили результат, и тогда родилось понимание. Понимаете, тут была некая разница. | You see where we are? See, we’d read it off. We’d have the individual sitting there and we would read it off to the individual. This would be the stylized auditor type of approach on this, and we would say, ”All the churches of Northumbria were deprived of their windows because of a window tax which was three and six per window per sabbatical.” (”Sabbatical.” That’s what it said, see.) And we tell the individual, ”All right, say that.” You know? ”Now, what did I just say?” you know? |
Вы видите, что это механизм обучения? Вы видите, чего можно достичь с помощью такого механизма обучения? Вы видите, каковы здесь отдельные шаги? Иначе говоря, ваш первый шаг в данном вопросе — отсутствие понимания слов. Это ваш первый шаг — отсутствие понимания слов. Отсутствие понимания слов. И это порой шокирует, когда обнаруживаешь, что в некоторых НЦХ падает боевой дух и все идет вразнос, когда им надо воспроизвести бюллетень. Вы понимаете, где они находятся? Вы понимаете, где они, на каком шаге обучения? | And he’d say, ”The window tax – window tax? What about window tax is this? What’s sabbatical mean? What’s this? Yeah. What book are you reading, anyway? Where did this come from? What part of Northumbria are you talking about?” You get all this confusion? And you’ve got an example now of your first step. |
Кстати говоря, это не влияет на их способность учиться вообще — посмотрим на это. Допустим, мы просто пытаемся повысить способность человека учиться. Скорость обучения — вот единственное, что мы пытаемся повысить. Давайте задумаемся только над этим. Не имеет значения, что мы будем преподавать — хоть учебник по сборке автомобилей — знаете, такие инструкции, которые в Детройте используют при сборке автомобилей, человеку, который вовсе не собирается собирать автомобили, никогда этим не занимался, и даже не играл с игрушечными машинами. Не важно, что именно мы будем преподавать. Хоть “Труды по истории социалистического управления прогрессом промышленных предприятий и его развитии в северной части Аризоны”, — наверняка об этом написано много томов. За такую работу платят — только выпускай пачки конспектов на тему “Управления прогрессом предприятий”. Находят какого-нибудь безработного, убеждаются, что у него нет никакой другой работы (а иначе он уже не был бы безработным), и дают ему задание собирать старые вырезки из газет. А после все это за счет правительства издают в виде тяжелых томов в толстых переплетах, и какое-то время неплохо распространяют. Эти книги классно подходили для того, чтобы подставлять их под рабочие столы вместо отвалившихся ножек, так что они были очень полезны; но что касалось данных, то трудно было бы найти что-то более бестолковое, если бы вы потрудились просмотреть их. Нас бы даже это вполне устроило. | As you try to merely get him to repeat a line of sounds (you don’t even call them words, you see?) he gets tremendous confusion. So your first state in which the person is in is one of tremendous data confusion which blows off at any attempt to duplicate data. So it blows off at once that there’s an attempt to duplicate data on his part, he starts blowing off this confusion. ”Northumbria? What Northumbria? What sabbatical? Two and six? Two and six window tax. But who would have been taxing them? Uh – who – what tax? What is a tax? Was there anybody taxing anybody at that particular time?” Now you get down to the communist level of this, we would have had a communist cell meeting to discuss whether or not capitalists should exist, you see, because we’ve mentioned tax. |
Можно было бы воспользоваться “Юридическим кодексом ранней Англиканской Церкви в интерпретации Католической Церкви”. Могли бы! Все равно, чем вы пользуетесь, лишь бы там были какие-то данные. Не важно, сколько балласта было бы в таких “трудах” — лишь бы там предоставлялись какие-то данные. Есть ли там пригодные для изучения данные? Подходит. Вполне подходит для работы над скоростью обучения. | In other words, it just would have hung up on some button some place or another, and would have come into a total collision with this button, and from there on we never would have moved off the button. |
Понятно, что делать? Итак, читаем это. Сажаем перед собой человека и читаем это ему. Это будет нечто стилизованное под сессию одитинга. Читаем: “Все церкви Нортумбрии* лишились окон из-за того, что оконный налог составлял три и шесть за каждое окно в течение семи лет”. И мы говорим человеку: “Отлично, скажи это”. Понимаете? “Так, что я только что сказал”? | This is of tremendous use, by the way, when you’re handling committees. You know, the art of getting something done through a committee has never been perfected. This has never been perfected in the history of man. If you don’t want to get anything done, appoint a committee. And don’t put anybody on it who has an individual responsibility for any piece of its work. |
И он ответит: “Оконный налог — оконный налог? Что за оконный налог? Почему за семь лет? Что это? Ага. Что за книгу ты там читаешь, а? Что за тема? О какой части Нортумбрии идет речь?”. Вот такая мешанина. Это пример первого шага. | Just give it in general to the committee. Now we’ve really got malfunction in screaming exclamation points, malfunction from here on out. |
Вы просто хотите заставить его повторить цепочку звуков (даже словами их не называете, понимаете?), а он попадает в гигантское замешательство. Первое состояние человека, с которым вы столкнетесь — это гигантское замешательство относительно данных, которое вырывается наружу при любой попытке воспроизвести эти данные. Как только вы предпринимаете попытку заставить его воспроизводить данные, это немедленно срабатывает; и он начинает выдавать это замешательство. “Нортумбрия? Какая Нортумбрия? Почему семь? Три и шесть? Налог на окна — три и шесть. А кто их облагал налогом? А, кто … что за налог? Что такое налог? В то время разве были налоги?”. И вы попадаете на собрание коммунистической ячейки по поводу обсуждения необходимости существования капитализма, потому что были упомянуты налоги. | Well, similarly, the way you can park any committee or any board – and some of you might want to know this sometime; it’s sometimes of great moment for you not to have something discussed, and not permit them to come to any conclusion or pass a motion. Committees, being only a medium of half-thought-out averages anyway, generally will arrive at the wrong decision about most anything. You know, they haven’t got much of the data, and they’re not really interested, and nobody there is responsible, and they sort of just want to get rid of it all, you know? And they get into that state of mind, and they’re suddenly discussing something that is a very, very important point that is going to affect the longevity and management of this company or group, and man, you just are not about to get something like that. |
Иначе говоря, это будет просто делать короткое замыкание, и по этой причине будет возникать тотальное столкновение с этим коротким замыканием, которое просто невозможно исправить. | The way you want to do this is just introduce any button that will cause them to take zero responsibility. Just introduce any button that will reduce their responsibility. Anything! It doesn’t matter. Give them a restimulative word. Just do it by symbols. You see, you’re trying to paralyze this committee, that’s what you’re trying to do, you see, just overtly, so they won’t make a wrong act. |
Кстати, это потрясающе полезно при улаживании дел в комитетах. Искусство делать дела с помощью комитета никогда не было совершенным. За всю историю человека его так и не сделали совершенным. Если вы желаете блокировать какое-нибудь дело, назначьте для его выполнения комитет. И пусть в нем никто не несет личной ответственности даже за самую незначительную часть его работы. Просто поручите комитету общее исполнение. И вы получите дикие сбои!!! Сбои, и ничего больше, сбои и аварии, от начала и без конца. | They say, ”Well, I don’t know. Shouldn’t the pay plan that is being brought up someplace – shouldn’t the pay plan – this pay plan – maybe we could check with the guy – it’s being prepared by the accounts department. Pay plan, shouldn’t that be thought up by someone – pay plan?” |
Подобным же способом можно блокировать любой комитет или совет — и некоторым из вас порой этот навык очень бы пригодился; иногда крайне важно блокировать обсуждение чего-то, не позволить им сделать ни единого шага и или прийти хоть к какому-то заключению. Комитеты, будучи лишь средством для воплощения полупродуманных компромиссов, как правило, приходят к неверному заключению практически по любому вопросу. Понимаете, у них недостаточно данных, они на самом деле вовсе в этом не заинтересованы, никто ни за что не отвечает и им нужно просто избавиться от этого всего, и поскорее. И вот, имея такое состояние ума, они вдруг начинают обсуждать нечто очень важное, влияющее на выживание и организационную политику компании, группы или человека, а вам это совершенно не интересно. | And you say, ”Well, yes.” You can just see it now, some outrageous damn thing that nobody could put into execution, you see? Nobody’s particularly interested in this thing, so . . . |
Для этого необходимо просто ввести кнопку, которая позволит им брать на себя нулевую ответственность. Просто введите любую кнопку, которая снизит их ответственность. Какую угодно! Не важно. Рестимулирующее слово. Просто символ. Понимаете, вы хотите парализовать этот комитет, вот что вы пытаетесь делать, просто и явно, для того чтобы они не приняли неверного решения. | One of the principal buttons that is used in this is the word study, see, and that just hangs everybody. Just introduce study into the thing, you see? Bang! And it just hangs the works here. And just say, ”We’ll make a proposal that the matter be given further study,” and hit study hard. You get it parked right there. It’ll just stop. It’s gorgeous! You don’t have to introduce like that. You can say something, ”Well, wasn’t the last time this type of proposal was proposed, wasn’t that – ” you know, there was a fellow by the name of Bellham who was just hated throughout the whole organization, you see, just say this word and everybody went Eeeee! and so on – you say, ”Wasn’t that last proposed by Bellham?” Everybody of course takes no responsibility for it instantly, you see? And then they will get into a discussion about Bellham, and you’re all set. But they just derail on a button like that! |
Они говорят: “Не нужно этот план выплат, который где-то публикуется … не нужно этот план выплат … этот план выплат … мы бы с тем парнем проверили … его готовили в бухгалтерии. План выплат, должен же его кто-то продумать… план выплат?” | And you’ll see somebody do this, you’ll see it when they’re studying like this. This fellow’s got lots of overts on the Sabbath. So you say ”sabbatical,” he’s wondering if this is connected with Sabbath, and you just get into a total discussion of ”Sabbath. Is it right to have a Sabbath? Where was the Sabbath originated? Really wasn’t it a pagan introduction in the first place?” and we go on and on and on. It has absolutely nothing to do with what we’re studying. He’ll derail right at that point. That’s very interesting. |
И вы говорите: “Ну, да”. И вы даже думать не хотите о том, какой идиотский и совершенно невыполнимый приказ они состряпают, черт побери. Никто конкретно не заинтересован в этом, так что… | Now, you’d think this person would have to have lots of auditing to get rid of this. No, there is another system that gets rid of this and that is it sort of teaches him that he can ride past these hung points, see, that the hung points don’t keep him from duplicating. And he gradually learns this, you see? These buttons that he’s got really don’t keep him from duplicating something. See, even if it’s upsetting and he doesn’t like it he can still duplicate it, and eventually he begins to see duplication in its proper light. Duplication is duplication. It is not running out buttons, it is simply duplication. It just is itself, that is all. |
