English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Five Conditions (SHSBC-425, MON-2) - L650525 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Пять Состояний (2) - Л650525 | Сравнить
- Пять Состояний - Л650525 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ПЯТЬ СОСТОЯНИЙ Cохранить документ себе Скачать
Л. РОН ХАББАРД

THE FIVE CONDITIONS

ПЯТЬ СОСТОЯНИЙ

A lecture given on 25 May 1965
ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 25 МАЯ 1965 ГОДА.

Thank you.

Спасибо.

What’s the date?

Какое сегодня число?

Audience:twenty – five.

Слушатели: двадцать пятое. Двадцать пятое мая 15-го года от Дианетики, Специальный инструктивный курс Сент-Хилла*Сент-Хилл — название продвинутой саентологической организации, расположенной в Ист Гринстед, графство Суссекс, Англия..

Twenty – five May AD 15, Saint Hill Special Briefing Course.

Е-метр*Е-метр — от английского Elektrometr — электронное устройство, которое использует одитор, чтобы помочь преклиру* обнаружить область душевного расстройства или страдания. с серой панелью. Интересно смотрится, не правда ли?

A meter with a gray face. Isn’t that interesting looking meter.

Ну что ж, у меня есть для вас небольшой бюллетень*Бюллетень — сокращение от Бюллетень Офиса Хаббарда по связям. Выпуски, написанные в основном самим Л. Роном Хаббардом, в которых изложена технология одитинга.… пара бюллетеней. В одном из этих бюллетеней говорится, что Мери Сью*Мери Сью (Хаббард) — жена и соратник Л. Рона Хаббарда. сегодня опаздывает.

All right, I have a little bulletin – bulletin to give you, a couple of bulletins. And one of those bulletins is that Mary Sue is late today.

Так вот, ходят слухи, что если вы получаете процессинг*Процессинг — процедуры, с помощью которых человек восстанавливает свое самоопределение. в НЦХ*НЦХ (Направляющий центр Хаббарда) — отдел в саентологической организации, где преклирам предоставляют процессинг. как студент, вы не можете ходить на лекции или что-то в этом роде. Это ложь.

Now, there’s a rumor going about that if you’re being processed in the HGC as a student, you can’t come to lectures or something like that. That’s false.

Позвольте мне дать вам ключ — это как раз в этом маленьком бюллетене. Я дам вам ключ, как мы должны действовать в Саентологии. Если это не написано, то это неправда. И вы просто запишите себе это, и все у вас пойдет хорошо и в организациях, и вообще везде. Если это не написано, то это неправда.

Let me give you a clue – this is the little bulletin you have. I’ll give you a clue on the way we have to operate in Scientology: If it isn’t written, it isn’t true. And you just put that down and you’ll get along fine in organizations and everyplace else. If it isn’t written, it isn’t true.

Кто-то вам говорит — одно, другое, третье — а вы спрашиваете: «Хорошо, а у вас это есть в письменном виде?»

Somebody says this, that and the other thing; you say, „Well, have you got it in writing?“

И он вам отвечает: «Ну, вообще говоря, нет…» Что ж, тогда это неправда, и дело с концом.

And they say, „Well, no, as a matter of fact, (something).“ Well, then it isn’t true and that’s that.

Кстати, нельзя сказать, что это взялось ниоткуда. Впервые, насколько я знаю, это было в Лос-Анджелесе, улица Гувер, 2600, в 1950 году, и люди приходили с улицы и говорили: «Рон сказал, чтобы мне дали пятьдесят часов процессинга», — или что-нибудь вроде этого, и Джордж им все это предоставлял.

This, by the way, had to come into being. The first place I know of it was when we were down at 2600 Hoover in Los Angeles in 1950, and people used to walk in off the street and say, „Ron said to give me fifty hours of processing,“ or something like that, and by George, they would.

Очень часто бывает, что устно передается какое-нибудь неверно понятое высказывание, какой-нибудь слух и тому подобное. И вообще-то — даже если это было высказано устно, это должно быть в письменном виде. Так что еще раз: если это не написано, то это неправда.

There’s very often some misunderstood statement or a rumor line or something like this is passed on verbally. And frankly it – even if it was uttered verbally it should have been in writing. So once more, if it isn’t written, it isn’t true.

Вы обнаруживаете, что когда дела идут очень быстро, появляется целая куча устных приказов, которые впутываются в дело, а другие люди не знают о них, и вот внезапно в организации никто ни с кем не согласен, потому что устные приказы становятся на дороге у всего, что там делается, и все просто рушится. Так что у вас должно быть это правило, и вы должны сделать его твердым.

You find out that when things are moving very fast, a whole bunch of verbal orders will get mixed up in the thing that other people aren’t aware of and suddenly, why, nobody in the organization can agree with anybody else because the verbal orders are standing in the road of everything, and it just all breaks down. So you have to have that rule, and you have to make it stick.

Второй бюллетень о том, что Сент-Хиллу необходимо было объявить состояние. Так вот, объявление состояния — нечто новое, и вы вскоре увидите, что это применяется на курсе. И все бюллетени практически написаны… все инструктивные письма*Инструктивное письмо — сокращение от Инструктивное письмо Офиса Хаббарда по связям. Выпуски, написанные в основном ЛРХ, в которых изложена административная технология. об этом практически написаны, но у меня не было возможности закончить их, поставить подпись и все такое. Но мы, тем не менее, уже используем это с недавних пор, и состояние, строго говоря, — это положение, в котором находится деятельность. В организационном плане — это положение, в котором находится деятельность.

Now, the other one is that Saint Hill had to be declared in a condition. Now, a declaration of a condition is something new, and you will soon find it applying to the course. And the bulletins are all practically written – the policy letters are all practically written on this, but I haven’t had a chance to finish them up or sign them or something of the sort. But we’ve been using this, nevertheless, for some little time and that is, strictly, a condition is an operating state. Organizationally, it’s an operating state.

И как это ни странно, в МЭСТ-вселенной*МЭСТ-вселенная — физическая вселенная, вселенная материи, энергии, пространства и времени. Составлено по первым буквам английских слов matter (материя), energy (энергия), space (пространство), time (время). существует несколько формул, связанных с этими состояниями, в которых находится деятельность. И если бы, например, Англия, правительство Британии, знало бы их, или правительство Соединенных Штатов знало бы их, у них не было бы такого большого количества неприятностей. Но так как это так — они их не знают, и у них огромное количество неприятностей.

And oddly enough in the MEST universe there are several formulas connected with these operating states. And if for instance, England, the British government, knew these or the United States government knew these, they wouldn’t get into very much trouble. But as it is, they don’t know them and they get into a great deal of trouble.

Очевидно, что в этой Вселенной существуют определенные формулы, которым надо следовать, иначе у вас все идет кувырком.

There are apparently certain formulas which have to be followed in this universe or you go appetite over tin cup.

Я дам вам идею формулы Критического положения — Формула критического положения… Конечно, мы на этой планете привыкли находиться в состоянии Критического положения больше, чем в любом другом состоянии. И тем не менее, существует определенный способ справляться с Критическим положением. И состояние Критического положения объявляется просто по понижающимся статистикам, и только по ним; то есть, когда статистики пошли вниз. И не имеет значения, какие именно статистики; если предполагается, что они должны были идти вверх, а они пошли вниз, что ж, это — Критическое положение.

I’ll give you an idea of the Emergency Formula – the Emergency Formula… Of course, we’re more accustomed to being in a state of Emergency on this planet than we are in any other state. And nevertheless, there is a certain way that you handle an emergency. And an Emergency status is declared simply and only by a down statistic; that is to say, the statistics went down. And it doesn’t matter what statistics; if they were supposed to go up and they went down, why, that’s an Emergency.

Так вот, может случиться и обратное. Может случиться и обратное. Возьмем количество студентов в группе. Скажем, оно росло и продолжает расти, и не уменьшается. Понимаете? Очевидно, выпуск студентов этой группы идет не столь интенсивно, как поступление в нее, значит, в группе должно существовать торможение того или иного рода. Поэтому это тоже будет создавать Критическое положение.

Now, the reverse can take place. The reverse can take place. Let’s take the number of students in a unit. Let’s say it keeps going up and it kept going up and it doesn’t go down. Do you see? Then, obviously, the students aren’t being graduated from the unit at the same rate they’re being put into the unit, so there must be a slowdown in that unit of some kind or another. So that will create a State of Emergency too.

Это значит, что они не добились желаемой статистики. И статистика, которая должна была идти вниз, идет вверх, или статистика, которая должна была идти вверх, идет вниз.

So it’s the desirable statistic has not been attained. And the statistic which should go down goes up or the statistic which should goes up goes down.

Давайте возьмем валовый доход организации в целом. И скажем, он падает. И это постоянное падение: одна неделя — мы не обращаем на это никакого внимания; две недели — мы начинаем обращать внимание; три недели — ого! — и мы еще как обращаем на это внимание. Понимаете? И если доход в организации постоянно падает, и статистики идут вниз, вниз, вниз четыре недели подряд, мы объявляем, что она — в Критическом положении.

Now, let’s take the gross income of an organization at large. That has to do with a, let us say, a drop. And it’s a consistent drop: One week, we don’t pay any attention to it; two weeks, we start paying an attention to; three weeks, why, and then we jolly well pay an attention to it. Don’t you see? And if it consistently does this in an organization and shows down, down, down for four consecutive weeks we declare them in a State of Emergency.

Так вот, это состояние объявляется исполнительной директивой, которая подписана секретарем, что является прямым приказом. Другими словами, это письменный приказ, вывешенный на доску; людей не оставляют в неведении относительно этого Критического положения. У вас на этом курсе одна группа только что попала в Критическое положение. Так вот, есть несколько связанных с этим инструктивных писем, о которых подробно рассказывать я не буду. Но существуют определенные действия, которые необходимо выполнять, когда объявлено Критическое положение.

Now, the declaration is issued by Secretarial Executive Director, which is a positive order. In other words, it’s a written, posted order; people are not left in the dark concerning this State of Emergency. You just had a unit on this course go into a State of Emergency. Now, there are several policy letters connected with this which I won’t particularly bother to delineate. But there are certain actions which one has to undertake when a State of Emergency is declared.

Первым из этих действий является, ну, вы можете сказать, продвигай — это относится к организации. По отношению к отдельному человеку лучше сказать — производи. Это первое действие. Независимо от того, каковы другие действия, независимо ни от чего, вот это — первое, на что необходимо обратить внимание.

The first of these actions is, well, you can say promote – that applies to an organization. To an individual you’d better be – say produce. That’s the first action. Regardless of any other action, regardless of anything else, why, that is the first thing they have to put their attention on.

Часто вы обнаруживаете, что в тот момент, когда было замечено критическое положение... Ну возьмем, к примеру, вас: вы обнаруживаете, что ваши деньги тают с большой скоростью, вы не получаете столько денег, сколько должны были бы получить, их становится все меньше и меньше, и тому подобное. Фактически, вы — в Критическом положении.

Very often you will find out that the moment that the emergency was noticed… Well, let’s take you: You find your money is going downhill at a great rate, and you’re not getting as much money in as you should have been getting in and there’s less and less money and so forth. Well, you actually are in a State of Emergency.

Так вот, правильным было бы, по мистеру Уилсону — тетану, забредшему невесть откуда... Ну да, так и есть. У него было намерение положить конец Великобритании. Но это — ложь и клевета, так что мы должны будем вырезать это из пленки. Как бы то ни было, он действительно сделал такое заявление: он сказал, что Англия должна быть третьеразрядной державой. И он осуществляет свой постулат. Вы не знали, что он так сказал? Да, да. Дело в том, что он заявил об этом публично сразу после отъезда из Соединенных Штатов перед тем, как его избрали, и это было обнародовано.

Now, the proper thing to do, according to Mr. Wilson, a thetan that wandered in from someplace… Well, he did. He had an ambition to end Britain. And that’s libel and slander so we’ll have to cut it off the tape. But anyway, he really made this statement: He says England should be a fourth – class power. And he’s making his postulate. You didn’t know that he said that? Oh yes, man. That’s a matter of publicized public statement, made right after leaving the United States before he was elected.

Так или иначе, он в этом преуспевает. Понимаете, он обнаруживает, что организация под названием «правительство» находится в неважном экономическом состоянии, поэтому он экономит.

Anyhow, he’s making it. But now, you see, he finds the organization called the government in a poor state economically, so he economizes.

Правительство Соединенных Штатов поступает так все время. Как только они обнаруживают, что их финансовый баланс не равен чему-то там, и идеи министра финансов, которые он просто позаимствовал у первой коммунистической партячейки или где-то еще — где они там берут свои идеи...

The United States government does this all the time. As soon as they find out that their treasury balance doesn’t equal their squidawoof and the ideas of the secretary of the treasury that he just got from the first cell of the Communist Party or wherever it is – or wherever they get their ideas.

Правительство Соединенных Штатов, знаете ли, управляет нынче своей экономикой прямо по «Капиталу» Карла Маркса. Если вы не верите, прочтите «Капитал», если можете. Так вот, это звучит ужасно подстрекательски и очень экстремистски, но это довольно банальное утверждение. Даже «Уолл-Стрит Джорнал»*Уолл-Стрит Джорнал — газета, выпускаемая Доу Джонс и Ко (Американская компания финансовой информации), печатающая финансовые новости и считающаяся авторитетной публикацией среди финансистов и бизнесменов. заметил это. Формула экономики в «Капитале»: «От каждого по его способности заплатить и каждому по потребности». Социализм. Это формула налогообложения, которая содержится в «Капитале» Маркса, написанном в 1879 году, что-то вроде этого. Понимаете? А мировые правительства следуют ей сегодня. И эти капиталистические правительства балдеют от этого.

The United States government, you know, runs its economics today straight off Karl Marx’s Das Kapital. If you don’t believe it, read Das Kapital, if you can. Now, that sounds awfully rabble – rouse and very extreme, but it happens to be a very banal statement. It’s even been noticed by the Wall Street Journal. The formula of economics in Das Kapital is „From each according to his ability to pay and to each according to his need.“ Socialism. That’s the formula of taxation contained in Karl Marx’s Das Kapital, written about 1879, something like that. See? And the governments of the world are following this today. And these capitalistic governments are having a ball with this.

Ну так вот, предположим, что когда они обнаруживают, что разоряются, они начинают экономить. Допустим, это их первый шаг. Ах! Каждый раз, когда они выкарабкиваются из Критического положения, их размер и способности уменьшаются. Если это все, что они делают. Вы понимаете? Они нарушили подлинную формулу Критического положения. А подлинная формула Критического положения действительно существует. Она на самом деле существует в этой Вселенной. Это — уток и основа самой Вселенной. И ее первая строчка — первая строчка — первое основное, масштабное действие, которое вы предпринимаете — это продвижение.

Well now, supposing when they find that they’re going broke they economize. Supposing they take that as their first step. Ahhhhh. Every time they recover from an emergency they will be smaller and less able. If that’s all they do. Do you follow? They have violated this actual formula of Emergency. There is an actual formula of Emergency. It does exist in this universe. It’s in the woof and warp of the universe itself. And its first line is – its first line is – the first broad, big action which you take is promote.

И вам стоит продвигать как следует. Это включает в себя то, что вам нужно сделать известными свои намерения и так далее, — это относится и к человеку, и к предприятию.

You better jolly well promote. And that carries with it on the part of an individual or factory the idea that he better make his intentions known, and so on.

Затем, после того как вы это сделали и ситуация у вас под надежным контролем, вы экономите. Но вы должны сначала продвигать. Не заботьтесь об экономии, заботьтесь о продвижении.

Now, after you have promoted and after you’ve got that well in hand, you economize. But you have to do that first. Don’t bother about economy; bother about promoting.

Что же в точности значит «продвижение»? Ну, посмотрите в словаре. Это значит делать что-либо известным, выпускать что-то; это — заявлять о себе, доводить свой продукт до потребителя или что-то в этом роде.

Exactly what is promotion? Well, look it up in the dictionary. It’s making things known; it’s getting things out; it’s getting oneself known, getting one’s products out or something like this.

В случае с художником... он обнаруживает, что его статистики — хуже не придумаешь. В один прекрасный день он внезапно замечает, что его банковский счет на нуле и тому подобное, и владелец квартиры караулит на лестничной площадке и так далее. Ну, он обязан в первую очередь заняться продвижением продукта.

In the form of an artist, the idea – he finds he’s – his statistics are shot. He suddenly looks up one day and the bank balance is down to nothing and that sort of thing and the landlord is camping on the first landing and so forth. Well, he’s – he must first and foremost promote.

Пускай немедленно возьмет те три работы, которые он делал в академии и к которым он серьезно не относился, пусть посидит ночку напролет и очень быстро закончит эти вещи. Пусть упакует все остальные работы, которые он уже закончил; пускай незамедлительно отправит их в галерею. И пусть он позвонит какому-нибудь парню из газеты и скажет: «У меня выставка». Понимаете? И не имеет значения, сколько фунтов, шиллингов или пенсов ему придется занять, чтобы сделать телефонные звонки, или дать рекламу в газете, или напечатать какие-нибудь буклеты о том, что у него выставка. Понимаете, это не имеет значения. Продвигай, парень. Давай организуем это; давай выпустим это; давай наладим линии, понимаете? У-уф!

He better take those three academy paintings that he was busy dabbling with, and he better sit up all night long and finish those things real fast. He better wrap all those other paintings that he’d already finished; he better get them off to a gallery awful quick. And he better call up a press boy of some kind or another and say, „I am having an exhibition.“ See, and it didn’t matter how many pounds, shillings or pence he had to borrow to make the phone calls or put the ad in the paper or get a – some literature printed that he was having an exhibit. You see, that didn’t matter. Promote, man. Let’s get it up there; let’s get it out there; let’s get the lines straightened up, see? Huuh!

Теперь — экономьте. Вам понятно?

Now economize. You follow?

А затем — я даю вам очень приблизительную формулу — а затем он должен подготовиться к тому, чтобы предоставлять. В то время как он занимался продвижением, он мог договориться о продаже полдюжины картин. Так вот, затем он экономит, и после этого пишет их и предоставляет. Уловили идею?

And then – I’m giving you the very rough formula. And then he’s got to prepare to deliver. Now, he actually during his promotion could have sold a half a dozen paintings. Well, then he economizes, and then he paints them and delivers. Got the idea?

