English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- SOP Issue 5 (PDC-47) - L521215a | Сравнить
- SOP Spacation (Cont.) (PDC-49) - L521215c | Сравнить
- SOP Spacation (PDC-48) - L521215b | Сравнить
- SOP Spacation Step 3, Flow Processing (PDC-50) - L521215d | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- СПД - Выпуск 5 (ЛФДК-47) (ц) - Л521215 | Сравнить
- СПД - Простирание (ЛФДК-48) (ц) - Л521215 | Сравнить
- СПД - Простирание (Продолжение) (ЛФДК-49) (ц) - Л521215 | Сравнить
- СПР - Выпуск 5 (ЛФДК-47) (ц) - Л521215 | Сравнить
- СРП - Пространствование (ЛФДК-48) (ц) - Л521215 | Сравнить
- СРП - Пространствование (Продолжение) (ЛФДК-49) (ц) - Л521215 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ СПД: ПРОСТИРАНИЕ ФДК — 48 Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 48

SOP Spacation (cont.)

СПД: ПРОСТИРАНИЕ ФДК — 48

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 15 December 1952
Лекция прочитана 15 декабря 1952 года

Third hour of lecture, December the 15th, afternoon.


We have a subject here which is quite pertinent to Standard Operating Procedure, because it really covers from Step Two down. It covers… covers that case to which you will have to do Spacation. It actually covers a Step One case.

Спасибо.

But, this… this process applies, then, to all cases. But this case is Four, and then Five, Six and Seven all fall under this category.

Итак, это второй час послеобеденных лекций, пятнадцатое декабря.

And the process you do for Four is to return – the guy can’t hold a point steady. It’s… you could go right straight ahead and bull through on Spacation. You could do that. But you’ve asked this person, now, „Be two feet back of your head“ – he wasn’t. You’ve asked him to put out a beam, push himself out of the back – he didn’t… he couldn’t. You’ve asked him to hold a point steady – he couldn’t.

В течение этого часа мы еще более подробно поговорим о кейсах II, III, IV и V. И мы должны рассмотреть Простирание как процесс. Этот процесс имеет самое прямое, самое непосредственное отношение и очень точно применяется к кейсам типа III и ниже.

Now the next step is… next step is „Get a… make a mock-up of your childhood home. Make a mock-up of it.“ And then get him to handle it just in the way you handle mock-ups. After you’ve done this, you can flip back into Spacation.

Является ли преклир кейсом шага III определяется по тому, может ли он удерживать точку в пространстве, стабильна она в пространстве или нет. Если преклир может удерживать эту точку стабильно, то все, что вам нужно сделать, — это приступить прямо к этой технике под названием «Простирание», как она описана здесь, и высвободить преклира.

You aren’t in each one of these cases on this Standard Operating Procedure, going back and doing Step One again, you understand. You’re going back upscale.

Первым шагом процесса, известного как «Простирание», является установление точки в пространстве поблизости от преклира и удержание ее на одном месте. После того как эта точка была установлена... и, кстати, если преклир ее просто удерживает, даже если она мигает, то она быстро — это относится к кейсам более низких уровней — даже если она мигает, то она быстро достигнет неизменности, так как все, что заставляет ее мигать, склонно исчезать из кейса. Так что у нас тут… у нас тут условие: «Насколько хорошо может он удерживать точку?»

You get him to get that. If he can do that in Operating Procedure Issue Five, if he can get a mock-up of his childhood home, and then exaggerate what it’s doing and not doing, and then change it and position it all the way around and handle it until he can just call up and throw away the thing at will, by creating more of them, by remedying the scarcity of it, by making things more exaggerated about it and so on, you’ll find out that you’ve returned somebody into a state where he can very easily do a Spacation. You will probably not have turned somebody who will immediately be able to step out of his head. You can test it if you want to, but probably not, just on it…

Итак, насчет кейса уровня III: он должен иметь способность удерживать точку, и далее: насколько хорошо может он удерживать точку. И его способность удерживать точку восстанавливается, конечно же, тем, что он просто удерживает эту точку и усиливает то, что она пытается сделать, а затем сводит к минимуму то, что она пытается сделать, и применяет цикл действия к этой точке.

If you did this job superlatively well, uh… he would be able to. But we won’t count on you doing a job that is just ne plus ultra super, not because you couldn’t, but because it simply is putting too much details and too much stress on one step of a case, that’s all.

Вот есть точка, и она начинает мерцать. Преклир не может остановить это мерцание. Что ж, именно в этом и заключается проблема преклира. Он пытался останавливать действие. Всегда, в любом процессе — и это особенно относится кпсихосоматике — преклир постоянно и непрерывно старался не иметь боли в чем-то, пытался остановить какое-то движение, пытался остановить какое-то действие — он в одностороннем потоке. А обычно, насколько мы знаем, односторонний поток или усилие застревает.

So this next one is: Can he get his childhood home back? Get a good mock-up of it and mock it up and handle it. That’s your step.

И тогда, конечно же, если человек годами пытается остановить звон в ушах, или годами пытается остановить боль в колене, или годами пытается перестать видеть окружающие предметы расплывчато, если он годами или пусть даже месяцами пытается прекратить заикаться, то он создает единственный поток, который направлен на то, чтобы останавливать. И это состояние уйдет. Вам нужно лишь продемонстрировать ему, что он может начать это состояние. А начав, он может усилить его. А усилив, он может его ослабить. И это работает с любой хронической соматикой.

And let’s say that he can get that mock-up – he gets it immediately – so you’ve said, „Be two feet back of your head.“ Then you’ve said, „Put out a beam.“ Then you’ve said, „Get a point.“ Now you say, „Get a mock-up of your childhood home.“ Not a facsimile of it, a mock-up, see? You could change it around to make sure it’s his… his mock-up. You’ve said that. You get that, and then you just simply go around, position it in space, change it, change color, do other things with it until you can control it, utterly. Then you go back up to Step Three and do a spacation.

С таким точным подходом к хронической соматике вы можете очень быстро избавиться от нее начисто, просто усиливая, а затем ослабляя это состояние до тех пор, пока преклир не осознает, что он на самом деле контролирует ее. Он пытался уйти от нее; он пытался сбежать от нее. И его постоянные попытки убежать привели к возникновению одностороннего потока, который, конечно же, застрял, загнав преклира в состояние, в котором он не может избавиться от своего состояния. Он отчаянно за него держится.