Одна из основных кнопок, которые тут можно использовать — это слово “учеба”, оно подвешивает кого угодно. Просто введите туда задание “изучить что-нибудь”. Бах! И все работы блокируются. Просто скажите: “Мы вносим предложение, что предмет должен быть подвергнут более глубокому изучению”, — особо акцентируя момент о том, что его надо изучить. Там этот комитет и застрянет. Просто и намертво. Красота! Не обязательно поступать именно так. Можно сказать: “А не было ли это в прошлый раз уже предложено, а? Не было ли …”, — знаете, был тут такой парень, по имени Белхэм, которого ненавидела вся организация, просто произнесешь его имя, и всех перекашивает… вы говорите: “Не Бэлхэм ли предлагал это в прошлый раз”? Конечно, все немедленно отказываются от ответственности. Начинают обсуждать Белхэма, и все в порядке. Они просто слетают с рельсов от такой кнопки! | Now, you couldn’t see at all unless you could duplicate. You’ve got to be able to look down that row of doors or something like that, you look down the row of doors and you see that there was a row of doors there. You can play this on some PCs in processing with the most fantastic results. You just say, ”Well, what’s over there along that wall?” |
И вы увидите, как кто-то начинает делать что-то подобное в своей учебе. У этого парня полно овертов насчет выходных. И когда вы говорите “семилетие”, он начинает раздумывать, не связано ли это с семью днями в неделе и праздником субботы у евреев, и тут же попадает в глубокое обсуждение этого вопроса: “Суббота. А почему в неделе семь дней? А где впервые установили праздник субботы? А не от язычников ли пошел этот праздник изначально?” — и так далее, и тому подобное. Хотя это не имеет абсолютно никакого отношения к тому, что мы изучаем. А его на этом месте уносит в сторону. Это очень интересно. | And some fellow will say, ”Oh, uh – uh – must be students’ lockers. Those doors don’t fit very well at the top, do they? Well, they must be some kind of students’ lockers. They were probably put in there for some purpose or another.” Then all of a sudden he’d say, ”Well, do you have a carpenter working for you?” What did you ask him? You said, ”What’s down that wall?” you see? Actually all he’s got to do is look down the wall and say ”There’s some doors there,” but he always does it the hard way. Just watch him at first glance and he will just do it the hard way. That’s the way it will roll off of this whole operation. |
Вы полагаете, что этому человеку потребуется получить очень много одитинга, чтобы избавиться от этого? Нет, есть другая система, которая избавляет от этого и учит его тому, как проскакивать подобные точки зависания, и избавляет его от неспособности воспроизводить из-за таких точек зависания. И он постепенно усваивает это. Те кнопки, которые у него есть, не мешают ему воспроизводить. Понимаете, даже если это его расстраивает и даже если ему это не нравится, он все же способен это воспроизвести, и в конце концов он начинает смотреть на воспроизведение в нужном свете. Воспроизведение — это воспроизведение. Это не сглаживание кнопок, а просто воспроизведение. Оно само, и все. | You ask somebody, ”What is over your head?” just ask them that sometime. ”What is over your head right now?” Say it very meaningfully so that they really understand that it’s over their head, and you mean now. And brother, you’re going to get some of the most interesting discussions you ever heard of. Things which are threatening them, and so forth; well, they’re not quite sure. Some girl says, ”Well, yes, I know my hair looks rather messy, but uh . . .” You get all sorts of oddball, offbeat derailments of the whole thing. Well, what’s over your head right now? The ceiling, of course, is what’s over your head right now. They always manage to miss the obvious. And factually, it takes a lot of drilling before people will observe the obvious, and that is all there is to that step, is obnosis: the observation of the obvious. |
Вы совершенно ничего не сможете увидеть, если не умеете воспроизводить. Вам надо уметь посмотреть на ряд дверей и увидеть именно это — ряд дверей. Вы можете проиграть это с преклиром в процессинге и получить самые фантастические результаты. Вы просто говорите: “Итак, что ты там видишь, вдоль стены?”. | ”What is in front of your face?” just ask somebody sometime who has low havingness and can’t reach much. Just ask that question, ”What is in front of your face?” |
И парень ответит: “Э… э… должно быть шкафчики студентов. Там вверху дверцы не очень хорошо подогнаны, точно? Должно быть это что-то вроде студенческих шкафчиков. Наверное, была необходимость, раз их там поставили”. Потом он вдруг спросит: “А у вас тут плотник есть?”. О чем вы его спросили? Вы спросили: “Что там у той стены?”. Все, что ему надо было сделать — взглянуть на стену и сказать: “Там несколько дверей”, — но он всегда выбирает наиболее трудный путь. Дальше все дело пойдет именно таким образом. | Of course, the obvious answer is ”You are.” |
Вы спрашиваете кого-нибудь: “Что над вашей головой?” — просто как-нибудь спросите его об этом. “Что сейчас над вашей головой?”, — скажите это очень значительно, чтобы он понял, что над его головой что-то есть, и оно там именно сейчас. Так вот, братцы, тут вы ввяжетесь в интереснейшие дискуссии. О том, что угрожает людям и так далее; хотя они не вполне в этом уверены. Какая-нибудь девушка скажет: “Ну да, мои волосы выглядят не очень причесанными, но, ах…”. Вам такого наговорят, чего вы по этому поводу даже представить не сможете. Итак, что прямо сейчас над вашей головой? Конечно же, потолок — это то, что прямо сейчас над вашей головой. Они всегда умудряются упустить очевидное. На самом деле потребуется немало тренировок для того, чтобы люди смогли наблюдать очевидное, и все это относится к нашему шагу: обнозис — наблюдение очевидного. | But, you know, you can get some of the most conditional and oddball responses you ever want to hear of from simple questions of that particular type. Well, that’s because the individual isn’t really adding significance’s into everything, it’s because every time he thinks of something significance plunges in and he thinks he’s got to pay more attention to the significance than he pays to what was going on. |
“Что находится перед тобой?” — просто как-нибудь спросите того, у кого невысокая обладательность и способность достигать | In other words, what is happening to him right now, you see, is less important than what might happen to him or what is coming in on him or the consequences of all of it. He’s consequence-happy so he’s really not in present time at all. |
Конечно, очевидный ответ: “Ты”. | Well, when you take this parking button called ”study,” people tend to go sort of ”Ummmmm,” you know, on this anyhow, and that’s a very good button to work on because it’s inflow of data, therefore the duplication of data, and no more important than that, just the duplication of the datum spoken. You understand, I’m not now saying a datum like ”a problem is postulate-counter-postulate.” |
Но вы получите самые странные и дикие ответы, какие только можно услышать в ответ на простые вопросы такого типа. Это не оттого, что человек вкладывает во все значимость, а оттого, что каждый раз, когда он думает о чем-то, на него сваливается значимость, и он считает, что нужно обратить больше внимания на эту значимость, чем на то, что происходит. | I’m not talking about a significant datum. I’m talking about any datum, either significant or nonsignificant. You could say, ”There is one Christmas in a year,” and some people will promptly say, ”Well, that is insufficiently important. Of course everybody knows there’s one Christmas in a year.” You’ll get all kinds of chitter-chatter and so forth. The only thing you’ve asked them to do is repeat this after you, what you say. |
Другими словами, то, что происходит с ним прямо сейчас, для него менее важно, чем то, что могло бы с ним случиться или свалиться на него, чем последствия всего этого. Его клинит на последствиях, так что он на самом деле вообще не в настоящем времени. | You say, ”There is one Christmas in a year.” |
Возьмите эту тормозную кнопку, “учеба” — люди по этому поводу склонны попадать в некое “Умммммммм…” — и это отлично работающая кнопка, потому что это приток данных, и, таким образом, это требует воспроизведения данных, и нет ничего более важного, чем просто воспроизведение произнесенного данного. Я сейчас не имею в виду данные типа “Проблема - это постулат-контрпостулат”. | And the person would say, ”Of course I know there’s only – any damn fool knows there’s only one – what – what kind of a thing is it – you think – what – what is this all about?” |
Я не говорю о значимых данных. Я говорю о любых данных, значимых и незначимых. Можно сказать: “В году только одно Рождество”, — и в ответ получить: “Это не так важно. Конечно, каждый знает, что в году только одно Рождество”. Вы получите в ответ всевозможную болтовню. А вы просто просили повторить за вами то, что вы сказали. | And you say, ”Well, all right. Good. But – just – just – let’s just repeat this after me, There is one Christmas in a year.” |
Вы говорите: “В году только одно Рождество”. | ”Well, there’s no sense in it. Of course, everybody knows that there’s one Christmas in a year,” and so forth. And they’re into the terrible non significance of it, you see? You stated something sufficiently non significant that they can’t do anything about it. There’s nothing there to attack and they just get terribly disappointed, you see? |
А он говорит: “Конечно, я знаю, что только ... да любой идиот знает, что только одно ... что ... к чему это все ... вы полагаете ... что ... к чему это все?”. | You say, ”Most men are male.” You know, ”Most men are male.” Or you say, ”Women are females.” |
И вы говорите: “Ну, ладно. Хорошо. Но просто ... просто повтори за мной: “В году только одно Рождество”. | ”Women are females. Well, of course we know most women are fe – what are you talking about? Naturally,” and so forth. ”Naturally, of course, everybody knows that. What – what are you saying that for?” And you will get – all of a sudden the fellow becomes very curious about you, and what your motives are and what your intentions are and what you’re trying to do here. |
“Да это бессмысленное утверждение. Конечно, каждый знает, что Рождество бывает только раз в году”. И он зависает на ужасной бессмысленности этого. Вы сказали ему нечто настолько неважное, что он ничего с этим не может сделать. Тут не на что нападать, и он просто страшно разочарован. | Well, it’s a fantastic proposition. You just say, ”Women are females.” ”There’s one Christmas in a year.” ”Days begin at midnight.” Some people would not realize that, you know, and they’d say, ”Oh, really? Do they?” |
Вы говорите: “Большинство мужчин — самцы”. “Большинство мужчин — самцы”. Или так: “Женщины — самки”. | And you say, ”Well, all right. But ‘Days begin at midnight,’ I just want you to repeat that. Just ‘Days begin at midnight.’” |
“Женщины — самки. Ну конечно, большинство же... о чем это ты? Это ж ясно как божий день. Естественно, каждый это знает. А ... нафига мне это повторять?”. И вы увидите, что у парня к вам возникнет любопытство: какие у вас были мотивы, каковы были ваши намерения и чего вы этим стараетесь добиться. | ”Well, that’s a funny thing. I never knew that before, you see?” And they’ve just flown off into interest, see? And they’re all stuck on the interest, you see? |
Это нечто фантастическое. Вы просто говорите: “Женщины — самки”, “Раз в год бывает Рождество”, “Сутки начинаются в полночь”. Некоторые даже и не поймут это, и переспросят: “Что, правда? Действительно?”. | And you’re just saying, ” ‘Days begin at midnight.’ That’s what you’re supposed to say.” |
