КАК БЫТЬ ГРУППОВЫМ ОДИТОРОМ | ОСНОВНАЯ ТЕОРИЯ ДЕФИНИЦИЙ |
Итак, это первая вечерняя лекция, третья собственно лекция, четвертая запись, Финикский конгресс. И сегодня вечером мы рассмотрим групповой процессинг. Я рассчитываю, что сегодня вечером мы получше разберемся и в техниках, и в том, как их применять. | Ладно. Эта вторая лекция Финикского конгресса посвящена дефинициям, но я не буду слишком много говорить о дефинициях как таковых. Я расскажу вам об основной теории дефиниций, чтобы вы поняли ее и могли бы благодаря этому узнать, что именно вы изучаете, – и чтобы дать вам некоторое представление о том, как вы можете это изучать. |
Я собираюсь долго рассказывать вам о том, как быть групповым одитором. Я раскрою это досконально, во всех мельчайших подробностях. Я расскажу об этом так, что у вас не останется ни малейших сомнений относительно того, как быть групповым одитором. Надеюсь, вы понимаете. | Дефиниция очень похожа на сигнальный флажок. Она очень похожа на точку-тире в телеграфном коде: точка-тире, буква А. |
Итак, теперь, когда я прочитал эту лекцию о групповом одитинге, [смех] я займусь тем, что я считаю лучшим способом научить вас этому, – я просто буду одитировать вас. | Флажок, который взмывает к клотику военного корабля, означает что-то определенное. А как вы думаете, что случилось бы на железной дороге, если бы у всех диспетчеров на железной дороге были бы разные мнения о том, что означает точка- тире? Это было бы очень интересно. Поезда сходили бы с рельсов, и преклиры гибли бы посреди процессинга, происходило бы все, что угодно. Точка-тире. |
Вы одитируете группы точно так же, как я одитирую вас. | Семантически дефиниция очень точна. Насколько это возможно, дефиниции, которые мы используем в Дианетике и Саентологии, семантически не смешиваются с другими словами, с другими терминами и другими науками. Они были выбраны либо для того, чтобы обозначать именно то, что они обозначают в английском языке... дефиниции, которые приведены в словаре Вебстера... либо они обозначают что-то очень точное. И в Саентологии они обозначают то, что они обозначают. Они не обозначают того, что они обозначают во Второзаконии и тому подобных математиках. |
О, я мог бы сказать вам, что, если вы возьмете старый добрый «Самоанализ в Саентологии» и прочитаете его группе, вставляя паузы в нужных местах, вы получите результаты. Вы можете делать то, и это, и что-то еще – и получить результаты. Вы можете взять книгу «Как одитировать», которая все еще готовится к публикации и очень скоро будет доступна. Она содержит все возможные команды СРП 8-К и то, как ее применять. Вы можете просто читать ее страницу за страницей, страницу за страницей. В ней группового одитинга на тысячи часов, если угодно. | Каждый раз, когда люди пытаются говорить друг с другом, возникает нужда в коммуникационном коде, коде для общения. Этот код для общения существует в виде символов. |
Так вот, одитируя вас, я не обращаю какое-то особое внимание на определенные шаги. Я сделаю это позже. Мы пройдем все целиком. Я просто одитирую вас как бы набегами. Я использую разные методики, которые на самом деле не входят в СРП 8-К, однако все их можно запросто из нее вывести. | Символ – это то, что заключено в энергию и обладает подвижностью. Вот и все, что такое символы... это идея, которая заключена в энергию и обладает подвижностью. |
Таким образом, когда вы видите букву «А», союз «А»... союз... в книге это, конечно, идея (а именно союз), которая заключена в энергию и обладает подвижностью. Она подвижна, потому что книга подвижна, и потому, что ее воспроизводили много раз и это увеличивает ее подвижность. | |
So let’s go. Let’s get this first one, which is simply this: | Трудности с символами могут быть только у тех людей, у которых есть трудности с перемещением. |
Начнем. Вот первая команда, звучит она так: | К вам попадает такой преклир, и вы ему говорите: «Э... Ну, довольно очевидно, что аберрированный человек будет...» |
И он отвечает: «Эй... эй... эй... эй, подождите-ка, что вы... что вы... что вы понимаете под “аберрированным человеком’?» | |
Give me some places where you shouldn’t stay. Some places you shouldn’t stay. If you haven’t gotten jail yet, add that in too. | Вы отвечаете: «Ну, аберрированный человек – это тот, кто не видит вещи такими, какие они есть, тот, у кого есть проблемы с восприятием, у кого есть какие-то странные идеи. Знаете, каждый раз, когда он видит коктейль с креветками, он уверен, что в нем есть и дохлая мышь. Знаете, ну, обычный хомо сапиенс».И вы продолжаете, пытаясь закончить мысль, а он: «Но постойте, постойте. Аберрация. Я как-то читал в книге... я как-то читал в книге, которую написал парень по фамилии... Джинглпупс, и он дал такое определение аберрации... он написал, что аберрация – это “врожденная неправота человека”. И какое... какое отношение это слово имеет к моральной ценности этого?» |
Назовите мне несколько мест, где вам не следует оставаться. Несколько мест, где вам не следует оставаться. Если вы еще не вспомнили тюрьму, добавьте ее тоже. | Вы говорите: «Ну, кхм, кхм. Этот человек... человек, у которого есть аберрации, знаете, который... который... который смотрит на вещи не совсем правильно...» |
Он отвечает: «П-подождите. Что вы... что конкретно вы имеете в виду, когда говорите, что он... что он смотрит на вещи не совсем правильно?» | |
All right. Get somebody else getting places he shouldn’t stay. | И вы говорите: «А как давно вы прочитали книгу “Наука и здравомыслие”?» |
Ладно. Получите то, как кто-то еще находит места, где ему не следует оставаться. | Он отвечает: «Просто... я изучаю “Науку и здравомыслие”. Я изучал общую семантику годами, годами и годами, и с тех пор я не могу говорить». [Смех.] |
На самом деле в университетах сегодня учат тому, что никто вообще не может ни с кем общаться, потому что никто другой вообще понятия не имеет, что именно вы подразумеваете под тем, что вы подразумеваете. Ведь никто не может подразумевать то, что он подразумевает, ведь во всем есть такая глубокая значимость, что в любом случае ни в чем не может быть никакой значимости, ведь никто не может знать, что скажет кто-то другой, потому что другие используют слова, которые не значат того, что они значат, они значат что-то еще, понимаете? И с этой четкой дефиницией мы ни к чему не приходим. [Смех.] | |
Now let’s get some places that somebody else won’t let somebody else stay. Or wouldn’t want the other person to stay. | Коржибский, между прочим, потрясающий, потрясающий парень. Хотя многие люди, которые приступали к изучению Коржибского, на тот момент уже имели трудности с символами. |
Теперь найдите несколько мест, в которых кто-то не позволил бы оставаться кому-то еще. Или не хотел бы, чтобы другой человек там оставался. | Когда у нас есть трудности с тем, что вы имеете в виду и что кто-то другой имеет в виду, у нас трудности только с тем, что вы двое не пришли к согласию по поводу того, что вы изначально подразумевали под некоторым словом. |
Вы можете... зарубите это на стенке, я хочу сказать, просто возьмите для этого здоровенный топор, потому что это правда... вы можете подразумевать под словом именно то, что, как знает другой человек, вы подразумеваете. Он может знать точно, что вы имеете в виду, когда произносите символ. | |
Now let’s get some places where somebody wouldn’t want you to stay. | Когда военный корабль поднимает комбинацию флагов «поворот-девятка», это означает: «Повернуть на девяносто градусов вправо». И если после команды «Выполнить поворот-девятку» какое-то судно не повернет, то его может ужасно сильно помять. |
Теперь найдите несколько мест, где кто-то не хотел бы, чтобы вы оставались. | Язык сам по себе удовлетворяет этой дефиниции. Тут и там вам будут попадаться преклиры, которым достаточно внезапно понять, что их понимали, что они могли говорить то, что могло быть понято, что люди знали, о чем они говорили, чтобы исчезло большинство их трудностей в жизни. Ведь день за днем они участвуют в общении и передают идеи окружающим. И если те вязнут в базовых словах, то основная идея до них не дойдет. |
Если человек считает, что английские слова значат что-то еще, то он так и не изучил английский язык. Тот, кто не знает, что означают слова некоего языка, не может говорить на этом языке. Это на самом деле не обучение. В области общения одним из самых огромных страшилищ, с которыми сталкивается человек, будет вот что: как общение вообще может состояться? | |
And some places where you wouldn’t want somebody else to stay. | Если вы собираетесь спрашивать о словах, если вы собираетесь спрашивать о символах, вот вопрос, который вы должны задать: скажите на милость, как общение вообще может состояться? Скажите на милость, как символы могут вообще преодолевать некоторое пространство и восприниматься с той скоростью, с которой это происходит? Это само по себе чудо. |
И еще несколько мест, где вы не хотели бы, чтобы кто-то еще оставался. | Если бы у вас не было базового знания о том, что я собирался сказать, еще до того, как я сказал что-либо, то вы не смогли бы понять, о чем я вообще говорил, так почему же вы сводите это к словам? Это действительно так. |
Но если вы собираетесь беспокоиться о словах, беспокоиться о том, что вам сказали, и так далее, то вы никогда не придете к знанию такого рода. Это знание никогда не воспринимается. | |
And now some places where you shouldn’t stay. | Лучшим способом отделаться от замешательства, связанного со словами, и достичь потрясающего согласия, при котором все смогут расслабиться по поводу слов, |
А теперь несколько мест, где вам не следует оставаться. | – это отделаться от этого замешательства. Вы получите потрясающее согласие насчет того, что вы понимаете под этим словом. Каждый раз, когда вы добавляете новое, странное слово, что ж, будьте совершенно уверены, что вы через другие символы выразили именно то, что оно означает, и дали этому слову такое определение, которое никогда впоследствии не вызовет замешательства по поводу того, что было сказано. |
Люди избегают знания. Они избегают знания так сильно, что зависят от символов, которые должны им что-то говорить. Человек избегает знания, так что кто-то может подойти к нему... кто-нибудь в сумасшедшем доме или еще где-то, я могу представить, как вы заходите туда и говорите: «Кругом все горит, выходите на улицу через эту дверь», а он будет стоять там и гадать, сказали вы «дверь» или «зверь». Он так и будет стоять там и гадать, пока не сгорит. | |
Some more places where you shouldn’t stay. | Возможно, он и хотел сгореть, но это к делу не относится. Мы говорим только о том, понял ли он вас? И ответ – «нет». Почему? Он не может знать. Почему он сумасшедший? Вот и все... он не может знать. |
Еще несколько мест, где вам не следует оставаться. | Когда мы сталкиваемся с этой проблемой, проблемой общения, каждый раз, когда мы добавляем новые слова, мы должны сделать две вещи: с помощью других слов объяснить, что именно оно значит, и привести с ним несколько примеров. И когда мы это сделаем, все будет ясно. |
Но в основе всех этих кодов для общения есть и другое правило: добавляйте как можно меньше новых слов, и добавляйте их только в том случае, если это не создаст еще большего замешательства. Если вы хотите ввести новое слово, вводите его только потому, что по этому поводу было замешательство, или потому, что это данное никогда раньше не наблюдали. И добавляйте как можно меньше. | |
Who hasn’t got one yet? | За последние много месяцев вы заметили, что в Саентологию было добавлено в самом деле совсем немного новых слов. И довольно много старых терминов – пятьдесят процентов или больше – вышли из употребления. Так что наш словарь на самом деле сокращается, и ему на смену приходит всего лишь простой, обычный английский язык. |
Кто еще не нашел? | Название процесса обычно описывает этот процесс, называя точный процесс по-английски. Новым стало только то, что эта комбинация слов обозначает процесс. |
Возьмем «Процессинг уровня приятия». Что ж, тут нет никаких новых слов. Когда вы говорите «уровень приятия», то у вас есть некоторое понимание, что же это. Уровень приятия – это, в некотором роде, новая идея. У людей есть уровень приятия. Да, у них есть уровень, есть определенный диапазон того, что приемлемо для них. И если бы у вас были только слова «Процессинг уровня приятия», то вы могли бы совсем немного поразмышлять и, скорее всего, у вас получился бы «Процессинг уровня приятия». Что приемлемо для людей? | |