Так что, это работает именно так. Когда вы обнаруживаете, что ваши статистики упали, вы сначала должны продвигать, а когда вы держите ситуацию с продвижением под контролем, тогда вам лучше экономить, а затем — лучше очень хорошо приготовиться предоставлять.

So it’s in that action. And when you find your statistic is down you first have to promote, and when you got your promotion well in hand then you better economize, and then you jolly well better prepare to deliver.

И это как раз, два, три. Если вы делаете наоборот — пиши пропало.

And that’s the one-two-three. If you do it backwards, you’ve had it.

Далее. Есть другое состояние, известное как Изобилие. И это — одно из самых опасных существующих состояний, но никто не осознает этого. Возьмем какого-нибудь парня с юга северо-восточной стороны нижнего Чикаго. Он всю жизнь ходил с двадцатью пятью центами в кармане. Это были практически самые большие деньги, которые у него когда-либо водились. И вдруг он играет в кости и — выигрывает десять тысяч долларов. Ну и как для него будет естественным поступить? Ого! Вот это да!

Now, there’s another condition known as Affluence. And this is one of the most dangerous conditions there is and nobody recognizes it as such. Let’s take – let’s take some fellow on the south side of the northeast side of lower Chicago. And he’s always been going along with twenty – five cents in his pocket. That was about the most money he ever had in his pocket. And all of a sudden, he gets in a crap game and he wins ten thousand dollars. Well, what’s his normal operation? Whoa! Huh!

Я помню знаменитый фильм, в котором играл Виктор Мак-Лаглен, там это красиво показано. Это был «Осведомитель». Ему заплатили огромные деньги за то, что он выдал одного из своих сотоварищей — солдата Ирландской республиканской армии. И он просто пустил эти деньги на ветер, понимаете? Это великолепный пример. Когда кто-нибудь получает столько денег, первое его побуждение — стать действительно богатым.

I remember a famous movie Victor McLaglen paid – played in, that showed a beautiful rendition of this. It was The Informer. And he’s paid a huge sum of money for turning in one of his fellow Irish Republican Army soldiers. And he just blows this, don’t you see? It’s a marvelous example. The first impulse somebody gets when they get that much is to – is to get very rich indeed.

Так что этот парень с нижнее-восточной стороны севера южного Чикаго — что этот парень делает? Ага, ну он покупает себе дом в кредит, выплаты за который составят 175 долларов в месяц. Он покупает себе машину в кредит, выплаты за которую составят... У него есть чем заплатить первые взносы за все это, понимаете? Он покупает себе часы. Он выкладывает деньги за кучу одежды, которая ему не нужна. И он не считает нужным отдавать свои долги. И его десять тысяч кончаются. Теперь он должен двадцать тысяч — и у него нет ни малейшей надежды этот долг выплатить. Он пренебрег состоянием Изобилия. И Формула состояния Изобилия, безусловно, была нарушена, и нарушена вопиющим образом.

So what’s this fellow on the lower east side of south Chicago’s lower north side – what’s this fellow do? Oh, well, he buys himself a house, the future payments of which are going to be $175 a month. He buys himself a car, the future payments of which are going to be – . He’s got all the down payments for these things, you see? He buys himself a watch. He lays out a bunch of clothes that he doesn’t need. And he neglects to pay off anybody that he owes. And his ten thousand dollars is gone. He now owes another twenty thousand and he hasn’t got a prayer of paying that off. He’s violated the condition of Affluence. And the state of Affluence Formula has been definitely, wildly violated.

Так вот, первое, что вы должны делать в состоянии Изобилия — это экономить, прямо сразу же: вы получили десять тысяч баксов. Вам неоткуда было их ждать. Вы не знали, что их получите, и так далее. Сразу быстро накрывайте их шляпой и экономьте. Скажите: «На что это мы проматываем денежки?» Бам! Вы должны это сделать, прямо тут же.

Now, the first thing you must do in Affluence is economize – just right now: You got ten thousand bucks. You didn’t expect it from anyplace. You didn’t know it was going to be there, and so forth. Just quickly cover it up with your hat and economize. Say, „Where are we wasting money?“ Bang! You must, just at once.

И затем ни в коем, ни в коем, ни в коем случае не покупайте ничего, что связано с обязательствами будущих выплат. Не покупайте ничего, связанного с обязательствами на будущее, не нанимайте никого, если это связано с обязательствами на будущее, ничего такого. Понимаете, это все входит в экономию. Обращайтесь с деньгами строже.

And then make very, very, very sure that you don’t buy anything that has any future commitment to it. Don’t buy anything with any future commitments, don’t hire anybody with any future commitments, nothing. See, that’s all part of that economy. Clamp it down.

Достаньте все счета, какие вы только можете наскрести где-либо, вспомните каждый пенни, который вы должны кому-либо на этом белом свете, и заплатите. Оплатить каждый счет — это ваш следующий большой шаг. Сокращайте все долги повсюду, пока вы не сведете их так близко к нулю, как только можете, или совсем на нет.

Get every bill that you can possibly scrape up from anyplace, every penny you owe anywhere under the sun, moon and stars, and pay them. Pay every bill is your next big broad step. Pull everything down in all directions until you’ve got it down to as close to zero as you can get or zero.

Теперь вложите оставшиеся деньги в средства обслуживания; сделайте их более приспособленными для предоставления. Понимаете — в средства обслуживания.

Now, invest the remainder in service facilities; make it more possible to deliver. See, service facilities.

И часть этой формулы — обнаружить то, что вызвало состояние Изобилия, и укрепить это. Понимаете? Перестройте слегка свою работу, или свою жизнь, или то, чем вы занимаетесь, таким образом, чтобы охватить эти области изобилия.

And part of the formula is to discover what caused the condition of Affluence and strengthen it. You see? Move your operation or what your life or you’re doing, and so forth, slightly over, so that it admits this zone and area of affluence.

Так вот, если вы все это делаете, что ж, жизнь будет похожа на сказку. Но заметьте, что если в состоянии Критического положения начать с экономии, это затормозит выпуск чего-угодно, чтобы заработать достаточно денег и поднять статистику. Поэтому если вы попали в состояние Критического положения и сразу начали экономить, вы либо можете навсегда остаться в этом состоянии, либо если выберетесь из него, то обнаружите, что ваша организация стала меньше, или вы стали меньше, или у вас меньший размах, так как вы применили формулу состояния Изобилия к состоянию Критического положения.

Now, if you do those things and so forth, why, life will look like a dream. But you notice that the condition of Emergency, if handled at the beginning with economy, would inhibit getting out anything in order to produce enough money to raise the statistic. So if you went into a condition of Emergency and economized instantly, you either might always remain in this condition of Emergency or if you recovered from it you would find your organization was smaller or you were smaller or you had less scope, because you have applied the state of Affluence Formula to the condition of Emergency.

И все, что вам нужно сделать — это неправильно применить одну из этих формул: находиться в состоянии Б и говорить, что вы в состоянии А, или продолжать применять формулу состояния А, когда вы уже перешли в состояние Б; иначе говоря, действовать, опираясь не на ту формулу — и вашей организации придет конец. Вы приведете ее к концу.

And all you’ve got to do is misapply one of these formulas – be in condition B and say you’re in condition A, or continuing condition A when you have moved into condition B; in other words, be operating on the wrong formula – and you’ll wrap the organization up. You’ll wrap it up.

И частью формулы Критического положения... Все это будет опубликовано очень подробно. На самом деле, в одной из этих формул примерно тринадцать шагов. Но есть определенные главные моменты. О них-то я и говорю.

And part of the Emergency Formula, since… These things will be published in great detail. Actually, there’s about thirteen steps to one of these formulas. There are certain major points. These are the ones I’m taking up.

Если, например, вы попали в состояние Критического положения и затем не изменили... после того, как вы продвигали, вы не внесли никаких изменений в свою деятельность — что ж, вы просто попадаете в другое состояние Критического положения, понимаете? Так что этот шаг должен быть частью формулы. Вам лучше изменить основу действий. Лучше уж вам сделать что-то, чтобы изменить эту основу, потому что эта основа действий привела вас в Критическое положение, поэтому вам, конечно же, лучше ее изменить.

If for instance, you didn’t – you went into a condition of Emergency and then you didn’t change – after you’d promoted, you didn’t make any changes in your operation – well, you just head for another condition of Emergency, see? So that has to be part of it. You better change your operating basis. You better do something to change the operating basis, because that operating basis led you into an Emergency, so you sure better change it.

Но Изобилие... Изобилие: вы, должно быть, делали что-то чертовски правильно, чтобы получить так много денег. Ну так вам определенно стоит выяснить, что это такое! Вот каким исследованием вы занимаетесь. В тот момент, когда это следует сделать в соответствии с формулой, вы приступаете к исследованию, тщательно во всем разбираетесь и проверяете все это. После того как вы обеспечили себя средствами обслуживания, и ваши дела приведены в порядок, и в конечном итоге у вас огромный мешок денег, после этого вам надо просто смотреть-смотреть-смотреть-смотреть-смотреть. Из-за чего, черт побери, это произошло? Потому что у вас может быть неправильное представление о том, из-за чего это произошло. Это могло быть чистым везением, или это могло произойти из-за чего-нибудь еще.

But Affluence – Affluence: You must have been doing something awful right to get in that much money. Well, you jolly well better discover what it is! That’s the search that you go into. At its proper numbered slot, you go into a search and overhaul anything and review it all. After you’ve provided some service facilities and you’re straightened up, and that’s the end of all of that big kettle of money that came in, then you had just better look – look – look – look – look – look. What the devil did cause this? Because you may have the wrong idea of what caused it. It might have been a complete fluke, or it might have been this or that.

Но вы ищите лучше, и исследуете, и смотрите, и наблюдаете за этим очень внимательно, и говорите: «А! Да, да! Это потому, что я...» В случае с художником, понимаете: «Это потому, что я стал любезен с женами редакторов, художников и сотрудников картинной галереи. Это была та программа, которую я начал в прошлом месяце: «Будь любезен с хозяйкой». Гм. Так что теперь я всегда буду любезен с хозяйкой». Понимаете? О, это работает как бомба, понятно? Потрясающе. После этого «любезен с хозяйкой» то и дело возникают состояния Изобилия. Понимаете? Просто с ума сойти можно!

But you better – better hunt and research and look at it and watch it very carefully and say, „Aaah, yes, yes! That’s because I st – .“ Well, in the case of a painter, you see: „That’s because I started being nice to editors’ and painters’ and art gallery people’s wives. That was that program I went out on last month of ‘Be nice to the hostess.’ Hm. So after this I’m always going to be nice to the hostess.“ Don’t you see? Oh, it works like a bomb, see? Gorgeous. After that, nice to the hostess, conditions of Affluence happen every now and then. You follow? It’ll be some screwball thing of this particular character.

Вы, может быть, подумали, что это произошло потому, что мир неожиданно стал более восприимчив к искусству. Это здесь совершенно ни при чем, понимаете? Пока кто-нибудь не сможет дать определение искусству, мир, скорее всего, не станет более восприимчив к нему.

You might have thought that it was because the world was suddenly more conscious of art. That had nothing to do with it, see? Until somebody can define what art is, the world is not likely to become more conscious of it.

Так что в подобном случае вы можете попасть в какое-нибудь состояние деятельности неосознанно, не обратить на это внимания, продолжать действовать так, как будто вы находитесь в другом состоянии, и вдруг просто полететь кувырком; все просто рушится, и вы не знаете точно, что с вами случилось. Это все большая тайна. Но если вы знаете эти формулы деятельности (которых, кстати, пять), что ж, тогда у вас все будет в полном порядке.

So here is a – here is a case where you could go into a – an operating condition unknowingly, pay no attention to it, keep running as though you were in another operating condition, and all of a sudden just go appetite over tin cup; the whole thing just crashes and you don’t quite know what happened to you. It’s all a big mystery. But if you know these operating formulas (of which, by the way, there are five), why, you’re jolly well well – off.

Самое нижнее, самое основное из них и самое заковыристое — это состояние Критического положения. Когда вы находитесь в Критическом положении, ого, надо шевелиться весьма проворно.

The lowest, most basic of them and the most snarly one is the condition of Emergency. When you’re in a State of Emergency, boy, that’s snap and pop.

Так вот, формула Критического положения содержит такую маленькую строчку «Вы должны укрепить дисциплину» или «Вы должны крепить этику». Для человека это будет просто означать, скажем, не ходить в бар каждую пятницу по вечерам, понимаете? Давайте укрепим дисциплину; давайте останемся дома и будем допоздна корпеть над своей работой, понимаете? Давайте останемся дома и займемся домашним заданием или чем-то подобным. Вы поняли идею? Дисциплина укрепляется. Работайте чуть более упорядоченно. Работайте немного интенсивнее. Что-то в этом роде, понятно? Не допускайте так много глупых промахов. Не делайте так много ошибок. Это все входит в данное действие.

Well now, part of a condition of Emergency contains this little line of „you’ve got to stiffen discipline“ or „you’ve got to stiffen ethics.“ To an individual this would simply mean, well, not go down to the pub every Friday night, you know? Let’s stiffen up the discipline; let’s stay home and grind the midnight oil away, you see? Let’s stay home and do one’s homework or something. You get the idea? Discipline stiffened up. Be a little more regular on the job. Work a little harder. Something of this sort, see? Don’t goof quite so much. Don’t make so many mistakes. This would be part of that operating action.

И применительно к организациям, когда назначено состояние критического положения... Предположим, что в конечном итоге деятельность не вышла из этого состояния. Независимо от того, что привело к критическому положению, предположим, что деятельность просто не выходит из этого состояния; несмотря на то, что им объявили, что их состояние — это Критическое положение, они получили указание выполнять формулу, им сказали шевелиться попроворнее и привести дела в порядок, выясняется, что они все еще валяют дурака; статистика идет вниз и продолжает идти вниз, и так далее. Что же нам делать? Остается только одно, и это — дисциплинарные меры, потому что жизнь сама применит их к человеку. Жизнь собирается сама дисциплинировать человека очень жестоко и беспощадно.

And, as a net result, organizationally, when a State of Emergency is assigned, supposing the activity doesn’t come out of that emergency. Regardless of what caused the emergency, supposing the activity just doesn’t come out of the emergency, in spite of the fact that they have been labeled State of Emergency, they have been directed to follow the formula, they have been told to snap and pop and get that thing straightened out, and they’re still found to be goofing; the statistic is going down and continues to go down and so forth. What do you do? There’s only one thing left to do and that’s discipline, because life itself is going to discipline the individual. Life itself is going to discipline the individual very cruelly and savagely.

При жизни в другую эпоху, в менее социалистический период, что ж, результатом этого была бы голодная смерть. В бизнесе это было бы банкротство, понимаете? Это катастрофическая ситуация.

Living in another age, in a less socialistic period, why, the net product of it was starving to death. In a business, why, it’d be going into bankruptcy, see? It’s a crash situation.

И она обычно заканчивается этической ситуацией. Для того, кто умирает с голоду, воровство будет вполне обычным делом. Банкротства заканчиваются судом по банкротствам. Это становится этической ситуацией, нравится это кому-то или нет. Вы неотвратимо сталкиваетесь лицом к лицу с правосудием.

And it usually winds up in an ethical situation. Fellow who’s starving to death will quite normally steal. Bankruptcies wind up in bankruptcy courts. It becomes an ethical situation whether one likes it or not. You’ve got justice staring you in the teeth.

Таким образом, правила игры заключаются в том, что если Критическое положение игнорируется и шаги выполняются безуспешно (вы понимаете, что «выполняются безуспешно» отличается от «не выполняются»?), и состояние продолжается, тогда вам объявляют спустя некоторое время, что это состояние продолжается. И если состояние продолжается дольше установленного периода времени, ну что ж, значит, так и есть — пора переходить к этическим мерам. Потому что, как иначе вы можете привести эту деятельность в порядок? Должно быть есть кто-то, кто валяет дурака по-крупному, сидя на большей части коммуникационных линий, понимаете? Это связано с какими-то этическими проблемами. Кто-то не желает выполнять своих функций. Понимаете? Кто-то жмет на тормоза так, что вы чувствуете запах паленой резины. И потому это становится этической ситуацией.

So, the rule of the game is that if a State of Emergency is ignored and the steps are not taken successfully (do you understand „not taken successfully“ is different than „not taken“?), why – and the condition is continued, then you get an announcement after a while that the condition has been continued. And if the condition is continued beyond a specified period of time, why, that’s it. It has to walk forward into an ethics matter. Because how else could you straighten out that activity? There must be somebody goofing like crazy, sitting on most of the comm lines, do you see? There – you’ve got some ethical problem involved with it. There’s somebody who won’t function. Do you see? There’s somebody who’s got the brakes on so that you can hear – smell them smoke. And so you walk forward into an ethical situation.

Теперь, состояние Нормальной деятельности — это второе состояние, и под этим подразумевается просто нормальная деятельность. Это не означает «стабильность». Вы бы могли назвать это состоянием стабильности, за исключением одного маленького фактора: эта Вселенная не допускает статичного состояния (не используя нашего определения слова «статика»), она не допускает отсутствия увеличения и отсутствия уменьшения. У вас не может быть состояния в этой Вселенной, в котором нет ни увеличения, ни уменьшения. То есть совершенно стабильного состояния; не существует такого в этой вселенной, ни в одном ее уголке. Нет ничего, что всегда оставалось бы таким же.

Now, the state of Normal Operation is the second condition and that is supposed to be just normal operation. It means – not „stability.“ You could call it a condition of stability and it probably should be called a condition of stability except for this one little factor: This universe does not admit of a static state – not using our definition of the word static – but it won’t admit a no – increase, no in – no – decrease. You cannot have a condition in this universe where there is no increase and no decrease. That’s a totally stable condition; there is no such thing in this universe from one end of it to the other. It’s – there isn’t anything that always remains the same.

Возьмите некоторые из самых твердых веществ, какие только есть, и это, как ни странно, плутоний и некоторые другие подобные элементы; они уменьшаются, понимаете, или взрываются. Возьмите свинец. Вы говорите: «Ну, свинец продержится долго». Ну так посмотрите на свинец на некоторых церквях и тому подобное, и вы обнаружите, что его становится меньше. Каким бы твердым ни считался элемент, его все-таки становится меньше.