И вы скажете: “Хорошо. “Сутки начинаются в полночь”, — и я просто хочу, чтобы ты повторил это. Просто “Сутки начинаются в полночь”. | And the fellow says, ”Ah, well. Why should I go into that, you know? ‘Days begin at midnight....’ What are we studying here? Is this a lesson in Scientology or about time? Or is time part of Scientology? Are there any axioms about time? Oh, I see! Oh, I see! Yes, I see! The days begin at midnight! And it’s – oh, what axiom does that refer to anyway?” |
“Ха, странное утверждение. Я как-то раньше не задумывался об этом”. И тут он проявляет заинтересованность. И совершенно застревает на интересе. | And you say, ”No, no. Just repeat after me, ‘Days begin at midnight.’” |
Вы просто говорите: “Сутки начинаются в полночь”, вот что ты должен сказать”. | ”Yeah, but why?” |
И парень говорит: “А, ясно. Почему я должен этим заниматься? Сутки начинаются в полночь... Что мы тут изучаем? Это урок о Саентологии или о времени? Время изучается в Саентологии? Есть какие-нибудь аксиомы о времени? А, понятно! Понятно! Я понял! Сутки начинаются в полночь! И это ... а все же, к какой аксиоме это относится?”. | You get the whole idea, see? In other words, they have an automatic reflexive mechanism. They’re going on a total basis of stimulus-response and nothing else. Just total stimulus-response. But what’s responding? The person or a bank? And this is just another way of digging up a thetan. |
И вы говорите: “Нет-нет. Просто повторяй за мной: “Сутки начинаются в полночь”. | Eventually you get to a point where the thetan responds. You say, ”The day begins at midnight.” He says, ”The day begins at midnight.” It doesn’t bother him any if the day begins at midnight or the day doesn’t begin at midnight. Has nothing to do with it. |
“Ага, а зачем?” | You just say, ”The day begins at midnight.” |
Вы понимаете, в чем дело? Другими словами, у него срабатывает автоматический “мыслительный” механизм. Он полностью действует на основе “стимул-реакция”, и никак иначе. Просто тотальный “стимул-реакция”. Но что реагирует? Человек или банк? Вот еще один способ откопать тэтана. | He says, ”The day begins at midnight.” |
В конце концов вы доберетесь до того места, где отвечает тэтан. Вы говорите: “Сутки начинаются в полночь”. Он говорит: “Сутки начинаются в полночь”. И его больше не волнует, начинаются ли сутки в полночь или нет. Ему это просто все равно. | ”Good!” All right. You say, ”Christmas comes once a year.” |
Вы просто говорите: “Сутки начинаются в полночь”. | He says, ”Christmas comes once a year.” Right? |
Он говорит: “Сутки начинаются в полночь”. | Now, people who don’t like this and are still enturbulated on it say, ”Well, you’re making a slave there,” you see, ”that’s slavery,” or something like that. ”That’s something very deep-seated and very significant. There’s something very significant about this operation. If you can get a person to do this, he of course thereafter is a slave, see, obviously!” – except the data is never borne out. The only time you really get a person to talk back sensibly is when he can do this, because he can observe what he’s talking back about; and up to that time you get people talking back about things that aren’t happening, and that’s very disconcerting. |
“Хорошо!” Ладно. | Somebody comes in and raises hell with you because of the hussars that are all over the front lawn. And you go and look, you don’t see any hussars on the front lawn. And you ask him to go look and see if there are any hussars on the front lawn and he says, ”Why should I look? I just know.” |
Вы говорите: “Рождество бывает раз в году”. | And you say, ”Well, that’s fine. Well, let’s go look at the front lawn and see if there are any hussars there.” |
Он говорит: “Рождество бывает раз в году”. Правильно? | ”Why should I do that? Are you doubting my word?” And now we go off into a discussion of whether or not you think he is a gentleman. Do you see the various excursions that we get on this? |
Те, кому это не нравится и кто психует из-за этого, говорят: “Да вы тут рабов делаете; это — рабство. Тут кроется что-то очень глубоко скрытое и значимое. В этом действии есть что-то очень значимое. Если вам удастся заставить человека проделать это, то он, конечно же, впоследствии будет вашим рабом, очевидно!”, — но они никогда не воспроизведут то, что вы им говорите. Единственно, когда вы на самом деле можете добиться от человека осмысленных ответов — это когда он сможет сделать это, потому что он будет наблюдать, что вам отвечает; а до тех пор вы будете получать от него ответы на то, чего на самом деле не происходит, и это может довольно сильно вас смутить. | He starts with some unreasonable premise and winds up with an idiocy. All you’re asking a person to be able to do is simply duplicate a datum. You say, ”Christmas occurs once a year,” and he says, ”Christmas occurs once a year,” and it doesn’t bother him and it doesn’t not bother him. |
Некто входит и закатывает вам скандал из-за того, что на лужайке перед домом расположились гусары*. Вы идете и смотрите, и не видите на лужайке никаких гусаров. И вы просите его пойти и посмотреть, есть ли там гусары, но он отвечает: “Чего там смотреть? Я и так знаю”. | Now, at the same time this individual can turn around and do something else which is quite interesting. This individual can cause himself to be duplicated. So, he has a brand-new thought all of his own little own, and he said, ”I’m going to paint this house green.” And he goes out and he says to somebody, ”Paint the house green.” |
Тогда вы говорите: “Прекрасно. Пойдем выйдем на лужайку и посмотрим, есть ли там гусары”. | And the person says, ”Um-hmmm-mmm. Viridian, eh?” |
“Но почему я должен это делать? Вы что, сомневаетесь в моих словах?”. И начинается дискуссия о том, уважаю я его или нет. О чем только не зайдет разговор в подобном случае. | ”No, no, just green.” |
Он начинает с необоснованных предпосылок и заканчивает полным идиотизмом. Все, о чем вы просите человека — просто воспроизвести данное. Вы говорите: “Рождество бывает раз в году”, — и он говорит: “Рождество бывает раз в году”. И это не беспокоит ни его, ни вас. | ”Oh, well. There’s lots of greens, you know? Green, there’s lots of greens. There’s lots of types of paint, too. What paint store do you deal with? Well, I tell you what I will do. There is a house over in the next county that is painted a particular shade of green, and we will write them a letter and find out what paint company they got the paint from and what shade it was, but of course you will have to go over and take a look at that house first to find out what color that house really is.” |
В то же время этот человек может развернуться и проделать что-то не менее интересное. Он может заставить воспроизводить себя самого. Вот у него появляется совершенно новая идея собственного приготовления, и он говорит: “Я выкрашу этот дом в зеленый цвет”. Он идет и говорит кому-то: “Покрась этот дом зеленым”. | And you’d say, ”No, I want this house painted just common, ordinary, run-of-the-mill, just green.” |
И слышит в ответ: “Угумм-гуммммм. В такой салатовый, да?” | And they will try again. They will say, ”Some paints don’t last as long as others.” |
“Да нет, просто зеленый”. | If you can do that, you yourself have developed the ability to get yourself duplicated on your own ideas. And you’d be surprised; if you can do this well, you’d be surprised as your ability rises how the duplication occurs with the greatest of ease. You go out and tell somebody to paint it green, he pulls a color card out of his pocket and says, ”You want this one or this one or this one? You want that one? That’s it. All right.” He goes and gets the paint and he paints the house green, does a good job of it and that’s all fine. This cuts down randomity like mad. |
“Так. У зеленого много оттенков. Зеленый бывает разным. Да и типов краски тоже много. Вы где краску покупаете? Ну, я вот что вам скажу: тут в соседнем районе есть дом, окрашенный в такой особенный оттенок зеленого; мы им напишем письмо и узнаем, какой фирмы они брали краску и как этот цвет называется, но вам, конечно, стоит сперва проехаться и увидеть тот дом собственными глазами, что бы выяснить, что это за цвет”. | In other words, by learning to duplicate you can get into a state where you yourself can be duplicated. Now, this is not exactly a processing activity. This is the process of life and livingness that is most significant. And it’s havingness like mad because you start to have the things that you’re surrounded with. |
И вы говорите: “Нет, покрась этот дом просто в обыкновенный зеленый, самый заурядный зеленый”. | All right. Beyond duplication comes understanding. Understanding comes after duplication, not before. Now, how much understanding do you think this fellow did when you said ”Christmas comes once a year,” and he said, ”Well, why are we taking that up? It doesn’t seem to have very much to do with the process,” and so on and so on. Well, you’ll find out nearly everything he’s asking you summates into not understanding, or trying to understand. You’ve told him the datum ”Christmas comes once a year”; this is the datum you’ve told him. |
А тот начинает снова. Он скажет: “Некоторые краски не так долговечны, как другие”. | Now, he tries like mad to understand that datum and he can’t grasp it. He’ll just work himself frantic trying to understand this datum, to understand what datum is there, understand your motives in trying to get him to understand this datum, trying to understand what the datum applies to, try to understand why there is nothing there to understand; and you’ll find out most of his ”Ooooooo-oooooo-ummmm” is just some kind of an effort to understand. |
Если вы сможете это проделать, то вы разовьете у себя способность добиваться воспроизведения своих собственных мыслей. И вы будете удивлены; если вы это хорошо проделаете, то будете удивлены, насколько возрастет ваша способность и насколько легко вы сможете делать это. Вы выходите и говорите кому-нибудь покрасить его в зеленый, а тот достает из кармана цветные карточки и говорит: “Вам таким, таким или вот таким? Вот этим? Отлично”. Он идет, берет краску и красит дом в зеленый, делает это очень качественно и все в порядке. Это напрочь убирает всякую произвольность. | And this is why study is such an important button, because that’s ”getting somebody else to understand relieves anybody of any responsibility for understanding.” Every government in the world at the present moment is totally seized with this as a mechanism. This is their operating mechanism. They don’t have to understand anything because they can always have it studied, you see? And that just absolutely stops any progress in a committee or anything else. You’ve stopped it instantly and at once. You say ”It’s going to be otherwise studied so therefore you don’t have to duplicate any part of it; if it’s going to be studied, you don’t have to understand any part of it and therefore all we expect from you is to execute something which you have no comprehension of and haven’t found out in the first place.” And you get the usual democratic processes when they are totally abused. They’re pretty mad. See, democracy does not work in the absence of understanding. It can’t work. |
Иначе говоря, научившись воспроизводить, вы сами окажетесь в состоянии, когда вас воспроизводят. Все это не совсем равнозначно процессингу. Это процесс жизни и жизненности, что важнее всего. И безумно увеличивается обладательность, так как вы начинаете обладать теми вещами, которые вас окружают. | Now, here’s your second thing, then. If responsibility for understanding depends on personal study – and it does – why, then of course you have raised the person’s ability to comprehend, or understand. Not only does Christmas come once a year, but now beyond that point he is capable of understanding and studying ”Christmas” and ”once a year” and what this refers to. Now he’s capable of finding out that it’s a totally unimportant datum. |