Some more places where you shouldn’t stay. | Между прочим, это поразительно. Это открывает область изучения, с которой человек может ужасно долго развлекаться. Необязательно это будет хорошей терапией, но кое-что произойдет. Преклир увидит, преклиру будет со всех сторон продемонстрировано, что приемлемо для людей. Появляется новое понятие о том, что определенные вещи могут быть приемлемыми, а определенные вещи неприемлемы и что эти приемлемости находятся в противоречии с тем, что люди на самом деле об этом думают. |
Еще несколько мест, где вам не следует оставаться. | Давайте возьмем Голливуд, например, давайте дадим Голливуду шанс узнать о том, какие фильмы будут приемлемыми для публики. Будет ли приемлем фильм, за который публика заплатила в кассе кинотеатра? Вот такой критерий у Голливуда: на какой фильм пришло больше людей. Это их единственный способ определить приемлемость. |
И в результате они просто уходят все дальше, дальше, дальше и дальше от тех картин, которые были бы приемлемыми для публики, и толпы людей обходят их кассы стороной. | |
And now some places where somebody else shouldn’t stay. | Это относится не только к современному телевидению. Это относится ко всем тем картинам категорий В, С, D и Е, которые они снимали в 39-м году. О, боже! Такая скучища! Это убивало их, убивало аудиторию. Это было просто жестоко. Теперь они показывают их на телевидении. Ну ладно... [Смех.] |
А теперь еще несколько мест, где кому-то еще не следует оставаться. | Вот настоящий способ, с помощью которого разведчик... давайте назовем его разведчиком уровня приятия (включите воображение, просто выстройте целиком все это громадное производство, которое есть у них там в Голливуде). У нас есть идея о центральном офисе, который занимается уровнем приятия, и они рассылают этих разведчиков, которые выясняют уровень приятия определенного слоя населения. Что они будут делать? |
Они будут просто проводить людям этот процесс, пока не обнаружат, какие мокапы люди считают приемлемыми. И боже мой, они наверняка обнаружат, что это ужасно сильно отличается от того, что большинство людей думает об этом. | |
And some places where somebody wouldn’t want somebody else to stay. If you haven’t got Hell yet, that’s a good one. | Есть два диапазона. Есть диапазон, в котором индивидууму силой навязали что-то, что он считает приемлемым для всего общества, и есть нечто другое, что, как он знает, на самом деле приемлемо для него. И иногда мы получаем между этими вещами огромное расхождение. Так что все вокруг играют в игру «Давайте притворяться». Человек живет на этом уровне приятия, свойственном обществу. Он делает то, он делает это, он владеет тем, он владеет этим, он идет туда, он идет сюда – просто потому, что верит в то, что это приемлемо для всего общества. Так что все играют в эту игру. И так вы получаете ложную культуру, которая на самом деле не имеет почти ничего общего с той культурой, которая действительно существует. |
И несколько мест, где кто-то не хотел бы, чтобы кто-то еще оставался. Если вы еще не назвали ад, это то, что надо. | Что будет уровнем приятия культуры? Это то, что будет действительно приемлемо для самого индивидуума, для него лично. Давайте рассмотрим этого парня: он живет в красивом доме, его жена поддерживает там уют и следит за тем, чтобы дети были всегда умыты, ну, все просто замечательно, и его машина всегда чисто вымыта. Он несчастен. Он все время чувствует себя несчастным. И в конце концов он попадает в лапы к кому-то, кто пытается сделать его менее счаст... менее несчастным. |
И... простите, я чуть не сказал правду... если он оказывается в лапах какого-то несаентолога, тот просто делает его менее счастливым, это так. Ладно. | |
And some places where nobody would let you stay. | И вот этот парень со своим прекрасным домом, где все на своих местах, и так далее, и вы, саентолог, начинаете приводить его в порядок. Если вы хотите работать с этим индивидуумом просто как с индивидуумом, то одним из моментов, который вы можете сразу же принять во внимание, будет вот что: каков его уровень приятия? |
И несколько мест, где никто не позволил бы вам оставаться. | И вы обнаружите, что его уровень приятия – это старые башмаки, грязная духовка, одна маленькая комнатка с ободранными обоями, вместо автомобиля – старая жестянка, у которой шины лопаются через каждые несколько кварталов, дети грязные и никто их не дергает, им позволяют лезть везде, куда они захотят, и рвать все, что угодно. И вы обнаружите, что его уровень приятия – как у бродяги. |
И вот он живет в таком ужасном напряжении, и однажды у него происходит нервный срыв. Это происходит потому, что он не может ничего иметь, а вы как индивидуум говорите: «Ну, это глупо. Если этот парень не может ничего иметь... боже мой, у него отличный доход, у него прекрасный дом, жена, куча детей, все эти замечательные... Это он-то не может ничего иметь? У него есть все!» | |
And some places where somebody else shouldn’t stay. You know, he would decide himself he shouldn’t stay. And a place where you wouldn’t want somebody else to stay. | Нет, у него ничего нет. У него нет ни единой вещи. Это все выше его уровня приятия. Он не может иметь ничего, кроме того, что он может иметь. Вот какой вопрос вы задаете этому парню: что он может иметь? |
И несколько мест, где кому-то еще не следует оставаться. Знаете, он бы сам решил, что ему не следует там оставаться. И место, где вы не хотели бы, чтобы кто-то еще оставался. | Итак, у вас есть этот парень, который зарабатывает 18 тысяч 665 долларов в месяц. Но он постоянно чувствует себя несчастным. Давайте рассмотрим, какой же у него уровень приятия. |
Что ж, мы начинаем проводить «Процессинг уровня приятия». Это очень легкий процесс. Вы можете сказать: «Смокапьте некоторое количество денег». | |
And some places where you’d rather not stay. You’d just rather not stay. | Он отвечает: «Я не могу». Какой у него уровень приятия? Отсутствие денег. |
И несколько мест, где вы бы предпочли не оставаться. Вы бы просто предпочли не оставаться. | Ужасно легкий процесс, не так ли? [Смех.] |
Вы знаете, что мы должны растрачивать деньги впустую? Мы должны сказать: | |
Places where somebody else would love you to stay. [laughter] | «Ладно. Теперь смокапьте, что вы растрачиваете деньги впустую». |
Места, в которых кто-то еще очень хотел бы, чтобы вы оставались. [смех] | И он говорит: «Как... как я буду их растрачивать?» |
Вы отвечаете: «Как хотите. Вы просто мокапите, как вы растрачиваете деньги». | |
And where you’d just love to have somebody else stay. | «Нет, я... на самом деле это не будет растрачиванием. Давайте посмотрим... заставить лягушку проглотить их. Нет, это не будет растрачиванием, ведь я не знаю, кто-то может поймать эту лягушку ради лягушачьих лапок и найдет в ней эти деньги. Нет, это не будет растрачиванием. А может, бросить их на морское дно? Нет, море может однажды пересохнуть, и кто-нибудь их найдет. Это не будет растрачиванием. Та-ак... Как можно было бы растратить эти деньги? Сжечь их? Нет, так вы их не растратите, ведь вы получите при этом яркий свет. Ну как же можно растратить эти денежки?» [Смех.] |
И где вам бы очень хотелось, чтобы кто-то еще оставался. | Этот парень зарабатывает 18 тысяч 672 доллара и 42 цента в месяц, и он не может иметь никаких денег. Фантастика, правда? Он будет так поглощен этим, что его бизнес потерпит крах и все прочее. |
Почему? Потому что он не может иметь денег. Так что он должен устроить все так, чтобы не иметь денег. И он будет работать как сумасшедший, чтобы устроить это так, что он в самом деле не сможет иметь денег. Его отец умирает и оставляет ему в наследство огромное состояние, а через шесть лет этот человек остается без гроша. Он не может иметь деньги, вот и все. | |
And where somebody would like to | Если вы как саентолог занялись этим и начали проводить «Процессинг уровня приятия» по поводу денег, то вам сперва надо было бы поднять его до того состояния, в котором он мог бы иметь сколько-то денег, в котором он мог бы иметь эти деньги, и после этого он будет совершенно счастлив тем, что у него есть эти деньги. Займет ли такое прохождение много времени? Нет. |
И где кто-то другой хотел бы, чтобы оставался | Давайте рассмотрим того разведчика талантов или разведчика уровня приятия. Такой человек идет и выясняет, что люди не могут мокапить картины этого рода и картины того рода. И в конце концов он выясняет, что на самом деле они примут картину такого-то и такого-то рода. Злодей в конце побеждает. Красавицу пытают и убивают на предпоследней катушке пленки. Вся улица усыпана мертвыми телами, понимаете? [Смех.] О боже! И музыкальные вставки... никаких музыкальных вставок... они не приемлемы. И внезапно Голливуд оказывается перед лицом ужасающего факта. Они не могут отгонять публику от кассы сильнее, чем они уже это делают. Они не могут отгонять публику сильнее, чем они делают это прямо сейчас. |
Они создают эти большие, прекрасные, роскошные... эти огромные, трехмерные экраны, понимаете, противоположного края даже не видно, и снимают это все в кричащих цветах, все прилизанные, главная героиня вся прилизанная, все совершенно прилизаны, сюжет развивается, и в конце хороший парень побеждает, а сильного парня убивают и... О господи, это не приемлемо для людей. Знаете, они просто сломя голову улепетывают от этих больших экранов. Человек садится перед одним из таких экранов, видит склонившуюся над ним восьмиметровую женщину и, конечно, рестимулируется! [Смех.] | |
have somebody else stay. | А что же тогда будет приемлемым? Черт побери, это совсем не то, что публика считает приемлемым. Люди говорят друг с другом, и все соглашаются, что то-то и то-то теперь будет приемлемым, и это базовое поверхностное согласие не является тем, что приемлемо для каждого из них по отдельности. |
кто-то еще. | Пока не будет поднят уровень приятия публики в целом, все это будет катиться только вниз. Почему? Они пытаются спуститься туда, где они могут иметь пятицентовик. Они, скорее, пытаются подняться туда, где смогут иметь пятицентовик. |
Как-то раз я работал с преклиром, и из него получился очень неплохой одитор. Он один из лучших. Но у него по-прежнему были ужасные трудности с деньгами. Время от времени он как бы съезжал с катушек на тему денег. Так что я работал с ним около десяти минут, и мы с хохотом обнаружили, что он не может иметь и пятицентовика. | |
And where you’d love yourself to stay. | Для него было невозможно принять пятицентовик. Он мог бы принять пенни. Что ж, у нас было не так много времени. Мы просто шли по улице и проводили то, что вы называете «процессингом за чашечкой кофе»... было проведено очень много процессинга такого рода. Большинство преклиров, которые ко мне попадают, были рестимулированы в каком-нибудь кафетерии, и сессия была прервана, когда официант уронил стопку тарелок. |
И где вам самому захотелось бы оставаться. | Но в любом случае через пару дней он посмотрел на меня довольно восторженно... он поймал меня за пределами офиса и сказал: «Знаете... знаете, я могу принять пятицентовик». [Смех.] |
Прошло еще немного времени, я провел ему еще пять или десять минут процессинга по тому и этому, и мы случайно как бы зацепили это сбоку и снова порастрачивали деньги в вилках и так далее. И когда он возвращался домой, то парил в полуметре над тротуаром. Он просто обнаружил, что мог бы принять пятьдесят центов. Но это было настоящее приятие: он на самом деле мог принять пятьдесят центов. Пятьдесят центов были для него реальными. Деньги никогда раньше не были для него реальными. Они были просто каким-то хламом. | |
And where somebody else would love to stay. | У кого-то есть небольшие трудности с деньгами, он говорит: «Я не могу иметь денег. Это невозможно». Так и есть, он вообще не может иметь денег. Вы получаете его уровень приятия в отношении денег – никаких денег. Он не может иметь деньги. И зарабатывать их он тоже не будет. |
И где кому-то еще захотелось бы оставаться. | Не так давно мы поступили с преклиром очень коварно и ужасно. Мы подняли его в процессинге до уровня, на котором сотня тысяч долларов стала совершенно реальной. И он заработал ее только так. |