You take some of the hardest substances there are, which oddly enough are plutonium and some other such elements; those things diminish, you see, or explode. You take lead. You say, „Well, lead will stay there a long time.“ Well, I invite you to look at the lead on some churches, and so forth, and you’ll find out that it’s diminishing. As hardy as the element is supposed to be it’s still diminishing.

И возьмите дерево или тело после того, как оно достигнет своих предполагаемых размеров и так далее, что ж, оно, на самом деле, недолго задерживается на уровне полного развития. Понимаете, оно либо растет, растет, растет и... когда оно достигает этого уровня и тому подобное, вы обнаруживаете, что оно, в действительности, уменьшается. Поэтому очень старые люди на самом деле уменьшаются в размерах.

And you take a tree or a body after it attains its supposed size and so forth, why, it actually doesn’t have a long period of an absolute plane. You see, it’s either increasing, increasing, increasing and when it goes into that plane, and so forth, you’ll find out that it’s really decreasing. So that very old people have actually shrunk in size.

Вы понимаете, я говорю об этом не с той точки зрения, что «это правильно». Я просто говорю, что так устроена эта Вселенная. Я даю вам некоторые законы, которые мне удалось вырвать у этой Вселенной. И там, где соглашение между существами и их взаимо-объединения в организации и материальная часть и тому подобное — там, где эти вещи функционируют, вы обнаружите, что они управляются этими всеобщими законами.

You understand, I’m not talking about this from the viewpoint of „it is right.“ I’m just saying this is the way the universe is rigged. I’m giving you some laws that I managed to strip out of this universe. And where the agreement of beings and their interlockings of organizations and materiel and that sort of thing – where these things function, well, you’ll find out they’re governed by these universal laws.

Это весьма интересные законы, поскольку они полностью разбивают экономику, которую мы знали. И они предлагают другую основу ведения дел для экономики. Мы не особенно рассчитываем учить кого-нибудь этим вещам, но мы, разумеется, сами заинтересованы в их использовании. Это очень ценные данные.

These are quite interesting because they over – they completely knock out economics as we have known it. And they supplant a different operating basis for economics. We don’t expect to be teaching anybody these things, particularly, but we certainly are interested in using them ourselves. They’re very valuable data.

Поэтому состояние Нормальной деятельности — это не состояние стабильности. И поэтому я не собираюсь называть его «стабильностью», так как оно не может ею быть (хотя оно, возможно, и должно было бы называться «стабильностью»). При Нормальной деятельности должен происходить устойчивый постепенный рост. Должен быть регулярный, устойчивый, постепенный рост. И если нет постепенного роста, не будет состояния стабильности. У вас не может быть абсолютно неизменного состояния существования, которое в конце концов не закончится крахом. В ту секунду, когда в этой Вселенной возникает это неизменное состояние, оно начинает ухудшаться. Поэтому состояние стабильности в конце концов ухудшится.

The condition of Normal Operation, then, is not one of stability. And therefore, I’m not going to call it „stability,“ – although it’s probably supposed to be called „stability“ – because it can’t be. Normal Operation must be a reg… routine or gradual increase. And there must be a regular, routine, gradual increase. And if there is no gradual increase there will not be a condition of stability. You cannot have a total, even state of existence which does not eventually fall on its head. The second you get this even state in this universe, it starts to deteriorate. So a state of stability would eventually deteriorate.

Так вот, способ сохранить возрастание — когда вы находитесь в состоянии Нормальной деятельности, вы ничего не меняете — вы не изменяете святое. Вы просто позволяете всему идти, как оно идет, и вы очень благожелательны по отношению ко всему. Этика очень мягкая. Правосудие весьма мягкое и разумное, понимаете? И не происходит ничего чрезмерного. Не предпринимается никаких особенно суровых мер. Сотрудник сидит в поношенной рубашке или что-нибудь в этом роде. Ну и пусть сидит в поношенной рубашке. Может, это играет роль в увеличении статистики. Вы точно не знаете, понимаете? Так что не придирайтесь.

Well, to prevent a deterioration you must have an increase. That increase doesn’t have to be spectacular but it has to be something. There has to be a bit of an increase there.

А вот то, что вы делаете — это очень тщательно исследуете каждый малейший подъем статистики. Каждый раз, когда статистика улучшается, или — давайте скажем более точно — каждый раз, когда эта статистика улучшается, тщательно просмотрите ее и выясните, что ее улучшило, и затем делайте это. Это единственное, что вы меняете. И каждый раз, когда статистика слегка ухудшается, быстро выясните почему и исправьте это. И вы просто манипулируете этими двумя факторами: улучшением статистики и ухудшением статистики. Исправьте ухудшение статистики — и вы неизбежно обнаружите, что что-то было изменено в той области, где статистика ухудшилась. Было сделано какое-то изменение. Вам лучше поскорее убрать это изменение с линий. А когда вы обнаруживаете, что статистика улучшается, обязательно выясните, почему она улучшается.

Well, the way you maintain an increase is when you’re in a state of Normal Operation you don’t change anything – you don’t change a blessed thing. You just let it go and you’re very benign about the whole thing. Ethics are very mild. The justice factor is quite mild and quite reasonable, don’t you see? And there’s nothing very desperate going on, you see? There’s no savage actions taken particularly People come to – sitting around in an old shirt or something like that. Well, let them sit around in an old shirt. Maybe that has part of the increased statistic. You’re not sure, see? But don’t go plowing around.

Очень часто вы обнаруживаете, что это может зависеть от отдельного человека. Может быть, у вас на каком-то посту*Пост — должность (работа и обязанности), на которую человек назначен; назначенная область ответственности и действий, которую частично контролирует вышестоящий начальник. новый сотрудник, что-нибудь в этом роде, и он работает очень хорошо, понимаете? Ну, один из способов улучшить статистику — это похлопать его по плечу и поставить в пример другим, понимаете? Дайте ему небольшую прибавку к зарплате, что-нибудь такое, понимаете? Но увеличьте эту статистику.

Now, what you do do is you very carefully examine every slightest rise in a statistic. Every time a statistic betters – let me put it more accurately – every time the statistic betters then look it over carefully and find out what bettered it, and then do that. That’s the only changes you make. And every time a statistic worsens slightly, quickly find out why and remedy it. And you just jockey those two factors: the statistic bettering, the statistic worsening. Repair the statistic worsening and you’ll find out inevitably some change has been made in that area where a statistic worsens. Some change has been made. You better get that change off the lines in a hurry. And what – when you find that a statistic is bettering, something like that, you better find out how it is bettering.

Мы разослали письма, или мы сделали что-то, или мы обратились к кому-то, или мы недавно поговорили с человеком из какой-то другой категории, и неожиданно наша статистика стала немного лучше. Хорошо, нам лучше очень тщательно осознать то, что мы поговорили с этим человеком из другой категории и, не прекращая делать то, что мы делали раньше, делать и это тоже. Вам понятно?

You very often find out it may depend on an individual. You maybe got a new – a new person on some post, or something like that, and they’re doing extremely well, you see? Well, one of the ways to better it is pat them on the back and hold them up as an example, don’t you see? Give them a little bump in pay, something of this sort, don’t you see? But increase that statistic.

И таким образом, вы обнаружите, что ваша статистика просто продолжает улучшаться, а случаев ухудшения статистики становится все меньше. И вы просто продолжаете скакать на этой лошади, управляя ею таким образом, как жокей. Это просто очень здорово... это занятие не для ленивых; это очень живое занятие. Вы следите — вы следите за своими статистиками.

We’ve sent out a mailing or we’ve done something or we’ve approached somebody or we’ve talked to a different type of person recently, and suddenly our statistic is a little bit better. Well, we’d better add it up very carefully that we talked to this type of person, and without abandoning what we were doing before, also do this other one. Do you see?

Так вот, позвольте, я приведу вам пример того, что я имею в виду, когда говорю об этом применительно к организации. Разумеется, у нас есть доски ИЦО*ИЦО (Информационный центр организации) — доска, на которой, в том числе, вывешиваются графики статистик отделов организации. и всякие такие вещи, чтобы следить за статистиками, и все должно быть описано с помощью статистик. Иначе говоря, вы должны быть способны получить статистику на все, что угодно, в любом месте действия. Если вы не можете, что ж, это все будет основано на слухах и бог знает на чем вообще, и очень скоро у вас будут неприятности. Может быть, у вас в жизни неприятности происходят только потому, что вы не описали ее с помощью статистик.

And therefore, you will find that your statistic is just – keeps bettering and the worsening statistics tend to fall away. And you just keep riding this horse on that sort of a jockey basis. It’s just a very nice – it isn’t a – it isn’t a lazy operation; it’s a very alert one. You watch your – you watch your statistics.

Например, служащий вообще очень редко смотрит на свою зарплату как на статистику. Если кто-то, например, получает ту же самую зарплату в течение последних двух или трех лет — это Критическое положение. Понимаете? Хотя статистика и не снижалась, это — другой способ попасть в Критическое положение, потому что рано или поздно она упадет; она упадет с треском.

Now, let me give you an example of how I speak of this organizationally. Of course, we have OIC boards and that sort of thing to watch statistics by and everything has to be staticizable. That is to say, you’ve got to be able to get a statistic on anything, anywhere in an operation. If you can’t, why it’s all on rumor and God knows what all, and you very soon will be in trouble. Maybe your own life is only in trouble because you don’t staticize it.

Ничего настолько глупого еще не было. У нас есть пара организаций, статистика которых никогда не поднимается и никогда не падает. И разумеется, после того, как около двух или трех лет она ни разу не поднималась и ни разу не падала, одна из организаций прислала сюда истерическую телеграмму, что она не может оплатить аренду. Понимаете?

Very seldom does a clerk, for instance, ever look at his pay as a statistic. If some fellow, for instance, has been getting nothing but that same paycheck now for the past two or three years, that’s a State of Emergency. Do you follow? Although the statistic hasn’t dwindled, that’s the other way you can get into a State of Emergency because sooner or later that’s going to dwindle; that’s going to crash.

Вот так. Безо всяких драматических происшествий она очутилась в Критическом положении, видите? Никакого заметного снижения статистики не происходило. Все произошло лишь из-за того, что эта линия шла ровно-ровно-ровно-ровно, никакого повышения за эти годы. И вдруг — бабах! У них что-то вроде Критического положения, которое подкралось незаметно, понимаете?

You never saw anything quite so silly. We’ve got a couple of organizations which never rise and never fall. And sure enough, after about two or three years of never rising and never falling, one of them had a hysterical cable in here the other day that it couldn’t pay its rent. See?

Так получается, что Критическое положение, которое незаметно подкрадывается к тому, у кого валовый доход на одном уровне, обусловлено природой самой Вселенной. Существуют такие вещи, как инфляция; все становится менее ценным. Так что, если ваш доход не меняется, вы не может купить столько же. И на самом деле, это была падающая статистика. Вы понимаете? Я имею в виду, что хотя она выглядела как горизонтальная линия, на самом деле, она падала. Цивилизация вокруг развивалась, поэтому ее относительная важность для цивилизации вокруг не была такой, какой должна была быть. Понимаете? Так что в действительности она совсем не была ровной. И неожиданно они в критическом положении — не могут оплатить аренду.

Oh, well. Without anything dramatic occurring it had gotten itself into an emergency, see? The statistic hadn’t even visibly declined. It was just the fact that here was this line – level – level – level – level – level, no increase over these years. Poof. All of a sudden, bang. It’s into some kind of a State of Emergency that has sneaked up on it, you see?

Так что отдельный служащий, который получал Х долларов в неделю в течение последних трех лет и у которого не было вообще никакого повышения зарплаты — ни повышения, ни перспективы повышения или чего-то подобного — не осознает, что его ждет катастрофа. Этот дурачок думает, что он в безопасности. Но, разумеется, если у него не было никаких изменений в зарплате за этот период, он лично в критическом положении хотя бы потому, что его настигнет инфляция. На монетку в двадцать пять центов он теперь не сможет купить столько же сигарет, сколько раньше, так что это, в действительности, падающая статистика. Развивающийся мир вокруг него и все эти люди вокруг, и прочее... их статистики меняются, а его — нет. Стало больше развлечений, доступных его товарищам, а он не получает больше денег, чтобы оплатить эти развлечения. Видите, эти крохотные моменты войдут в его жизнь, и хотя он совсем и не отслеживал этого, он видит, что статистика — на одном уровне, и не осознает, что он в Критическом положении.

The State of Emergency that would sneak up on it, to somebody that had a gross income across here, happens to be in the woof and warp of the universe itself. You have things like inflation; things become less valuable. So if you had the same income, it won’t buy as much. And actually that was a declining statistic. Do you follow? I mean, although it looked level, it was really declining. The civilization around it was growing so it didn’t have the relative importance to the civilization around it that it should have had. See? So it wasn’t really level at all. And all of a sudden there it is in an emergency – can’t pay it’s rent.

Как же ему выйти из Критического положения? Очевидно, необходимо экономить, если спросить мистера Уилсона. А! Вы действуете здесь как в состоянии Изобилия, да? Ну, смотрите: знает он об этом или нет, но он действует как в состоянии Изобилия. И если он пытается следовать этому, и сначала экономит, не занимаясь продвижением, тогда у него будут все последствия Критического положения. Если вы, находясь в одном состоянии, начинаете применять формулу другого состояния, вы вызываете последствия того состояния, в котором находитесь, понимаете — того, в котором вы находитесь. Вы им пренебрегаете. Так что, если вы действительно хотите попасть в Критическое положение, применяйте формулу Изобилия, находясь в критическом положении. В Критическом положении применяйте формулу Изобилия — парень, ты в Критическом положении! Оно вас раздавит. Вам это понятно? И все это скрыто, этого не видно.

So the individual clerk who has been dragging down X number of dollars per week over the past three years and has had no rise of any kind whatsoever – no rise, no prospects of a rise or anything like that – does not realize that he is looking at catastrophe. He thinks he’s looking at security, the idiot. But for sure, if he has had no change of any kind in pay status for that period of time, he’s looking at a personal emergency, if only because inflation itself will catch up with him. His twenty – five cent pieces now don’t buy as many cigarettes as they used to, so it’s actually a declining statistic. In the expansion of the world around him and the crowd that he is moving with, and so forth, their statistics are changing and his isn’t. There’s more recreation available to be purchased by his fellow man, but he isn’t now getting more money with which to purchase the recreation. See, these little tiny factors will enter in to his life and although he hasn’t watched it at all, he sees this level statistic and doesn’t realize he’s in a State of Emergency.

Речь сейчас идет не просто о чем-то воображаемом, и это не просто красивая гипотеза. Это то, что стоит за действием механизма под названием “физическая вселенная”. Если бы этого не происходило с чем угодно, будь то живые формы или организации, химические вещества или камни, или что-то подобное... если бы этого не происходило, так или иначе... Как — это очень трудно увидеть. И все же это происходит. Материя следует этим формулам. Другие вещи следуют этим формулам, понимаете?

Well, how does he get out of a State of Emergency? Obviously, ask Mr. Wilson – economize. Oh, you treat it as a state of Affluence, huh? Well, look, whether he knows it or not, he is acting as though he’s in a state of Affluence. And if he tries to follow the thing by first economizing without promoting, he’s going to then get all of the consequences of Emergency. If you start applying one of these condition formulas to the wrong condition, you will get into operation the consequences of the one you are applying, you see – the one you are in. It’s being neglected. So that if you want to really go into an Emergency, be in an emergency and apply an Affluence Formula. In Emergency apply Affluence Formula – boy, you’re in Emergency! It’ll crash you. Do you follow that? And all of that is hidden and out of view.

Так вот, конечно, формулы становятся немного более гибкими, когда вы применяете их к жизни, и жизнь может сделать немного больше по этому поводу. Ведь она — это не камень, который просто лежит и разрушается, понимаете? У жизни больше воли, и поэтому она без всяких сомнений может применять состояния.

We’re not talking now about something that’s just dreamed up or that’s a good idea. This was what lay in back of the operation of the machine called the physical universe. If these things didn’t occur – whether amongst living forms or organizations or chemicals or rocks or something like this – if these – these actions didn’t occur, one kind or another… How – it is very hard to see. Yet they are there. Matter follows these formulas. Other things follow these formulas, you see?

Так, теперь давайте возьмем состояние Нормальной деятельности; человек, судя по всему, в состоянии Нормальной деятельности, и затем линия больше не идет вверх, а остается на одном уровне; все чувствуют себя в безопасности; они все думают, что все в порядке. Адвокатская контора «Тугодум и Пустомеля и Ко» … они всегда были, понимаете, поэтому, конечно же, они всегда будут. И к их большому изумлению, они оказываются в суде по банкротствам. Как они туда попали, черт побери, ведь их доход никогда не менялся?

Now of course, they become a little more flexible when you apply them to life, and there’s a little more life can do about it. Just to have – doesn’t lie there like a – like a rock and simply erode, see? Life has more volition and so can apply the condition very definitely.

Они говорят: «Как же… как же это случилось?»

So here – here let us take a condition of Normal Operation – individual is in Normal Operation, apparently, and then the curve no longer goes up and it lies there level; everybody feels secure; they all feel it’s all going all right. Twitterwit and Featherbrain & Company Solicitors – they’ve always been there, see, so they will always be there, of course. And much to their astonishment they wind up in a bankruptcy court. And how the devil did they get there, because their income had never changed? They say, „How’d – how’d it happen?“ you know? „Hu – uh!“

Понимаете? «А-ах!»