За воспроизведением приходит понимание. Понимание идет после воспроизведения, а не перед ним. Как вы думаете, сколько понимания было у того парня, которому вы сказали: “Рождество бывает раз в году”, — и он ответил: “Ну, а чего мы об этом заговорили? Не похоже, чтобы это как-то относилось к процессу”? Вы обнаружите, что практически все, что он спросит, будет сводиться к непониманию или к попыткам понять. Вы сообщили ему данное: “Рождество бывает раз в году”; это данное вы ему сообщили. | Up to that time it might be important, it might not be important; God help us, we never would be able to find out whether it was something we had to know, or something that we didn’t much care about, or something we’re liable to be shot because we didn’t know, or something that we’d certainly better forget in a hurry, or something that goes along with the fact that most peoples have shoes, the bottoms of the soles of which are dirty. You see that? |
Он страшно напрягается, пытаясь понять это данное, но не может его уловить. Он доводит себя до изнеможения, пытаясь понять это данное, понять, что это за данное, понять, каковы были ваши мотивы, когда вы просили его понять это, понять, к чему можно применить это данное, понять, почему там нечего понимать, и вы обнаружите, что его всякие “Ооооооо... оммммм... уммммм...”. — это просто его усилия понять это. | So classification of the importance of data is the thing which lies up there as the second step. Well, that’s your third step. Your first is non comprehension, non duplication, confusion. Your second one is merely the ability to duplicate. And after that we get the ability to comprehend, to understand, and therefore get the ability to observe. Judgment lies in that field and this is a road to judgment. |
Вот почему учеба —такая важная кнопка; потому что “если заставить другого человека понять, то можно снять с себя ответственность за понимание”. Каждое правительство в мире в настоящее время работает исключительно на этом механизме. Это основа их работы. Им ничего не надо понимать, так как они всегда могут изучить это. И это просто полностью тормозит любой прогресс при рассмотрении чего угодно в любом комитете. Это блокирует дело мгновенно и незамедлительно. Вы говорите: “Это необходимо изучить с другой стороны, следовательно, нет необходимости воспроизводить что-то из этого; если это изучить, то не нужно будет этого понимать и, следовательно, все, что мы от вас будем ожидать — это исполнение того, что вы не понимаете и не прояснили с самого начала”. И вы получите обычный демократический процесс, как это происходит в наше время. Все это довольно безумно. Видите ли, демократия не работает при отсутствии понимания. Она не способна работать. | Now, nobody has really ever bothered to teach anybody judgment before in the last 200 trillion years. And you’re not going to find much judgment in any bank you’ve got. If there had been much judgment in it, you wouldn’t have it as a bank. Let’s look at that. If this valence had been capable of enormous study, differentiation and judgment, you wouldn’t have it as an aberrative valence. Isn’t that so? So this has been a scarcity on the track. |
Итак, второе. Если ответственность за понимание зависит от личной учебы — а это так и есть — то, конечно же, вы заодно повысите способность человека усваивать или понимать. И не просто “Рождество бывает раз в году”, кроме этого, он будет способен понять и изучить, что такое “Рождество” и что такое “раз в году”, и к чему это все относится. И теперь он будет способен обнаружить, что это абсолютно несущественная информация. | So you have here in essence, a new skill. It’s going to be very difficult to process it into somebody because they’ve never had it. They were capable of observation once, but how did they observe? They always put a curve on the observation in order to make a game out of it or something like that. Pure observation, pure study, pure duplication, pure comprehension, or pure judgment have never been a study in the field of philosophy. They just don’t exist. You just will not find these things as subjects of discussion, even. They are touched on very slightly by the Plato’s and Socrates’ and so forth of yesteryear, but just touched on very slightly. Totally avoided in religions and religious philosophies. Oh, they’re just avoided like mad! Oh, it’s just like showing them a snake spitting in their face, you know? |
До сих пор это данное могло быть важно или не важно; господи, да мы просто не могли определить, нужно ли нам это знать или об этом не стоит беспокоиться; пристрелят нас за то, что мы не знаем этого, или нам определенно лучше как можно быстрее об этом забыть; или это нечто не более важное, чем факт о том, что большинство людей носят ботинки, у которых грязная подошва. Понимаете? | Huuuuh! Comprehension, understanding, duplication? Oh, no, no, no, no, no! That’s what you’re not supposed to do! |
Сортировка данных по важности — вот что предстает перед нами в качестве следующего шага. Это третий шаг. Первый — отсутствие понимания, отсутствие воспроизведения, замешательство. Второй шаг — просто способность воспроизводить. И после этого мы достигаем способности усвоить, понять и, следовательно, наблюдать. В этой области лежит способность иметь суждение, и это путь к этой способности. | And of course we know what the source of all this is. The greatest overt there is is enforcing a non comprehension. That’s an overt! You don’t believe it? Take somebody sometime, you say, ”What have you done?” Oh, this girl has got withholds, she’s got crimes, she can’t wear any of her frocks because they’re so bloodstained, you know? She doesn’t dare reach into any of her purses because of the asps she’s stacked away at one time or another, you know? She can’t even open up her own medicine chest with any feeling of security because of the arsenic coming out, you know? And we say, ”What have you done?” |
Никто на протяжении последних 200 триллионов лет не беспокоился о том, чтобы обучить кого-либо способности иметь суждение. И вы не найдете никакого “суждения” ни в каком из банков. Если бы там было достаточное количество суждения, это был бы уже не банк. Давайте посмотрим на это. Если бы этот валент был способен к громадному объему учебы, различению и суждению, то он не был бы аберрирующим. Разве не так? Вот чего так не хватало на траке. | And she says, ”Done? Well, I ate dinner.” |
По существу, это новый навык. И будет очень трудно создать его с помощью процессинга, потому что ни у кого никогда этого не было. Когда-то они умели наблюдать, но как они наблюдали? Они вечно искажали наблюдение, чтобы превратить это в игру. Чистое наблюдение, чистая учеба, чистое воспроизведение, чистое понимание и чистое суждение никогда не изучались в области философии. Такого там не существует. Об этих вещах даже не заикаются. Их слегка затрагивали Платон, Сократ и еще некоторые из древних, но только поверхностно. Это совершенно упущено в религиях и религиозных философиях. Этого боялись как огня! Все равно что показать им гремучую змею. | And you say, ”Well, what have you withheld?” |
Ха! Усвоение, понимание, воспроизведение? Нет, нет, нет, нет! Этим не следует заниматься! | ”I haven’t withheld anything.” |
И конечно же, мы знаем, где источник всего этого. Величайший из всех возможных овертов — это навязывание непонимания. Это оверт! Не верите? Возьмите как-нибудь человека и скажите: “Что вы сделали?”. О, у этой девушки есть висхолды, преступления, она не может носить ни одного платья, потому что все они испачканы кровью. Она и в сумочки свои не смеет залезать, потому что сама туда змей напихала. Она даже аптечку не может открыть без нервов — у нее оттуда мышьяк выпадает. И мы говорим: “Что ты сделала?” | ”All right. Good. Well, what have you done?” |
И она отвечает: “Сделала? Ну, я пообедала”. | ”Oh, I sat down here a while ago.” |
И вы говорите: “А что ты скрываешь?” | ”Good. Well, what have you withheld?” |
“Да ничего я не скрываю”. | ”Nothing. I never withhold anything. My life is an open book.” |
“Ладно. Хорошо. Ну, что ты сделала?”. | And you go utterly mad trying to security check this person because you can’t find any responsibility on which to hang the Security Check. You’ve got to increase their responsibility before you can find any withholds. They’re there but they’re totally muzzled, you see, by the irresponsibility of the attitude of the PC. You see, one of the ways you tell if a case is gaining is whether or not it’s getting more withholds off. Well, that’s just a way of saying ”Is the case gaining in responsibility?” Yes, the case is gaining in responsibility, because they’re getting more withholds off. Weren’t withholds up to that time. |
“Да вот присела здесь”. | But you can take this same person, this same girl, and you could say, ”What doesn’t your family know about?” |
“Хорошо. Ну, а что ты скрываешь?”. | ”Oh, well, that is something else. Well, they don’t know that I poisoned Joe, that I shot Pete. They don’t know anything much about where I hid the body last month. They don’t know what happened to the children. Ha-ha-ha-ha! They – ah...” see, and ”don’t know” is still a button. All the way down ”don’t know” is still a button, all the way down and all the way up. It’s a button the whole way. |
“Ничего. Я никогда ничего не скрываю. Моя жизнь — открытая книга”. | You can always security check with “don’t know” and ”not know,” when overts and withholds are passing right over the PC’s head like these orbiting space nights that aren’t taking off, you know? See, ”don’t know” goes all the way. |
И вы совершенно сойдете с ума, проводя ей Проверку на безопасность, так как вы не найдете никакой ответственности, за которую подобная проверка могла бы зацепиться. Вам необходимо повысить ответственность, прежде чем вы сможете найти висхолды. Она сидит там, но на ней намордник — безответственное отношение. Один из способов судить о продвижении кейса — посмотреть, стал ли он избавляться от большего количества висхолдов? Это просто способ узнать, повышается ли уровень ответственности данного кейса. Да, уровень ответственности кейса повышается, если происходит избавление от висхолдов. А перед этим висхолдов “не было”. | So a study of not-knowingness has been approached by philosophy by two philosophers – notably two philosophers: one is Kant and the other one is Spencer. They’ve concluded that what wasn’t known couldn’t be known. Oh, how interesting! In other words, the closest approach philosophy has ever made to ”don’t know” or ”not know” has been that you couldn’t know. That’s interesting, isn’t it? |
Но вы можете взять того же человека, ту же девушку, и спросить: “О чем не знает ваша семья?”. | So, as I tell you, there has been no road to judgment. |
“А, совсем другое дело. Ну, они не знают, что я отравила Джо, что я застрелила Пита. И они не знают ничего о том, куда я спрятала тело месяц назад. Они не знают, что случилось с детьми. Ха-ха-ха! Они… а…”. А “не знают” все еще является кнопкой — срабатывает и там и тут. Универсальная кнопка. | Now, for many years I’ve been trying to teach you characters judgment. It has been a tough and difficult job. Judgment on the subject of another being, the ability to understand what was going on in a session, and operating with judgment so as to do the right thing about it. Now, do you know what bars you from judgment? It’s just the not-knowingness of it all. Well, where’s the not-knowingness of it all come from? It begins first with duplication. There is the entrance. |
Вы всегда можете провести проверку с помощью “не знают” и “неизвестно”, когда оверты и висхолды пролетают мимо головы преклира как ракеты мимо цели. “Не знают” бьет в точку в любом случае. | Oh, of course you could security check it out. ”What don’t people know about you?” and so forth, and smarten the guy up no end; but that’s a processing approach, and we’re not now talking about a processing approach because there is nothing there to process to. You see, processing processes to what is there, see? |