Есть несколько... есть парочка... или один... здесь есть один человек, который служит замечательным примером того, как это было сделано. Он особо не практиковал Саентологию. Он просто взял и поднялся до своего уровня приятия денег, который составлял пару сотен тысяч долларов. Интересно, не так ли? | |
Okay. Let’s get some places you’re not trying to arrive in. And places you’re not trying to arrive in. | Как вы можете ожидать, что кто-то примет фильм, если он не может принять фильм; что он примет доллар, если он не может принять доллар? Он попытается отшвырнуть этот доллар. Он попытается отшвырнуть этот фильм. Он попытается отделаться от того, что он не может иметь. |
Ладно. Найдите несколько мест, куда вы не пытались прибыть. Места, куда вы не пытались прибыть. | Мы начали рассматривать дефиниции и заниматься ими. Что будет для кого-то приемлемой дефиницией? Ха-ха! Дефиниции должны быть ужасно короткими и ужасно простыми, и их должно быть чертовски мало. Это чуть выше, чем тот уровень, который люди посчитают приемлемым для дефиниции. Но чтобы мы могли поднять уровень приятия дефиниций, у нас должно быть несколько таких сигнальных кодов, а без них мы получим... больше никакие дефиниции не будут приемлемыми. |
Происходили поразительные вещи: Вторая секция, Камденский курс. Все эти люди имели опыт проведения одитинга, они прошли довольно много обучения, и им провели проверку. И мне бы очень не хотелось говорить вам, что они учинили на этой проверке. Их просто проверили по дефинициям. Вопросы были такими: каков цикл действия в МЭСТ-вселенной? Каковы восемь динамик? Что такое инграмма? Что такое память? Что такое настоящее время? Вы знаете, надо было дать самые простые ответы. Мы собрали у этих бедных ребят листки с ответами, и они были по большей части пустыми. Они не знали. И тем не менее ожидалось, что они будут разговаривать друг с другом и слушать лекции, касающиеся этих самых понятий. Восхитительно. | |
And some places somebody else isn’t trying to arrive in. | Несколько кейсов продвигались не очень хорошо. Они проводили «классный» (в кавычках) процессинг, и они ни к чему не приходили, работая друг с другом. Они просто ни к чему не приходили в первые несколько дней. |
И несколько мест, куда не пытается прибыть кто-то другой. | Мы занялись с ними дефинициями и долбили, вбивали и впихивали им в голову дефиниции. «Что такое тэтан?» «Что такое тэтан?» «Что такое тэтан?» И наконец, просто для разнообразия: «Тэтан – что это?» |
«Так. Вы думаете, что знаете? Ладно, скажите мне, что это такое». Я имею в виду, просто вот настолько по-идиотски. И что вы думаете, их одитинг пошел вверх... круто вверх... он взлетел прямо в небо, как реактивный самолет. Внезапно они стали знать о нем все. | |
And some places somebody isn’t trying to get somebody else to arrive in. | Почему? Они узнали несколько основных слов. К тому же произошло кое-что еще. Их кейсы подпрыгнули настолько, что у них появилось некоторое приятие знания. Они могли принять некоторое знание. |
И несколько мест, куда кто-то не пытается заставить прибыть кого-то еще. | Замечательно. Каков уровень приятия? Каков уровень приятия знания? Каким будет ваш уровень приятия знания? Вот жгучий вопрос. Позвольте мне вас уверить, это не геометрия. Вероятно, вы не посчитаете геометрию приемлемой. Несомненно, вы обнаружите, что у вас очень низкий уровень приятия латинских названий частей сердца. Вероятно, вы не посчитаете их приемлемыми. |
И если вы не можете принять деньги... позвольте, я покажу вам это. Позвольте, я покажу вам это очень, очень прямо. Если вы не можете принять деньги, то для вас не будет приемлемым и знание о том, как получить миллион долларов. Видите? Если вы не можете иметь деньги, то вы не можете иметь и знание о том, как заработать деньги. Так что вы просто замечательно и великолепно отгораживаетесь от этого и не обращаете на эту область особого внимания. | |
And some places somebody doesn’t want you to arrive in. | Так что мы получаем уровень приятия... не как терапию, а как обучение. Не используйте его слишком много в качестве процесса. Уровень приятия поднимается по мере продвижения. |
И несколько мест, куда кто-то не хотел бы, чтобы вы прибыли. | Каким прямо сейчас будет ваш уровень приятия с точки зрения здоровья? Я вам покажу, как это узнать. |
Смокапьте перед собой ребенка, который был бы приемлем для вашей матери. Смокапьте его еще раз. | |
And some places youdon’t want somebody else to arrive in. | Еще раз. |
И несколько мест, куда вы не хотели бы, чтобы прибыл кто-то другой. | Еще раз. Ребенка, приемлемого для вашей матери. Еще раз. |
Еще раз. Насколько болен этот ребенок? Еще раз. | |
All right. Now let’s get some places that you would hate to have to leave. You just wouldn’t like to leave. Some places you wouldn’t like to leave. | Еще раз. |
Хорошо. Теперь давайте найдем несколько мест, которые вам бы ужасно не хотелось покидать. Вам бы совсем не хотелось их покидать. Несколько мест, которые вам совсем не хотелось бы покидать. | Теперь смокапьте этого ребенка, приемлемого для вашего отца. Еще раз. Этого же ребенка, приемлемого для вашего отца. |
Еще раз. | |
And some places you’d hate to see somebody else leave. | Что происходит с этими мокапами? |
И несколько мест, которые вам ужасно не хотелось бы, чтобы кто-то еще покидал. | Женский голос: Умер. |
Вот и все. Мертвый. | |
And some places where other people do not want other people to leave. | Ладно. Просто продолжайте мокапить этих мертвых детей. [Смех.] Приемлемых для вашего отца. Некоторые из вас пытались мокапить здорового ребенка, и он просто никуда не двигался и ничего не делал. |
И несколько мест, которые другие люди не хотели бы, чтобы другие люди покидали. | Ладно. Давайте просто получим такого ребенка, который будет приемлемым для вашего отца. Продолжайте мокапить. |
В какой-то момент вы получили мокап, который просто полетел к папе – хлюп, вот так? У кого-то такое произошло? | |
And some places where you’d hate to depart from if you were there. | Что ж, сейчас вы мокапите их в слишком хорошем состоянии. |
И несколько мест, откуда вам ужасно не хотелось бы уходить, если бы вы находились там. | Давайте просто мокапить различные степени смерти, бытийности, болезни, послушания или чего-то в этом роде, пока не получите мокап, который двигается к папе – хлюп. |
Просто создавайте такие мокапы, пока один из них внезапно не полетит к отцу. Получили? Вы уже получили такого? А? Рано или поздно вы найдете мокап, который, как вы знаете, будет приемлем для отца. Давайте попробуем его найти. | |
And some places other people don’t generally like to leave. | Кое-кто здесь получил полубессознательного ребенка. Хорошо. |
И несколько мест, которые другие люди, как правило, не любят покидать. | Вы нашли его? Вы уже нашли его? Пока что не слышу особой уверенности. |
Теперь давайте посмотрим ниже. Давайте размажем этого ребенка по асфальту, его только что переехал грузовик, и посмотрим, сработает ли это. И при этом он послушный. Для папы это будет приемлемым? | |
All right. Give me some towns now – some towns that you’re not leaving at this moment. | Продолжайте. Пошарьте вокруг, пока не найдете такого, который будет приемлемым для папы. |
Хорошо. Теперь назовите мне несколько городов... несколько городов, которые вы в данный момент не покидаете. | Получили его? Какой ребенок будет приемлем для вашего отца? Вы получили маленького... |
Женский голос: Мертвый. | |
Now give me some places you’re not trying to arrive at this moment. | Да, ладно. Теперь у вас есть некоторое представление об этом? Теперь у вас появилось чуть больше представления о том, что будет приемлемым для вашего отца? |
Теперь назовите мне несколько мест, куда вы в данный момент не пытаетесь прибыть. | Ладно. Давайте смокапим такого человека... вас... который приемлем для вас прямо сейчас. Давайте. Давайте смокапим такого человека, который для вас приемлем. Получили такого? |
Просто получите человека, по поводу которого вы действительно уверены, что он приемлем для вас. Не то, что, по вашему мнению, люди думают, что должно быть приемлемым для вас, понимаете? А то, что для вас действительно приемлемо. Смокапьте это. | |
And some towns that somebody else isn’t trying to leave at this moment. Now be certain about this one. Towns that somebody else isn’t trying to leave at this moment. | Давайте смокапим вас как человека, который, как вы думаете, будет приемлем для широкой публики. Просто отбрасывайте этот мокап вон туда, пока широкая публика его не всосет. Мокап вас самих в том виде, который будет совершенно приемлем для широкой публики. |
И несколько городов, которые кто-то еще в данный момент не пытается покинуть. Теперь будьте уверены в этом. Города, которые кто-то еще в данный момент не пытается покинуть. | Мокап вас в том виде, в каком вы будете приемлемыми для широкой публики. Теперь очень приемлемый для человека, который сидит к вам ближе всего. |
Теперь давайте получим мокап такого человека, который приемлем для вас. Он изменился? Да-а. | |
And some places where somebody else isn’t trying to arrive at this moment. Oh, you can think of some of those. | Ладно. Теперь такой человек, который приемлем для вас. |
И несколько мест, куда кто-то еще в данный момент не пытается прибыть. О, вы можете подумать о нескольких городах. | Хорошо. Еще раз выбросьте несколько мокапов, приемлемых для широкой публики. |
Он немного изменился? Мокап, приемлемый для широкой публики. | |
Okay. Now give us some towns that you would hate to have depart from you if you were in them. | Ладно. Теперь снова создайте там несколько мокапов, которые будут приемлемы для вас. |
Ладно. Теперь назовите нам несколько таких городов, что вам ужасно не хотелось бы, чтобы они ушли от вас, если бы вы были там. | Хорошо. Ладно. На этом мы завершим эту часть процессинга. Вы что-то узнали во время него? Пока ничего. Вы что-то узнали во время него? |
Аудитория: Да. Ну, да. | |
And some places you’d hate to have to arrive in. | Мгм. Некоторые из вас кое-что узнали. |
И несколько мест, в которые вам ужасно не хотелось бы прибывать. | Скажите на милость, если ваш уровень приятия себя самого очень низок, то что, по-вашему, вы сделаете с самим собой при одитинге? Вы улучшите себя или ухудшите? |
Знаете, есть много случаев, когда у преклира такой низкий уровень приятия себя, что он садится в кресло перед одитором только для того, чтобы заболеть, потому что тогда он станет приемлемым для себя. Может, его уровень приятия себя таков: больной и жалующийся. Тогда он может принять себя. А вы будете работать как сумасшедший, чтобы привести его в нормальное состояние. В нормальное состояние? Как ужасно вы с ним поступите! Сделаете его совершенно неприемлемым для него самого. | |
Now give me some objects that you would not like to arrive. You wouldn’t want these objects to arrive. Some objects you’d hate to have arrive. You can think of more than that. Some more objects you’d hate to have arrive. | У вас когда-нибудь была собака? Бывало ли так, что она была счастлива только тогда, когда она была очень грязной? И вот эта собака, вы поймали ее и вымыли от носа до хвоста, понимаете, а она смотрит на себя и вздыхает. Она прекрасна, знаете, я хочу сказать, она просто прекрасна, шерсть завивается, эти бантики на ней выглядят так мило, что-то в этом роде. А собака смотрит на себя как-то так... Если вы выльете на нее немного духов, чтобы сделать еще более приемлемой для общества в целом, то она обнюхает себя и ей станет еще хуже. Я видел, как собак настолько прилизывали, они становились настолько неприемлемыми для себя, что они убегали... они просто не могли вынести этого, пока не убегали и не находили лужу побольше. Через несколько минут их можно было увидеть снова счастливыми и невероятно грязными. [Смех.] |
Теперь назовите мне несколько объектов, прибытия которых вы бы не хотели. Вам не хотелось бы, чтобы эти объекты прибыли. Несколько объектов, прибытия которых вы бы очень не хотели. Вы можете придумать гораздо больше таких объектов. Еще несколько объектов, прибытия которых вы бы очень не хотели. | Так вот, вы хотите узнать, почему ваш преклир садится в кресло одитинга, понимаете, и вы приводите его в порядок, он чувствует себя на самом деле хорошо, а на следующий день он возвращается... «У меня все ужасно». |