After you’ve done a Spacation, you can ask him to move out of his head with beams, if you want to, or ask him to step out of his head – it doesn’t matter what. You just go right on through with the routine then of Space… of Step One.

Человек, который на протяжении многих, многих лет или даже столетий пытается покинуть свое тело, который пытался покидать свои тела и отделаться от тел, — этот человек, конечно же, создал односторонний поток, посредством которого он пытается покидать тела. И этот поток очень, очень просто развернуть в обратную сторону, просто заставив его попытаться вступить во владение своим телом. И он будет ужасно противиться в первый момент, когда вы начнете давать ему... когда вы начнете говорить ему: «Хорошо. Теперь начни владеть этим телом».

So, that’s the… that’s the extent of Four. Four has to do with the old house. ‘Cause of course when you do this you’ve picked up his anchor points. Bam! You… he’s probably still running on these anchor points. Even though he had an office which covered eighteen floors of the Rockefeller Plaza and even though he was very loose in the way he lived, or… or anything, it didn’t matter. Any one of your conditions has nothing to do with this. He’s probably still running on the anchor points of the old house. Probably as he sits there at this mahogany desk which on Saturday nights is used as a skating rink, and so on, he’s still using a shanty eight miles south of the slum into the slumier slum on the south side of the car tracks, or someplace. He’s probably still using those orientation points which is what spoils his manners and everything else.

«Нет, нет! Нет, нет!» У него есть множество причин, чтобы не делать этого.

That’s right, ‘cause he’s orienting everything he’s doing against not just the conditions of his childhood – yap-yap-yap-yap. I mean, good old child psychology! Somebody give me a tommy gun! Uh – he isn’t doing this. He just happens to have only a couple of anchor points. And he hasn’t got an anchor point on 42nd and Broadway, or one in the Bronx, although he’s working in Rockefeller Plaza. His anchor points… he’s lost. He’s badly lost. His anchor points are over in South Keokuk or North Bergen or… or someplace or another, and they just have no relationship to the anchor points he’s using and he can’t fit the same space in, and he’s never been able to fit the same space in at any time.

Вы говорите: «Ну, хорошо, просто начни владеть своим правым ухом — и все. Это все, что нам нужно, — только твое правое ухо».

And it changes, of course, his mode of existence. He couldn’t help but change his mode of existence because he’s got to fit in with his environment, hasn’t he?

«О-о-о, нет!»

We’ve been taught so long that man’s salvation depends upon his ‘adjusting to his environment’. So his environment is not Rockefeller Plaza with a thousand square yards of desk. His environment is Shantytown.

И вы обнаружите, что этот человек застрял в одностороннем потоке, который требует: «Избавься от тела — отделайся от него».

Where his anchor points are, that is the environment in which you will find him. If his anchor points – and excuse me for introducing Space Opera – but if his anchor points are 18 planets away and that society is strictly uh… tooth and claw; if… if… if it’s a society in which… which a man is… is only worth as much as he has in the bank, where justice is delivered only to those who have the wherewithal to buy it – uh… in other words, a society you wouldn’t even know about – he’ll be operating on that society because his anchor points are there and he doesn’t have anchor points here. He’s clipped back that early on the track, and he’s not even using this lifetime anchor points.

Прежде чем человек действительно сможет освободиться от своего тела, он должен быть способным использовать его на все сто процентов, — использовать его, плохо с ним обращаться, делать с ним все, что угодно, — потому что пока он испытывает неприязнь к телу, тело контролирует его. Человек должен находиться в состоянии полного безразличия к телу, чтобы быть настоящим, качественным тэта-клиром.

But you can make him go through and jar out of the old anchor points by showing him that he had earlier anchor points in this lifetime, namely his childhood home, and then you use those to reorient him. But, by doing what? By pointing them out? By mentioning anchor points to him? He may keep telling you, „The fire plug at the corner of the house – I can’t seem to do much with it! It’s just there.“

Так вот, всякий раз, когда человек оказывается в состоянии, котором он останавливает или убегает какого-либо действия или состояния, вам как одитору нужно просто развернуть этот поток в обратную сторону и преувеличить это действие. Давайте это рассмотрим. Это может быть звон в ушах, больное колено, больные глаза — все, что угодно. Мы используем, фактически, тот же самый процесс. Мы используем цикл действия по отношению к этой проблеме и затем передаем контроль над циклом действия преклиру. Просто. На самом деле тут и делать нечего.

And you say, „Well, you work around. You want to get that fire plug moved.“ The whole house, you’ll find out, is probably turning on that fire plug. Only you take it, say, „Turn the mock-up around now.“ It’s pinned on that fire plug and the mock-up just suddenly swings around on that fire plug.

Например, человек чувствует ужасную деградацию. Вы просто заставляете его почувствовать еще большую деградацию. Он чувствует, будто не может гордиться собой. Хорошо, давайте просто усилим это состояние. Давайте просто сделаем это состояние чертовски сильным. Давайте заставим его почувствовать, что он старый, что он старый бродяга в ужасных лохмотьях, он голоден и болен и, ковыляет по заснеженным проселочным дорогам, и ото всюду его гонят поганой метлой. И он говорит: «Ну, дела не могут быть так уж плохи. К черту все это!»

Very interesting condition. You’ll finally get this up to a point of where he – also, it might have been a temporary anchor point. He might have some kind of a temporary anchor point. He’s got the house as a sort of a general setup of anchor points and the instant in which he’s stuck on the track, with that, had some particularly interesting feature – snowman. Uh… he fell and broke his arm or something of this sort. Big crash, and he’d just built a snowman. And you’ll find the house there, the fire plug there and the snowman there. And he’s sort of orienting on the snowman. And the house will swing on the snowman. You won’t be able to do anything with it.

Усиливайте то состояние, которого человек боится.

There’ll be some object in that mock-up with which he can do nothing. Don’t point it out to him, just make sure he does something with it, ‘cause that’s his anchor point.

Человек получает то, чего боится, потому что он пытается убежать от этого, и его убегание, конечно же, притягивает это к нему. Если человек отступает от чего-либо в этой вселенной, то, согласно ее законам потоков... согласно ее законам потоков он получит то, от чего отступает.