Незнательность изучали философы, особенно двое из них: один — Кант, а другой — Спенсер. Они пришли к заключению, что неизвестное познать невозможно. Ой как интересно! Другими словами, все, что философия смогла выяснить в области “не знаю” и “не известно” — это то, что этого знать не дано. Интересно, не правда ли? | Now, if a thetan ever got himself in bad condition, he’s invalidated his own judgment, he’s come off of his own judgment. The whole lesson of this universe teaches a person not to duplicate, just as it teaches him not to communicate. |
Так что пути к созданию способности суждения никто не открыл. | You know, there are only two crimes in this universe that you have committed and that you have made others guilty of having committed: One is being there and the other is communicating. Those are the two crimes. There are no other crimes than that, being there and communicating. Now, if those two crimes are crimes, and those things have been made into crimes, then there’s only one other thing that you can possibly make up your mind about it: A person has to learn, you might say, not really learn, but become comfortable with being there and communicating. And the way and the route one would take to bring comfort on the subject of being there and communicating would of course be duplication of a datum. |
А я вот уже много лет пытаюсь обучить вас, ребятки, способности иметь суждение. Это тяжелая и трудная работа. Суждение в отношении другого существа; способность понимать то, что происходит в сессии и работа с этим суждением — способность делать правильные выводы на его основе. Знаете ли вы, что мешает вам иметь суждение? Просто незнательность в отношении всего этого. А с какого конца можно подступить к этой незнательности? Все начинается с воспроизведения. Вот где вход. | Now, a datum is a location which doesn’t have to be pinned down. A datum is a location, a cousin to a thetan, you know? All data is a sort of a cousin to a thetan. You know, he’s an idea, he thinks sometimes and he’s got ideas and he can communicate ideas. You can always put a whole stack of ideas into your thetan briefcase and have no mass at all. So it’s ideally portable, most portable thing in the world is an idea, so thetans chased out of here and chased out of there begin to use ideas for location. They feel comfortable when they have an idea, you known. And that idea that they feel comfortable about is an identity. Even though the identity is mobile, they feel more comfortable with an identity than without one because it gives them the sensation of being located. They like this. |
Ну, разумеется, вы можете все это устранить на проверке на безопасность. “Чего люди о вас не знают?”, — и шлифовать этого парня без конца; но это — подход с точки зрения процессинга, а сейчас мы говорим не об этом, поскольку тут не с чем работать в процессинге. Процессинг ведет к тому, что там уже есть. | So what’s the conclusion here? The conclusion is that you can learn to have judgment, and the way you learn to have judgment is just those two steps: duplication of data, and, pursuant to that, understanding. There’s the duplication, the understanding. You don’t get it this way: you don’t get understanding and then duplication. |
Самое плохое, что способен сделать тэтан самому себе — обесценить свое собственное суждение, отказаться от этой способности. Вся цель этой вселенной состоит в том, чтобы преподнести человеку урок, что воспроизводить нельзя, и что нельзя общаться. | Now, what you should know about this is it’s any data would serve as long as it is data, any data. ”Classification of the Geological Formations of the Middle East as Observed by the Geological Department, Serving After the Fact of the Appointments from the Rockmount Foundation, Appertaining Only to Schists and Slides of the Lower Saudi Arabian Canyons,” in 185 volumes, folio, see? That’s data, you know? It’s wild data, you know? |
Знаете, есть всего два преступления в этой вселенной, которые вы совершили сами и в которых вы обвиняете других: первое — это присутствовать, а второе — общаться. Вот эти два преступления. И других преступлений нет, только присутствие и общение. И если это преступления, если их превратили в преступления, то остается лишь один вывод, к которому можно прийти: человек должен научиться, даже не просто научиться, а почувствовать удобство в том, чтобы присутствовать и общаться. И путь к достижению этого состояния — способности присутствовать и общаться с удобством — лежит, конечно, через воспроизведение данных. | ”Anamorphic schists are often found most closely blended with hornblende.” You say to the PC, ”Anamorphic schists are most closely blended with hornblende.” Well, this would be a ”fascinating” situation. He would wind up, of course, with a drill. He would wind up with an ability to do something, and he would also wind up with judgments on the subject of women, which I think is marvelous. Nobody could wind up with that. I’ve been trying all these years. It’s impossible. And yet he could, by studying the anamorphic schists for the formation of hornblende. Very interesting ! |
Данное — это местоположение, которое не обязательно имеет точное место. Данное — это местоположение, сродни тэтану. Все данные в какой-то степени родственны тэтану. Понимаете, он — идея, у него возникают идеи, и он сообщает эти идеи. В тэтанский чемоданчик всегда можно сложить ворох идей какого угодно размера, и при этом не иметь никакой массы. Идеальная, самая портативная вещь в мире — это идея; так что тэтаны, которых гоняют отсюда и оттуда, начинают использовать в качестве местоположения идеи. Они чувствуют себя удобно, когда у них есть идея; и идея, при которой они ощущают удобство — это идея о тождественности. Даже если эта тождественность изменчива, они все же чувствуют себя более комфортно, когда она у них есть, чем когда ее нет, поскольку это дает им ощущения обладания местоположением. Им это нравится. | Now, beyond that you cannot go in the teaching of judgment. You cannot teach a man how he should judge something and still have him judge something. You understand that you can teach a person data. Yes, by force of beingness in you, you can relay communication and understanding to people and they do understand it. |
Какой же из всего этого вывод? Вывод в том, что вы можете научиться обладать суждением, и для этого потребуется только два шага: воспроизведение данного, и потом — понимание. Это воспроизведение, понимание. И не наоборот: понимание не может предшествовать воспроизведению. | Well, I’ll give you an example of that. One ACC I did nothing but lecture. Nobody processed anybody this whole ACC and they all had marvelous profile gains. I gave them two lectures a day and we went over all kinds of data and so on. Well, that was just a relay of understanding and comprehension, and they felt better and they had a bunch of cognition’s on the thing and life looked better to them. You understand? So that was in itself a kind of a processing. That had one of the highest gain ACCs we ever had, which is interesting. |
Стоит помнить, что любое данное можно провести через эту последовательность, коль скоро это остается данным — любое данное. “Классификация геологических процессов Ближнего Востока по наблюдениям Департамента геологии, проведенным по указанию Рокмаунтского Фонда, относящиеся только к аспидным сланцам и оползням каньонов Нижней Саудовской Аравии” в 185-и томах большого формата. Это — данные, дикое количество данных! | Now, this is totally possible, and without that possibility of course we’d never get anyplace. So that possibility natively exists. |
“Анаморфным аспидным сланцам часто сопутствует роговая обманка”. Вы говорите преклиру: “Анаморфным аспидным сланцам часто сопутствует роговая обманка”. Это было бы великолепное упражнение. Он бы сделал это упражнение. И получил бы в конце концов способность что-то делать, способность иметь суждение в отношении женщин, и это, на мой взгляд, просто чудо. Никто не может этого сделать. Я пытался добиться этого все эти годы. Это невозможно. Тем не менее, он бы смог этого достичь, посредством изучения роли анаморфных сланцев в формировании роговой обманки. Очень интересно! | But let’s take the other one. Let’s take the other one. Let’s raise a level of skill on the subject of judgment, just overtly and directly create a level of skill on the subject of judgment. We would do that by duplication. |
Но нельзя обучить чему-то сверх способности иметь суждение. Вам не удастся обучить человека тому, как он должен судить о чем-то, сохранив при этом его способность это делать. Вы можете преподать ему данные. Силой своей бытийности вы можете передать людям общение и понимание, и они будут это понимать. | All right. What’s this amount to here? What’s this amount to? We are doing this – you do not see how this is working out according to the educational processes of the 17th ACC; first reason (to have no withhold from you, and so forth) is it wasn’t realized or rationalized from those directly. What you’re dealing with right this minute stems from prior understanding to the 17th ACC; 17th ACC is an outcrop of that understanding of how to go about these things. Nor are you dealing necessarily with a preconcerted effort to give you understanding. You’re not dealing with that either. You are dealing accidentally with two different things, and one of those things is just the action of understanding and duplication, you’re dealing with that, and at the same time you are dealing only with the data of Scientology which you can learn. |
Я приведу вам пример этого. На одном АКПУ я только читал лекции. На протяжении всего АКПУ никто никого не одитировал, но у всех потрясающе росли графики. Я читал им по две лекции в день, предоставляя самые различные данные. Это была просто передача понимания и осознания, но им становилось лучше, у них появлялась куча озарений по этому поводу и жизнь становилась лучше. Понимаете? Так что это само по себе было разновидностью процессинга. И данный АКПУ стоял на одном из первых мест по достижениям, что довольно интересно. | But incidentally the data of Scientology is being used to develop in you judgment, not on the subject of Scientology. Now, you don’t notice this because you’re learning judgment across a pretty high, beefy line. This is a high-voltage line, you see? So if you can learn judgment off of this line, marvelous! Because this line, of all others, would tend to destroy your self determinism and judgment, wouldn’t it-! Yeah, you’re not given any chance to think what life’s all about. My God! Is there anything else to think about than what life is all about? Isn’t that right? Well, I’ll give you what life is all about, and then you don’t have to think about it at all, and you’re all set, and that’s it, hm? |
Все это совершенно доступно, и без этой возможности мы бы, конечно, никогда ничего не добились. Эта возможность естественна. | Well, the data is true so therefore it tends to stick, right? Do you know that a lot of you, unbeknownst to you, have run straight through having been taught it. And some of you haven’t noticed that you’ve gone through having been taught it. You’ve come up on the other side of the thing into a realization of it; and now you have the realization of it, not because you’ve been taught it, but because you realize it. And this is what we know as ”making it your data.” You’ve often said this to a student but some of you perhaps have not looked too closely on what we mean by ”make it your data.” |