So life is very fateful and life is very fantastic and life is very incomprehensible. Well, they didn’t know the laws, and that was the real law they should have been following. Twitwit and Featherbrain & Company, and so forth, had no business having a totally even income since 1832. If it didn’t do anything to improve it, it was in a – in – going into an Emergency. And it will eventually react as though it’s in an Emergency. And because they’re ignoring handling an Emergency, of course, it becomes a real emergency. And the next thing you know, why, there’s…

Так что жизнь весьма сурова, жизнь очень капризна и очень непонятна. Ну, они не знали этих законов, а им нужно было бы следовать этому реальному закону. Для «Тугодум и Пустомеля и Ко» и так далее было неразумным иметь совершенно одинаковый доход с 1832 года. Если они ничего не делали, чтобы повысить его, они двигались к Критическому положению. И в конце концов компания начнет вести себя так, как будто они в Критическом положении. И поскольку они игнорируют урегулирование Критического положения, разумеется, оно становится по-настоящему критическим. И тут неожиданно…

They don’t ever know how this happens to them, by the way. There’s one of the most famous boot makers in the ent – in the – in England – Peel – went by the boards the other day. So help me Pete, they have made boots for royalty since time immemorial. Probably Henry VIII had his boots made at Peel & Company, see? Fantastic. They did this fabulous job of boot making. They’re no longer amongst us. And they blamed it on all kinds of things. They blamed it in all different directions. The funny part of it is that they were so apathetic about the whole thing, they didn’t even bother to sell the name of the company. Any fool could have bought the name of the company and turned a line of Boston – made – Lynn, Massachusetts – made shoes and stamped them „Peel.“ And – that’s what they did to Stetsons. You can no longer really get a Stetson that’s a Stetson. Dobbs, or somebody, bought up Stetson, and they just stamp „Stetson“ on the hats.

Между прочим, они даже не знают, как это случается с ними. Один из самых известных производителей обуви в Англии — Пиил — его дела недавно пошли прахом… да бог ты мой, они шили башмаки для королей с незапамятных времен. Возможно, Генрих VII шил себе обувь у Пиил и Ко, понимаете? Фантастика! Они делали великолепные башмаки. Их больше нет с нами. И на что они только не сваливали вину за это! Они винили в этом кого попало и что попало. Забавно то, что они были в такой апатии по поводу всего этого, что даже не позаботились продать имя компании. Любой дурак мог купить имя компании и взять обувь, сделанную в Бостоне*Бостон — город в штате Массачусетс, на западе США. Одно время он был известен своей обувью фабричного производства., в Линне*Линн, штат Массачусетс — город в этом штате. Одно время был ведущим центром производства обуви в США., штат Массачусетс, и поставить на них штамп «Пиил». Именно это было сделано с маркой «Стетсон»*Стетсон (торговая марка) — тип шляп с широкими полями и высокой тульей. Назван по имени Джона Б. Стетсона, чья компания производила их.. Уже не достать «Стетсон», который действительно «Стетсон». «Доббс» или кто-то еще купил «Стетсон», и они просто ставят штамп «Стетсон» на шляпы.

Well, they were so apathetic about this whole thing and it was so incomprehensible to them, they just suddenly went out of business, you know? They did. Well, along about – along about 1835 at the very latest they should have started advertising. It didn’t matter how many – how many royal feet were covered by Peel boots, see? That – royalty and so forth. They probably never even thought of giving somebody five thousand pounds or something like that to wear the name of the company on his boots in white letters or something, you know? I mean, they – however crude it was they thought of nothing. Do you see?

Ну, они были столь апатичны по поводу всего этого, и им это было так непонятно, что они вдруг просто лишились бизнеса, понимаете? Да-да. Ну, где-то около 1835 года, самое позднее, им надо было начинать рекламу. Не имело значения, сколько королевских ног в то время было обуто в башмаки «Пиил». Это — королевское величие и все такое прочее. Они, вероятно, никогда даже и не думали заплатить кому-нибудь пять тысяч фунтов или что-то в этом роде, чтобы тот носил башмаки с именем компании, написанном белыми буквами, или что-то подобное, понимаете? Я имею в виду, как бы это не было примитивно, они ни о чем не подумали. Вы понимаете?

And that’s how civilizations go to pieces. Civilizations generally don’t know these formulas and they go bzzzt! „Well, there’s always been a Roman Empire. There will always be a Roman Empire.“ Actually the Roman Empire went into Affluence, tried to treat it as Normal Operation and disappeared from the ken of man. The Affluence they went into was brought about by Julius Caesar. He expanded the empire’s borders fantastically, suddenly and immediately. He also violated the normal operating procedure of the Roman Empire which was Pax Romana: build the roads, keep them open and keep peace everywhere and trade with everybody and rule nobody – to hell with them. And that was the way the Roman Empire was doing, and it was doing all right. They’d been going like that for, oh, a long time.

И это то, как рушатся цивилизации. Цивилизации обычно не знают этих формул, и они — дзззынь! «Ну, Римская империя существовала всегда. Римская империя всегда будет существовать». Фактически, Римская империя попала в Изобилие, попыталась обращаться с ним как с Нормальной деятельностью и исчезла с лица земли. Изобилие, в которое они попали, было создано Юлием Цезарем. Он расширил границы империи фантастически, неожиданно и мгновенно. Он также нарушил нормальную рабочую процедуру Римской империи — Pax Romana [Римский мир]: строить дороги, держать их открытыми и сохранять мир везде, и торговать со всеми, и никем не править, ну их к черту. И так действовала Римская империя, и с ней все было в порядке. Они существовали таким образом уже, о-о, долгое время.

All of a sudden this bird comes along, and he gets the idea of conquest. He was doing a rehearsal for Hitler or somebody. And he gets this idea that the thing to do is expand the borders and get rich and make everybody rich and make everybody rich suddenly, without any basic structure or anything. So oh my God, he was taking in this area, that area and the other area – this very area right here was tremendously affected by this nut.

Неожиданно появляется этот тип, и у него возникает идея завоевания. Он проводит репетицию для Гитлера или кого-то еще. И у него возникает идея, что необходимо расширить границы, и разбогатеть, и сделать всех богатыми и сделать всех богатыми внезапно, без какой-либо структурной основы для этого или чего-то подобного. Так, боже мой, он захватывал эту территорию, и ту территорию, и другую территорию… И вот на эту самую территорию, прямо здесь, этот ненормальный оказал огромное воздействие.

It was typical, by the way, as I was telling you the other day about how they follow people who haven’t got good sense. There was an epileptic homosexual. God almighty. Marvelous. How in the hell anybody would listen to him I wouldn’t know. But you’re probably not aware of the fact that the main battles fought for the possession of the British Isles were fought just a few miles from Saint Hill here, over in the Ashdown Forest. They were just over the hill over here.

Между прочим, как я вам недавно говорил, это было типично — следовать за людьми, у которых не было здравого смысла. Был какой-то гомосексуалист-эпилептик. Боже всемогущий! Невероятно! Я не понимаю, какого черта кто-то вообще его слушал! Но вам, возможно, неизвестно то, что главные битвы за овладение Британскими островами велись лишь в нескольких милях от Сент-Хилла, вон там, в Ашдаунском лесу. Они велись прямо за холмом, вон там.

Well, this nut did such things as take the British Isles, which for years and years – decades – had been getting Roman pottery and Roman cloth and Roman coins; and the old Phoenician tin ship line, and so forth, was coming into the south here. They were in trade, don’t you see? And this channel over here, you could jump across it if you felt not too heavy one day. And the stuff had been coming over from Europe. And the British Isles here were in very close communication with the (quote) Roman Empire (unquote). They were – the civilization was very nice and they were very enamored with this new civilization. (It looked new to them.)

И что же сделал этот ненормальный: он захватил Британские острова, которые годами — десятилетиями — покупали римскую керамику, и римские ткани, и римские монеты; и к югу отсюда подходил старый оловянный морской путь из Финикии*Оловянный морской путь из Финикии — торговый путь из Финикии (в древности — местность в восточном Средиземноморье), известной своими дальними торговыми связями. Финикийцы ходили в Британию, где покупали олово в обмен на товары из других стран. и тому подобное. Они торговали, понимаете? А этот канал вот здесь — да его можно перепрыгнуть, если однажды почувствовать себя не слишком тяжелым. И все это поступало сюда из Европы. И эта часть Британских островов была в очень тесном общении с тем, что называлось Римской империей. Эта цивилизация была очень славной, и они были сильно очарованы этой новой цивилизацией. (Она казалась им новой).

And they, for instance, had an older civilization that they were going on which you found remnants of in Ireland. Well, it was over here fairly strong and it had wicker chariots and things like this. And this new civilization looked good to them. That pottery looked good, and those togas, they looked real good and so forth. And they actually would have lined up on the shore the way people do occasionally with Scientologists in a group, you know? They want to know all about it, you know? What is all this? You know? And so on. And if you haven’t got a suppressive present, why, they get you talking for hours.

И у них, например, была более старая цивилизация, остатки которой вы можете найти в Ирландии. Ну, она была достаточно сильна здесь, у них были плетеные колесницы и тому подобные вещи. И эта новая цивилизация выглядела для них привлекательно. Эта керамика выглядела привлекательно, и эти тоги, они выглядели крайне привлекательно, и тому подобное. И они действительно выстроились бы на берегу, так же как люди иногда окружают саентологов, понимаете? Они хотят узнать об этом все, понимаете? Что все это такое? Знаете? И так далее. И если там нет подавляющей личности, что ж, вам придется говорить с ними часами.

The British would have lined up on the beach down here if they’d heard the Romans were coming over to show them how to fix up a few things, you know? They would have said, „Hurrah,“ you know? „Hello, how are you?“ you know. „Gosh,“ you know, „been waiting for you for a long time. Me, I know some Latin. Listen,“ you know? „Pax vobiscum,“ you know?

Британцы выстроились бы здесь на берегу, если бы услышали, что прибывают римляне, готовые показать, как устроить некоторые вещи, понимаете?

No, this nut Caesar, he gets – he gets some little baskets or something they call ships and sails across this. And he lands on the beach in a hostile battle array and has got to find somebody to fight. And he finds some people to fight. And of course they fought him because it looked sure like an invasion. He had himself a ball, and then for some hundreds of years, why, you had this country stumbling along and trying to intervene in the politics of the Roman Empire, and outside the Roman Empire but inside the Roman Empire, and occasionally running the Roman Empire. Oh, wild.

Они бы сказали: «Ура», — понимаете? «Привет, как дела?» — понимаете? «Ей же ей, долго же мы вас ждали. Я, я знаю по латыни! Слушайте», — понятно? „Pax vobiscum”*Pax vobiscum (лат.) — мир вам., — понимаете?

Affluence. He all of a sudden got this tremendous quantity of territory, tremendous quantities of peoples. Did it all wrong way to. Didn’t deliver really. He gave them slavery, not Roman civilization. They didn’t treat it by the formula of Affluence. They just squandered the wealth of the empire on this so – called conquest of new wealth and that was the end of the Roman Empire. And it after that…

Так нет, этот ненормальный Цезарь, он берет несколько маленьких корзин или что там они называют кораблями, и плывет через канал. И он высаживается на берег как враг, в боевом порядке, и собирается найти кого-нибудь, с кем повоевать. И он находит тех, с кем повоевать. И конечно, они воевали с ним, потому что это, разумеется, выглядело как вторжение. Он изрядно поразвлекся, а затем в течение нескольких сотен лет эта страна развивалась с грехом пополам и пыталась вмешиваться в политику Римской империи, будучи вне ее, но все же внутри, и время от времени управляла Римской Империей. Дикость.

Certain other political factors existed in the world. The Chinese, by the way, about the year one, licked the Russians. That’s not well known but – the Russians haven’t publicized it. They’ve said more about inventing TV than they have about that particular thing. But the Chinese licked them, and it fought them down to a nub. And they retreated – the Russians did – and they actually vacated and evacuated all of Siberia. And the Chinese drove them straight down into what is now the Urals and so forth. Boy, they were running and they were running hard, you know? They were scared. And they were sufficiently powerful even so… China was at the height of her civilized might, you see? About the – that was the real thing that occurred in the year zero. It wasn’t Christ, it was this cataclysm.

Изобилие. Неожиданно он получил эту огромную территорию, огромное количество народностей. Делал все не так. Не предоставлял, в действительности. Он принес им рабство, а не римскую цивилизацию. Римляне не обращались с ней в соответствии с формулой изобилия. Они просто разбазаривали богатства империи на это так называемое завоевание нового богатства, и это было концом Римской империи. И после этого она…

And in went the Chinese and out went the Russian people, and they hit over into this area of Poland. And they kept hitting against that area. And they took all the peoples that were in the area of Poland and central Europe, and so on, and that actually had been on this side of the Urals, and so on, and those people were just forced out of their homeland by these new people that had been chased down, defeated by the Chinese.

В мире существовали и другие политические факторы. Китайцы, между прочим, году примерно в первом разгромили русских. Это не так хорошо известно, русские не предавали это огласке. Они сказали больше об изобретении телевизора, чем об этом конкретном событии. Но китайцы разгромили их, они разбили их наголову. И те отступили — русские — и, фактически, они покинули Сибирь и всех оттуда эвакуировали. И китайцы гнали их прямо до того места, которое сейчас называется Уральскими горами. Они бежали, они бежали изо всех сил, понимаете? Они были напуганы. А они были достаточно могущественны, тем не менее… Китай был на вершине своей цивилизованной мощи, понимаете? Это было то, что на самом деле случилось в нулевом году. Это был не Христос, это был этот катаклизм.

And those people then migrated south, and they kept migrating in waves and fighting, and so forth. And they were actually streams of refugees, and they kept crossing the Danube, and so forth. And the Roman, he didn’t know what this was all about. If he’d been smart he would have treated this as a new affluence of some kind or another, he wouldn’t have fought these people. They frankly were not in a warlike state of mind. They were defeated – they had been defeated by the peoples the Chinese had defeated, you see?

И китайцы вошли, а русский народ вышел оттуда и вторгся на территорию Польши. И они продолжали вторгаться на эту территорию. И они захватили все народы, населявшие Польшу и центральную Европу, и так далее… и это, на самом деле это было по эту сторону Урала, и народы были просто вытеснены с их родной земли этим новым народом, который загнали сюда разбившие их китайцы.

Oh, they were without household goods or bread or any other doggone thing, and they were coming down in streams. And then they’d get organized somewhere up around the German forests or somewhere down into France somewhere, and they would form into an area that was trying to find some way out. And the Roman Empire barred their retreat from these Russians that had been chasing them out. And that actually is, apparently, the real basis of the – oh, things like the Vandals and other erasures of Roman history. These birds were just driven down on the empire. And they had all sorts of wild adventures, and so forth. But it wiped it out.

А те народы затем мигрировали на юг и продолжали мигрировать волнами, и воевать, и тому подобное. И это были, фактически, потоки беженцев, и они продолжали переправляться через Дунай и тому подобное. А римляне, они не понимали, что происходит. Если бы они были достаточно сообразительны, они бы обошлись с этим, как с каким-то новым изобилием, они бы не воевали с этими людьми. Те, честно говоря, не были настроены воинственно. Их разбили — их разбили люди, которые были разбиты китайцами, понимаете?

But the Roman, by that time – he couldn’t stand up to anything. He probably could have handled these people politically if he’d still been operating on his old basis of Pax Romana. He’d still have been trying to keep the peace and keep the roads open. He would have said, „Yeah, well, there’s a lot of country over there that doesn’t have anybody in it. Why don’t you people go over there,“ you know? Something like that. Instead of that he had to hold down this phony empire that Julius Caesar had put together that gave him boundaries. Up to that time he’d owned the whole world without putting any signposts on it, don’t you see?

О, у них не было ни домашнего скарба, ни хлеба — вообще ничего, и они прибывали потоками. И затем они собирались где-то в районе Германских лесов или где-то во Франции, и формировали сообщества, чтобы попытаться найти какой-то выход. И Римская империя преградила им отступление от этих русских, которые их преследовали. И на самом деле это является, судя по всему, истинной причиной… э-э, вещей типа вандалов и других разрушений в Римской истории. Этих субчиков просто табуном гнали в Империю. И начались всякого рода дикие приключения и так далее. И это сокрушило Империю.

Julius Caesar went out and gave them affluence by putting up some signposts saying „This is Roman territory“ So they couldn’t handle these barbarian invasions and they’re no longer with us. I don’t know if you haven’t noticed recently, but I noticed in the last war that nobody was ever very worried about being faced by Italian troops. Broke their backs.

Но римляне — к этому времени они не могли противостоять уже ничему. Возможно, они могли бы справиться с этими народами политически, если бы они по-прежнему действовали на основе Pax Romania. Если бы они по-прежнему пытались сохранять мир и держать дороги открытыми. Они бы тогда сказали: «Да, ну вот там обширные земли, на которых никто не живет. Почему бы вам, люди, не отправиться туда», — понимаете? Что-то вроде этого. Вместо этого они должны были удерживать эту дутую империю, которую сколотил Юлий Цезарь, в результате чего у них появились границы. До тех пор они владели целым миром, обходясь безо всяких указательных столбов, вы понимаете?

Now, these various conditions… And there, there historically, was a huge condition of Affluence which was begun and which wound up appetite over tin cup.

Юлий Цезарь пошел и добыл им изобилие, установив несколько указательных столбов с надписью: «Это Римская территория». Поэтому они не могли справиться с этими вторжениями варваров, и их больше нет с нами. Я не знаю, заметили ли вы, но я заметил, что во время последней войны никто никогда особенно не беспокоился о возможной стычке с итальянскими войсками. У них сломан хребет.

Now, furthermore, the Russians didn’t do all right on their defeat because they went into an emergency but didn’t promote. See? They didn’t – they didn’t follow any kind of a formula. Well, you have to dream up what they’d have to do, you see? They would have had to have promoted something:

Так вот, эти различные состояния... И исторически, это было громадное состояние Изобилия, которое сначала появилось, а затем исчезло из-за слишком большого аппетита.

„We are useful to you Chinese,“ don’t you see? Or „People of the Balkans, we come in peace,“ you know or something. They – all they did was just walk out there defeated and everybody they ran into, cut his head oft you know? Uh – uhh. They didn’t know much about formulas.

Так вот, более того, русские пострадали от своего поражения, поскольку попали в Критическое положение, но не продвигали. Понимаете? Они не следовали никакой формуле. Ну, вам придется подумать, что им нужно было бы делать. Им следовало бы продвигать себя как-нибудь: «Мы полезны вам, китайцы», — вы понимаете? Или:

But you can get yourself in one of the most remarkable appetite-over-tincup states that you ever cared to be in, in your life: just apply the wrong formula to your own personal existence. This doesn’t just apply to big organizations, big civilizations – applies to the individual. You go into one of these conditions, you’re in it without knowing. You’ve got to be in one or another of these conditions, you see? There isn’t any other con – there isn’t this thing of no – condition. And you’re in one or another of them.