Зачем он это делает? Вы просто боретесь с его уровнем приятия себя самого, вот и все. Вы просто так и будете продолжать: вверх и вниз, вверх и вниз. | |
Now give me some objects somebody else would hate to have arrive. | На самом деле в конце концов на процессах СРП 8-К вы в результате поднимете его гордость настолько, что это пройдет само собой и не будет требовать от вас |
Теперь назовите мне несколько объектов, прибытия которых кто-то еще очень не хотел бы. | 29 |
дополнительного внимания. Но основная причина, по которой у вас бывают трудности с некоторыми преклирами, кроется именно в этом. Их уровень приятия себя хуже. | |
And some objects some people generally don’t appreciate from other people. And objects which you wouldn’t want | Однажды я работал с преклиром... он все время жаловался: «Знаете, я думаю, что схожу с ума. Мне кажется, что я просто схожу с ума. Я схожу с ума. Я просто... у... у меня перед лицом внезапно появляются огни, я просто... просто...» |
И несколько объектов, которые некоторые люди обычно не любят получать от других людей. И объекты, прибытия которых к | Он обычно приходил в совершенно замечательное состояние, после того как получал немного одитинга. Так что я провел ему небольшую сессию. Я сказал: |
| |
to arrive in a specific person. And objects you would hate to have arriving in you. | |
определенному человеку вы бы не хотели. И объекты, прибытия которых к себе вы бы очень не хотели. | |
Now give me three places where you wouldn’t want to stay. One, two, three. Three of them. | Он смокапил себя еще несколько раз. Но знаете, где тут шутка юмора, если выражаться совсем разговорно? Сумасшествие для него было на слишком высоком уровне приятия. Сумасшествие было высоко вверху. Он не был приемлемым для себя даже мертвым. Он был приемлемым для себя умершим от безумия. И он стал приемлемым для себя только после того, как разлагался два или три дня. [Смех.] |
Теперь назовите мне три места, где вы не хотели бы оставаться. Раз, два, три. Три места. | Мы подобрали кейс на этом уровне и просто начали мокапить это, понимаете? Мы сделали три-четыре десятка таких мокапов – и восприятия преклира значительно увеличились, его кейс начал быстро продвигаться, и все пошло как надо. |
Почему? Его уровень приятия себя был таким низким, что он даже не мог себе этого вообразить. Его воспитывала очень аккуратная семья. Их уровнем приятия его был очень чистый, очень опрятный, очень тихий, немного больной (с болезнями средней тяжести) ребенок. Все его учителя считали это вполне приемлемым. Это было приемлемым для всех. А он хотел бы быть мертвым, но это не было приемлемым для них. Они бы охнули: «Как так: у такого хорошего маленького мальчика такие дурные и отвратительные мысли?» Поэтому он даже не мог думать о себе как о мертвом. | |
And three places somebody else wouldn’t want to stay in. Three places. Let’s get three this time. | И все стало очень, очень, очень плохо, ведь если он не мог... это не было приемлемо для него. Просто быть мертвым было для него неприемлемо, но быть мертвым и разлагающимся в течение пары дней – это было приемлемо. Вы никогда не видели человека столь довольного собой, каким он был, когда в конце концов обнаружил этот уровень и прошел его. |
И три места, где кто-то еще не хотел бы оставаться. Три места. Давайте на этот раз найдем три. | Мы пытаемся улучшить культуру, которая, по сути, на поверхности – исходя из того, что пишут в журналах и так далее, – пытается поддерживать определенный уровень, подвергаясь ужасному давлению и принуждению. Ведь это поверхностный уровень приятия. Под ним располагается совершенно другая область. Вы хотите узнать скрытый смысл, узнать, что стоит или что кроется за чем-либо или какова значимость чего-то и так далее?.. Это вся значимость, которая там есть. |
Преклир неприемлем для себя самого, его ближние неприемлемы для него. Каким будет уровень приятия тэтана? Ничто. Вот так, ничто. Никому никогда не приходило в голову мокапить ничто. Знаете, никогда... просто никому никогда не приходит в голову мокапить ничто и создавать его дубликаты. | |
Now let’s get a whole bunch of objects which are undesirable at points of arrival. You understand what I mean. Now just a whole lot of objects that are generally considered undesirable to have arrive. Call these nonarrival objects. | Ладно. Прямо сейчас смокапьте перед собой ничто. Теперь создайте его дубликат. |
Теперь найдите целую кучу объектов, которые нежелательны в точках их прибытия. Вы понимаете, что я имею в виду. Просто великое множество объектов, прибытие которых обычно считается нежелательным. Назовем их «неприбывательными» объектами. | Теперь создайте его дубликат. Просто создайте еще одно, такое же, как это. |
Теперь посмотрите вокруг и найдите «ничто», по поводу которого вы совершенно уверены, что это ничто. | |
Okay. Now give me a whole bunch of arrival objects. Objects which are very desirable. Objects that should arrive. | Теперь создайте его дубликат. Теперь создайте его дубликат. Еще раз создайте его дубликат. Получите еще один. |
Ладно. Теперь назовите мне целую кучу «прибывательных» объектов. Объектов, которые считаются чем-то очень желательным. Объектов, которые должны прибывать. | И еще один. И еще один. И еще один. |
Получите еще несколько. Отбросьте их все. | |
Go ahead and think what you please. Nobody is reading your thoughts. [laughter] | Вот это уровень приятия тэтана. В-и-О. Вопрос и ответ. Что будет ответом на флагшток? Флагшток. Что будет ответом на ничто? Ничто. Что будет ответом на больного ребенка? Больной ребенок. Это и есть уровень приятия, это терминалы в действии, и это еще много чего. Это еще много чего в процессинге. |
Давайте, придумывайте все, что угодно. Никто не читает ваши мысли. [смех] | Так что... многие преклиры садятся перед вами, чтобы стать больными и стать ничем. И однажды, после того как вы провели такому преклиру много одитинга, он не может... стены как бы ушли, его тело как бы ушло, и только в полу остались дыры. Вы говорите: «Это странно. Он не должен двигаться в этом направлении. Он должен приходить в гораздо лучшую форму, его восприятия должны улучшаться. Что же не так с этим преклиром?» |
Однако вы просто провели ему процессинг прямо на его уровне приятия себя... тэтан, ничто. Незнание. Ничто. Не знает, что он там. Это его уровень приятия. В-и-О. | |
Okay. Now give me a bunch of nonarrival objects. Just generally considered nonarrival objects. See if your recognition of these has freshened up a little bit in the last couple of minutes. | Так что, когда мы переходим к дефинициям, что на самом деле будет уровнем приятия в плане знания? Каким будет уровень приятия знания? Что ж, В-и-О. Это будет более или менее тем, что он уже знает. |
Ладно. Теперь назовите мне множество неприбывательных объектов. Просто объекты, которыеобычносчитаются неприбывательными. Посмотрите, не посвежела ли за последнюю пару минут ваша способность распознавать такие объекты. | Если вы пойдете в библиотеку и заглянете на полки с книгами по философии, вы обнаружите, что в одной из этих книг кто-то подчеркивал текст, я в этом уверен. Вы обнаружите, что подчеркнуты величайшие банальности, а мудрейшие слова оставлены неподчеркнутыми. Кто-то подчеркнул в книге фразу и просто влюбился в нее, принял близко к сердцу и с тех пор вечно носил с собой такое написанное там данное: «На свете есть мудрые люди». Так сказано в книге, он с этим согласился, мудрые люди есть, и для него это очень мудрые слова. |
Почему? Потому что он думал об этом. Он думал об этом, а потом он прочитал это в книге. Книга с ним согласилась. У него теперь все отлично. Книга в некотором роде совпала с ним. Каким будет его уровень приятия всей той мудрости, которая есть в этой книге? То, о чем он уже думал. | |
All right. Now some arrival objects. Arrival objects. Give me a whole bunch of them. You want quantity. | В каком он состоянии? В ужасном состоянии. Что для него приемлемо? Ужасное состояние, конечно. |
Хорошо. Теперь несколько прибывательных объектов. Прибывательных объектов. Назовите мне целую кучу таких объектов. Нам нужно количество. | Но в обществе все говорят, что у него должно быть все в порядке, так что на публике он пытается согласиться с обществом, а затем скрытно пытается быть приемлемым для себя самого. И вы обнаружите преклира застрявшим между двумя этими состояниями. |
И при обучении кого-либо Дианетике и Саентологии вы в действительности чуть ли не с помощью отбойного молотка или чего-то в этом роде пытаетесь добиться, чтобы они сперва поняли дефиниции. Человек изначально знает все эти данные. Они для него больше не приемлемы, потому что теперь для него приемлемо незнание, ведь только так он может стать безответственным. Если он знает, то ему придется взять ответственность. Так что он избегает взятия ответственности с помощью незнания. Как просто. | |
Now a whole bunch of acceptable objects. Now a whole lot of nonacceptable objects. | Вы понимаете, что вы не отвечаете за пожар в доме, если вы не знали, что на кухне был включен утюг, ведь вы никогда не заходили на кухню, это не было вашим помещением, кто-то оставил включенным утюг на кухне, вы даже не знали, что он был включен, и весь дом сгорел. Это не ваша вина, это не ваша вина, это не ваша вина. Однако если бы вы знали, что утюг включен, и после пожара пришли бы и сказали: «Да, я знал, что утюг был включен»... Может быть, вы в самом деле знали, что утюг был включен, понимаете, но вы действительно спрятали это от себя так, чтобы не отвечать за то, что дом сгорел дотла. |
Теперь целую кучу приемлемых объектов. Теперь целое множество неприемлемых объектов. | Видите, уровень приятия, знание. Уровень приятия публики: вы приемлемы до тех пор, пока вы не знаете чего-то такого, что может привести к плохим последствиям. Вы ничего не знали об этом. |
Они даже оправдают убийцу, если тот скажет: «Я не знал, что ружье заряжено. Я знал, что оно может снести ему голову, но я не знал, что оно было заряжено». Ружье никогда не было заряжено. И следователь записывает в отчете: «Смерть от несчастного случая». К этому не имеет никакого отношения то, что этот парень годы напролет твердил себе, что счастливейшим в его жизни станет день, когда тому парню, которому он снес голову, снесет голову. Он не знал об этом! Тэтан не может заглянуть через ствол ружья и увидеть, есть ли там патрон. Не-е. Почти совсем не может! | |
Now give me a host of arrival objects – objects which are considered to be acceptable on arrival. | Уровень знания. Когда кто-то ведет вас в сторону знания, он сперва должен привести вас к тому, что для вас приемлемо. Просить вас одним махом взять на себя полную ответственность за все, что произойдет в следующие восемнадцать миллиардов лет, – это все равно, что попросить вас нырнуть под лавину и быть раздавленным. Вы не смогли бы. Это невозможно. |
Теперь назовите мне массу прибывательных объектов – объектов, прибытие которых считается приемлемым. | Но для всего этого есть градиентная шкала. Первая ступень шкалы – то, что, вероятно, вы могли бы быть там. Это будет первой ступенькой градиентной шкалы. И теоретически мы можем подниматься оттуда вверх. |
Есть и более ранняя точка входа, и это – данные. По сути, мы имеем дело с уверенностью. Следовательно, мы имеем дело с простой дефиницией. Уверенность сама по себе – это знание. Знание – это уверенность. Человека можно научить так, что он перескажет наизусть весь учебник по геометрии, но он не будет знать геометрию. Если не верите, попробуйте сегодня сдать экзамен по геометрии. И вы обнаружите, что все это в некотором роде избегание. Ведь вы не были уверены в этом, или вы не были уверены в квадратных уравнениях... вы просто могли собирать их в кучу. | |
Now a whole bunch more nonarrival objects. | Так что это не было знанием, это были просто данные. Что такое для вас знание? Это данное? Нет, это не данное. Это состояние уверенности. И уверенность сама по себе – это знание. И знание само по себе – это просто знание. Вот и все. Так что вы всегда можете получить определенный уровень уверенности. |