There’s the temporary anchor point, then, which is the incident in which he’s stuck – and you don’t need to know which incident he’s stuck in. And there’s the childhood anchor points. And those will all be sort of nervous to… to him. I mean, pardon me, he’s nervous about doing anything with them, because he knows if he moves those, he’s lost – although he hasn’t seen them for 30 years. If he moves them, he’s gone.

Вы знаете тех, кто обладает и соглашается, и так далее. Если человек попытается не согласиться с чем-то, то что произойдет? То, с чем он не соглашается, согласится с ним и останется с ним. Это ужасное состояние. Я имею в виду, что это ловушка величиной с МЭСТ-вселенную. Но именно в этом состоянии человек и окажется.

All of those things assume enormous importance to him. And what you’re doing in a Step Four, is you’re just plowing this guy up, because it’s certain that Step Four is not in present time even though he’s very sane, very efficient and a good guy. It’s just a lead-pipe cinch that he’s not in present time. He’s in present time up to Three, but Step Four, he’s not in present time.

Поэтому, когда он пытается уйти от какого-то состояния, убежать от какого-то состояния... единственный способ из чего-то выйти — пройти через это. Поэтому если вы начнете проводить его через это состояние и он будет готов жить и использовать это тело, и делать с ним все, что угодно, то совершенно неожиданно он скажет: «Я говорю о выходе из этого тела». Не успеете вы и глазом моргнуть, как он начнет размышлять:

And that’s the dividing point. You know that for sure he’s not in present time. He knows he’s in present time, but he is orienting severely by the past. Therefore, if he steps out of his head, he knows he’s liable to step right straight into the Battle of Trafalgar. If he steps out of his head, he’s liable to step straight into uh… the middle of a war he just went through. See, he’s not in present time. The reason he can’t step out of his head is, he isn’t here. And he’s liable to go on.

«Знаете, удивительно, что это тело не пытается убежать от меня!» А потом в один прекрасный день он будет шагать по улице, и будет совершенно готов продолжать прогулку, но вдруг скажет: «А… э… э… я забыл свое тело! Минуточку! Я вернусь и заберу его!» Чтобы из чего-то выйти, нужно через это пройти.

We’ve already a… The borderline – when we have passed from Step Two on to Step Three, we’ve started to move a bit out of present time. But we don’t get noticeably out of present time until Step Four – Case Four.

Теперь давайте посмотрим на точку. Все эти состояния такие же, как и состояния точки. Вы выставляете эту точку. Хорошо, точка мерцает, точка колеблется. Наружу начинает всплывать множество факсимиле. Может возникнуть любое из этих состояний точки, о которых я вам рассказывал. Как вы исправляете это? Вы позволяете точке мерцать. Только вы заставляете ее мерцать по-настоящему. «Теперь заставь ее мерцать немного сильнее».

Now we started in… this person was collected at a point and in a point only in Step One. And from that point on he is dispersing. He’s in, you might say, negative space. In other words, he’s in space that isn’t here, he has anchor points that aren’t present, he has all sorts of odds and ends, and we’re trying to remedy those, then. Step Two, Three, Four. The reason why he has to use beams to get out in Step Two is, of course, the fact that he is unable to change postulates. But he can make a beam.

А человек отвечает: «Я не могу управлять ею так хорошо, потому что, как только я заставляю ее мерцать, она кидается в сторону и начинает метаться по всей комнате. Дыжь-дыжь! Бум-бум!»

All right, that… that’s… They’re very simple then, isn’t it? Now we got right up to Step Four. Now let’s take Step Five – I’ll cover that with great rapidity. That’s just Black and White Control Processing. We’re actually back to something slightly resembling Three. We want a spot… this guy. What characterizes him is he can’t get a mock-up. We find out he can’t get a mock-up because he can’t get the old homestead – simple. He can’t get the old home, so we know he can’t get a mock-up. So in view of the fact that he can’t get a mock-up and can’t control a mock-up, we know we’ve got to handle, then, because if he can’t get mock-ups well enough to mock up the place he was raised, he can’t get mock-ups – not worth a nickel. So just don’t worry about it from there.

А вы говорите: «Хорошо. Каждый раз, когда она оказывается где-нибудь поблизости от тебя, толкни ее и измени направление ее движения. Вот и все. Просто время от времени изменяй направление ее движения. Пусть она мечется очень сильно, а ты время от времени толчком изменяй направление ее движения. Неважно, насколько хаотично она движется или как редко ты изменяешь ее движение, просто время от времени тыкай ее». Эта точка тут же станет покорной и внезапно остановится на одном месте.

And your next step after you’ve found out he couldn’t get a mock-up, would be a simple… you… you said, „All right. Can you mock-up the house in which you were raised?“

Или, скажем… как только преклир останавливает эту точку, у него появляются факсимиле людей, которые несутся к нему со всех сторон или делают что-то подобное. И они начинают толкать точку в разные стороны, они начинают мешать ему, прыгать на точку, ездить на ней верхом, превращать ее во что-то другое, делать с ней то, се, пятое, десятое. Вы просто заставляете преклира создать еще больше людей и чтобы они еще чаще превращали точку во что-либо другое, толкали ее в еще большее количество мест, делали ее движение еще более хаотичным.

„Ohh-hahh-yayy-mmmm-te-dash-mmmm-hahh… houses keep flying through here – ahhh-mmmmmm-mmmmm…“

А если он даже и в такой степени не может контролировать точку и это состояние продолжает возникать, то пусть он время от времени незаметно добавляет новых персонажей, которые будут грубо обращаться с этой точкой. Пусть он добавит какого-нибудь злого гнома или точкопревращателя — сделайте его судьей во всем этом хаосе. И пусть он добавит этого точкопревращателя, и пусть он также заставит его бить точку кнутом. Эта точка успокоится настолько, что преклир будет в состоянии контролировать ее.

You could go on with that for a long time. Don’t go on with it any time at all.

Итак, вы добиваетесь, чтобы это происходило быстрее; вы заставляете преклира увеличить это, а затем уменьшить. Каким бы ни было это действие, пусть преклир увеличит его интенсивность, а затем немного уменьшит ее.