«Народы Балканов, мы пришли с миром», — понимаете, что-то в этом роде. Все, что они сделали — это просто ушли, потерпев поражение, и всем, на кого натыкались, отрезали головы, понимаете? Ага. Они не очень-то много знали о формулах.

And the funny part of it is, a State of Emergency – you know, a State of Emergency continued is still a State of Emergency, only it’s worse. And that State of Emergency not recovered from with no Emergency Formula ended is worse. And then – that condition is continued and so forth; it’s worse! There is no condition of „emergency over, because everything is dead.“ That’s one of the horrible things to look at in this universe: nothing ends.

Но вы можете загнать себя в одно из самых замечательных состояний «слишком большой аппетит», в которых вам только доводилось бывать в своей жизни: стоит лишь применить неправильную формулу к своему собственному существованию. Это относится не только к большим организациям, большим цивилизациям — это относится и к человеку. Вы попадаете в одно из этих состояний, вы находитесь в нем, не осознавая этого. Вы не можете не находиться в каком-то из этих состояний, понимаете? Нет такой вещи, как «отсутствие состояния». И вы находитесь в каком-то из них.

You could probably take any pc and get the – get the tail end of some duel he had at some unimaginable point of the past and you find out to some degree the duel is still going on. It’s quite interesting. He never really gave up, you see? He was killed in the duel but he never – never really gave up. You see? The total persistence of the universe is one of the most amazing features of it. It will persist. Survival of anything and everything is the God and watchword by which it functions.

И забавно в этом то, что Критическое положение... понимаете, Критическое положение, которое продолжается — это все еще Критическое положение, только хуже. И то Критическое положение, из которого не выбираются и формулу которого не заканчивают — хуже. Затем это состояние продолжается и так далее; оно становится хуже! Нет такого состояния: «Критическое положение закончилось, потому что все умерли». Это одна из самых ужасных вещей в этой Вселенной: ничего не кончается.

So what about this guy? He’s in a condition of Emergency – and he becomes – he used to be a bank president and becomes a clerk. All right, he’s still in a condition of Emergency, and he doesn’t repair that as a clerk so he becomes a skid row bum. Well, he’s still in a condition of Emergency, and he doesn’t repair that so he becomes negative skid row bum. And then he goes down to a point where he still can’t – he can’t even pick up a body or function in any way whatsoever, so he’s still in a condition of Emergency. At no time along the line does he pull out of this condition of Emergency. He’s still trying to handle it as the wrong condition or something like that.

Вероятно, можно взять любого преклира*Преклир — человек, который еще не клир, но находится на пути к клиру. Вообще человек, получающий процессинг саентологии или дианетики, с помощью которого он узнает больше о себе и о жизни. и найти развязку какой-нибудь дуэли, в которой он участвовал когда-то в невообразимом прошлом, и вы обнаружите, что до некоторой степени эта дуэль все еще продолжается. Это весьма интересно. Он, на самом деле, так и не сдался, понимаете? Он был убит на дуэли, но он так и не сдался — на самом деле, он так и не сдался. Понимаете? Всеобщее продолжение существования этой вселенной — одна из ее самых поразительных черт. Она будет продолжать существовать. Выживание всех и вся — это бог и девиз, согласно которому она функционирует.

You want to know what the dwindling spiral is: It’s really just applying the wrong formula to an existing situation. And that’ll give you a dwindling spiral every time. And the handiest one to go into, of course, is Emergency because when the others aren’t repaired or handled properly, why, Emergency then occurs. That’s why we know far more about Emergency than the other states.

Так что с этим парнем? Он находится в состоянии Критического положения, и он становится... он был президентом банка и становится простым служащим. Хорошо, он все еще в состоянии Критического положения, и он не исправляет его, будучи служащим, поэтому он становится городским бродягой. Ну, он все еще в состоянии Критического положения, и он не исправляет его, поэтому он становится отпетым бомжом. А затем он опускается до точки, что он все еще не может... не может даже взять себе тело или действовать каким бы то ни было образом, потому что он все еще в состоянии Критического положения. Ни разу за все это время он не вышел из этого состояния. Он все еще пытается урегулировать его как какое-то другое состояние или что-то в этом роде.

Now, there’s a condition of Power Change…

Хотите знать, что такое нисходящая спираль? На самом деле, это всего лишь применение неправильной формулы к существующей ситуации. И это каждый раз будет приводить вас к нисходящей спирали. И проще всего попасть, конечно же, в Критическое положение, потому что когда другие состояния не исправлены или их улаживали неправильно, что ж, тогда вы попадаете в Критическое положение. Вот почему мы знаем гораздо больше о Критическом положении, чем о других состояниях.

I might as well tell you the other two conditions. There’s – the first one is the State of Emergency. The next one is the state of Normal Operation, parenthesis (stability) – but don’t be fooled by the word, thinking it’s level. The next one is a state of Affluence. And the next one is a state of Power Change.

Так вот, существует состояние Смены власти…

And the state of Power Change is the – where you have a company running all right, let us say, but the general manager has been hired by some other company because he has such a successful record. Now, this is one of the most mishandled states anybody ever heard of. You know, you get that cliché. „The new broom sweeps clean“? Well, it doesn’t only sleep queen [sweep clean], man, it just sweeps everything out.

Я, пожалуй, также скажу вам о двух других состояниях. Первое — это состояние Критического положения. Следующее — это состояние Нормальной деятельности, стабильности в скобках — но не обманывайтесь из-за этого слова, думая, что это — горизонтальная линия. Следующее — это состояние Изобилия. А следующее — состояние Смены власти.

You’re always getting a condition whereby Mr. Sykes has taken over now in the main central bank, and he has left the branch bank where he has been so successful. And his job is taken over by Bill Smithers. And Bill Smithers moves into this little local branch position, and the new broom sweeps clean. He violates the formula almost always. It just seems to be sewn into his makeup to knock it off. And it’s just ignorance, you see? Well, he makes changes.

Состояние Смены власти — это … когда, скажем, в какой-то компании дела идут хорошо, но главного управляющего наняла какая-то другая компания, поскольку у него такой хороший послужной список. Так вот, это состояние одно из самых неправильно улаживаемых состояний, о которых кто-либо когда-либо слышал. Знаете, есть такое расхожее выражение: «Новая метла чисто метет»? Ну, она не только чисто метет, она просто все выметает.

Now look, the little bank must have been doing all right if its boss was able to take off to become a manager of a bigger bank. Must have been doing okay, huh? Well, if that little bank was doing all right and if it was in a state of Normal Operation – which it normally would have been in for anybody to have been promoted out of it – this new bird coming in: Actually, life is a beautiful song if he follows the condition formula, and there – that’s perfectly easy. You just don’t change anything. Power change: don’t change anything. Just because power has changed, don’t change anything.

Всегда может случиться так, что в результате сложившихся обстоятельств мистер Сайкс получает новый пост в главном офисе центрального банка и оставляет филиал банка, где он добился таких успехов. А его пост занимает Билл Смитерс. И Билл Смитерс переходит на этот маленький пост в местном филиале, и — новая метла чисто метет. Он почти всегда нарушает формулу. Кажется, это так впечатано в его характер, что от этого не избавиться. А это всего лишь невежество, понимаете? Так вот, он вносит изменения.

Now look, it applies to the individual on the basis that the new manager of this little district bank – the new manager of the little district bank – has been, previous to that, the chief cashier. Well, he’s had a power change, see? He’s from chief cashier to manager of the little local bank. Well, what do they normally do? What does a wog normally do when he runs into this situation? Well, you know very well, the wife has to have a bigger house and they have to have a better car, don’t they? That’s obvious. He’s got to be the part, hasn’t he? He’s got to have more – better clothes to live up to this. It’s obvious.

Теперь смотрите: у маленького банка, должно быть, было все в порядке, если его босс сумел подняться и стать управляющим большого банка. Должно быть, все было неплохо, да? Ну так если у этого маленького банка все было в порядке, и он находился в состоянии Нормальной деятельности — что вполне естественно, раз уж кто-то был выдвинут из этого банка — приходит этот новый парень: на самом деле, жизнь — это просто песня, если он следует формуле состояния, и… это очень легко. Вы просто ничего не меняете. Смена власти: ничего не меняйте. Только из-за того, что власть поменялась, ничего не меняйте.

He’s got to have – he’s got to have a better front, you know? And they have to have more social affairs and make more social contacts, don’t they, which makes it less possible for anybody to get his job done, don’t you see? Also runs up a nice bill of expenses on entertainment and all this sort of thing. But if it were only that, it would simply be the individual violating it. He goes ahead and violates the formula for the local bank.

Теперь смотрите: это применяется к данному человеку на том основании, что новый управляющий этого маленького районного банка — новый управляющий маленького районного банка — был до этого главным кассиром. Ну, у него есть смена власти, понимаете? Он из главного кассира превратился в управляющего маленького местного банка. Ну, что они обычно делают? Что делает обычный человек, когда попадает в такую ситуацию? Ну, вам хорошо известно: жене нужен дом побольше, и им нужна машина получше, ведь правда? Это очевидно. Ему надо играть свою роль, не так ли? Ему нужна одежда получше, чтобы соответствовать всему этому. Это очевидно.

Well, it’s always irritated him, the fact that he has had to say „Good morning, governor,“ or something, when the manager came in, you see? This has always irritated him and he hasn’t got any better sense than to alter the operating procedure. So when he comes in he doesn’t let his new chief cashier say „Good morning, governor,“ don’t you see? He decides that this had better be that he is met in the office with most of the papers of the day. So the chief cashier is supposed to be in the office with most of the papers of the day. Well, he never gets a chance, then, even to hang up his hat. He’s hit with all the papers, don’t you see? And he gets all the chitchat of the bank before he can even breathe.

Он собирается — он собирается производить лучшее впечатление, понимаете? И они должны больше участвовать в светской жизни, завязывать больше полезных знакомств, не правда ли — а это кому угодно помешает выполнять свои обязанности, понимаете? Также набегает приличный счет расходов на развлечения и всякие подобные вещи. Но если бы было только это, то тогда это было бы просто нарушением формулы со стороны отдельного человека. Он идет дальше и нарушает формулу в отношении местного банка.

So this makes him a little bit sore, so he gets mean to people in his immediate vicinity and spoils the morale, see? So people make a few more mistakes than they ordinarily would have made in adding up the figures. And then there’s this new rule about the tea break. He has decided that he had better put the tea break from lufluf to blu – luf see, and this is a big change. And then there’s another change and there’s another change and there’s another change and there’s another change. The new broom is busy sweeping a bank clean of being any bank. And the next thing you know there’s no bank. See, its statistic goes pshew!

Ну, его всегда раздражала необходимость говорить: «Доброе утро, господин директор», — или что-то подобное, когда приходил управляющий, понимаете? Это всегда его раздражало, и он не придумал ничего лучше, чем изменить процедуру действия. Так что, когда он приходит, он не позволяет своему новому главному кассиру говорить:

So you want to ask, why is it when they have moved off Bill Smithers to become the head of the whole chain, do they have such a hell of a time replacing him in the local – local area? Well, it isn’t that the guys that replace him are stupid or incapable of doing the job or something. It’s just they don’t know this formula.

«Доброе утро, господин директор», — понимаете? Он решает, что будет лучше, если его будут встречать в кабинете с большей частью текущих документов. Поэтому предполагается, что главный кассир стоит в кабинете с большей частью текущих документов. Ну, теперь у него вообще нет ни секунды, даже чтобы повесить свою шляпу. На него обрушиваются все эти бумаги, понимаете? И ему передают все банковские сплетни, прежде чем он может даже вздохнуть.

What a song it is to inherit a pair of successful boots. That is really a song. There’s nothing to it. Just step in the boots and don’t bother to walk. And this is somehow or another considered by people reprehensible, you see? You’re supposed to strike out on your own. You’re supposed to put your own personality on the… Bull! Put on the boots, but don’t walk, man.

Так что из-за этого он становится немного раздражительным, начинает придираться к людям вокруг, что понижает боевой дух в банке, понимаете? Поэтому люди совершают чуть больше ошибок, чем обычно, при сложении цифр. И затем — это новое правило о перерыве. Он решает, что лучше перенести перерыв с та-та-та на тра-та-та, понимаете, и это — большое изменение. А затем — другое изменение, и еще одно изменение, и еще одно изменение, и еще одно. Новая метла подчистую выметает из банка все признаки банка. Следующее, что вы осознаете — банка нет. Понимаете, его статистики — фьють!

You just sit around for a while. Just sit around. And people want things signed – you know, immediately, that you’re going to get – all of the pressure points in the organization are going to come to you at once, and – the fellow who had it before you had all these pressure points. But he must have resisted them successfully because they’re – still exist. See there? See? So anybody wants anything signed that your predecessor didn’t sign, don’t sign it. That’s an easy rule to follow, isn’t it? This absolutely is the laziest position that anybody could ever occupy. And that’s the only way it can be occupied – with total laziness. Don’t do anything!

Так спрашивается, почему это, когда они перевели Билла Смитерса на пост директора головного банка, у них столько проблем с его замещением в местном банке? Ну, дело не в том, что тот, кто его замещает, туп или не способен выполнять работу, или что-нибудь подобное. Дело в том, что он просто не знает этой формулы.

Keep your eyes open, learn the ropes and, depending on how big the organization is, after a certain time, why, see how it’s running and run it as normal operating condition. If it’s not in anything but a normal operating condition just apply the normal operating condition to it. Go around and – besides the little routine that’s done, why, go around and snoop around and find out what made it a little bit better that week, you know, and reinforce that. And what worsened a little bit and take that out that made it worse, you see, and just sniff around. By that time you’re so – you’re so well acquainted with the operation, you know everybody by his first and last names, and you know this, that and the other thing, and you know where all the papers are, and you know the favorite dodges, and you’ve seen all these things happen, don’t you see? And frankly, the operation will just keep on moving on up. It would move ahead very successfully.

Что за везение — унаследовать пару счастливых ботинок*Быть в чьих-то ботинках — английское выражение, означающее “занимать чье-то место”.! Это просто песня! Это пара пустяков. Просто одеваете их и гуляете, ни о чем не беспокоясь. Но так или иначе, люди считают это предосудительным, понимаете? Предполагается, что вы начнете дела решительно и самостоятельно. Предполагается, что вы внесете свою индивидуальность в… Чушь! Одень эти ботинки, но не гуляй, парень.

Because quite normally there are only two kinds of replacements, only two circumstances – not conditions – but there are only two circumstances which require replacement: the very successful one or the very unsuccessful one. So the place was probably not in a condition of Affluence. It was probably in a condition of very steady Normal Operation for a long time which eventually came to the fifth – the fifth one which is Power. And the fifth condition, unless there is some other condition I’ve overlooked in it, is Power – the condition of Power.

Вы просто сидите некоторое время. Просто сидите. А людям нужна ваша подпись - знаете, вы немедленно столкнетесь с… все острые вопросы в организации свалятся на вас одновременно, и… тому парню, который был до вас, приходилось иметь дело со всеми этими острыми вопросами. Но он, должно быть, успешно противостоял им, так как они — до сих пор существуют. Здесь понятно? Поэтому, если кто-то хочет, чтобы вы подписали что-то, что не подписывал ваш предшественник — не подписывайте. Это правило легко выполнять, не так ли? Это, безусловно, самое праздное положение, которое только может быть. И единственный способ остаться в этом положении — полное безделье. Ничего не делайте!

Now, this fellow, in operating this bank, had operated under normal operating conditions, coped with all of its emergencies, didn’t go blooey in all the affluences, and so forth. And he finally got into a position where he himself had assumed a position of power in the eyes of his own superiors.

Глядите в оба, узнавайте все досконально, и в зависимости от того, насколько велика организация, через какое-то время разберитесь, как она работает, и управляйте ею в состоянии Нормальной деятельности. Если она не в каком-то другом состоянии, а в состоянии нормальной деятельности, просто применяйте формулу Нормальной деятельности к ней. Ходите повсюду и… помимо небольшой ежедневной работы, ходите везде, суйте свой нос всюду и выясняйте, из-за чего произошло небольшое улучшение на той неделе, понимаете, и усиливайте это. И из-за чего произошло небольшое ухудшение, и устраните то, что ухудшило состояние, понимаете, и просто вынюхивайте. И тем временем, пока вы делали так — вы так хорошо познакомились с деятельностью, что знаете всех по именам и фамилиям, вы знаете и то, и это, и остальное, и вы знаете, где находятся все бумаги, и вы знаете любимые уловки подчиненных, вы видели, как все это происходит, вам понятно? И откровенно говоря, эта деятельность будет просто продолжать расти. Она будет развиваться очень успешно.

See? He must be quite a bloke. He must be extending the activities of his organization all around. And he is operating at a position of where, for instance, power – well, somebody asks him for his position or opinion on something or other, and he says so – and – so and so – and – so. Well, his position of power is simply that they say, „Oh, yes, well, that’s the way it is?“ Even his superiors, you see?

Потому что обычно только в двух случаях происходит замещение, только два обстоятельства — не состояния — а только два обстоятельства требуют замещения человека на посту: он очень успешен или он совершенно неуспешен. Так что, это место, возможно, не было в состоянии Изобилия. Возможно, оно было в течение долгого времени в очень устойчивом состоянии Нормальной деятельности, которое, в конце концов, перешло в пятое… в пятое состояние — Власть. И пятое состояние, если там только нет какого-нибудь другого состояния, которое я проглядел, — это Власть, состояние Власти.

In other words, the operation was running so well, and so forth, he eventually found himself in a position of power. And so the reason he gets promoted is, of course, he’s outgrown the zone that that power matches, so they move him up to a higher power position. Quite elementary in its actual look. It – he’d inevitably move up to a higher power position anyway.

Так вот, этот парень, управляя банком, работал в состояниях нормальной деятельности, справлялся со всеми критическими положениями, не давал банку рухнуть во время всех состояний изобилия и тому подобное. И наконец, он попал в положение, когда он сам занял положение власти с точки зрения своего собственного начальства.

And when he does so he would leave, of course, an operation which was – which was in a position of Power. That would be its actual condition quite normally. When the fellow was promoted creditably, then the organization he leaves behind must be in a condition of Power.