Теперь еще целую кучу неприбывательных объектов. | Первый уровень уверенности – это уверенность в данных. Обычно одитор при обучении проходит через эти фазы. Он сперва получает уверенность в данных. Что-то в одном из текстов, что-то в лекции, что-то в записи лекций. Внезапно он говорит: |
«Знаете, в этом я уверен». Бац. Это как искра, это как маленький взрыв. Он внезапно присоединяется к большей области знаний, чем та, с которой он был связан раньше. Его уверенность по поводу данных увеличилась. | |
And give me some acceptable objects now. A lot of acceptable objects. | Так что сперва есть уверенность в данных. Он учится дальше, и он видит, как все это может быть правдой. Ему нравится обоснование. Ему нравится идея, ему нравится упорядоченность, которая стоит за этим. В течение некоторого времени это несет его вперед. Уверенность в данных. |
И теперь назовите мне несколько приемлемыхобъектов.Множество приемлемых объектов. | Потом однажды он видит, как эти данные работают на ком-то другом. Он сам не делал этого. Он видит, как эти данные работают на ком-то другом. Так что уверенность была применена на некотором низком уровне. Его уверенность? Да. Это проделали с тем-то и тем-то, и с этим человеком что-то произошло. Так что теперь у него есть уверенность в результате. |
И потом что-то происходит с ним самим, что-то происходит с его кейсом, его бытийностью. Он продвигается до такой степени: он сам становится уверен (это первый раз, когда у него появляется уверенность)... он просто становится уверенным, что что-то может произойти. Он даже не уверен, что что-то произошло. Он просто внезапно становится уверенным, что что-то может произойти. | |
Now a bunch of arrival objects people like to have arrive. | Затем он сам продвигается вперед, его кейс слегка улучшается, он сам получает процессинг и применяет процессы к кому-то другому. И теперь ему не нужно слушать неуверенные речи другого человека, ему не нужно слушать чужое мнение. Процесс проходит достаточно быстро, чтобы он мог видеть, как преклир изменяется, видеть, как черты лица изменяются, видеть, как форма тела изменяется, выражение глаз изменяется. Он может наблюдать за тем, как это происходит. И более того, у него может начать возникать все большее и большее восприятие бытийности другого человека. Другими словами, бытийность другого человека увеличивается, и он получает этот тип уверенности. |
Теперь кучу прибывательных объектов, прибытия которых люди хотят. | И наконец, с помощью этих уверенностей, он прибывает на уровень, где он сам вполне уверен не только в том, что собой представляет его кейс, не только в том, что он может делать, – он просто уверен. Сама эта уверенность дает спокойствие, убежденность и все прочее. |
Состояние индивидуума хорошо настолько, насколько он спокоен и уравновешен. Состояние индивидуума хорошо настолько, насколько он убежден в том, что он может делать. И не более того. Он обладает всем этим в той степени, насколько он уверен. | |
Now a lot of nonacceptable objects. You know, just mustn’t touch these objects. This is a sort of a mustn’t-touch here. Nonacceptable objects. | Возьмите огромную массу людей и дайте им некоторую всеобъемлющую мечту, надежду, такую большую, что она захлестнет их всех. Получив эту уверенность, они пойдут вперед. Таким образом продвигались многие группы и многие цивилизации за последние две тысячи лет. |
Теперь множество неприемлемых объектов. Понимаете, тех, которые нельзя трогать. Объекты, которые вроде как нельзя трогать. Неприемлемые объекты. | Группа людей получала громадную уверенность и шла вперед, опираясь на нее. Если вам интересно знать мое непредвзятое мнение, то эта уверенность довольно низкого порядка. Но это дает вам некоторое представление, о чем я говорю. |
Это второсортная уверенность. Они просто стали уверенными в том, что что-то произошло. Ваш преклир так жаждет уверенностей, что обычно он застревает на траке там, где он был уверен в том, что произошло что-то хорошее. А вы спрашиваете его о плохом, потом опять о плохом, и снова о плохом, продолжаете спрашивать его о плохом и так, и эдак... но ничего не появляется. Я хочу сказать, он вам отвечает, отвечает, отвечает, но кейс не особенно улучшается. Он не особенно улучшается, ничего особо не изменяется. Вы начинаете гадать: «Что здесь происходит?» | |
And now some nonarrival objects. | Этот бедняга держится за одну уверенность, единственную уверенность. Как-то раз йог, которого он едва знал, задал ему вопрос, и он почувствовал, как яркий свет засиял перед ним, и целых три дня он был в прекрасном состоянии, и потом он утратил этот свет, но он помнит о нем, это было самой большой уверенностью, которой он обладал, она прямо там. Это самая большая умственная уверенность, которая у него когда-либо была. И вы собираетесь его одитировать, да? |
И теперь несколько неприбывательных объектов. | Между ним и вами сидит эта огромная уверенность. Он получил невероятный опыт. Он собирается просидеть остаток жизни в надежде, что это произойдет снова. И это еще один барьер на пути к уверенности, и это дополнительные барьеры в процессинге. Для таких людей прошлые уверенности лучше, чем будущие. |
Человеку можно дать надежду, и ему станет лучше. Те, у кого больше нет надежды, могут молиться. Знаете, они молятся о надежде. И когда они больше не могут даже молиться о надежде, они действительно мертвы. Они действительно мертвы. | |
Now let’s see if your minds are freshened up a little bit. Give me three places that if you had a choice, you wouldn’t stay. | Что ж, существует этот чудесный фактор. Человек живет в двухтерминальной вселенной. В этой вселенной всего по два. Это мужчины и женщины, Солнце и планета, Бог и дьявол – неважно, на что вы смотрите, вы увидите там два терминала, если там вообще что-то есть. |
Теперь давайте посмотрим, не посвежел ли немного ваш разум. Назовите мне три места, в которых вы не остались бы, если бы у вас был выбор. | Он живет в этой вселенной двух терминалов и считает себя... его самого тоже может быть два, между прочим, но он не должен воспроизводить себя: это одно из первых правил, которые он выучил. Опасное знание. Но он смотрит на себя, он один, и у него нет ничего, с чем он может сравнить свою уверенность. Он действует на основе единичной уверенности. Всего остального по два, но уверенность у него только одна. |
Я не говорю об одном-единственном инциденте, я имею в виду, что он просто один. Он может быть настолько уверен, насколько он уверен. Он не может видеть, насколько уверен кто-то еще. Он знает, насколько уверен он сам, поэтому он может очень легко не заметить то, что называется уверенностью. И он может часами одитировать преклира, часами получать одитинг, находясь на самой невероятной, нижайшей ступени уверенности, о какой вы только слышали, но он будет думать, что он совершенно уверен. Пока одитор внезапно не спросит его: | |
Now give me a whole bunch more – places you wouldn’t stay if you had a choice. You know – hot stoves, jails. |
|
Теперь назовите мне еще гораздо больше... мест, где вы не остались бы, если бы у вас был выбор. Знаете... жаровни, тюрьмы. | |
Now give me some places you’d love to stay. | |
Теперь назовите мне несколько мест, где вам очень хотелось бы остаться. | |
And now give me some towns you are not this moment leaving. | |
И теперь назовите мне несколько городов, которые вы в данный момент не покидаете. | Преклир начинает работать над этим и ненадолго задумывается. «Давайте посмотрим, это вправду было растрачено или это не было растрачено?» Внезапно его кейс начинает двигаться вперед. Вы впервые дали ему понять, что он уже не скачет по тому же самому плато. |
Что такое осознание? Вы все хотели бы получить большее осознание, большее восприятие. В то же самое время вы бы хотели иметь гораздо меньше восприятия. Знаете, в чем-то вы хотите получить меньше восприятия, в чем-то вы хотите получить больше восприятия. Вам попадается преклир, который все время умоляет вас. Он говорит: «Пожалуйста, пожалуйста»... он вас умоляет: «Пожалуйста, дайте мне снотворное. Разве нет какого-нибудь способа усыпить меня и сделать все это, пока я буду спать?» Знаете, я хочу сказать, они просто... меньше осознания, меньше осознания. | |
And some towns that you are not this moment trying to arrive in. | Его цель – стать ничем, отключиться, не знать. Если мы хотим большего восприятия, мы должны хотеть получить большее осознание; в то же самое время это означает большее знание. И к чему же все это сводится? Уверенность... всеобъемлющая уверенность. И мы можем делать человека все более, более, более, более уверенным. |
И несколько городов, в которые вы в данный момент не пытаетесь прибыть. | Мы можем сделать его уверенным, если создадим в отношении него следствие, которое приведет к улучшению его состояния. Мы можем сделать его уверенным в этом. |
Самое первое, в чем мы можем сделать его уверенным, – это в том, что мы можем с ним общаться. Самое первое, что мы сделаем при обучении, – это продемонстрируем человеку, что он может понять то, что было сказано. И мы добиваемся этого, когда получаем согласие по поводу дефиниции. | |
Now some towns that somebody else isn’t leaving at this moment. | На самом деле всякое хорошее обучение начинается с хорошей дефиниции. Но сегодня в Саентологии очень, очень мало странных слов. |
Теперь несколько городов, которые кто-то еще в данный момент не покидает. | Есть слово, которое означает физическую вселенную. Все чаще и чаще я использую слова «физическая вселенная». Но выражение «физическая вселенная» не передает идею четко. Это не всеобъемлющее красивое слово. Так что мы используем слово «МЭСТ». М-Э-С-Т: материя, энергия, пространство и время. Это физическая вселенная. Если мы говорим не «МЭСТ», а «физическая вселенная», то мы передаем понимание о каком-то другом роде физической вселенной. Материальные объекты. |
Мы позволяем человеку уклониться от того, на что мы заставляем его смотреть. Мы должны заставить его смотреть на пространство. | |
Now some towns where nobody else that you know is leaving. | Знаете ли вы, что из тех преклиров, которые к вам попадают, процентов 50-60 вообще не имеют представления о пространстве, у них нет никакого пространства? Вы говорите: «Получите небольшое пространство вот там, создайте пространство. Расставьте восемь якорных точек» – и их сразу же начинает тошнить. |
Теперь несколько городов, которые не покидает никто из ваших знакомых. | Некоторых из них так сильно затошнит, что они немедленно расстанутся с печеньем, которым с утра позавтракали. Почему? Вы хотите, чтобы они получили небольшое пространство, и вы думаете, что выражение «физическая вселенная» передаст им идею пространства. Ничего оно не передаст. |
Так что вы говорите: «МЭСТ», и мы по-прежнему используем слово «МЭСТ». Оно просто означает материю, энергию, пространство и время – физическую вселенную. Но оно заставляет индивидуума посмотреть на всю эту четверку. | |
And some towns where nobody you know is arriving. It’s all right if you have to go off the planet. Most people are anyhow. | Время – это часть физической вселенной, это не часть вашей вселенной. |
И несколько городов, куда не прибывает никто из ваших знакомых. Ничего страшного, если вам придется выйти за пределы этой планеты. Большинство людей и так там. | И то же самое со всеми этими дефинициями. Но в эти дни их совсем немного, совсем немного. Если вы хотите найти скрытые значимости в чем угодно, в одной из этих дефиниций или в том, что я говорю, если вы хотите как следует поискать, то вы, несомненно, можете их найти. Несомненно. И когда найдете, скажите мне тоже, чтобы я знал, что они там есть. |
Ведь ни одна из них не произносится с какой-то скрытой значимостью. Все они произносятся так, как они есть. | |
Now let’s see if your repertoire has gotten a little bit better here. Give me three places where you wouldn’t like to stay. | Когда я говорю, что индивидуум выздоровел, я не играю с вами в кошки-мышки, я не изменяю все это, добавив сразу же после: «Ну, конечно, всем понятно, что у него ремиссия и ему можно не появляться в кабинете две недели». Знаете, так психиатры понимают, что значит «выздоровел». У него ремиссия. Что такое ремиссия? Это значит, что он может провести месяц вне больницы. |