Up to this point you have said, „Be two feet back of your head.“ He wasn’t. You have said, „Put out a beam and push it against your forehead. Now push your forehead two feet in front of you.“ And he was – or he wasn’t. I amend that: You said, „Two feet back of your head“ – wasn’t. „Use a beam, push yourself out of your head“ – he didn’t. „Put a point out in front of you and stabilize it“ – he couldn’t. „Get a mock-up of the place you were raised“ – he didn’t.

И добивайтесь, чтобы он время от времени осознавал, что он в какой-то степени контролирует это. Неважно, насколько трудным является этот процесс или сколько времени он занимает, вы можете сделать это.

The next thing you say to him is „Take a black spot and put it on the wall.“ And that is a Step Five.

Точка упорно увеличивается, она выходит из-под контроля: «Ба-баах! Ба-баах!» Она улетает, и вы заставляете ее «Ба-ба-баах!» — вот и все. Просто ловите ее на лету, и заставляете ее время от времени делать дополнительный рывок.

You needn’t inquire any further in this case. You needn’t, really, inquire any further. You understand that you can take these later steps and you could… you could interchange them. I’m recommending them to you in this order for a good reason: It’ll save your time. It’ll save you lots of time, if you do them more or less in this order.

В конце концов преклир скажет: «А, черт с ней! Я тоже могу заставить ее «Ба-баах»! И я могу заставить ее просто «бах». Теперь эта точка просто сидит на месте». Усиливайте состояние.

All right, we’ve got that Step Five, „Put a black spot up on the wall.“

Другими словами, о чем я говорю? Я говорю просто: «Применяйте к этому цикл действия: начать, увеличить, уменьшить и остановить. Хорошо. С точкой покончено». А когда я говорю: «С точкой покончено», я тем самым говорю: «Покончено с любой хронической соматикой и любым нежелательным эмоциональным состоянием, которое может быть у преклира». Просто применяйте цикл действия: усиливайте это состояние и ослабляйте его, останавливайте его и начинайте.

He tries and he tries and he says, „I can’t do it with my eyes shut, but I can do it with my eyes open.“ Okay. You’ve got a Five. You work him from there.

«Теперь почувствуй себя хуже. Теперь почувствуй себя НАМНОГО хуже. Теперь почувствуй себя ЧУДОВИЩНО плохо. Хорошо. Теперь, когда ты сделал это, почувствуй себя немного лучше». Что ж, к этому времени преклиру уже не так трудно будет это сделать. «Теперь почувствуй себя хуже, чем ты делал раньше. Хорошо. Ты чувствуешь себя еще хуже?»

How do you work that thing? You move the spot two inches to the right, and you move it two inches to the left. And he says, „There’s lots of spots up there too.“

«Да».

You just say, „Pick one of them and stick it with that.“ Until – and you work with him, no matter how labouriously, with his eyes open or his eyes shut, until he can put a black spot up there and turn it white and shift it and turn it black and shift it and know he’s shifting it and know that it was he who moved it, and that it was his black spot. And you just WORK with that.

«Хорошо. Теперь сделай так, чтобы ты не чувствовал себя настолько плохо. Теперь почувствуй веселье. А, ты не можете этого сделать? Ну, тогда почувствуй осторожность. Ты можешь почувствовать осторожность? Хорошо. Теперь, когда ты чувствуешь осторожность, почувствуй себя деградировавшим. Да, почувствуй себя по-настоящему деградировавшим. Почувствуй себя так, будто ты не можешь ударить никого в целом мире, как будто ты не можешь ударить даже улитку. Вот так. Теперь ты чувствуешь это? Теперь сделай так, чтобы любая улитка в мире могла совершенно безнаказанно побить тебя. Сделал? Хорошо. Теперь настройся так, будто в центре Тихого океана плавает одна маленькая водоросль, которую ты мог бы побить, если бы был осторожен. Теперь просто помести туда эту водоросль, будь очень осторожен и побей ее».

If he gets too many black spots, make him get a lot more black spots and then cut it back down again. Exaggerate those conditions, in other words. Run a cycle of action on what he’s doing. Black and white control processing.

И человек отвечает: «Ну, какие-нибудь другие водоросли могут сделать это».

Now don’t mix that up with Black and White processing. Black and White Processing is Technique 8-80, and that sort of went by when you weren’t looking. And I got a letter from an auditor this morning, he’s been all over the East uh… the West Coast. And he’s uh… been using what? Black and White Processing – Technique 8-80. He was having tremendous success. He’s just been having a fine time and he wrote in to say how well it worked. It works. But this is not the same process. We’re not interested too much in a chronic somatic as such to be handled by Black and White. Mock-ups handle them faster. Or handling and exaggerating the actual disability.

Вы говорите: «Хорошо. Теперь пусть появятся все остальные водоросли и побьют тебя. Хорошо. Теперь ты… ты можешь побить две водоросли». И на самом деле вы можете за один-два часа процессинга вернуть человека в такое состояние. Вы могли бы, например, взять Джо Луиса и провести ему этот процесс. Вы бы проводили этот процесс… этот процесс повлиял бы и на Джо Луиса. И он бы у вас снова вышел на ринг, этот здоровенный, черный лоснящийся тигр, понимаете, — пантера, вот он выходит на ринг и осматривается, соперник выходит из своего угла, он поднимает один кулак, один взгляд на соперника, один удар — и на этом конец поединка.

Did you see me process that pilot the other night? I gave him a lot of mock-ups. One of the reasons I gave him those mock-ups is ‘cause I like General Bradley, and uh… we obviously had somebody who was stuck in a space hat. Remember, he couldn’t… he couldn’t break that bowl with that ear in it? No, that would be painful, and that sort of thing. Rough deal.

Сегодня Джо Луис мог бы это сделать. Вы бы могли расстроить планы любого организатора боксерских поединков, любого букмекера и кого угодно еще, проведя Джо Луису всего лишь пять часов процессинга. Вы могли бы просто уничтожить бокс как игру. Каким образом? Усиливая состояние поражения этого боксера, затем уменьшая его, затем усиливая. Ведь он дошел до точки, когда сила больше не позволяет ему справляться с силой, содержащейся в его факсимиле.