Видите? Он, должно быть, необыкновенный парень. Несомненно, он разворачивает деятельность своей организации во всех направлениях. И он действует с той позиции, где, например, власть… кто-то спрашивает его о том, как он относится к чему-то или каково его мнение о чем-то, и он говорит то-то и то-то, так-то и так-то. Так вот, его положение власти состоит просто в том, что они говорят: «О, да, вот оно что!» Даже его начальство, понимаете?

If the organization is in a condition of Emergency, well, then God knows what you do. Now, the fellow who walks into the boots of somebody who has left it in disgrace… Very often there are two or three replacements before they finally set it down and stabilize it. Because every once – one of these guys will – well, they try to act – maybe their – maybe in the last job they had they inherited a condition, you see, of normal operating condition, see? And they found out they didn’t have to do anything and it all came off all right. So the next one they inherit – they inherit, it’s in a condition of Emergency. Its statistics have gone to hell, causing the boss to be fired. So they decide not to do anything, you see? Ooh. No, no, no, no, no. All he’s got to do when he inherits one in Emergency is nothing extraordinary – it’s just apply the State of Emergency Formula to it, which is immediately promote!

Иначе говоря, деятельность шла так хорошо и так далее, что он в конце концов оказался в положении власти. И причина, по которой он получил продвижение, конечно же, в том, что он перерос ту область, которой эта власть соответствует, поэтому его перевели на более высокую позицию власти. Это, на самом деле, довольно элементарно. Он, в любом случае, неизбежно перешел бы на более высокую позицию власти.

„Oh, statistics down? Oh well, let’s see, what do we normally produce around here? We produce eggs. All right. Eggs. Good. Who do we use for our advertising? We’ve got an advertising manager or an accountant anyplace? Or we – any firm that advertises for us?“

И когда это происходит, он, разумеется, оставляет деятельность, которая была — которая была в положении Власти. Это будет, как правило, ее действительное состояние. Если парень заслуженно получает продвижение, значит организация, которую он оставляет, должна находиться в состоянии Власти.

They say, „Well, Smythe & Company has been our advertising firm for the last hundred years.“

Если организация находится в состоянии Критического положения, ну, тогда одному Богу известно, что вам делать. Парень, который ходит в ботинках того, кто ушел с позором... Очень часто происходит два-три замещения до того, как все окончательно установится и стабилизируется. Потому что каждый… каждый из этих ребят — они пытаются действовать... может быть, на своей последней работе они унаследовали состояние, состояние Нормальной деятельности, понимаете? И они обнаружили, что им не надо было ничего делать, и все было в порядке. Так что следующая работа, которая к ним переходит — она в состоянии Критического положения. Ее статистики полетели ко всем чертям, вызвав увольнение босса. И вот они решают ничего не делать, понимаете? У-у! Нет, нет, нет, нет, нет. Все, что им надо делать, когда они наследуют пост в Критическом положении, не является чем-то экстраординарным — это просто-напросто применять формулу Критического положения к нему, что значит немедленно продвигать!

„Oh, wait a minute. This organization is in Emergency in spite of them. Well, we’re going to get a new one. But meanwhile, Smythe & Company can turn out this campaign, and I’ll also get somebody else to turn out a campaign too.“

  • О, статистики падают? Ага, ну, давайте посмотрим, что мы тут обычно производим? Мы производим яйца. Ладно. Яйца. Хорошо. Чьими услугами мы пользуемся для рекламы? У нас есть где-нибудь заведующий рекламой или бухгалтер? Или какая-нибудь фирма, которая делает нам рекламу?

„Smythe & Company, get out the standard campaign. That – the one that last produced a lot of egg selling. Now, repeat that whole campaign.“

Ему говорят:

But the fellow says, „Oh, you mean, you wanted the girls with the bows on their…

  • Ну, Смайт и Ко были нашей рекламной фирмой последние сто лет.

„I won’t – I don’t care whether they had bows on their hair or not. Just repeat the campaign! That was the last point of success. So get that one out quick. Can you – can you get that out? Any time – where the – in the next… Well, I’ll give you lots of time; you’ve got until yesterday.“

  • О, минуточку. Эта организация в Критическом положении несмотря на это. Ну, мы раздобудем новых. Но пока Смайт и Ко могут развернуть свою кампанию, а я раздобуду кого-нибудь еще, чтобы тоже этим занялись.
  • „Oh,“ the fellow says, „but you haven’t paid your last account,“ and so forth.

  • Смайт и Ко, проведите стандартную рекламную кампанию. Ту... ту, после которой мы в последний раз продали много яиц. Так вот, повторите ту кампанию целиком.
  • „Well, we – I – that’s – that’s something else. I haven’t got anything to do with that and neither do you. The only chance you ever got to get your account paid, son, is just to get out that advertising campaign flash and so forth. And if you don’t get out the advertising campaign flash, why, you lose our account, and you’re also going to lose your bill. So take your choice.“

    А парень говорит:

    They say, „He speaks sooth.“

    • А, вы имеете в виду, что вам нужны те девочки с бантиками в...

    So they get a promote out, don’t you see? And he meanwhile – meanwhile gets ahold of another firm that’s going to replace this other firm, and he says, „Get out an egg campaign. Right away. Sell lots of eggs.“

  • Мне все равно, были у них бантики в волосах или нет. Просто повторите кампанию! Это был последний успешный момент. Поэтому быстренько проведите ее. Вы можете провести ее? В любое время в течение следующего… Ну, я дам вам кучу времени - до вчерашнего дня.
  • And the fellow says, „We’ve always had an idea about selling egg campaign. We have a radio ad, and this rooster comes in and winks, you see?“

  • Ой, — говорит парень, — но вы не оплатили свой последний счет, — и тому подобное.
  • And you say, „How’s he going to wink on the radio?“

  • Ну, мы… Я… это… не о том речь. Я не имею к этому никакого отношения и ты тоже. Единственный шанс для вас вообще получить по этому счету, сынок — это просто молниеносно провернуть эту кампанию и прочее. А если вы не сделаете этого молниеносно, что ж, вы теряете договор с нами, и вы, к тому же, потеряете свой счет. Так что, выбирайте.
  • „Well,“ they say, „well, we had it worked. .

    Они говорят: «Он молвит истину».

    „Well, good. Put on the whole program. That’s right. That’s it. Fine. Fine.“

    И они проводят эту кампанию, понимаете? А он, тем временем — тем временем находит другую фирму, которая заменит эту фирму, и говорит им:

    And the board of directors, a bunch of old fuddy-duddies or something, are sitting around saying, „But how are you going to pay for all this?“

    • Проведите кампанию по рекламе яиц. Прямо сейчас. Продайте кучу яиц.

    „Pay for it?“

    И парень говорит:

    See, they’re trying to put the Emergency formula into the Affluence formula, and so forth.

    • Мы всегда хотели устроить кампанию по продаже яиц. У нас есть радиореклама, там ходит петух и подмигивает, понимаете?

    „Well, fine. We’ll – I’ll give you a complete memorandum on that. I’ll give you a memorandum on that by next Monday. Yes, sir! Yeah, we’ll give you a complete memorandum on the whole thing.“ („Grace, copy something out of an economics textbook or something, would you?“) „All right, very good. Now…“ See, he also handles that by promote. He’s going to give them something, don’t you see?

    И вы говорите:

    And then after he’s got this firm over here putting on the last successful campaign, he’s got a new firm that is going to take their position if the new firm succeeds – when he’s got all that promotion out, then he sits down to his desk and works all night long, every night and gets out the promotion that’s going to save the bacon. Got the idea? On all lines and regardless of any expense. And then he makes sure that it happens. And then the next thing you know that organization’s curve starts going up.

    • Как это он будет подмигивать по радио?

    Elementary. Sometimes it takes longer. Sometimes it’s sooner. Sometimes you hold your breath for a long time: Your promotional period is just week after week after week. „Oh my God, that last promotion didn’t bite. Let’s get something new here. Let’s get something going.“ You know? Keep it up until you all of a sudden see the statistic start to recover, and then economize.

  • Ну, — говорят они, — мы это продума…
  • And then just say, ‘All right, no purchase orders. Nothing. Nobody can have anything. No, I don’t – can’t pay any bills. I’m awfully sorry. Nobody can pay any bills. I mean – no, we can’t buy anything. You say they’re going to cut off the water tomorrow; well, I don’t know how we’ll bathe.“ Just shut it off right there.

  • Ну, ладно. Выпустите всю программу. Это правильно. Подходит. Отлично. Отлично.
  • And then say, „How the – where the hell…“ We haven’t even thought of this up to this point: „Now, where are we going to get some eggs?“ Horribly enough that’s the only possible way it can be done. If you work it in reverse and worry about getting the eggs before you sell any eggs, you’re going to go crash in this universe before you have an opportunity, don’t you see? So now you’ve got a new fantastic and frantic condition which you are now going to have to enter in on.

    И совет директоров, кучка ветхозаветных старичков, или что-то в этом роде, сидят и говорят:

    „Where are we going to get the eggs?“

    • Но как вы собираетесь платить за все это?

    „Why, I thought you knew, Joe.“

  • Платить за это?
  • „No, I didn’t know.“

    Видите, они пытаются вставить формулу Критического положения в формулу Изобилия и тому подобное.

    Big conference with juniors, „Are there any eggs?“

    • Ну, хорошо. Я представлю вам подробную докладную записку на эту тему. Я представлю ее к следующему понедельнику. Да, сэр! Да, мы представим вам детальную докладную записку обо всем этом. (Грейс, скопируй что-нибудь из учебника по экономике или откуда-нибудь еще, хорошо?) Ладно, очень хорошо. Так вот…

    Somebody says, „Well, there are Irish eggs. Nobody has ever sold those over here before.“

    Видите, он и это улаживает с помощью продвижения. Он собирается им что-то дать, вы понимаете?

    „Oh yeah? Irish eggs. Hmm! I thought we had lots of eggs.“

    И затем, после того, как эта фирма уже проводит последнюю успешную кампанию, у него появляется новая фирма, которая займет их место, если преуспеет… После того, как он организовал все это продвижение, затем он садится за свой стол и работает ночи напролет, и разрабатывает такое продвижение, которое спасет компанию. Уловили идею? По всем линиям и не взирая ни на какие расходы. А затем он должен удостовериться, что это происходит. И затем следующее, что вы понимаете, — статистики этой организации начинают идти вверх.

    „Oh, no, no, no, no. You – you forgot, the thing that caused the emergency, and that sort of thing, was because hen-bite got loose amongst the hens and they all died.“

    Элементарно. Иногда это занимает больше времени. Иногда меньше. Иногда вы надолго затаиваете дыхание: период продвижения вашего продукта тянется просто неделю за неделей, неделю за неделей. «Бог мой, эта последняя реклама не сработала. Давайте запустим что-нибудь новенькое. Давайте начнем что-нибудь еще». Понимаете? Продолжайте в том же духе, пока вы вдруг не увидите, что статистика начала выправляться, и затем экономьте.

    „Oh, is that so?“

    А затем просто скажите: «Хорошо, никаких ордеров на покупку. Ничего. Никто ничего не получит. Нет, я не могу оплатить ни одного счета. Мне ужасно жаль. Никто не оплачивает никаких счетов. Я имею в виду — нет, мы не можем ничего купить. Вы говорите, что они собираются отключить воду завтра; ну, я не знаю, как мы будем мыться». Просто перекройте это в тот же момент.

    But you see, now, it requires real frantic, fast operating skill with which to get a supply. And if you’re very, very clever, why, the first order that comes in from the big wholesaler for eggs you immediately fill it. How that happened is a concatenation of miracles, don’t you see? But you fill it. You make good there because you – your next thought is to prepare to deliver and in the lag – when your promotion was going out and everything else – in that lag you are actually able, then, to prepare to deliver. See? So you conference with your juniors and so forth.

    И затем скажите: «Что за… где, черт побери…» Мы даже и не подумали об этом до сих пор: «Теперь, где же нам достать хоть сколько-то яиц?» Как это ни ужасно, это — единственный возможный способ сделать это. Если вы делаете все наоборот и беспокоитесь о том, как достать яйца до того, как вы продали хоть сколько-то яиц, вы потерпите крах в этой Вселенной прежде, чем у вас появится шанс, понимаете? Так что теперь вам предстоит попасть в новое фантастическое и отчаянное состояние.

    „They got lots of eggs in Ireland. They haven’t been able to sell any eggs in Ireland for some time. You know there used to be a tariff and it more or less got uncustomary to import eggs from Ireland, and so forth. They’re – and they don’t use them anymore.“

    • Где мы достанем яйца?

    „Why?“

  • Вот как, я думал, ты знаешь, Джо.
  • „Well, because they’re brown eggs.“

  • Нет, я не знаю.
  • „Oh, yeah? Well, I thought – . They’re brown eggs. Well – how white – white eggs. Let’s see, white – eggs are white and brown. All right. Very good. And do housewives have anything against white eggs?“

    Большое совещание с подчиненными: «Есть хоть какие-то яйца?»

    „Well, no. As a matter of fact, they used to have a superstition that brown eggs were healthier and made better cakes, or something. They – in old cookbooks you used to see occasionally ‘Brown egg – .’ You know? ‘You use six brown eggs for this particular type of cake.’”

    Кто-то говорит:

    „No kidding? And they have brown eggs in Ireland. All right. Good. We’ve got all of that propaganda going. We’ve got all that campaign going, and so forth. We will release another propaganda campaign now that brown eggs – . And we’ll quote old Betty Kettlebottom’s recipe for brown eggs. Yeah, yeah. We’ll fix that up, and here we go, and here’s – and we’ll get in the Irish eggs.“

    • Ну, есть Ирландские яйца. Никто их раньше здесь не продавал.

    And the wholesaler calls up and he says, „Say, those eggs you just shipped us, they’re brown eggs.“

  • Ах, вот как. Ирландские яйца. Хмм! Я думал, у нас полно яиц.
  • And you say, „There’s no additional charge. They’re not dyed; they’re natural.“

  • О, нет-нет-нет. Ээ… вы забыли, что вызвало Критическое положение и тому подобные вещи — это была эпидемия куриного мора*Куриный мор — вымышленное название болезни кур., и все куры перемерли.
  • And he’ll go, „Are they?“ and accepts the brown eggs.

  • О, это так?
  • That’s how the universe goes together, and that’s what fast management of an existing area is. And anybody by knowing these formulas, actually, could apply them to his personal life in a very wonderful fashion.

    Но вы видите, теперь это требует умения действовать отчаянно быстро, чтобы обеспечить поставку. И если вы очень, очень шустрый, что ж, первый же заказ на яйца, который поступает от большого оптовика — вы немедленно его выполняете. Как это случилось — это цепочка чудесных обстоятельств, понимаете? Но вы заказ выполняете. Вам это удается, потому что вы — ваша следующая мысль — это приготовиться предоставлять, и в промежуток — когда происходит продвижение и все такое — в этот промежуток вы, действительно, можете приготовиться предоставлять. Понимаете? Так что вы совещаетесь со своими подчиненными и тому подобное.

    I’ll repeat them again for you: There’s the condition of Emergency – the State of Emergency, same thing; the Normal Operation; of Affluence – state of Affluence (sudden peaks of income); and Power Change, where the guy comes off; and the last one is Power – and the condition of Power. And a condition of Power Change merely means the old boss and the new boss. That can play hob.

    • В Ирландии полно яиц. Какое-то время в Ирландии было невозможно продать яйца. Знаете, была пошлина, и импортировать яйца из Ирландии более-менее вышло из обыкновения и тому подобное. К тому же они их больше не употребляют.

    Very often we have gotten into this in Scientology. Because I’ve left an operating area and it’s been taken over by somebody else, we’ve gotten into a condition of Power Change. And instead of sitting back quietly, why, whoever inherited the boots changed some of the things that I had going, don’t you see? They didn’t reinforce them, and the area would go bzzt! And they couldn’t quite tell why it had gone down so fast, and it – attributed it to my magic personality. Well, there might have been something to that, I will have to admit. But actually, it wasn’t actually attributable to that at all.

  • Почему?
  • It was that during the time I was there I had certain operating lines moving, and nobody kept those same lines moving exactly the way I kept them moving. And of course, Power Change – somebody else took over the control of that immediate area, why, they’d move those lines, they’d make changes, they wouldn’t keep those lines flowing. If the guy had been very clever, he would have gone through the exact same routine of every day that I went through. He would have signed nothing that I wouldn’t sign. He wouldn’t have changed a single order. He would look through the papers that had been issued at that period of time – these are the orders that are extant – and he would have just gotten busy as the devil just enforcing those orders. And his operation would have increased and increased and increased and increased.

  • Ну, потому что они — коричневые.
  • Now, when an operation, then, after I leave it does collapse – you know, it goes downhill (it doesn’t ever totally collapse, but it goes downhill) – then you know very well what happened after I left. Somebody changed all the orders. See, it wasn’t that the public responded badly or something like that. It’s just that somebody must have shifted all of the orders. That’s all. Very elementary. You can trace it very easily, you see?

  • Ах, вот как? Ну, я думал… У них коричневые. Ну, и есть белые… белые яйца. Погодите, белые… яйца бывают белые и коричневые. Ладно. Очень хорошо. А хозяйки имеют что-то против белых яиц?
  • But the condition of Power is quite interesting. And that, of all of them, is the most fascinating – not because one is particularly power – happy but because it is peculiar. It’s peculiar in that it apparently belies what you would normally think and expect to do as a Operating Thetan, because that is a condition of Power. And moving up into that condition of Power you have to follow its formulas.

  • Вообще-то нет. Собственно говоря, существовал предрассудок, что коричневые яйца полезнее для здоровья и торты с ними получаются лучше, или что-то в этом роде. Они… в старых кулинарных книгах время от времени встречалось: «Коричневое яйцо…» Знаете? «Для этого торта вам понадобится шесть коричневых яиц».
  • Now, I’ve written its formulas down. I’m not going to try to quote those formulas to you at the present moment – I don’t have the full list and I might tell you a little bit wrong. But I will tell you this about it: is what you mustn’t do is disconnect. Isn’t that peculiar? That’s the first law of a condition of Power is don’t disconnect. That will bring about catastrophe for both you and anybody else.