Но давайте обратимся к другому. Давайте возьмем другое. Давайте повысим уровень мастерства обладания суждением, просто явно и непосредственно создадим уровень мастерства обладания суждением. Это удастся сделать посредством воспроизведения. | In other words, he has to go along the line of duplication of the data to an understanding of the data, and with that understanding of the data he has the final step, which is the realization, totally self determined, of the existence of the data. And when you’re dealing with truth you always have this fourth step. You have the ability to realize and to perceive. |
В чем тут суть? Вам не понятно, причем тут образовательные процессы 17-ого АКПУ? Первая причина (избавлюсь от висхолдов перед вами) состоит в том, что это не было осознано или выведено логикой на основании этих процессов. То, что я вам тут сейчас рассказываю, основано на понимании, предшествовавшем 17-му АКПУ; на 17-ом АКПУ это возникло в виде побочного эффекта понимания того, как справляться с такими вещами. И дело не обязательно в том, что я стремлюсь передать вам заранее заготовленное понимание. Это не так. Так получилось, что вы имеете дело с двумя различными вещами, одна из которых — просто понимание и воспроизведение, и одновременно с этим вы сталкиваетесь со второй — с данными Саентологии, которые вы сможете познать, и больше тут ничего нет. | So you have first this ”Thaa! What wall? Don’t ask me to duplicate anything.” Then you have simple duplication, and that’s followed by understanding, and that is followed by realization or own comprehension. So therefore one’s own self-determinism is restored on such a track. |
Заодно саентологические данные используются для развития вашей способности иметь суждение, и не только в отношении предмета Саентологии. Вы не замечаете этого, потому что учитесь суждению по довольно высокой и толстой линии. И эта линия — высоковольтная. И если вы можете обучиться суждению по этой линии, это чудесно! Поскольку этот провод, среди прочего, имеет тенденцию разрушать ваше самоопределение и способность обладать суждением, не так ли? Да, вам не дают никакого шанса понять, что за штука — жизнь. Боже мой! О чем еще можно размышлять, как не о смысле жизни? Не правда ли? Ну, я вам расскажу о том, что такое жизнь, и тогда вам уже вовсе незачем будет размышлять об этом, и вы готовы, ага? | Of course it’s most rapidly restored on such a track by teaching the person the exact truth of something. There is the truth of something, he is able to duplicate the truth of something after many travails, and this truth of something is immediately pursued by the understanding of that something he has been taught. You understand that that is a stage; he’s still dependent on you for the understanding of what’s been taught. And your next stage up is a realization, which he reached at a sudden step up the line on his own bootstraps, so to speak. He regained an ability to understand, and so then he himself could realize. That’s the route that you’re taking. That route has total self-determinism and other-determinism and, of course, therefore, pan determinism all mixed up in it, all at one fell swoop. |
Если данное истинно, то, следовательно, оно стремится зафиксироваться, правильно? Знаете ли вы, что большинство из вас, не осознавая, усвоило именно это? Некоторые из вас вообще не подозревают, что они прошли через этот процесс. На том конце пути вам предстоит осознать то, что вы прошли; и тогда вы будете иметь осознание этих данных, но не потому, что вам их преподавали, а потому, что вы сами это осознали. И это мы называем “сделать эти данные вашими”. Вы часто говорите это студенту — но некоторые из вас, возможно, даже не подозревали, в чем состоит смысл этих слов. | The person becomes pan-determined over the data. The person can not only understand why they learned the data but why the data was taught to them, and understand and realize – of course the realization includes the independent truth of the datum regardless of having been taught the datum. And with that, of course, a person has reached a high peak of the ability to judge something. A person then has judgment. There’s no other route that I know of. I mean if this is not a perfect route, all right, so it isn’t a perfect route. There is no perfect route. |
Иными словами, чтобы понять данные, необходимо пройти через их воспроизведение к пониманию, и с пониманием данных возникает завершающий шаг — полностью самоопределенное осознание того, что это данное существует. Если это данное истинно, то этот четвертый шаг наступает всегда. У вас появится способность осознавать и воспринимать его. | Perhaps there is a perfect route, but there is no perfect route to hand at the moment if this is not a perfect route. |
Все начинается с: “Ооо! Какая стена? Не проси меня ничего воспроизводить”. После этого приходит простое воспроизведение, и за этим —понимание, а далее следует осознание или собственное постижение. Таким путем в такой последовательности восстанавливается собственное самоопределение. | But there is this, that it is the first route through to such an end product. It certainly is that. And it is married in against an entirely different function. So you get a side play of the same thing. That is to say, you’ve got this thing doing two things. It wouldn’t matter – well, your instructor has the horrible idea occasionally – he says, ”All right. Now, what time span is there in an instant read? How soon must the read occur after the thing, an instant read?” I don’t know how many answers you’ve got. I wouldn’t set it right for worlds; not for worlds, I wouldn’t set it right. Gives the instructor a marvelous opportunity. He can say, ”Yes. But that tape, see? What does it say on that tape? That tape!” |
Естественно, восстановление на этом пути происходит быстрее всего, если человеку преподается точная истина о чем-то. Есть истина о чем-то, после долгих корпений ему удается воспроизвести эту истину, и за этим немедленно следует понимание того, что ему преподавали. Это всего лишь очередная ступень, и его понимание того, что ему было преподано, все еще зависит от вас. И следующий шаг вверх — осознание, к которому он приходит внезапно, двигаясь уже, так сказать, своим ходом. К нему заново приходит способность понимать, и он уже сам осознает эту истину. Вот путь, которым вы следуете. Этот путь сочетает в себе тотальное самоопределение и иноопределение, и, естественно, всеопределение тоже — все в одном флаконе. | And you say, ”Well, actually, it’s a half a second, a quarter of a second, a fifth of a second, a tenth of a second, it doesn’t matter. I mean there – there it is.” |
Этот человек становится всеопределенным по отношению к данным. Человек не только может понять, зачем он их учит, но и то, зачем ему эти данные преподают, и понимает и осознает — что использование, естественно, включает в себя независимую истину этого данного, вне связи с тем, было это преподано или нет. И вместе с этим, конечно, человек достигает пика способности иметь суждение. Теперь у человека есть способность иметь суждение. Другого пути к этой способности я не знаю. То есть если этот путь несовершенен — о’кей, этот путь несовершенен. Значит, совершенного пути нет. | ”Ah, but which one is it on that tape?” |
Если совершенный путь все же где-то существует, то тут можно только пожалеть, что у нас не оказалось его под рукой. | ”Well, I can’t tell you what that tape is. It doesn’t matter whether it’s a quarter of a second, half of a second, a fifth of a second, and so on, so on. I mean, all these answers and so on” – natter, natter, natter, natter. |
Но у нас зато есть этот, первый путь к такому конечному продукту. Определенно, он его достигает. Однако он построен на совершенно другой функции. Так что вы видите тут побочный эффект. То есть он ведет сразу к двум целям. | And he says, ”Flunk!” |
Например, у вашего инструктора внезапно появилась отвратительная мысль — он говорит: “Ладно. Какой интервал времени проходит при мгновенном показании? Как быстро должно возникать мгновенное показание?”. Интересно, сколько разных ответов можно получить. Я бы ни за что не ответил. Ни за что. Я бы не дал точного ответа. Это дает инструктору чудесную возможность: “Ага-а. А та лекция? Что сказано в той лекции? В той лекции!”. | And you go back and snarl, and run up a whole bunch of overts against me, and so forth, and listen to the tape again. And you say, ”Well, what do you know? Hang on, let’s see, what was it on that exact tape? Oh, gorblimey! I never heard that before! A twentieth of a second! Twentieth of a second! Kaaa! All right,” and you go in. ”Twentieth of a second.” |
И вы отвечаете: “Ну, на самом деле это полсекунды, треть, четверть, пятая, десятая часть секунды — да неважно. Где-то так”. | ”All right, that’s it.” |
“А, а что сказано в той лекции?”. | Now, you see, it’d be totally pedantic (and we’re not doing it on this other system) for the instructor to say ”What are the first seven words in the fifth paragraph of the third bulletin written in 1959 in the month of June?” See, that is just becoming a memory contest, and if you’ll notice, nearly all study is devoted to memory contests. And nobody is asking you to engage in a memory contest. Somebody is asking you to engage in a duplication activity. If you can duplicate the data your memory will come up sooner or later – even yours. |
“Ну, я не могу сказать точно, что в той лекции. Вообще-то не важно, будет ли это четверть секунды или половина, или даже пятая ее часть. Я имею в виду, что приблизительно в этом диапазоне”, — и тра-ля-ля-ля-ля… | It’s very, very horrible; some of you first confronting this thing, you find it ghastly! You find it utterly horrible. It’s the most terrible thing you ever confronted. Recognize the mechanism you’re up against, and recognize that not for a moment is anybody going to relent on this datum. Also find out, as you go along, all of a sudden you’re able to understand things you weren’t able to understand before, which is all quite peculiar; and you possibly have never noticed this, but you’re now understanding things you never understood before that have to do with other things that have nothing to do with training, nothing to do with the subject matter you’re training on, which is quite amazing. You get something going like this, why, you’ve made gains in another direction, and that’s what an auditor has to have. An auditor has to have comprehension. He has to be able to understand what he is looking at. He has to understand what is going on. |
А он говорит: “Незачет!”. | An auditor who gets into this kind of a situation is a dead one, he’s lost. The PC says, ”Ah, women are such a bore!” And he’s pulled the same gag you might have pulled on the committee, as far as the auditor is concerned. He said that fatal word – two fatal words: He said women and bore. These things are not compatible, outrageous! One can’t possibly marry up those two words in the same sentence. Whoever imagined they could become bored with women? |
Тогда вы рассерженно возвращаетесь, и совершаете целую кучу овертов против меня, и еще раз слушаете ту лекцию. И вы говорите: “Хорошо, что тут у нас? Так — посмотрим, что в той лекции. О, е-мое! Сроду такого не слышал! Двадцатая часть секунды! Двадцатая часть секунды! Кааа! Хорошо”. И вы идете и говорите: “Двадцатая часть секунды”. | This is incomprehensible, and the auditor just sits there and he starts some kind of a natter, natter, natter, interrupt the PC, you see? ”Women, bore? Women, bore? What are you talking about?” And instead of saying ”TR 4” cheerily, and going on with the session, he says ”Natter, sub-natter.” He does all kinds of things, says Q and A, ”What did you say? Where are we going? What are you doing? Why? Why did you say that? Have you got an engram there? What’s happening in the thing?” and so forth. In other words the auditor goes into a ”trying to understand,” do you hear that? |
“Точно, так”. | PC can sometimes put you into a ”trying to understand,” and you’ll find yourself having a hard time auditing the PC for quite another reason. You don’t audit PCs by telepathy, and this PC isn’t talking very much or loudly, you see? And you say to the PC, ”All right now, what is your opinion of women?” |