And then when we finally knocked the thing out, don’t think that that was just the technique that knocked it out. It wasn’t. He was then ready to use that technique, and I just did it very directly and made him exaggerate the buzz in his ear. And then decrease it and then increase it and then decrease it. And finally get the other ear ringing. Now make the other ear ring. First I had a statue out in front of him there and made its ear ring. And then had him shifting from one ear to the other ear until all of a sudden he was… had it off in one ear and on in another ear. This sort of struck him as odd, and we turned it off in both ears. Now that’ll probably come on again, he probably won’t uh… pick it up again… do it, but it will come on less. Although I told him all he had to do was anytime it came on, was make it louder. He’s handled it well enough by this time that if he’d just do that one step, he’d just make it louder, it’d go off again. If he’d just… demonstrating to it, he could hold it, he could do it.

Его факсимиле надвигаются на него, и он находится прямо посередине каждого боя, в котором он когда-либо принимал участие, так же как преклир находится посреди каждого боя с использованием силы, который он проиграл. Он торчит прямо там — он проигрывал бои на протяжении 74 триллионов лет. И вы хотите знать, насколько хорошо ему может стать? Посмотрите, как ему плохо сейчас.

That’s just a quick patch-up, and you handle any of these chronic somatics this way. So we’re not talking now about Black and White Processing. It’s a very interesting process, and all that sort of thing, and… Nice to know that those things do all those things and that there was a process there, and so forth. And you’re talking about Black and White Control Processing.

Итак, давайте запомним, что к этому применяется цикл действия. Человек говорит:

And the level of importance is that Black and White Control Processing as a discovery is many times more important than Black and White Processing. Don’t underevaluate this little, innocent simple technique whereby the fellow puts a black spot upon the wall and finally holds it there. And don’t glance over it and walk away from it and say it’s not important. You’ve got a preclear who is in the dark. He’s seeing only blackness. He can’t control a mock-up, he can’t get anything but the vaguest concept of a mock-up. He can get a concept of it. He could imagine that he was getting one – not good enough. A guy either has a mock-up or he hasn’t a mock-up.

«Происходит то-то и то-то». Вот почему вы должны выяснить, что происходит. Он говорит:

So what do you want in this case? You want a black spot up on the wall. And he says, „Am I supposed to see it?“

«Происходит то-то и то-то, и я не могу с этим справиться. Происходит то-то и то-то». Вы либо просто тупо добиваетесь, чтобы этого происходило больше, просто скажите ему сделать этого больше, либо время от времени вводите новый фактор — иными словами, вносите изменение. Вы просто усиливаете это или изменяете это, а затем ослабляете. Не важно, насколько маленьким будет это изменение или искажение, через некоторое время человек сможет вносить все больше и больше изменений, пока не начнет контролировать самые невероятные вещи.

What do you tell him in that case? „We want you to see it, no matter how thinly. Eyes shut or eyes open; we don’t care. We want you to see it, no matter how thinly.“

Если бы вы сказали преклиру, который находится вне тела и который не может сдвинуть с места даже кусочек папиросной бумаги: «Представь себе, как ужасно было бы передвинуть этот кусочек бумаги», — а затем сделали бы так, чтобы он заставил этот кусочек папиросной бумаги передвигать его по всей комнате, а потом сделал так, чтобы появилось много кусочков папиросной бумаги и чтобы они стали преследовать его, а затем сделал так, чтобы молекулы папиросной бумаги стали преследовать его, если бы вы просто увеличили эту неспособность до такой степени, что она по-настоящему ухудшила бы его — о, он... он почувствовал бы себя ужасно.

Now there are other little techniques that are quite interesting. This fellow is really in agreement with the MEST universe. He’s gotten down and agreed with the MEST universe until he’s just grovelled in the dust. He hasn’t any energy manufacturing left or anything else. He may be a very good guy. This has nothing to do with character. He might be a very savvy individual. He… he might be able to use good logic and do remarkable things, but these steps are not steps that are associated with ability, where it comes to handling the MEST universe. They are not steps that fit in on a tone scale. They’re just steps of how far a guy is into the MEST universe at his level of the tone scale. And the further he is into the MEST universe, the less he can make his own. And we’re trying to make him make his own universe. We’re trying to head for the creation of mock-ups, their variations, and the creation of space.

Деградация — это, на самом деле, неспособность справляться с силой. Это отсутствие у человека гордости из-за того, что он лишился силы. Высоко на шкале человек чувствует себя очень уверенно. Вот он идет в лес поутру… Генри бьет его перчаткой по щеке. Он идет в лес, вынимает свою длинную рапиру и очень ловко и с огромной радостью пробивает защиту Генри, который очень быстро умирает, и он проделывает все это с высокой компетентностью.

If we turned over to this fellow and we asked him to do something in the MEST universe, he probably could. He’d dig in just a little bit deeper. But he is fixated on the MEST universe. He is convinced! The MEST universe has convinced him, and you will find out that it has knocked him silly. You’ll find out this person has led a very tempestuous life and many things have displaced him in space. A lot of dreams are dead or blown up. He may have lived four or five lifetimes that would have killed a normal human being. Well, let’s not be critical of this person just because he’s a Step Five. He has a disability in our eyes because it blocks the route to a fast process.

И не успеете вы и глазом моргнуть, не успеете вы и глазом моргнуть, как у этого человека пропадает интерес к тому, чтобы убивать Генри. Он боится быть компетентным. И не потому, что он получает ответный удар всякий раз, когда прикладывает к чему-либо усилие, а потому, что он проигрывает! Он проиграл несколько раз, так что он понимает, что компетентность, которую он использовал против Генри, была компетентностью и что именно компетентность привела к смерти Генри. Так что проблема — именно компетентность. Следовательно, нужно остерегаться компетентности в управлении силой. А если вы остерегаетесь компетентности в управлении силой и отказываетесь от нее, и если вы полагаете, что вам не нужно иметь с ней ничего общего, то, конечно же, вам придется отказаться от силы, ведь если при наличии силы отсутствует компетентность, то сила становится совершенно хаотичной. В итоге от компетентности не остается и следа, и как чувствует себя этот человек? Он чувствует себя деградировавшим, потому что не может использовать силу.