  • Кроме шуток? И в Ирландии есть коричневые яйца. Ладно. Хорошо. Мы уже закрутили всю эту пропаганду. У нас уже идет кампания и тому подобное. Мы теперь запустим другую пропагандистскую кампанию, что коричневые яйца… И мы процитируем старый рецепт Бетти Кеттельботтом с коричневыми яйцами. Да, да. Мы это устроим, за дело, и тут… будем брать Ирландские яйца.
  • Now, look at what might happen. Here we have an operating Scientology organization – we can see it organizationally very easily – and it’s operating pocketa – pocketa – pocketa – pocketa – pocketa – pocketa. And after a while, some of the boys get the idea „Why are we demanding any money from preclears? After all, we’ve been operating in this area for some time; only our currency is used in this area. Why charge anything? Furthermore, we can mock up and put in place and haul in from the granite quarries outside the town all the building material we want. Why are we buying anything?“ See?

    И оптовик звонит и говорит: «Слушайте, эти яйца, которые вы только что нам доставили, они — коричневые».

    And a bunch of these birds get pretty eager beaver and they start to do it themselves. And then they say, „Well, we really don’t have to have any students or preclears.“ And it’s the violation of that formula alone which brought about implanting, trapping and an antagonism toward thetans – the violation of the state of Power. And the first thing it is, is don’t disconnect.

    И вы говорите: «Никакой наценки. Они не крашеные; они натуральные».

    You’ll find out that people whine and complain about this. How about the big boy who becomes the big boy, and he’s been a local boy in some town, and all of a sudden he becomes a big boy. And he’s highly powerful on Wall Street. And he never again speaks to any of his friends in the old home town. Jesus, those people resent that. That is so much the matter of the thing that I can tell you personally that it’s almost impossible to speak to them. That is to say, if you’ve been in an area where you’ve been very well known and you suddenly become, oh, you might say, become a celebrity or something like that – these people won’t believe that you want to talk to them, you see? They’re so used to having the formula violated. You get the idea?

    И он: «Да что вы?» — и берет коричневые яйца.

    You’ll find that you’ve been to Saint Hill, and you’ve – you’re in the org, and you go back. And you’ve always had a good time talking to Josie Ann, and so – the receptionist and so forth. And you’ll find out that, although she’ll chatter with you and that sort of thing, she has a feeling like you’re quite superior now. It’s going to be you who has to break down the communication barrier that’s erected. You’ll find out that very often these people have drifted off from you.

    Вот как устроена эта Вселенная, и вот что такое быстрый менеджмент в существующей области. На самом деле кто угодно, зная эти формулы, может применить их к своей личной жизни самым замечательным образом.

    And you wait until you’ve gone through VII, and you’ve gotten yourself well up the line on Clear, and you can handle Power Processes, which gives you total dominion over any type of case there is. Now, we haven’t talked about your state of case; we’ve just talked about what you can do and the reputation of what you’ve got or what you are – just that, you see? We’re not talking about you being able to do anything beyond your business, see? Wow! One of your hardest jobs will be not disconnecting. You’ll find out there are certain people around who are now absolutely sure that you don’t any – want to – any longer want to talk to them. And you start communicating with these people, and they will give you some of the weirdest reactions: Some of them flash back at you. Some of them are too respectful of you. Some are very propitiative of you. Your conversation quite commonly starts out with „Oh, I thought you would have forgotten all about me.“ This is quite weird, you see?

    Я вам снова назову эти состояния: есть Критическое состояние… Критическое положения, что одно и то же; Нормальная деятельность, Изобилие (Изобилие — внезапные всплески дохода); и Смена власти, когда человек уходит с поста; и последнее — Власть… состояние Власти. Состояние Смены власти означает всего лишь: прежний начальник и новый начальник. Оно может сыграть злую шутку.

    In other words, beings in the universe fully expect that you’re going to violate the first position of the Power condition, which is disconnect. They think you’re going to disconnect.

    Мы в Саентологии не раз попадали в такую ситуацию. Поскольку я отошел от дел и мое место занял кто-то другой, мы попали в состояние Смены власти. И вместо того, чтобы сидеть тихо, тот, кто унаследовал ботинки, изменил что-то, что было в ходу у меня, понимаете? Он не укрепил это, и дела пошли — фьють! И они не могли точно сказать, почему они пошли вниз так быстро, и приписали это моей магической личности. Ну может, в этом что-то и есть, я должен это допустить. Но на самом деле, на самом деле это никак нельзя отнести на этот счет.

    Well, let’s supposing this organization got itself so that it was totally self-sufficient: it didn’t have to train anybody; it didn’t have to process anybody; it didn’t have to do a thing. Next thing you know, the community, anywhere around it, is going to think of nothing but implantation, stakes, violating any freedom that a thetan might have. They’re going to become very suppressive. They’re being denied service for one thing. No bridge was put in.

    Дело в том, что пока я был там, у меня были задействованы определенные рабочие линии, и никто не сохранил движение на этих самых линиях точно в таком же виде, в каком это происходило у меня. И разумеется, Смена власти — кто-то другой взял на себя управление этой самой областью, что ж, он переместил эти линии, он внес изменения, он перестал поддерживать движение по тем линиям. Если бы этот парень был очень сообразительным, он бы в точности выполнял те же самые обычные каждодневные дела, которые выполнял я. Он бы не подписывал ничего, что я бы не подписал. Он бы не изменил ни единого приказа. Он бы просмотрел бумаги, которые были выпущены в тот период — это ведь приказы, действующие до сих пор — и он был бы дьявольски занят, просто заставляя выполнять эти приказы. И эта деятельность росла бы и росла, росла бы и росла.

    One of the most dangerous things we could do – if we just wanted to blow up everybody in this room, there’s one terribly dangerous thing that we could do: We could just not make what we know available. For instance, to have the Power Processes being performed at Saint Hill, and let’s limit them totally to staff at Saint Hill. Huh! Somebody is going to get upset. Well, they get upset enough when you don’t let everybody do them. You’re not willing to sit still, you see, and watch somebody out in Keokuk process somebody into the ground because nobody star-rated him on the bulletin, don’t you see? Because we have no way of star-rating somebody in Keokuk on these bulletins.

    Так вот, когда деятельность после того, как я оставляю ее, идет прахом… понимаете, идет под гору (она вообще-то не идет совсем прахом, но она идет под гору), тогда вы отлично знаете, что случилось после того, как я ушел. Кто-то изменил все приказы. Понимаете, дело не в том, что публика отреагировала плохо или что-то подобное. Просто кто-то, должно быть, изменил все приказы. Вот и все. Элементарно. Вы можете очень легко это проследить, понимаете?

    So we keep it corralled just to that degree and you’ll see a little bit of natter. But actually the public at large, and so forth, in responding to me on this sort of thing, quite well accepts the idea that certain of these materials, the better – the stronger, tougher of these materials should be in trained hands. They think that’s a good idea. And that’s as far as we go. Yes, we say they should be in very trained hands and that we should have an ethics of their proper application. That’s about the only thing that worries people. They’re still available, don’t you see? People can still get these things, and so forth. We haven’t disconnected.

    Но состояние Власти весьма интересно. Оно самое завораживающее из всех — не потому, что кто-то особенно одержим жаждой власти, но потому, что оно необычно. Необычность заключается в том, что то, что нужно делать, явно расходится с тем, что вы обычно думаете и рассчитываете делать как Оперирующий Тетан, поскольку это — состояние Власти. А поднимаясь в это состояние Власти, вы должны следовать его формуле.

    Supposing I announced, „Well, I walked across the bridge now, and I’ve given you some materials and so forth, and I’m leaving. I’ve got an appointment at the Central Galaxy, and so forth. It’s about time I reported back anyway – I’ve got to collect my back pay.“ You’d see some wild things occurring. You’d be just a little bit amazed at how wild they would be. You say, „Well, it doesn’t make much difference because after all he’s given us all the materials, and he’s done all this and he’s all done that, and so forth,“ and so on. I say, „Well, I’m Clear now, and I’m moving on up to OT, and so forth. And hope – wish you people some luck. Bye.“

    Так вот, я записал шаги этой формулы. Я не буду пытаться цитировать их вам сейчас… у меня нет полного перечня, и я могу немного ошибиться. Но я скажу вам вот что: то, что нельзя делать — это нельзя отсоединяться. Разве это не странно? Это первый закон состояния Власти — не отсоединяйтесь. Это будет катастрофой и для вас, и для всех остальных.

    Back in the old days, when I’d get dis – I would never get discouraged particularly but I’d just get to thinking about my own concerns and that sort of thing, and I told some people, „I’m not going to be around forever,“ and so forth. And I’ve had several people immediately break down and cry and get upset and a couple of others get angry, and so forth – a very misemotional mess. Do you see?

    Так вот, посмотрите, что может случиться. Вот у нас действующая саентологическая организация — и это очень просто увидеть применительно к организации — и она работает дыр-дыр-дыр-дыр-дыр. И спустя какое-то время у кого-то из ребят появляется идея: «Почему мы требуем деньги с преклиров? В конце концов, мы работаем в этой области уже некоторое время; только наша валюта используется в этой области. Зачем вообще что-то с них брать? Более того, мы можем создать макет и поставить на место — или притащить из гранитных каменоломен за городом — весь строительный материал, который нам нужен. Зачем нам что-то покупать?» Понимаете?

    No! Power! Position of power! Don’t disconnect. Even though you’re promoted to general from colonel of a regiment, don’t be such a fool as to think that you can totally disconnect from that regiment. Because the only way you can’t disconnect from the regiment is to disconnect from it. You can’t just deny your connections. What you’ve got to do is take ownership and responsibility for your connections.

    И кучка этих молодцов с довольно большим энтузиазмом берется за работу и начинает делать все это самостоятельно. А затем они говорят: «Нам, на самом деле, не нужны никакие студенты или преклиры». И только одно это нарушение этой формулы привело к имплантам*Имплант — болезненный и насильственный метод подавления существа с помощью ложных замыслов или ложных концептов, проводящийся в злобной попытке контролировать и подавить его. Они силой внедряются в ум человека, ниже уровня его осознания, чтобы заставить его, «не осознавая», вести себя запланированным образом., ловушкам и антагонизму по отношению к тетанам — нарушение формулы состояния Власти. И первое, о чем говорится в формуле — это «не отсоединяйтесь».

    Now, the condition of Power is the guy going into a condition of Power or the organization going into a condition of Power. And the condition of Power Change – that state – is actually a fellow assuming a condition which has been held from Power. You get the difference? You’re replacing Bill, who was in a condition of Power. He was actually in the condition of Power. Now, when he moves off, disconnects – when he’s gone – then the Power Change is who took over. Do you see? That applies to taking over a post, do you see? Or the upgrade of the power of an organization also is covered under that same formula, weirdly enough.

    Вы обнаружите, что люди ноют и жалуются по этому поводу. Вот например, мальчишка, который становится большим человеком; он вырос в каком-нибудь маленьком городе и неожиданно становится большим человеком. Он очень влиятелен на Уолл-Стрит. И он больше не разговаривает ни с одним из своих друзей в старом родном городке. Бог мой, они обижаются на него. И это доходит до того — я лично могу вам сказать — что с ними почти невозможно поговорить. То есть, если вас очень хорошо знали в каком-нибудь месте, и вы неожиданно становитесь знаменитостью или что-нибудь в этом роде, эти люди не поверят, что вы хотите с ними разговаривать, понимаете? Они уже привыкли к тому, что эта формула нарушается. Вы улавливаете идею?

    And then this post up here of the assumption of this state of Power, and so forth, is governed by its own formula. And the first thing it’s got to do is make a record of all of its lines. And that’s the only way it will ever be able to disconnect.

    Вы обнаружите, что побывав в Сент-Хилле, вы… вы были в организации, и вы возвращаетесь. И вам всегда было приятно беседовать с Джози-Энн и тому… — секретарем в приемной и тому подобное. И вы обнаружите, что хотя она и будет болтать с вами и все прочее, она чувствует, что теперь вы гораздо значительнее. Именно вы должны сломать возникший барьер общения. Вы обнаружите, что очень часто этих людей как бы уводит от вас.

    Now, for instance, if you were a very, very succ – I’ll give – show you this applies big and small, see? Supposing you were a very, very successful – you were a very, very successful Receptionist in an organization, and you were so successful that you were made the Registrar or something, see? Supposing something like this went on.

    И вы ждете, пока пройдете класс VII*VII — сокращение для «Одитор Класса VII», Одитор-выпускник Хаббарда. Способен проводить процессы силы., и будете самым лучшим образом подготовлены к созданию клиров*Клир — неаберрированный* человек. У него больше нет своего реактивного ума. Он рационален, так как на основании имеющихся у него данных и с учетом своей точки зрения он формирует наилучшие из возможных решений. У клира нет инграмм*, которые могли бы ввести скрытые и ложные данные и тем самым испортить правильность его расчетов. Когда человек становится клиром, его природная индивидуальность и созидательная способность усиливаются. Это очень желательное состояние, которого может достичь каждый человек., и сможете проводить процессы Силы*Процессы силы — продвинутый процессинг, с помощью которого справляются с тем, что приковывает преклира к реактивному уму*., которые дают вам полную власть над любым типом кейса*Кейс — общее название для человека, которому проводят процессинг. Кейс также обозначает состояние, в котором человек находится из-за воздействия его реактивного ума. Кейс человека — это то, как он реагирует на окружающий мир из-за своих аберраций.. Так вот, мы не говорим о состоянии вашего кейса; мы говорим только о том, что вы можете делать, и о вашей репутации — на что вы способны и что из себя представляете — только об этом, понимаете? Мы не говорим о вашей способности делать что-то сверх ваших обязанностей, понимаете? Ого! Самой трудной вашей работой будет не отсоединяться. Вы обнаружите, что некоторые люди вокруг теперь абсолютно уверены, что вы не хотите — больше не хотите с ними разговаривать. Вы начинаете общаться с этими людьми, и они реагируют очень странным образом: некоторые из них вытягиваются в струнку перед вами, некоторые чересчур уважительны, некоторые сильно заискивают перед вами. Ваш разговор обычно начинается так: «Ой, я думал, что вы совсем обо мне забыли». Это весьма странно, понимаете?

    Well actually, that is an upgrade of power, isn’t it? Now, you don’t permit the person who takes over the post to operate in a condition of Power Change unless you make a total record of your post. So on a condition of Power, the first thing you have to do is write up your whole post. And you’ll find out if you don’t write up your whole post, you’re going to be stuck with a piece of that post since time immemorial. And a year or so later somebody will still be coming to you asking you about that post which you occupied, because you didn’t write up your post. Do you see? So you made it possible for the next bloke in – whether he does or not, that’s beside the point; but you’ve made it possible for the next fellow in to assume that state of Power Change, of changing nothing, because you’ve shown what was there, so he knows now what not to change. You got it?

    Другими словами, существа в этой Вселенной совершенно уверены, что вы будете нарушать первое положение формулы состояния Власти, то есть отсоединяться. Они думают, что вы собираетесь отсоединиться.

    But if you didn’t write it up, then he could change it, and you’re being pulled back to that post continuously. And that’s the surest way in the world to be snapped in against some old post that you have held, and that’s how never to get away from a post. It’s just, don’t write up the post of Reception, and go ahead and take the post of Registrar. And don’t be very surprised, however, if you spend 50 percent of your time answering the telephone while being a Registrar.

    Ну давайте предположим, что эта организация работает так, что она полностью самодостаточна: ей не надо никого обучать; ей не нужно никому проводить процессинг; ей не нужно ничего делать. И внезапно общество, везде вокруг нее, начинает придумывать имплантирование, сжигание на кострах, ущемление всех свобод, которые только может иметь тетан. Они начинают становиться очень подавляющими. Им отказали в одной услуге. Мост*Мост — точный маршрут, изученный и намеченный Л. Роном Хаббардом, который приводит гомо сапиенса к очень высокому уровню свободы, уверенности и осознания. Можно, в конечном счете, достичь полной способности ОТ*. не был установлен.

    And you say, „What wonderful mechanics are involved here. This – these new – these new people that take over these Reception posts, they’re just girls and they’re no good and they don’t care – .“ Now, let’s make sure before we start being too critical: Did we ever write up this post, Registrar? Did we ever really leave the post? Did we leave it in a condition that it could be left? And then, did we just negate the whole post after we left it, or occasionally did we walk by and say, „How’s the post coming?“ See?

    Одна из самых опасных вещей, которую мы могли бы сделать — если бы мы просто захотели сорвать всех из этой комнаты — есть одна ужасно опасная вещь, которую мы могли бы сделать: мы могли бы не сделать доступным то, что мы знаем. Например, делать процессы Силы в Сент-Хилле и не проводить их вообще никому, кроме персонала Сент-Хилла. У-у! Некоторые будут расстроены. Ну, они изрядно расстраиваются, когда вы не позволяете всем делать эти процессы. Но вы же не согласитесь спокойно сидеть и смотреть, как кто-то в Кеокуке*Кеокук — городок на реке Миссисипи в юго-западной части штата Айова. Хаббард часто использует его название, для обозначения маленького городка, расположенного на отшибе. доводит кого-нибудь до изнеможения этими процессами из-за того, что никто не сделал одитору фронтальную проверку по этому бюллетеню, понимаете? Потому что у нас нет возможности проводить фронтальную проверку этих бюллетеней кому-нибудь в Кеокуке.

    It’s no sudden disconnection, man. That’s what it really amounts to. Don’t go disconnecting. This is one of the most foul tricks that this universe plays at this particular time, is permit death. They have a thing called the last will and testament, and that’s a bequeathment. Who the hell cares about the bequeathment; how about the bird’s lines? See?

    Так что мы ограничиваем это только до некоторой степени, и вы слышите легкое ворчание. Хотя на самом деле, публика в целом и прочее, отвечая мне на подобные вещи, довольно хорошо относится к той идее, что определенные материалы — более трудные и которые производят более мощный эффект — должны быть в обученных руках. Они считают, что это хорошая идея. А дальше этого мы не идем. Да, мы говорим, что эти материалы должны быть в руках тех, кто очень хорошо обучен, и что у нас должна быть этика должного применения этих материалов. Это практически единственное, что беспокоит людей. Но материалы все-таки доступны, понимаете? Люди все-таки могут получить их. Мы не отсоединились.