Теперь давайте посмотрим, не расширился ли немного ваш репертуар. Назовите мне три места, где вы не хотели бы оставаться. | Знаете, мы тут совсем не используем скрытые, окольные значения. Мы даже не вторгаемся в область психиатрии. На самом деле мы не вторгаемся в область религии. Мы действуем в новой области. Мы имеем дело с вами и с бытийностью самой жизни. Так что мы не можем рассчитывать на то, что более ранние науки снабдят вас дефинициями. |
То, что это может быть передано человеческим языком, уже само по себе большой успех... вероятно, это величайший успех Саентологии – то, что ее можно передать человеческим языком. Невероятно, но факт. | |
And three places you’d hate to leave. | Это означает то, что означает, это не означает ничего другого. |
И три места, которые вам очень не хотелось бы покидать. | Вы говорите: «Будьте в метре позади своей головы» – вы не подразумеваете полтора метра, вы не подразумеваете три метра, вы не подразумеваете голову сыра, ничего такого. Вы подразумеваете только то, что сам этот человек должен появиться в точке, которая расположена в метре позади его головы, и знать, что он там, точно так же, как перед тем, как вы дали команду, он знал, что сидит в кресле в своем теле. |
Вам попадутся преклиры, которые будут спорить как сумасшедшие: «А как вы можете это узнать? Я там, позади, это точно». Ээээ. [Смех.] | |
And some places you wouldn’t like somebody else to stay. | Какая во всем этом скрытая значимость? Чем больше мы работаем, тем меньше значимости остается. Чем больше бытийности, чем больше мощи, чем больше счастья получает преклир, тем больше у него знания о своих способностях и тем меньше значимости кроется в разных вещах. |
И несколько мест, в которых вы не хотели бы, чтобы кто-то еще оставался. | Насколько значимыми вы можете стать? Черными и мертвыми. Вот это действительно значимо. На самом деле я не знаю, что это означает, если это не значит «черный и мертвый». Но чем ближе преклир подходит к черноте и смерти, тем больше значимости он начинает находить во всем, тем больше значения он должен иметь. |
Знаете ли вы, что многие кейсы были взломаны просто благодаря тому, что одитор заставил преклира сделать что-то безо всякой причины? Он сказал: | |
And some places you’d hate to have to stay yourself. |
|
И несколько мест, в которых вам очень не хотелось бы оставаться самим. | |
Now let’s have some places where the people there couldn’t care less if they never saw you again. | |
Теперь давайте найдем несколько мест, где людей вообще не волнует, увидят ли они вас снова. | |
Преклир относится к этому с большим подозрением, понимаете? Здесь должен быть какой-то очень глубокий смысл. Он подходит к окну. Он смотрит в окно. И внезапно он понимает, что он сделал что-то... он действительно сделал что-то без причины. Боже милосердный, что... Неужели это сделал он? Он испускает вздох облегчения и получает большую уверенность обо всем сущем. Он получил свою первую уверенность, она может заключаться просто в том, что может такое быть, что не обязательно должна быть причина для всего на свете. Просто может такое быть. | |
And some places where no brass bands would meet you at the depot or city limit. Specific places now. Let’s be specific about this. | Вам достался кейс, который почти невозможно взломать. Он всегда хочет знать: |
И несколько мест, где вас не будут встречать с духовым оркестром на вокзале или при въезде в город. Конкретные места. Давайте находить конкретные места. | «Ладно, все это хорошо, вы можете сделать так, чтобы я почувствовал себя лучше, но |
зачем вообще была создана МЭСТ-вселенная? Вот скажите мне». [Смех.] Значимость. | |
Now let’s give some thought to this now – some towns that are not this moment arriving at you. | Так что дефиниции таковы, каковы они есть. Они означают то, что они означают. Они не означают ничего другого. И в них не спрятано никакой более глубокой значимости. Вы можете очень сильно продвинуться в изучении Саентологии, если поймете, что она значит именно то, что она значит, в точности как сказано, что это значит, и это все, что она значит. Человек – это душа, он находится в теле, он не знал об этом раньше, но он будет знать об этом после того, как вы вытащите его на метр наружу и он увидит, что он смотрит на свое тело. Вы проходите его восприятия и улучшаете их, он чувствует себя лучше, и ему становится лучше. Он стал живее, он может управлять телами, он может создавать то, что не мог создавать раньше, и он может достичь всех своих основных целей и все такое. Он понимает все это, и придает всему все меньше и меньше значимости, и получает все больше и больше счастья. |
Теперь подумаем вот о чем: несколько городов, которые в данный момент не прибывают к вам. | Можно сказать, что самое большое счастье – это узнать, что ни в чем нет никакой значимости. Это даст вам полную свободу делать все, что вы пожелаете. И это само по себе свобода в знании. |
Так что постарайтесь не искать слишком глубокой значимости в том, что я вам говорю. [Смех.] | |
And some towns which are not this moment arriving at somebody else. | Ладно. После очень короткого перерыва мы начнем первый из этих процессов. Я заметил, что здесь написано ужасно много названий лекций. Я заметил это. Я помню, как я их записывал, когда вошел редактор журнала «Саентология». Он ворвался ко мне и сказал: «Вы должны дать мне перечень ваших лекций в Финиксе». Так что я просто записал их в таком виде, и это очень хороший план. В этом нет никаких сомнений. Очень значимый. |
И несколько городов, которые в данный момент не прибывают к кому-то еще. | Но я намного, намного сильнее хотел бы продемонстрировать вам это, вместо того чтобы давать вам кучу символов, которые надо будет распутать. И что бы здесь ни было написано, на сто процентов я могу обещать вам только то... я могу обещать вам только то, что я проведу вам ужасно много группового процессинга... пока вы здесь, вы получите много группового процессинга. Я надеюсь, вы не думаете, что это совсем уж плохая идея. |
Now let’s get the idea of holding on to somebody. Just anybody, anyplace in the world. Holding on to somebody. I mean physically. | |
Теперь давайте получим идею, что вы держитесь за кого-то. За кого угодно, где угодно. Держитесь за кого-то. Физически, я имею в виду. | |
Let’s get the idea of letting them go. | |
Давайте получим идею, что вы отпускаете этого человека. | |
Let’s get the idea now of holding on to somebody else someplace in the world. | |
Теперь давайте получим идею, что вы держитесь за кого-то еще, где угодно. | |
It doesn’t matter if you got bogged down the first time there – we’ll catch that. | |
Не имеет значения, если в первый раз вы завязли... потом нагоним. | |
Now get the idea of letting go of that person. | |
Теперь получите идею, что вы отпускаете этого человека. | |
All right. Now without holding on to anybody, just let go of somebody. | |
Хорошо. Теперь, ни за кого не держась, просто отпустите кого-то. | |
Now let’s let go of somebody else. I don’t care what you name him, just let go of him. | |
Теперь отпустите кого-то еще. Мне не важно, как вы его назовете, – отпустите его. | |
Now let’s get the idea of letting go of somebody else. | |
Теперь давайте получим идею, что вы отпускаете кого-то еще. | |
And again, the idea of letting go of somebody else. I didn’t tell you now to get ahold of anybody. I just said let go. | |
И еще раз идею, что вы отпускаете кого-то еще. Я не говорю вам сейчас схватиться за кого-то. Я говорю, отпустите. | |
All right. Let go of somebody else now. | |
Хорошо. Теперь отпустите кого-то еще. | |
Now, it doesn’t matter whether you have hold of a person in these places or not, but you just let go of somebody in them anyhow. Understand? | |
Теперь, неважно, держитесь ли вы за человека в этих местах, просто отпустите кого-то, кто там находится. Понятно? | |
All right. Let go of somebody in New York. | |
Ладно. Отпустите кого-то, кто находится в Нью-Йорке. | |
Let go of somebody in Chicago. | |
Отпустите кого-то, кто находится в Чикаго. | |
Let go of somebody in San Diego. | |
Отпустите кого-то, кто находится в Сан-Диего. | |
In Shanghai, China. | |
В Шанхае, Китай. | |
In Seattle, Washington. | |
В Сиэтле, штат Вашингтон. | |
Mexico City. | |
В Мехико. | |
Miami. | |
В Майами. | |
Paris. | |
В Париже. | |
Moscow. Just let go of somebody in Moscow. All right, so you don’t have hold of somebody. Let go of him! | |
В Москве. Просто отпустите кого-то в Москве. Пусть вы и так никого не держите, что с того! Отпустите этого человека! | |
All right. Let go of somebody in St. Louis. | |
Хорошо. Отпустите кого-то, кто находится в Сент-Луисе. | |
Kansas City. | |
В Канзас-Сити. | |
Los Angeles. | |
В Лос-Анджелесе. | |
Nagasaki. | |
В Нагасаки. | |
The North Pole. All right. So there’s nobody at the North Pole. Let go of somebody there! These hidebound people. | |
На Северном полюсе. Хорошо. На Северном полюсе никого нет. Отпустите кого-то, кто там находится! Этих людей, вмерзших во льды. | |
All right. Let go of the center of the Earth now. And have the center of the Earth let go of you. [laughter] What’s the matter? Didn’t you do that? | |
Хорошо. Теперь отпустите центр Земли. И сделайте так, чтобы центр Земли отпустил вас. [смех] В чем дело? Разве вы не сделали это? | |
Now have the center of the Earth let go of you. Not your body – just the dickens with the body, just the center of the Earth just let go of you. | |
Теперь сделайте так, чтобы центр Земли отпустил вас. Не ваше тело... к черту тело, просто пусть центр Земли отпустит вас. | |
Now you let go of the center of the Earth. | |
Теперь вы отпустите центр Земли. | |
Now let go of the Moon. | |
Теперь отпустите Луну. | |
Now let go of Earth. | |
Теперь отпустите Землю. | |
Now let go of the Sun. | |
Теперь отпустите Солнце. | |
Now mock-up somebody – don’t care if you can get anybody there or not—but mock-up somebody standing in front of you and have him let go of you. | |
Теперь смокапьте кого-нибудь... меня не волнует, можете ли вы получить кого-то... смокапьте кого-нибудь прямо перед собой, и пусть он отпустит вас. | |
And again. | |
Еще раз. | |
Now, one right after the other, have somebody stand in front of you and let go of you. | |
Теперь одного за другим, создайте человека перед собой, и пусть он отпустит вас. | |
And then throw him away and have somebody else stand in front of you, let go of you and throw him away. Now let’s just keep up a long sequence of that one. | |
А затем отбросьте его прочь, создайте прямо перед собой кого-нибудь еще, заставьте его отпустить вас, затем отбросьте его прочь. Теперь просто продолжайте, проделайте целый ряд подобных действий. | |
Now, by the way, if you’re having difficulty with this, I don’t care how you make them let go of you. Hit them with a red-hot poker, touch their hands with hot coals, it doesn’t matter. Just have them let go of you. And throw them away. Get a lot of people doing that. | |
Так вот, кстати, если у вас трудности со всем этим – мне все равно, каким способом вы заставите их отпустить вас. Лупите их раскаленной кочергой, прикладывайте к их рукам горячие угли – неважно. Просто сделайте так, чтобы они отпустили вас. И отбросьте их прочь. Получите много людей, которые отпускают вас. | |
Get a whole lot more of them. Get big mobs standing out in front of you now and have them all let go of you. | |
Получите еще целую кучу таких людей. Получите огромную толпу, стоящую перед вами, и сделайте так, чтобы все эти люди отпустили вас. | |
Okay. Throw them all away. | |
Ладно. Отбросьте их всех прочь. | |
Now let’s see if your recalls have pepped up a little bit here. Give me three places you wouldn’t want to stay. | |
Теперь проверим, не стали ли ваши риколы чуточку ярче. Назовите мне три места, в которых вы бы не хотели оставаться. | |
Give me a lot of places now you wouldn’t want to stay. | |
Теперь назовите мне множество мест, где вы не хотели бы оставаться. | |
Okay. Give me some people you are not. | |
Ладно. Назовите мне несколько людей, которыми вы не являетесь. | |
Some more people you are not. | |
Еще несколько людей, которыми вы не являетесь. | |
All right. Now, when I give you this next one, I mean specific people. Joe is not Bill. | |
Хорошо. Теперь, в следующей команде я имею в виду каких-то определенных людей. Джо не является Биллом. | |