And actually, I don’t know of any process except irresponsibility and responsibility – running that, and running DEDs and DEDEXes as such on him, long hours, long, long hours of this – that’ll snap him into line so that he can eventually become a theta clear.

Как вы можете добиться успеха в жизни, как вы можете вытащить себя из этой вселенной и занять более высокое положение, подняться на более высокий уровень и так далее? Вернув способность использовать силу. Человек не может использовать силу — увеличьте его неспособность использовать силу.

I’ll tell you a lot more that’s wrong with this fellow the last half of this hour, e… under a general subject. But all we’re interested in here is the ability to control a black spot. The ability to control a white spot. Make it increase and decrease in size, make it go away. Make it come back and go away. Let’s put a black spot under control. That’s all we’re trying to do with this case.

Точка не останется неподвижной. Вы заставляете его перемещать эту точку. Он наконец завоевал эту точку. Теперь пусть понемногу перемещает ее. Пусть он перемещает ее в другом направлении. Пусть он перемещает ее в каком-нибудь еще направлении. Изменяет ее цвет. Поместит ее у себя за спиной. И каждый раз, когда он помещает эту точку за спиной, перед ним возникает еще одна. Поэтому вы заставляете его помещать перед собой две точки каждый раз, когда он помещает одну точку за спиной. Две точки впереди. И он через некоторое время втягивается в это и уже не может остановить это. Тогда вы говорите: «Хорошо, теперь помещай четыре точки перед собой каждый раз, когда помещаешь одну за спину. Помести одну точку за спину и четыре перед собой». В конце концов дело доходит до того, что вся комната наполняется этими чертовыми штуками, и он больше не может сказать, где какая точка. Он просто воспринимает все как единое целое.

And we work Black and White Control Processing and I don’t care how many hours we work it. We work it until he’s got a positive action there that can flip a black spot up on anything; turn it white, make it big, make it small, turn it off, put it in last year – do anything with it. Throw it up on another wall – do this and do that until he can handle that black and white spot.

И вы спрашиваете: «Готов заново начать работать с этими точками? Ну и замечательно. Просто поместите все эти точки во вчерашний день и создай новую точку».

Don’t start leading into this technique as an invitation to do a mock-up. Do it for itself. Do it for itself with this guy.

– Да!

Do you know that most of the people you’ve got doing mock-ups can’t do it? Throw a real black spot on the wall that is actually sitting there on the wall that they can see on the wall, and then turn it off, turn it on, move it here, move it there, and get instantaneous action on that black spot. It’s quite a technique all by itself.

«Хорошо, поместите эту точку за спину».

Now let’s just make up our minds if he didn’t answer up instantly to Step One, Two, Three and Four that we’re going to go into Black and White Control Processing on this fellow, almost on the order of it’s mud from there on down. We’re going to get him so thoroughly accustomed to being able to turn on and off black and turn on and off white that he hasn’t the least or foggiest notion that it’s difficult or there’s any question about his handling blackness. And that’s all we’re going to do with him. We’re not going to shift over and do some other technique. And just because he can suddenly get that black spot, suddenly run him into Spacation. He’s in no state to run Spacation – not even vaguely.

«Хорошо!»

Now this fellow, to a large degree, is usually under the heading of what we will call for our own notebooks, an Invader classification. He feels quite… quite upset. If you’d caught him a few years younger he probably would’ve had full perceptics. He probably could have been theta cleared in a very short space of time. But life catches up with these boys fast.

Теперь, когда вы победили это, пусть преклир создаст какое-нибудь двумерное пространство. Не вступайте ни в какие споры с преклиром по поводу того, что в двумерном пространстве нельзя передвигаться. В двумерном пространстве можно передвигаться, потому что это постулированное пространство, в котором есть только два измерения и в котором есть две или больше якорных точки. Так что мы помещаем в это двумерное пространство четыре якорные точки и проделываем с ним разные вещи. Сначала мы ставим его поверх тела преклира. Затем мы размещаем его под телом. Затем — над телом. А что мы используем в качестве якорных точек? Тело преклира! Это единственный ориентир, который у него есть.

The paymaster is sensation – sensation. They want sensation out of the MEST universe, and they start picking up sensation from the MEST universe and it makes a one-way flow from the MEST universe to them. Then they can’t make up any energy and throw it out again.

Единственным ориентиром для преклира, который находится в таком состоянии, является его тело. Так что мы просто помещаем эти две якорные точки — и давайте теперь стандартизируем эту процедуру; все это не обязательно делать именно таким способом, он используется главным образом потому, что это сильно раздражает преклира и доставляет ему большие неудобства. Скажите ему, чтобы он лег на спину и положил руки за голову, и пусть использует свои локти в качестве двух якорных точек, и скажите ему, чтобы он развернул стопы так, чтобы между большими пальцами ног было примерно тридцать сантиметров, и пусть он использует их в качестве двух якорных точек, и пусть это двумерное пространство идет от этих пальцев до кончиков локтей. И когда он начнет шевелить локтями и двигать ногами, чтобы у него больше не было этих якорных точек, заставьте его вернуться в это положение. Через некоторое время он очень устанет от всего этого. Он станет очень беспокойным. У меня еще не было преклира, который не стал бы вести себя крайне беспокойно, когда его заставляли лежать в одном положении и ограничивали его свободу движения и заставляли управлять чем-то, от чего он предпочел бы убежать. И чтобы убежать от этого, он начинает сворачиваться калачиком, сводить ступни, опускает руки по бокам и так далее. Он просто продолжает убегать от этого. Он не хочет испытывать такое напряжение — ведь вы заставляете его испытывать невероятное напряжение.

What’s wrong with them is hands and feet, and unable to create energy. And if they created any energy, they would practically perish with the feeling of horror of having done so. It is a sick feeling that uh… I have seldom seen in any other line or level. I’ve never seen anybody feel, really, that degraded in real life. It’s quite remarkable – quite remarkable.

Так вот, вы берете эти две якорные точки. Он держит руки за головой, так что его локти торчат по бокам… не по бокам, но наружу. Это две якорные точки. Его большие пальцы ног — это якорные точки. Теперь пусть он создаст двумерное пространство между этими двумя пальцами ног и локтями.