    This guy is the school janitor, and he says, „Well, the world can get along without the school janitor,“ and so forth. “And it’s not important,“ and you know? And he kicks the bucket. And „I leave my – I leave my Sunday suit to the garbage man,“ you know? And he thinks he’s done his job, see? How’s he get a time track. Hmph – hmph – hmph – hmph – hmph! He just never wrote up the hat of janitor so it could be occupied. In other words, he didn’t take responsibility for his former situation; not having taken responsibility for it, he’s stuck with it. It was his former position, and he didn’t take responsibility for it so, of course, he’s stuck with it. Naturally.

    Предположим, я объявил: «Ну, я уже прошел по Мосту, и я дал вам некоторые материалы и так далее, и я ухожу. Я получил назначение в Центральной Галактике и так далее. Мне все равно уже пора вернуться и доложить — мне надо получить зарплату за все это время». Вы увидите, как начинают происходить какие-то дикие вещи. Вы были бы просто слегка ошеломлены, насколько дикими они могут быть. Вы говорите: «Ну, это не имеет большого значения, поскольку, в конце концов, он же дал нам все материалы, и он сделал то, и он сделал это, и так далее». Я говорю: «Ну, теперь я клир, я поднимаюсь к ОТ*ОТ (оперирующий тетан*) — духовное существо, которое является причиной над жизнью, мыслью, материей, энергией, пространством, временем и формой. Оперирующий произошло от «способный действовать без зависимости от вещей», а тетан — от греческой буквы θ (тета), которой они обозначали «мысль» или, возможно, «дух». Настоящий ОТ не имеет реактивного ума, является причиной над материей, энергией, пространством, временем и мыслью, и полностью свободен. и тому подобное. И надеюсь… желаю вам удачи, ребята. Пока».

    He should have written up, instead of the last will and testament… He says, „Oh, oh, I’ve got TB now and I’m kicking the bucket. And the doctors have promised me that they’re going to kill me in a few days. What should I do?“ You know? What should he do? There’s only one answer, man. There’s only one answer. He’d better write up his post. It isn’t whether or not he’s in a condition of Power Change or not; he’s in a condition of Power with relationship to the janitor. See?

    В прежние времена, когда я падал ду… я никогда особо сильно не падал духом, но я просто начинал думать о моих собственных делах и тому подобных вещах, и говорил некоторым людям: «Я не собираюсь быть здесь вечно», — и тому подобное. И некоторые сразу же расстраивались и, теряя самообладание, плакали, а парочка других сердились, и так далее, — мешанина очень неадекватных эмоций. Понимаете?

    He may be doing poorly personally and may be in another personal condition. He may be personally in a condition of Emergency, but as far as his post is concerned, he’s in a position of Power. He is the janitor. And he just ought to get that old stub of a pencil and that old account book and sit down – and lie down and somehow or other get himself comfortable enough to say, “Ya empties the ashes every Tuesday. And you’ll find the fuse on switch box number 17 is always blowing…”

    Нет! Власть! Положение власти! Не отсоединяйтесь. Даже если вас произвели в генералы из полковников, не будьте таким дураком, чтобы думать, что вы можете полностью отсоединиться от своего полка. Потому что единственный способ, каким вы не сможете полностью отсоединиться от полка — это отсоединиться от него. Вы не можете просто отрицать свои связи. Что вам нужно сделать — это признать, что связи эти — ваши, и взять ответственность за них.

    And he – responsibility is, write the thing up and get it into the hands of the guy that’s going to take care of it. Now if the other guy doesn’t take care of it, that’s his track, brother, that’s not yours. Do all you can to make the post occupiable. Sooner or later somebody is going to come along and occupy the post properly.

    Так вот, состояние Власти — это парень приходит в состояние Власти, или организация приходит в состояние Власти. А состояние Смены власти… это положение… это, на самом деле, парень, который принимает состояние, находящееся во Власти. Вы понимаете разницу? Вы заменяете Билла, который был в состоянии Власти. Он действительно находился в состоянии Власти. Так вот, когда он уходит, отсоединяется — когда он ушел, — тогда Смена власти — это тот, кто пришел. Понимаете? Это относится к приему поста, понимаете? Рост власти организации также относится к этой формуле, как это ни странно.

    Condition of Power Change: that might go appetite over tin cup two or three times until somebody sees this old account book. „What’s this?“ „Well, that’s old Sammy’s write-up of his job.“ „Oh, ‘Switch box number 17 – 16 goes out – .’ Well, I’ll be a son of a gun, it does too. Hey, where’s this? ‘Every Tuesday, that’s the best time.’ Oh good. Of course, this stuff about the hot water doesn’t apply. We’ve had a new boiler since.“ Well, they had to have a new boiler because they didn’t apply the old hat. You get the idea?

    А потом этот пост, вот здесь, принятый в состоянии Власти, подчиняется своей собственной формуле. И первое, что надо сделать — это записать все его линии. И это вообще единственный способ когда-нибудь отсоединиться.

    So one, in his own personal life and in operation of a post, a state of an organization, a state of a family, state of a civilization or the state of a planet or a sector, well of course, all comes under the heading of the states of condition. And if they’re in one state of condition, operate into another, they for sure will fail.

    Вот, например, если вы очень-очень успешны… Я покажу вам, как это применяется в большом и малом, понятно? Предположим, что вы были очень-очень успешным — вы были очень-очень успешным секретарем приемной в организации, и вы достигли таких успехов, что вас сделали регистратором*Регистратор — штатный сотрудник саентологической организации, который просвещает людей в отношении услуг организации и записывает их на обучение и процессинг., или кем-то еще, понимаете? Предположим, что произошло нечто подобное.

    These will be issued in the not-too-distant future in the form of a very exact bulletin giving you a number of exact steps for every one of them. There are quite a few steps, one right after the other. And they can be applied by cross-relating them to an individual; they’ll be written up mainly for an organization, of course. But they can be applied crossways to that.

    Ну, на самом деле, это рост власти, не так ли? Так вот, вы не дадите сотруднику, который занимает ваш пост, работать в состоянии Смены власти, если не опишите полностью свой пост. Так что в состоянии Власти первое, что надо сделать — это описать свой пост полностью. И вы обнаружите, что если вы не опишите свой пост полностью, вы останетесь на веки вечные с частью вашего поста. И годом позже или около того, кто-нибудь будет все еще приходить к вам с вопросами по поводу того поста, который вы занимали, потому что вы не описали свой пост. Вы понимаете? Так что вы сделали возможным для следующего парня — выполняет он это или нет, к делу не относится — но вы сделали возможным для следующего парня, который займет это положение Смены власти, ничего не менять, потому что вы объяснили, что там есть, чтобы он знал, что не менять. Вы это поняли?

    And one of these days, students – in the not-too-different future, I think probably by Tuesday of next week – students will be declared in a condition of Emergency if their statistic goes down. That’s the statistic of the number of passes. So you’re going less examination and more statistic, you see?

    Но если вы это не описали, тогда он мог изменить это, и вас постоянно дергают на этот пост. И это самый верный способ в мире снова быть притянутым к какому-нибудь старому посту, который у вас был, и как никогда от него не отделаться. Это просто, не описывайте поста секретаря приемной, а идите и принимайте пост регистратора. Только не очень удивляйтесь, если вы 50 процентов своего времени отвечаете на телефонные звонки, будучи регистратором.

    Your statistic goes down and that’s what determines whether or not you go to Review. State of Emergency, don’t you see? What do you have to do in a State of Emergency? Well, it’s covered exactly in the State of Emergency. And you find out if you follow the State of Emergency, why, you come out at the other end smiling and smelling like a rose.

    И вы скажете: «Какая здесь удивительная механика! Эти новые — эти новые сотрудники, которые пришли на этот пост секретаря приемной — это просто девчонки, от них никакого толку, и им нет дела…» Так вот, давайте убедимся, прежде чем становиться слишком критичными: вы когда-нибудь описывали этот пост, Регистратор? Вы когда-нибудь оставили этот пост по-настоящему? Оставили ли вы его в таком состоянии, в котором его можно было оставить? А потом, вы просто не замечали существования того поста после того, как оставили его, или все время, проходя мимо, спрашивали: «Как дела на посту?» Понимаете?

    The – it is a wonderful fact that those things did exist and that they do regulate existence, regulate life, and that life can therefore be followed. But I invite you to do one thing after these are issued and you get an opportunity to study them. I invite you to do one thing, and that is take some existing civilization aspect, take the course of existence of some government and estimate that government’s state, see? Find out what state that government really is in, and then watch the newspapers for the measures which that government is taking. You’ll go into stitches.

    Не отсоединяйтесь внезапно, ребята. Вот к чему это на самом деле сводится. Не отсоединяйтесь. Одна из самых подлых шуток, которые эта Вселенная играет в наше время — это то, что она разрешает существование смерти. Есть то, что называется последней волей и завещанием, и это наследство. Кому какое дело до наследства; как насчет линий, которые были у этого парня, понимаете?

    Contained in these is why the British Empire has become smaller. Every time they went into a State of Emergency or a state of Affluence, then they would assume the wrong formula. And the second that they assumed the wrong formula, of course, they’d emerge at the other end of the situation smaller. That’s always the case: You want to become smaller – just always apply the wrong condition. Apply the wrong formula and you’ll get it every time.

    Этот парень — школьный сторож, и он говорит: «Ну, мир может обойтись без школьного сторожа», — и тому подобное. «И это неважно», — знаете? И он отдает концы. И: «Я оставляю свой… я оставляю свой воскресный костюм дворнику», — понимаете? И он думает, что он сделал свою работу, понимаете? Откуда у него берется трак времени*Трак времени — последовательная запись умственных образов-картинок, которые накапливаются в течение жизни или жизней человека. Он очень точно размечен по времени. Он состоит из записи последовательных моментов «сейчас» от самого раннего момента жизни организма до настоящего времени.? Гм-гм-гм-гм! Он просто так и не описал шляпу*Шляпа — обозначает определенное положение и обязанности в организации. Термин и идея шляпы происходят от кондукторов, машинистов поездов и т.п, каждый из которых носит ясно различимый, отличающийся от других профессий головной убор. Шляпа — это специальность, а также папка, которая содержит приказы и инструкции, описывающие эту работу, и описание этой работы, написанное самим сотрудником. сторожа, чтобы этот пост можно было занять. Другими словами, он не взял ответственность за свою прошлую ситуацию; и не взяв за нее ответственность, он застрял в ней. Это было его прежнее положение, и он не взял ответственность за него, так что, разумеется, он застрял в нем. Естественно.

    Now, the United States has got a bunch of formulas going right now. I don’t know what they’re operating on at the present time. But it’s quite interesting – it’s quite interesting. It would be, rather, a quite interesting mental exercise just to estimate what condition are they in, see? What should be the assigned condition? Now, that’s the assigned condition; what’s the formula? All right, the formula is so-and-so. Well, what are they doing? And you’ll generally find out they’re in some other wild condition that had nothing whatsoever to do with the condition that they are in. And then you wonder why statesmen fail and wars happen and things get worse and civilizations go by the boards, and why the Dominican Republic flag will be flying over the White House any day now.

    Вместо завещания ему следовало бы написать…

    Anyway, I think you can have some fun with this. But much more important than this, you could probably set yourself up as a business advisory bureau that would actually bring out of the woods any failing business in the world. You could set yourself up as an adviser – just using these states, see, and doing nothing but urge that they be taken, don’t you see? Boy, they’d think, how wise, how wise you are, don’t you see? And, „How does he know those things?“ And once – if we did this, then we would supplant… I’m not advising anybody to do this. It’s just a gag. We use it operationally ourselves. But a fellow by the name of Keynes, Lord Keynes, is the top dog in today’s economics. And he only has one law and that’s increase want. That’s his law: increase want. And I’ve worked that out economically. If you increased want – if you wanted really to increase want, you’d just have to starve everybody to death, and you would have reached and attained the end product of Lord Keynes’ central law.

    Он говорит: «Ой-ой-ой, у меня туберкулез, и я отдаю концы. И доктора обещали мне, что угробят меня за несколько дней. Что же мне делать?»

    And as far as I can see, that’s about as far as anybody has gotten on states of condition in modern civilization. And I hope we can do a bit better.

    Понимаете? Что же ему делать? Есть только один ответ, парень. Есть только один ответ. Лучше бы ему описать свой пост. Не имеет значения, находится ли он в состоянии Смены власти или нет; он в состоянии Власти как сторож, понимаете?

    Thank you very much.

    Может быть, его личные дела плохи и его личное состояние — другое. Он лично может быть в состоянии Критического положения, но что касается его поста, он — в состоянии Власти. Он — Сторож. И ему просто следует взять старый огрызок карандаша и старую конторскую книгу, и сесть… и прилечь, и как-нибудь устроиться поудобнее, чтобы написать: «Я выгребаю золу каждый вторник. И ты увидишь, что пробка в выключателе номер 17 всегда вылетает…»

    И он — ответственность заключается в том, чтобы все описать и вручить тому парню, который будет теперь заботиться об этом. Теперь, если этот парень не позаботится об этом, — это его трак, братец, а не твой. Сделай все, что можешь, чтобы пост можно было занять. Рано или поздно кто-нибудь придет и займет пост как положено.

    Состояние Смены власти: все может полететь кувырком два или три раза, прежде чем кто-нибудь увидит эту старую конторскую книгу.

    «Что это?»

    «Ну, это записи старого Сэмми о его работе».

    «О! «Выключатель номер 17… 16 выбивает»… Ну чтоб мне провалиться, это точно. Эй, а это что? «Лучшее время — каждый вторник». О, хорошо. Конечно, вот это — про горячую воду — не годится. У нас с тех пор появился новый котел».

    Ну, им пришлось завести новый котел, так как они не применили старую шляпу. Вы улавливаете идею?

    Так что человек, в его личной жизни и в деятельности на посту, состояние организации, состояние семьи, состояние цивилизации или состояние планеты или сектора галактики — ну, разумеется, все это попадает в категорию состояний. И если они находятся в одном состоянии, а действуют так, будто они в другом, то конечно же, они потерпят фиаско.

    Это будет выпущено в не слишком отдаленном будущем в форме очень точного бюллетеня, дающего вам ряд точных шагов для каждого из состояний. Есть довольно много шагов в определенной последовательности. И их можно применять в отношении отдельного человека; написаны они, разумеется, будут в основном для организации. Но их можно точно так же применять к отдельно взятому человеку.

    И в один из этих дней, студентам — в не очень отдаленном будущем, я думаю, возможно, ко вторнику следующей недели — студентам объявят Критическое положение, если их статистики упадут. Эта статистика — число зачтенных пунктов. Так что собирайтесь меньше экзаменоваться и выдать статистику больше, понимаете?

    Ваша статистика падает, и это то, что определяет, идете вы в Пересмотр*Пересмотр — отдел в саентологической организации, который занимается в том числе усиленным обучением студентов. или нет. Критическое положение, понимаете? Что вам нужно делать в Критическом положении? Ну, это точно описано в формуле Критического положения. И вы обнаружите, что если вы следуете формуле Критического положения, что ж, вы выйдете из него, улыбаясь и сияя как розочка.

    Замечательно и то, что эти вещи действительно существуют, и они действительно приводят в порядок существование, приводят в порядок жизнь, и поэтому жизнь можно понять. Но я предлагаю вам сделать одну вещь после того, как это будет выпущено и у вас будет возможность изучить эти состояния. Я предлагаю вам сделать одну вещь: взять какой-нибудь аспект существующей цивилизации, взять курс действий какого-нибудь правительства и оценить состояние этого правительства, понимаете? Выясните, в каком состоянии находится это правительство на самом деле, а затем просмотрите газеты на предмет того, какие действия предпринимает это правительство. Вы будете хохотать до упаду.

    Здесь содержится отгадка, почему Британская империя стала меньше. Каждый раз, когда они попадали в состояние Критического положения или в состояние Изобилия, они брали неверную формулу. И с того момента, когда они брали неверную формулу, было очевидно, что они выйдут из ситуации, став меньше. Это всегда так: хотите стать меньше — просто применяйте все время неверную формулу. Применяйте неверную формулу, и вы каждый раз это получите.

    Так вот, Соединенные Штаты прямо сейчас используют несколько формул одновременно. Я не знаю, на какой основе они действуют в настоящее время. Но это весьма интересно. Было бы довольно интересным интеллектуальным упражнением — просто оценить, в каком они состоянии находятся, понимаете? Каким должно быть назначенное состояние? Так, это — назначенное состояние; какова же формула? Ладно, формула такая-то и такая-то. Так, а что они делают? И вы, как правило, обнаружите, что они считают, что у них какое-то другое невообразимое состояние, которое вообще не имеет ничего общего с состоянием, в котором они находятся. А потом вы удивляетесь, почему государственные деятели терпят крах, и случаются войны, и дела идут хуже, и цивилизациям приходит конец, и почему над Белым домом в скором времени будет развиваться флаг Доминиканской республики.

    В любом случае, я думаю, вы можете немного развлечься этим. Но что гораздо более важно, вы, может быть, сумеете организовать бюро по бизнес-консультациям, которое на самом деле вызволит из беды любой неудавшийся бизнес в мире. Вы можете стать консультантом, просто используя эти состояния, понимаете, только лишь настаивая на их выполнении. Ого, они будут думать, как вы… как вы мудры, понимаете?

    И говорить: «Откуда он все это знает?»

    И как только… если бы мы сделали это, мы бы вытеснили… Я не советую кому-нибудь делать это. Это просто шутка. Мы применим это к нашей деятельности сами. Но парень по имени Кейнс, Лорд Кейнс — это большая шишка в современной экономике. И у него есть только один закон, и это увеличить спрос. Это его закон — увеличить спрос. И я просчитал это с экономической точки зрения. Если вы увеличиваете спрос… если вы действительно хотите увеличить спрос, вы просто должны уморить всех голодом до смерти, и вы бы достигли цели, вы бы получили конечный продукт основного закона Лорда Кейнса.

    И, насколько я вижу, это то, насколько кто-либо преуспел в вопросе состояний в современной цивилизации. И я надеюсь, мы сможем сделать это немного лучше.

    Большое спасибо.