Just – boys are not girls – we want Joe is not Bill. Specific people you know. Give me some people who are not other people. | |
Просто... мальчики не являются девочками... нам нужны ответы типа «Джо не является Биллом». Конкретные знакомые вам люди. Назовите мне несколько человек, которые не являются другими людьми. | |
Now a whole list of people who are not you. | |
Теперь целый список людей, которые не являются вами. | |
And a whole bunch of people that you are not. Pick them out. “I am not Papa, I am not...” Now have another person get a whole bunch of people he isn’t. | |
И целую кучу людей, которыми вы не являетесь. Выберите их. «Я не папа, я не...» Теперь пусть другой человек найдет кучу людей, которыми он не является. | |
And you get a whole bunch of people you’re not. And I don’t care if they are getting scarce, get some more. It’s very significant when they get scarce. [laughter] | |
А теперь вы найдите кучу людей, которыми вы не являетесь. И меня не волнует, если их остается все меньше, найдите еще. Когда их начинает не хватать, это имеет очень большую значимость. [смех] | |
Get some more. | |
Найдите еще несколько. | |
Oh come on, you can do better than that. Some more people you are not. | |
О, давайте, вы можете добиться большего. Еще больше людей, которыми вы не являетесь. | |
Now this time, though, just get people you’re absolutely certain you’re not. | |
Теперь же просто найдите людей, которыми, как вы абсолютно уверены, вы не являетесь. | |
All right. Now select some other person – some other person – now get a whole bunch of people he isn’t. Or she isn’t. | |
Хорошо. Теперь выберите какого-то другого человека... какого-то другого человека... теперь найдите множество людей, которыми он не является. Или она. | |
Okay. Get a bunch of people you are not, now. I hope your acquaintances broadened in the last few minutes. A whole bunch of people you are not, now. It’s very significant when they get scarce. | |
Ладно. Теперь найдите множество людей, которыми вы не являетесь. Я надеюсь, ваш круг знакомств расширился за последние несколько минут. Целую кучу людей, которыми вы не являетесь. Когда их начинает не хватать, это имеет очень большую значимость. | |
All right. Let’s get some places you don’t have to arrive tonight. | |
Хорошо. Найдите несколько мест, куда вам не нужно прибывать сегодня вечером. | |
And places you don’t have to stay tonight. | |
И места, где вам сегодня вечером не нужно оставаться. | |
Some places you aren’ thalf way between tonight. | |
Несколько мест, между которыми вы не находитесь на полпути сегодня вечером. | |
Some places that aren’t half way between you tonight. | |
Несколько мест, которые сегодня вечером не находятся на полпути между вами. | |
That confuse you? Well, I’ve been nice and literal and I’ve been very good to you here for a long time. I thought I might as well throw you a hooker. Now let’s pay attention. [laughter] | |
Это сбило вас с толку? Ну я долго был буквален, я долго был добр с вами. Я подумал, что, пожалуй, мог бы подбросить вам и что-то помудренее. Теперь будьте внимательны. [смех] | |
Okay Now, let’s see if your memory is sparked up even further. Now give me some places where you don’t like to stay. | |
Ладно. Проверьте, не прояснилась ли ваша память еще больше. Теперь назовите мне несколько мест, где вам не нравится оставаться. | |
Have you out of your heads yet. There’s a boy waiting out there with a shotgun if you don’t make it on this process. [laughter] | |
И все-таки вы у меня выйдете из головы. Тут за дверью ждет парень с дробовиком, на случай, если у вас это не получится на этом процессе. [смех] | |
Places you don’t like to stay. | |
Места, где вам не нравится оставаться. | |
All right. Now let’s get less subjective about this and let’s look around here and find three places where you aren’t. One, two, three. Three places where you aren’t. | |
Хорошо. Теперь давайте займемся чем-то менее субъективным. Давайте посмотрим вокруг и найдем три места, где вас нет. Один, два, три. Три места, где вас нет. | |
Now that person back there that said, “Hunhhh, I’m not in those places,” that isn’t the way we do that. We don’t do that technique that way. We do the technique “I am not up in that corner” is the way we do the technique. You know, just “I know I’m not in three places in this room,” that doesn’t pass, you know. Because there’s a trick on this. You make the fellow locate points of space is why you do the process. That’s the total significance of it. If you find another one, then you’ve found me out. | |
Так вот, я обращаюсь к тому, кто сказал там, на задних рядах: «Уффф, меня нет в этих местах», – мы не так это делаем. Мы не работаем с этой техникой таким образом. Мы работаем с техникой вот так:« Меня нет в этом углу» – вот как мы с ней работаем. Понимаете, просто сказать: «Я знаю, что я не в трех местах в этом зале» – это не пойдет, понимаете? Тут есть один подвох. Вы проводите этот процесс для того, чтобы человек установил местонахождение точек пространства, вот зачем вы его проводите. В этом весь смысл. Если вы найдете в нем другой смысл, считайте, что вы меня разоблачили. | |
But let’s get three specific places and look at them and feel them and examine them and decide you’re not there. [laughter] | |
Найдите три конкретных места, посмотрите на них, пощупайте их, осмотрите их и решите, что вас там нет. [смех] | |
We had somebody in the Second Unit that – most everybody graduated in the Second Unit. There were a couple of people who didn’t. But some others didn’t quite live that long. We won’t count them. But the point is we had one person there that was run for about five hours on this technique “Places where you’re not” and they’d just been sitting there, “Well, I know I’m not in any of these places.” They just kept saying that over and over. They were doing Repeater Technique, I guess. | |
У нас был кое-кто на Втором ППК... почти все сумели выпуститься на Втором ППК. За исключением одного-двух. А несколько человек просто не дожили до этого. Не будем их пересчитывать. Но я вот о чем: там был один человек, которому «Места, где вас нет» проводили около пяти часов. И он просто сидел и говорил: «Ну я знаю, что меня нет ни в одном из этих мест». Он просто говорил это снова и снова. Полагаю, с ним работали по «Методу репитера». | |
Now come on, get three places now where you know absolutely that you aren’t. Just know you’re not. | |
Так вот, найдите три места, в которых, как вы абсолютно точно знаете, вас нет. Вы просто знаете, что вас там нет. | |
You sure? [laughter] Now come on, we can get more certain than this. | |
Вы уверены? [смех] Давайте же, мы можем получить больше уверенности в этом. | |
Now let’s get three places that you know absolutely you’re not in – right this minute. That hazy doubt that remains in some of your minds, I don’t | |
Теперь найдите три места, где, как вы абсолютно точно знаете, вас нет... прямо в эту минуту. Мне не нравится вот это смутное сомнение, которое еще осталось в уме у | |
like. Now let’s discard it, right now. [laughter] | |
некоторых из вас. Ну-ка, выкиньте его оттуда прямо сейчас. [смех] | |
Now let’s go over it again. And just not get upset just because I keep asking you to be certain about this. | |
Теперь снова пройдите это. И не расстраивайтесь, что я все время прошу вас быть уверенными в этом. | |
Let’s check them over now. Three places where you know you’re not. If you’re still unsure about it, get a place where your right shoe isn’t. Let’s just bring everybody up to some level of certainty. [laughter] | |
Давайте сейчас проверим их. Три места, где, как вы знаете, вас нет. Если вы по-прежнему не уверены, найдите место, где нет вашего правого ботинка. Давайте приведем всех присутствующих хоть к какому-нибудь уровню уверенности. [смех] | |
All right. Now a place where your left shoe isn’t. They did this to a fellow one time and he found his feet. [laughter] | |
Хорошо. Теперь место, где нет вашего левого ботинка. Как-то раз это проходили с одним парнем, и он нашел свои ноги. [смех] | |
All right. Let’s get where your stockings aren’t. | |
Хорошо. Найдите место, где нет ваших чулок. | |
Now please, some of you, there is a point of entrance. There is some of you that isn’t someplace else. | |
Я очень прошу некоторых из вас... тут есть точка входа. Некоторые из вас не находятся где-то еще. | |
You know, there’s a process that goes like this, that every once in a while an individual says, “Oh, I know I’m none of those places, I know I’m none of those places, I know I’m none of those places” and, the next thing you know, they’re buttered halfway over the universe because you made them look. And they started looking at these places and they got an automatic machine that sends them there, every place they get. | |
Знаете, есть процесс, который протекает так: время от времени человек говорит: «О, я знаю, меня нет в тех местах, я знаю, меня нет в тех местах, я знаю, меня нет в тех местах» – и не успеешь оглянуться, а этого парня уже размазало по половине вселенной, потому что вы заставили его смотреть. И он начал смотреть в эти места, а у него есть автоматическая машина, посылающая его в каждое место, которое он находит. | |
Then to keep themselves from going there – you can do this, by the way – you just sort of pick yourself up, the image that you’ve got as you, and sort of look at the place and... You get the idea? | |
Поэтому, чтобы не отправляться в эти места... кстати, вы можете проделать это... вы просто вроде как подбираете себя, ту картинку вас, которая у вас есть, и вроде как смотрите на это место и... Уловили мысль? | |
You know, you could look straight at the corner of the room and think you might be in the corner of the room but be absolutely certain that you’re not five inches to the right of the corner. That will fool them. [laughter] | |
Знаете, вы могли бы смотреть прямо в угол зала и думать, что вы, наверное, в углу, но при этом быть абсолютно уверенными, что вы не в пятнадцати сантиметрах справа от этого угла. Это одурачит их. [смех] | |
Three more places where you are absolutely certain you are not. I don’t care how far out in the galaxy you have to go. Three places you’re absolutely certain. | |
Еще три места, в которых, как вы абсолютно уверены, вас нет. Мне все равно, как далеко за пределы галактики вам придется выйти. Три места, в которых вы абсолютно уверены. | |
Now let’s get a good level of certainty of what’s under your feet, a real good level of certainty. Let’s hear some stamps. [stamping] You know what’s under your feet now? You got it there real good and solid? Okay. | |
Теперь получите твердую уверенность в том, что находится у вас под ногами, по-настоящему твердую уверенность. Потопайте немного. [топот] Вы знаете, что сейчас у вас под ногами? У вас под ногами именно это? Оно очень плотное? Ладно. | |
All right. Give me three places where you’re not thinking. Got them? Gee, that was quick. | |
Хорошо. Назовите мне три места, в которых вы не думаете. Получили? Вот это да, быстро же вы. | |
Let’s get one place now where you’re not thinking. One. One place where you’re not thinking. | |
Теперь найдите одно место, в котором вы не думаете. Одно. Одно место, в котором вы не думаете. | |
Now let’s get the most certain place you can get where you’re not thinking. Very certain that you’re not thinking there. | |
Теперь найдите место, в котором вы больше всего уверены как в месте, в котором вы сейчас не думаете. Совершенно уверены, что вы там не думаете. | |
Got that? Get the most certain place you can find. | |
Получилось? Найдите место, в котором вы больше всего уверены. | |
Do you find out that there are grades of certainty on this? Somebody is still saying, “I’m not thinking anyplace. I’m not thinking anyplace.” Don’t look though. | |
Вы выяснили, что есть степени уверенности в этом? Кто-то все еще говорит: «Я нигде не думаю. Я нигде не думаю». Они все же не смотрят. | |
All right. Are you thinking in your right foot? You thinking in your left foot? In your chest? In your right ear? Your left ear? You thinking in the front of your face? | |
Хорошо. Вы думаете в вашей правой ноге? Вы думаете в вашей левой ноге? В вашей груди? В вашем правом ухе? В вашем левом ухе? Вы думаете перед вашим лицом? | |