Now, you’ll find some of your preclears, after you’ve done mock-ups for a while – and you’ve done a Spacation and you’ve done quite a lot of other things and they’re just getting along fine. And one day they go sag! What did you hit? This guy has an Invader spiral. He’s got space opera on the track and something slapped him into it. And you didn’t get rid of it, and you hadn’t caught it earlier.

И когда он делает это — боже мой! Из кейса начинают как сумасшедшие выкатываться гробы, смерти и всякие ужасные вещи. Нужно ли вам обращать внимание на все эти вещи? Нет! Вы просто заставляете его взять это двумерное пространство и удерживать его, пока оно не будет лежать спокойно. Это главное, что ожидается от пространства, понимаете? Таково предназначение пространства. Оно должно находиться в покое!

So don’t think your Five is the only Invader.

Как можно добиться, чтобы у человека никогда больше не было никакого пространства? Заставьте его дергаться и нервничать. Если вы заставите человека достаточно сильно нервничать, то у него вообще больше не будет никакого пространства. Но как заставить человека нервничать? Нужно сделать так, чтобы пространство, в котором он находится, невозможно было занимать. Что такое нервозность? Нервозность — это состояние, которое возникает, когда пространство, которое занимает человек, невозможно занимать. Если вы заставите кого-нибудь врезаться головой прямо в дерево, дерево будет занимать то пространство, которое должен бы занять этот человек, и, конечно же, в этом пространстве невозможно находиться, так что после этого деревья будут заставлять его нервничать. Все это очень просто, если знать то, что мы знаем о «простирании».

How do you handle it? Mock-up hands, mock-up feet and mock-up energy flows going in all directions, till you’ve finally got this fellow totally capable of being able to put out a straight energy beam from himself to any object, clearly, quickly, and turn it off and turn it on. You’ve got to rehabilitate his use of handling raw energy.

Сейчас мы говорим об этом как о механически выполняемом процессе. Вы просто цепляете эти якорные точки к пальцам ног. Используете большие пальцы ног в качестве якорных точек, локти в качестве якорных точек, и это пространство начинает перемещаться, скручиваться, покрываться рябью, переворачиваться, улетать и тому подобное. Так что вы просто заставляете его перемещаться быстрее, заставляете его подлетало выше, делаете так, чтобы еще больше людей приходило и вмешивались в это. Вы делаете так, чтобы происходило больше всяких ужасов из-за наличия этого пространства. Вы заставляете его еще быстрее скручиваться и раскручиваться. Что бы ни происходило, усиливайте это, а потом всегда ослабляйте, а затем снова закрепляйте пространство на теле преклира, чтобы он придал ему нужное положение. И вы продолжаете делать это до тех пор, пока преклир не сможет удерживать это двумерное пространство без сомнений.

Now your Five should be worked until he has enormous positiveness on black and white spots, until he can vary them and turn them into crosses and make the crosses cross, and have a white cross and a black cross, and make those cross; and a white circle and a black cross and make those cross. And put ‘em anyplace – ceiling, floor – and make them persist.

Итак, в процессе выполнения этого, человек начнет нервничать. Особенно его… его руки станут неспокойными, поясница станет неспокойной, очень неспокойными станут ноги, потому что именно ноги человек использует для того, чтобы уйти из пространства, в котором стало невозможно находиться. Так что его ноги, естественно, начнут вздрагивать.

And if anything starts happening when he does this, just keep on making him make black crosses and white crosses, white spots and black spots. You’ll find out once in a while that it may pay you to exaggerate the condition – may pay you to. But it’s a dangerous thing to do, I warn you. Because this fellow is so close to the fringe when it comes to mock-ups. He’s so afraid to see something not real, that he’ll practically spook if you suddenly flooded him with all sorts of things. This guy’s got all sorts of things. This guy’s got all sorts of things.

Вам когда-нибудь хотелось узнать, что это за явление, которое называется «нервной дрожью в ногах»? Вы просите человека включить соник, и внезапно у него начинают дергаться ноги. Он не может включить соник, потому что если бы он действительно обнаружил, что находится в пространстве, которое достаточно велико для того, чтобы в нем можно было включить соник, то это пространство тут же сделалось бы непригодным для пребывания, и ему пришлось бы убежать. Поэтому, как только вы просите человека включить соник или какое-то другое восприятие, его ноги тут же готовы побежать. И он знает, что для того, чтобы включить энергию, ему необходимо пространство. Если он не может обладать никаким пространством, то он не может включить энергию, кроме как для того, чтобы убежать. Поэтому его ноги начинают очень сильно вздрагивать, и он очень сильно расстраивается.

He’s got things like big spinning discs and racing lines and… and beams that are… suddenly will appear in his… in his facsimiles. What you do is take a MEST universe equivalent of these objects and make him work with them, if you’re really doing it. He’ll get quite sick while you’re working with him. He keeps seeing a wheel. And you’ll get black and white spots and so forth. And he keeps seeing a wheel and he keeps seeing a wheel. Well, stick with him with a real wheel. Put an automobile wheel down there and rotate it and monkey with with it for a while. If you run it long uh… enough, he’ll be all right.

И вы просто продолжаете помещать это пространство на тело преклира и прикреплять его к локтям, а затем увеличивать его, заставлять его летать и выделывать разные штуки, изменять характеристики, помещать сзади преклира и над преклиром. И ухудшать это! Когда преклир говорит, что возникло то или иное состояние, сделайте его хуже. Делайте это, пока преклир неожиданно не начнет управлять двумерным пространством. Затем вы помещаете двумерное пространство под преклиром, в то время как его тело остается в том же положении; затем вы разворачиваете это пространство на 180 градусов; затем помещаете его над телом преклира; затем разворачиваете его; затем ставите его вертикально и помещаете в разных частях комнаты. И в конце концов преклир обретет способность совершенно спокойно, не привнося никаких изменений, удерживать это пространство на поверхности своего тела. Он завоюет двумерное пространство.

But there is a danger when you’re running such a level case that you don’t run him long enough on the process and you’ll have to pick it up on black and white spot processing.

Что же в этом ценного? Вы показали преклиру, что могут существовать якорные точки, которые можно стабильно удерживать на одном месте. Как же, по-вашему, преклир будет проходить что-то или создавать какую-либо энергию вообще, если у него нет якорных точек? У него нет никаких якорных точек. Так куда же он будет помещать энергию, если у него нет никаких якорных точек? Все принадлежит кому-то другому. Ему ничего не принадлежит.