Ну, было бы совершенно педантично (а мы такой системой не пользуемся) со стороны инструктора спрашивать: “Каковы первые семь слов в пятом параграфе третьего бюллетеня, написанного в июне месяце 1959 года?”. Понимаете, это превратилось бы в состязание по запоминанию, но если вы присмотритесь, то увидите, что почти вся учеба представляет собой соревнование по запоминанию. Но никто не просит вас устраивать это здесь. Вас просят лишь участвовать в деятельности по воспроизведению. Если вы можете воспроизвести данные, то ваша память рано или поздно восстановится — даже ваша. | And the PC says, ”Ummm-ummm.” |
Это очень-очень ужасно; некоторые из вас, впервые столкнувшись с этим, находят это отвратительным! Находят это совершенно мерзким. Самая жуткая вещь, с которой вы когда-либо сталкивались. Распознайте, с каким механизмом вы столкнулись, и распознайте, что никто ни на минуту не смягчит эти требования. И по мере продвижения вы обнаружите, что внезапно вам становятся понятными вещи, которых ранее вы не понимали, и что все это довольно своеобразно; и, возможно, вы никогда прежде не замечали этого, но теперь, что поразительно, вы понимаете то, чего ранее понять были не в состоянии, и это относится к вещам, не имеющим никакого отношения к собственно предмету изучения. У вас что-то такое происходит — вы достигаете успехов в другой области, и это должно происходить с одитором. Одитор должен быть понятливым. Он должен быть способен понять то, на что смотрит. Он должен понимать происходящее. | And you have to say ”What did you say?” Not to understand what the PC says is a misdemeanor of the first water. The PC is sort of putting you on a point where you are made to think that you don’t understand the PC because you can’t understand what the PC’s saying. |
Одитор, который не может это делать — потерянный человек. Преклир говорит: “А, женщины — это такая скука!”. И он играет в отношении одитора ту же штуку, которую вы могли бы применить к комитету. Он сказал смертельные слова — два смертельных слова: “женщины” и “скука”. Эти понятия вопиюще несовместимы! Эти два слова не могут стоять в одном предложении. Невозможно себе представить, как это — соскучиться с женщинами? | I remedy this usually quite well; PC goes – tips over, is all curled up in a ball, head is down in the chair, mouth totally compressed against the curve of the arm, and is saying ”Ummm, ummmm,” and so on. |
Это непостижимо, и одитор заводит болтовню, ворчит, ворчит, ворчит, прерывая преклира. “Женщины — скука? Женщины — скука? О чем ты говоришь?”. И вместо того, чтобы радостно делать свое ТУ 4 и продолжать сессию, он говорит: “Бур-бур-бур-бур-бур-бур-бур, бур-бур-бур-бур-бур-бур”. Он занимается всякой ерундой, вступает в В и О: “Что ты сказал? К чему это? Чем ты занимаешься? Зачем? Зачем ты это сказал? У тебя на это инграмма? Что с тобой произошло?”, — и тому подобное. Другими словами, одитор начинает “пытаться понять” — слыхали вы такое? | I don’t risk any ARC breaks on my part or theirs. I say, ”Sit up. That’s right. Sit up. That’s good. Now speak up.” |
Порой преклир втягивает вас в “попытку понять”, и вы обнаружите, что этого преклира довольно трудно одитировать совершенно по другой причине. Вы одитируете преклира не телепатически, но он говорит негромко и неслышно. И вы ему говорите: “Итак, каково твое мнение о женщинах?”. | And the PC says, ”Ummmmmm.” |
Преклир отвечает: “Мумуммм, мумуммм”. | You say, ”All right. Now, what was that answer again?” |
И вам приходится спросить: “Что ты сказал”? Не понять, что говорит преклир — преступление высшего разряда. Преклир как бы заставляет вас думать, что вы его не понимаете, потому что вы не понимаете, что он говорит. | ”Oh, women are such a bore.” |
Я обычно довольно просто с этим справляюсь: преклир опрокидывается, весь сворачивается в клубок, свешивает голову со стула, зажимает рот рукой, и говорит: “Умумумммм… хмумумммумм…”. | ”All right. Thank you very much,” you know? ”All right.” |
Со своей стороны, я не рискую разрывать АРО. Я говорю: “Сядь прямо. Вот так. Сядь прямо. Вот, хорошо. А теперь говори”. | In other words, I make the PC communicate to me, which may be tougher but you’ll find out that you’ll run up ARC breaks when you don’t. You pays your money and you takes your chance. In other words, if you leave him in that condition, you’re going to have – soon you’re going to be totally out of comprehension of what’s going on with the PC. You’re also going to feel that you don’t comprehend what the PC is doing, and therefore you can’t observe anything that’s happening to the PC and all sorts of things go wild. |
И он говорит: “Хммумумуммм…”. | But let’s get back on the other thing. Let’s take an auditor who cannot happily duplicate a datum, a non sequitur datum, but always insists that he hang up on a button. And the PC says, ”Women are such a bore,” and he knows that this can’t exist, and he himself has lots of trouble with women, and his immediate response is ”Why is women boring? What is this?” and so on, and go squabble out of session here. ”You’ve challenged me. I don’t believe that. That hasn’t anything to do with this. Just why did you come to that particular conclusion? I don’t see what there is in the auditing command that would make you come to that conclusion.” |
Вы говорите: “Хорошо. Что там был за ответ?”. | The PC finally says, ”Well, it was just a cognition!” |
“Ох, эти женщины — такая скука”. | And the fellow says, ”Well, it’s a cognition. That’s a remarkable thing to say when you come to think about it, you know? It’s a remarkable thing to say – just a cog....” |
“Ладно. Большое спасибо. Хорошо”. | But the PC says, ”But it’s just a cognition. You know, I just said it, you know?” |
Иными словами, я заставляю преклира общаться со мной, что, может быть, довольно сложно сделать, но вы обнаружите, что если этого не делать, то начнутся разрывы АРО. Он платит и получает шанс. Иначе говоря, если вы оставите его в таком состоянии, то вскоре вы совершенно перестанете понимать, что происходит с преклиром. У вас также появится ощущение, что вы не понимаете, чем занимается преклир и, следовательно, вы не сможете наблюдать, что происходит с преклиром, и сессия пойдет как попало. | He says, ”Well, all right.” |
Но давайте вернемся назад и взглянем на другой аспект. Рассмотрим одитора, который не способен радостно воспроизвести данное, нелогичное данное, и при этом всегда зависает на кнопке. Преклир говорит: “Женщины — такая скука”, — а одитор знает, что такого не бывает, у него у самого было полно проблем с женщинами, и вот его немедленная реакция: “Почему женщины скучны? Что это значит?”, — и сессия превращается в перебранку. “Ты это нарочно? Я не верю в это. Это все ерунда. Но почему ты пришел к такому заключению? Я не вижу в этой команде одитинга ничего, что могло бы привести тебя к такому заключению”. | And the auditor goes on, you see, and audits him a little bit longer, and the PC says, ”But all men are stupid, when it comes right down to that.” |
И преклир в конце концов заявляет: “Ну, это ж было озарение!”. | And stupid, you know, that’s a button, so the auditor says, ”Stupid? Who? Oh? Who? Who? Who? What did – what did you say again?” |
И одитор говорит: “Ага, просто озарение. Замечательное озарение, если задуматься над этим, точно? Об этом стоит сказать — просто озаре…”. | ”All men are stupid.” |
Но преклир говорит: “Да это было просто озарение. Знаешь, я просто сказал это”. | ”Why did you say that? Do you have a picture there?” and so forth. ”What’s going on? I mean, have you got an ARC break? Got some withholds? Are you withholding something? Is that what you’re withholding, that all men are stupid? Just exactly how does this add up?” and so on. |
Одитор: “Ну, ладно”. | And the PC says, ”But it’s just a cognition. I – I just – just – I – I – I just had the idea. I’m sorry. I’m sorry.” |
И одитор продолжает, одитирует парня еще немного, после чего преклир говорит: “А все мужики такие тупые, если уж смотреть правде в глаза”. | And you then have a PC who won’t blow anything. You have a PC who is punished for cogniting. You have a PC who is punished for auditing and therefore have a PC who is punished for getting rid of pieces of the bank. And if you audit the PC in that framework the PC will make no gain because they’re being taught not to blow anything, because they don’t ever dare mention anything; and they’re made sorry every time they open their mouths because there’s no comprehension. They look up, the auditor’s trying to understand, trying to understand, trying to hear, trying to hear, trying to find out what it is, what it is, what it is, where it came from, where it came from, wha – da-da-da-da-da – if you’ll just – you don’t – no, no – you’ve got the auditor on trying to comprehend, trying to comprehend, trying to comprehend. And of course you haven’t got an auditor at that stage who is capable of duplicating what the PC said. |
А “тупые” — тоже кнопка, так что одитор отвечает: “Тупые? Кто? О! Кто? Кто? Кто? Что … что ты … ну-ка еще раз произнеси!”. | My God, I’ve heard PCs say some of the most outrageous things you ever heard of in your life. Now, this never startled me particularly, but once in a while I have been startled by something. You notice that you’re normally most startled by overts or withholds the PC has which pertain immediately and directly to you, or to somebody you’re close to or like, you know? You’re immediately influenced by these particular overts and withholds. |
“Все мужики такие тупицы”. | Well, what if the whole session – supposing the auditor were in such poor state with regard to duplication that every bit of the auditor’s auditing was as reactive toward the PC as your sudden Rrorrr! when the PC has just told you some fantastic lying withhold about you. Now, you know your own startlement when you’ve heard one of these occasionally. Well, supposing they’re trying to understand – ”Where did you hear that?” you know? Right away you’re just yanked out of it sometimes, you know? |
“Почему ты это сказал? У тебя там есть картинка? Что происходит? Я имею в виду, у тебя разрыв АРО? Может, висхолды? Скрываешь что-нибудь? Не скрываешь ли ты то, что все мужчины тупые? Скажи точно, так и есть? — и тому подобное. | He says, ”Well I – I have a withhold. I – I saw you....” |
А преклир говорит: “Да это было просто озарение. Я … я просто … просто … у меня … у меня … у меня просто мысль такая возникла. Прости. Виноват”. | You say, ”Yes, what?” |
И после этого преклир перестанет что-либо стирать. Вы наказывали преклира за озарения, за одитинг, то есть за то, что он освобождался от частей своего банка. И если вы станете одитировать преклира подобным образом, то достижений у него не будет, так как ему преподали урок о том, что ничего нельзя стирать, урок о том, что ничего нельзя рассказывать; каждый раз, когда преклир раскрывал рот, ему приходилось пожалеть об этом, потому что его не понимают. Он что-то выдал — одитор ищет, пытается понять, пытается понять, пытается расслышать, пытается расслышать, пытается обнаружить, что это было, что это, что это, откуда это взялось, откуда это взялось, отку… ля-ля-ля-ля-ля-ля … “если ты просто … ты не … нет, нет … Тут одитор просто пытается понять, пытается понять, пытается постичь. И конечно, такой одитор просто не может воспроизвести то, что сказал преклир. | ”Well, I saw you up at the corner of the lane up there the other night with – well, you know who.” |
Боже, я слышал, как преклиры говорят самые невероятные вещи, какие только можно услышать. Ну, это меня особенно не ошеломляло, но иногда, бывало, нет-нет да и застанет врасплох. Страшнее всего, когда преклир выдает оверты и висхолды, имеющие прямое и непосредственное отношение к вам самому или к вашим друзьям или близким. Такие вещи срабатывают на вас мгновенно. | ”Well, who? Who? Who?” you know, ”Who? Who did you see me up there with?” and so forth. |