Why don’t you be three feet back of your head? | |
Почему бы вам не быть в метре позади своей головы? | |
And while you’re three feet back of your head, give me three places in this universe where you’re not. | |
И, находясь в метре позади своей головы, назовите мне три места во вселенной, где вас нет. | |
Give me some more places in the universe where you’re not. | |
Назовите мне еще несколько мест в этой вселенной, где вас нет. | |
Be out three feet back of your head now. Stretch it to fifty feet if you want to but no closer than three. | |
Сейчас будьте в метре позади своей головы. Если хотите, увеличьте расстояние до пятнадцати метров, но не ближе метра. | |
And give me three more places where you are not. | |
И назовите мне еще три места, где вас нет. | |
And while you are back of your head, give me three people you are not. | |
И, пока вы позади своей головы, назовите мне трех людей, которыми вы не являетесь. | |
And some more people you are not. | |
И еще несколько людей, которыми вы не являетесь. | |
And some more people you are not. | |
И еще несколько людей, которыми вы не являетесь. | |
And some animals you are not. Be back of your head there. I don’t care how far now – be back there somewhere. Back of your head and get three animals that you are not. | |
И несколько животных, которыми вы не являетесь. Будьте позади своей головы. Неважно, как далеко вы сейчас... Будьте где-нибудь позади. Будьте позади своей головы и найдите трех животных, которыми вы не являетесь. | |
Now I want you to, sort of theta-wise, take your right hand, theta-wise, and your left hand, theta-wise, and grab hold of your shoulders. Leave your body’s hands in your lap or wherever they are. Now just be back of your head and steady yourself by holding onto your shoulders. Put a hand on each shoulder. It’s very easy. | |
Теперь я хочу, чтобы вы как бы взяли свою правую тэта-руку, свою левую тэта-руку и схватили себя за плечи. Пусть руки вашего тела лежат у вас на коленях, или где они у вас. Теперь просто будьте позади своей головы и придайте себе устойчивость, удерживая себя за плечи. Положите руки на оба плеча. Это очень легко. | |
And give me three people you’re not. | |
И назовите мне трех человек, которыми вы не являетесь. | |
Now be out as far as you please and give me three places you are not. | |
Теперь будьте вне тела настолько далеко, насколько хотите, и назовите мне три места, в которых вас нет. | |
А теперь несколько мест, в которых вы сейчас не думаете. | |
Some more places you’re not thinking. | |
Еще несколько мест, в которых вы сейчас не думаете. | |
Some more places you’re not thinking. | |
Еще несколько мест, в которых вы сейчас не думаете. | |
Now make a duplicate of this room and throw it away. | |
Теперь создайте дубликат этого зала и отбросьте его прочь. | |
And another duplicate of this room and throw it away. | |
И еще один дубликат этого зала, отбросьте его прочь. | |
I don’t care how inaccurate the duplicate is. Make another duplicate of this room and throw it away. | |
Неважно, насколько неточен этот дубликат. Создайте еще один дубликат этого зала, отбросьте его прочь. | |
And another duplicate of this room and throw it away. | |
И еще один дубликат этого зала, и отбросьте его прочь.And again.И снова. | |
And again. | |
И снова. | |
And again. | |
И снова. | |
Again. | |
Снова. | |
Again. | |
Снова. | |
Now be back of your body there someplace and mock-up nothing. Mock-up a nothingness. | |
Теперь будьте где-то позади своего тела и смокапьте ничто. Смокапьте ничто. | |
And throw it away. | |
И отбросьте его прочь. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Mock-up a nothingness. | |
Смокапьте ничто. | |
Now duplicate it. | |
Теперь создайте его дубликат. | |
And duplicate it. | |
И создайте его дубликат. | |
And duplicate it. | |
И создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
And duplicate it. | |
И создайте его дубликат. | |
And duplicate it. | |
И создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Throw them away. | |
Отбросьте их прочь. | |
Now mock-up the most horrible body you can think of. | |
Теперь смокапьте самое ужасное тело, которое вы только можете себе представить. | |
Throw it away. | |
Отбросьте его прочь. | |
Another one. | |
Еще одно. | |
And duplicate it. | |
И создайте его дубликат. | |
And duplicate it. | |
И создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Duplicate it. | |
Создайте его дубликат. | |
Throw it away. | |
Отбросьте его прочь. | |
Now whether in or out, put eight golden points around your body so that they make a cube. Anchor points, eight golden points. Four in back of you, four in front of you. If inside, okay. If outside, okay. Still, four in back of you and four in front of you. Make a cube, cube of space. | |
Теперь, неважно, внутри вы или снаружи, поместите восемь золотых точек вокруг своего тела так, чтобы они образовали куб. Якорные точки, восемь золотых точек. Четыре позади вас, четыре впереди. Внутри вы, значит, внутри. Снаружи, значит, снаружи. Все равно четыре точки позади вас, четыре впереди. Сделайте куб, куб из пространства. | |
Pull it together. Pull those points together. Set it aside. | |
Стяните их вместе. Стяните эти точки вместе. Отложите их в сторону. | |
Put up eight more points around you. Eight points, four back of you and four in front of you, in such a way as to make a cube of space. These points are at the corners. | |
Поместите вокруг себя еще восемь точек. Восемь точек, четыре позади вас, четыре впереди, чтобы получился куб из пространства. А эти точки – вершины куба. | |
Now pull them in to the middle. | |
Теперь стяните их в середину. | |
And set it aside. | |
И отложите в сторону. | |
And eight more points around you and this time make them great big points. | |
И еще восемь точек вокруг вас, на этот раз сделайте их огромными. | |
Pull those into the middle. | |
Стяните их в середину. | |
And set them aside. | |
И отложите в сторону. | |
I don’t care how exactly or inaccurately or anything you get these, just put eight more points around you. If you’re outside, put them around you outside. If you’re inside your head, put them around you inside. Just put eight points around you. No reference to the body. | |
Неважно, насколько точно, или неточно, или как-то еще вы все это делаете, просто поместите еще восемь точек вокруг вас. Если вы снаружи, поместите их вокруг вас снаружи. Если вы внутри своей головы, поместите их вокруг себя внутри. Просто поместите восемь точек вокруг вас. Неважно, где они будут относительно тела. | |
And pull them together. Pull them together. And pull them – kind of squish them together; get them real tight there in the center, you know, nice and tight. | |
И стяните их вместе. Стяните их вместе. И стяните их... как бы сдавите их вместе, утрамбуйте их там, в центре, понимаете, очень сильно. | |
Now set that aside. | |
Теперь отложите их в сторону. | |
Now put out eight points around yourself again and pull them into the center. | |
Теперь опять поместите вокруг себя восемь точек и стяните их в центр. | |
Now, at any rapidity you care to, continue to do that operation until you have a large mass of energy accumulated. | |
Теперь продолжите делать это с какой хотите скоростью, пока не скопите большую массу из энергии. | |
Eight points out, pull them into the center. | |
Выставьте восемь точек, стяните их в центр. | |
I don’t care how dimly or how well you get it, just keep doing it. | |
Неважно, насколько тусклыми или четкими у вас получаются эти точки, просто продолжайте это делать. | |
Let’s get a lot of mass there built up. Big stuff. | |
Давайте накопим большое количество массы. Большое количество. | |
Put eight points around yourself and pull them in, set them aside. | |
Поместите восемь точек вокруг вас и стяните их вместе, отложите их в сторону. | |
You put eight more points around yourself, pull them in, set them aside. | |
Поместите восемь точек вокруг вас, стяните их вместе, отложите их в сторону. | |
Now let’s see if we can’t get those points big, massive, each one of the points massive. When you put them up there and then pull them in and get a mass. And then set that mass aside. Let’s get it real big and pull them aside – set it aside. | |
Теперь посмотрим, сможем ли мы сделать эти точки большими, чтобы в них было много массы, много массы в каждой из этих точек. Поместите их там, потом стяните вместе, получите массу. А потом отложите эту массу в сторону. Сделайте все это действительно большим и стяните в сторону... отложите все это в сторону. | |
Continue to do it. | |
Продолжайте это делать. | |
Just accumulate quite a mass there. | |
Просто накопите большую массу. | |
Okay. Now set that aside. | |
Ладно. Теперь отложите ее в сторону. | |
And let’s put in the front of a curtain up here, let’s put the postulate, “I have to have energy.” | |
А теперь поместите вот сюда, перед занавесом, вот такой постулат: «Я должен иметь энергию». | |
And over there, the right side of the room, put into the wall over there, “I have to have energy.” | |
А теперь вот сюда, в правой части зала, поместите этот постулат в эту стену: «Я должен иметь энергию». | |
Into the back of the room, let’s put that in there, “I have to have energy.” | |
В заднюю стену зала, давайте поместим это туда: «Я должен иметь энергию». | |
And over at the left side of the room, let’s put it in there, “I have to have energy.” | |
В левую сторону зала, поместите это туда: «Я должен иметь энергию». | |
And into the floor. | |
А теперь в пол. | |
And into the ceiling. | |
А теперь в потолок. | |
All right. Let’s put the same postulate into the front curtain. | |
Хорошо. Давайте поместим тот же постулат в занавес. | |
The right wall. | |
В правую стену. | |
The back. | |
В заднюю стену. | |
The left wall. | |
В левую стену. | |
The floor. | |
В пол. | |
The ceiling. | |
В потолок. | |
Now let’s put the feeling of unconsciousness in the floor. Make it feel unconscious. Just put the feeling of unconsciousness in that floor. | |
Теперь давайте поместим чувство бессознательности в пол. Заставьте его почувствовать бессознательность. Просто поместите чувство бессознательности в пол. | |
And in the front, feeling of unconsciousness. | |
И в переднюю часть зала чувство бессознательности. | |
In the right wall, put feeling of unconsciousness into the right wall. I don’t care how bad or good you do it, just get the idea of putting unconsciousness in that wall. | |
В правую стену, поместите чувство бессознательности в правую стену. Неважно, плохо или хорошо вы это делаете, просто получите идею, что вы помещаете бессознательность в эту стену. | |
In the left wall. | |
В левую стену. | |
The back of the room. | |
В заднюю часть зала. | |
The ceiling. | |
В потолок. | |
The floor. | |
В пол. | |
The back of the room. | |
В заднюю часть зала. | |
The right wall. Let’s get unconsciousness into that right wall. | |
В правую стену. Давайте поместим бессознательность в эту правую стену. | |
The left wall. | |
В левую стену. | |
The front curtains. | |
В занавес. | |
Feeling of unconsciousness in the ceiling. | |
Чувство бессознательности в потолок. | |
In the floor. | |
В пол. | |
In the right wall. | |
В правую стену. | |
The left wall. Now let’s get into that left wall real strong now – feeling of unconsciousness in that left wall. | |
В левую стену. Теперь поместите в эту левую стену по-настоящему сильно... чувство бессознательности в эту левую стену. | |
The front of the room. | |
В переднюю часть зала. | |
The ceiling. Let’s get that ceiling real heavily unconscious. Let’s get more into it than you had it at first. | |
В потолок. Пусть этот потолок будет в сильной бессознательности. Пусть у него будет еще большая бессознательность, чем в первый раз. | |
Floor. | |
В пол. | |
Okay. Let’s get three places in the room where you’re not. Get them. Three places in the room where you’re not. | |
Ладно. Найдите в этом зале три места, в которых вас нет. Найдите их. Три места в этом зале, в которых вас нет. | |
Reach for the two back corners of the room. | |
Достигните двух задних углов зала. | |
[Примечание: запись обрывается на этом месте.]