Что если, предположим, работает этакий одитор, не шибко способный в плане воспроизведения, не способный до такой степени, что весь одитинг становится сплошной мгновенной реакцией — “Ррррр!!!”, как только преклир выдает ему какой-то жуткий и лживый висхолд о нем самом. Вы по себе знаете, насколько это порой добивает. Предположим, одитор пытается понять: “Откуда ты это знаешь?”. Вы просто тут же забываете, где вы и что делаете. | ”Oh, well – well, you know. We needn’t really go into it.” |
Преклир говорит: “Ну, я … у меня есть висхолд. Я … я видел тебя…”. | ”Well, what’s this all about? Where did you hear that? I mean, did you see that yourself? Did you see it in person? Were you there? What time was it? Well, did anybody else see it?” you know? You’ll get caught off base, and you will ask more questions about it than you ordinarily would ask about something else. That’s your effort to try to understand because you’re hung up on some kind of a button that concerns you intimately. Do you see that? |
Вы говорите: “Так, и что?” | All right. Now, an auditor who can’t duplicate runs the whole session in that frame of mind. Not just things that relate to him, but anything that relates to anything, the auditor has the same greeting of that – the same greeting from the auditor. The PC says, ”It’s been a nice day all day.” |
“Ну, я видел тебя там, на дальней аллее, как-то ночью с … ну, ты знаешь, с кем”. | The auditor says, ”What? What? Where? Where? Where? I mean, where did you hear that? Oh, you – you what? Today. Oh, you’re talking about today, not yesterday. Well, I thought it was a nice day today too, that is, this morning, early. Yes, let’s see. What were we talking about? Oh, yes. The auditing command was – what was the auditing command? Yes – yes. Have I withheld anything from you? All right. Have I withheld anything from you?” |
“Так, с кем? С кем? Кто это был? С кем? Кого ты видел там со мной”?. | You watch it, man. Therefore, if you get a zone or area where the auditors are having one awful time trying to duplicate a bulletin, what must you also assume? That they’ve been in there endlessly trying to understand the PC, trying to understand the cases, being hung up on all kinds of wild-ball buttons, and they’re right down there at the first stage I gave you. |
“Ну, ты-то знаешь. Нам не стоит обсуждать это”. | They’re in that stage. See, if their morale is going down because they can’t pass any bulletin tests, you would know at once how they’ve been handling PCs. Do you see that? So duplicative training is absolutely essential. And it is successful. Now, you can make up your mind to that. |
“Да о чем ты говоришь? Где ты это услышал? Так ты сам это видел? Собственными глазами? Ты там был? И в котором часу? А еще кто-нибудь это видел?”. Вас сбили с толку, вы задаете об этом столько вопросов, сколько никогда не спросили бы о чем-нибудь другом. Это ваша попытка понять, так как вы зависли на какой-то кнопке, которая имеет отношение лично к вам. | Now, what I’ve talked to you about you may or may not have found very burningly interesting. Naturally, it doesn’t apply to you personally. But in training auditors you should know it. The baptism of fire that causes people to look so pale and so drawn under the thing is, for instance, duplicating under resentment. See, they go through all kinds of emotional bars on this particular thing. Learn like mad but it’s all resented like mad, you see, because ”Uhhhhh! It couldn’t possibly be – uhrrhhh!” and so on. Well, they pass through that one too. |
Одитор, который не способен воспроизводить, всю сессию проводит в таком состоянии ума. Не только в отношении того, что касается его самого, но и в отношении всего остального тоже — одитор все встречает подобным образом. Преклир говорит: “Тогда целый день стояла прекрасная погода”. | But sometimes you see a student here who goes around for the first two or three weeks, and they get paler and paler, and shadowier and shadowier, more and more hollow-eyed, more and more gaunt, things looking worse and worse. Or they look more and more apathetic. You can hear them the way they start up their cars, and things. You can hear about how a new student is going, you know? At first, why, they start up their cars in a sort of a puzzled way; and then they start up a car, you know, very angrily indeed, you see? You can hear the gears crash about three times as they get up the drive, you know? And then eventually they wander up the driveway running into both sides of the verge; you know about what state they have reached, and so on. |
А одитор отвечает: “Что? Какой? Где? Откуда? Откуда ты это услышал? О, ты … ты что? Сегодня. Ты говоришь про этот день, а не про вчерашний. Я полагаю, сегодня тоже ничего так денек, да, с утра, с самого раннего. Так, давай посмотрим. О чем это мы говорили? А, да! Команда одитинга звучала так … а как звучала команда одитинга? Да-да. Я что-то от тебя скрываю? Хорошо. Я что-то от вас скрываю?”. | That’s all done by training, and it is not the route of processing. Don’t consider it a processing route. It is just a route by training because it is a new skill. |
Следите за такими штуками, братцы. Если вам попадется зона или область, где одиторы не могут воспроизвести бюллетень, что нужно предположить? А то, что они точно так же бесконечно пытаются понять преклира, пытаются понять кейсы, виснут на всевозможных диких кнопках, и буксуют на том самом первом шаге, о котором я вам говорил. | You very often have been asked in the past to memorize ”the structural components of a Mark VII space vessel with gyro rotators, complete, all number parts.” I’m sure you’ve had to do something like this. I’m sure you have had at some time or another. And the funny part of it is you wound up at the other side being able to look at the space vessel; and on the other side of that somebody says to you, ”Oh, well, these Mark VIIs – these Mark VIIs, they – they – they sure fly low, and they sure fly slow, Mark VIIs do.” |
Они на том самом шаге. Раз их боевой дух падает из-за того, что они не могут пройти ни одной проверки по бюллетеню, вы можете немедленно узнать, как они работают с преклирами. Понимаете? Так что тренировки по воспроизведению абсолютно необходимы. И они приносят успех. Можете сами попробовать и убедиться. | ”No, no, no,” you say, ”you don’t really understand this ship, you know. You don’t understand how to run one. No, when you first get them into the outer area of an atmosphere, you see, you turn on the coolers, you see, at that moment. See, you don’t slow them down as you come in. Just turn on the coolers way out there, you see, so that you supercool the whole hull, you see? That’s the way you really handle these things. And then you come in, hit the atmosphere on a skip, always hit it on a skip the first time, you see? And then sort of smush in, you know, with everything super cooled. |
То, о чем я рассказал, может вызвать у вас жгучий интерес, а может и не вызвать. Естественно, это лично к вам не относится. Но, обучая одиторов, вы должны помнить об этом. Боевым крещением, которое заставляет людей так бледнеть и падать духом при виде чего-то, может быть, например, принудительное воспроизведение. Тогда им приходится преодолевать в себе всевозможные эмоциональные преграды. Они учатся со страшной силой, но при этом со страшной силой возмущаются: “Уггрррр! Этого не может быть … уггрррр!”. Но и это все проходит. | Come in fast, don’t lose your speed, you’re all right, you see? And then have your counter-blasters in excellent condition so that when you come down toward the surface, and that sort of thing, right at the exact proper – and so as not to waste any fuel – these Mark VIIs, you really have to pour that blaster to it. And if you pour it to it very suddenly and very quickly you stop, you see? And then you land all right. And the reason they’re having crashes with them is they just don’t understand them.” |
Но порой вам попадется студент, который слоняется тут пару-тройку недель, и становится все бледнее и бледнее, мрачнее и мрачнее, глаза его все более вваливаются, он все больше и больше худеет, и все становится хуже и хуже. Либо впадает во все большую и большую апатию. Вы можете заметить это по тому, как он заводит свою машину. Вы можете обратить внимание на успеваемость нового студента. Поначалу он заводит свою машину, имея весьма озадаченный вид; потом он заводит ее со злостью. Вы слышите, как коробка передач раза три громко крякает, пока он вырулит на дорогу. И потом в конце концов он едет по дороге, налетая на бордюр то с той, то с другой стороны; и вы понимаете, каково его состояние. | And somebody comes out and watches you land a Mark VII, you don’t land one that way at all, but you sure understand one. You understand how to land one; but every time you land a Mark VII you land it entirely differently than at any other time you ever landed a Mark VII. You never land a Mark VII the same way twice, yet you always land them and they never crack up and everything is fine. You got the idea? But you never drive the same ship the same way two days consecutively running. That’s because you understand it. |
Все это решается путем обучения, а не процессинга. Даже и не думайте о процессинге. Нужно только обучение, потому что это новый навык. | Routine and rote, in other words, are a poor substitute for understanding. And the place I’m trying to get you to is a place where you can process by realization, process by comprehension, process by the exercise of judgment. If I can get you to that point, I will have considered it very well worth doing, no matter ”‘ow ‘eroic” it has been on the way. |
Очень часто в прошлом вас просили запомнить все “структурные компоненты внутри космического судна Марк VII с гиро-роторами*, полностью, все составные части”. Я уверен, что вам приходилось делать что-то вроде этого. Я уверен, что так и было. И забавная подробность этой истории состоит в том, что вы в конце концов обретали способность смотреть на этот корабль; но, с другой стороны, кто-нибудь говорил вам: “Ох уж эти Марки VII, эти Марки VII, они … они … летают низко да медленно, эти Марки VII”. | Thank you. |
А вы отвечали: “Нет, нет, ты на самом деле просто не понимаешь, что это за корабль. Ты не понимаешь, как с ним надо обращаться. Просто если ты в первый раз подходишь на нем к внешним границам атмосферы, включай в этот момент все охладители, все сразу. Не надо в этот момент тормозить. Просто врубаешь все охладители, переохлаждая весь корпус. Вот как надо с ним работать. А затем входишь и врезаешься в атмосферу с размаху. Просто — хрясь! Понимаешь? Когда все переохлаждено. | |
Входишь быстро, не теряя скорости — и все нормально. Стоит заранее побеспокоиться о состоянии контр-бластеров, чтобы при подходе к поверхности, как раз в тот самый раз — чтобы не расходовать зря топливо — на этом Марке VII, ка-ак долбанешь! И если ты разрядишь их мгновенно, то очень быстро сможешь остановится. И посадка пройдет нормально. А причина того, что при посадке происходят крушения, состоит просто в том, что эти корабли никто не понимает”. | |
И кто-нибудь выходит и наблюдает, как вы приземляете Марк VII совершенно другим способом. Но вы-то уж точно знаете, как это делать. Вы знаете, как его посадить; но каждый раз вы сажаете этот Марк VII совершенно не так, как в прошлый. Вы никогда не сажаете Марк VII два раза одинаково, хотя он неизменно оказывается на земле и вы ни разу не попадали в аварию, у вас все в порядке. Вы уловили мысль? Вы никогда не ведете один корабль два раза подряд одинаково. Именно потому, что вы его понимаете. | |
Рутина и механическое запоминание, другими словами — плохой заменитель понимания. И состояние, в которое я хочу вас привести — это такое состояние, когда вы сможете одитировать с осознанием, с пониманием, с суждением. И если я смогу привести вас к этому, то я посчитаю свои усилия потраченными не напрасно, независимо от того, каких дров мы нарубим по пути. | |
Благодарю вас. | |