Now this stuff will really key out on black and white spots. He can… you can insist on his handling black and white spots until it keys out.

Хорошо. Следующий шаг «Простирания» состоит в том, чтобы сделать это двумерное пространство наглядно плотным, а затем неплотным, чтобы убедить людей в том, что это пространство плотное, а затем убедить его в том, что оно неплотное. Вы просто проводите процедуру: «Теперь возьми это пространство» — пусть преклир возьмет это пространство и просунет через него свою руку — не реальную и не по-настоящему, — демонстрируя, что оно не плотное. А затем пусть он сделает его плотным. И пусть он образно ударит по нему кулаком так, чтобы появился звук от удара, и тем самым продемонстрирует, что оно плотное. Затем пусть сделает его неплотным, затем — плотным, затем — неплотным, пока наконец не осознает кое-что, что имеет жизненно важное значение на траке: как вещи стали плотными? Почему ты думаешь, что эта стена плотная?

All right, when I talk about exaggerating a condition, you’ll find an awful lot of fellows who are just getting mock-ups and they’re just doing fine as long as you give them mock-ups bop-bop-bop-bop-bop-bop-bop. Don’t give them mock-ups, though, bop…bop…bop…bop. They can only hold on for a split instant. They can’t conserve the mock-up, very often.

Да, если человека убедить в этом, то он может убедить в этом кого-то другого — сила влияния стены на этого человека уменьшается. Это, кстати, расстроит его, потому что если он сделает это, то сразу же почувствует, что может начать допускать ошибки и проводить свое тело сквозь двери, не прикасаясь к дверным ручкам. Он будет уверен, что такое может произойти, и из-за этого он будет чувствовать себя очень неловко. Ему будет очень неловко, если он забудет, что его одежда плотная и выйдет из нее прямо посреди улицы.

All right, very often a guy will tell you also about some visio he had in childhood (if you want to play around with this it’s all right) some visio he had in childhood. He keeps seeing all of these faces, and the faces would keep coming in on him and he couldn’t get them off, and so forth. One chap told me that he used to regularly, when he was a little boy, stare into a flaring lamp for an hour at a time so he wouldn’t see these faces so he could go to sleep. Every time he’d start to go to sleep, he’d see these faces. So he’d have to stare into the lamp.

Это может иметь самые разные последствия, но только потому, что он не способен контролировать плотность по собственному желанию. Более того, всякий раз, когда этот человек оказывался в плохом состоянии, это происходило из-за того, что какая-то сила убеждала его в этом. А каким образом она могла убедить его? Захватив то пространство, которое он занимал. Человек убеждается в существовании МЭСТ-вселенной в тот момент, когда она сталкивается с собственной вселенной человека и захватывает пространство этой вселенной — это убеждает человека в существовании МЭСТ-вселенной. Конечно, это же более мощное пространство!

Childhood is really – if you only knew it – a time of very bad terror. These things start keying in one way or the other and there’s no ARC with a grown-up on the subject. Grown-ups know that babies just arrived and they’re brand-new and they don’t have any past or background. There’s no reason for these nightmares except some of the stories they’ve been hearing. And they know all about this. They don’t know anything. I’d do a lot before I’d put a child to sleep in a dark room, believe me. Brrrrrrr! What do you want to have on your hands? A three-year-old who… who has got an electronic incident in full play? And how would you like to have to live with that for the next three years, huh? Keep putting him in the dark and putting him in the dark and he keeps protesting and he wants to come out again. You put him back and put him in the dark again and he comes out and he protests and he’s saying he can’t do it and so on. So, because you’re big and strong you take him by the throat and throw him into bed and say, „If you get up out of there again I’ll shoot you dead!“ and turn the… close the door on him and leave him in the dark. Then you wonder why the kid gets sick?

Таким образом, плотность пространства — это первый шаг к созданию частиц. Понимаете, не существует такой вещи, как частица. Существует постулат о частицах. Но если у вас есть плотное пространство, то вы можете сделать с ним все, что угодно, ему даже не нужно быть частицей. Это магия самого высшего уровня.

Boy, boy, there’s real stuff waiting for him! Real good stuff. If he’s demonstrated a fear of dark in the first place, he’s had something to do with deep space, just automatically. It means electronic incidents.

Так вот, всякий раз, когда человек пытался пройти сквозь дерево, оно демонстрировало ему, что пространство может быть плотным. Всякий раз, когда он врезался в кирпичную стену, он принимал решение, что пространство может быть плотным. Он врезался в них достаточно часто в прошлом — всякий раз, когда он падал и ударялся о поверхность планеты, знаете, выпрыгивал из окна или что-то в этом роде и ударялся о землю, — это служило наглядным примером того, что планета является плотной.

Another thing, it’s kind of bad to leave a beam shining across a kid’s room – just a streak of light, a solid streak of light going across one corner of the room, because it’ll seem to get solider and solider and the kid after a while will jitter on it. He’ll wake up suddenly and he’ll see this thing, and that’s just no good. Somebody’s gunning for him.

Все эти состояния являются убеждениями. Конечно же, человек должен был верить в это или должен был иметь это убеждение на более высоком уровне. Чтобы попасть в это состояние, он должен был сначала принять чью-то оценку или же он должен был попытаться убедить людей в плотности своего собственного пространства и потерпеть неудачу. Если он не может иметь пространства такой плотности, тогда любой может подойти к нему и продемонстрировать, что у него то пространство плотное, а у первого — нет.

All right, so much for that. Black and White and Control Processing consists, then, of Black and White Control Processing – that’s right. And that’s what you do with this fellow. And then you move up into Step Four. We’ve… we’ve got a different modus operandi, you see, with this Standard Operating Procedure. We’re going to pick him up at the lowest step we can, and then we’re all going to do all the steps backwards until we get to One. So we’re going to hit Four, Five – Black and White Control Processing. We get him so he can do it. Move him to Four. He gets the childhood home, mocks it up, tears loose of the anchor points. Take him to Three – Spacation. Take him to Two – put out a beam and push himself out of his head – or just be – Two or One.

Так что давайте посмотрим на эту ситуацию и осознаем, что способность по желанию создавать и разрушать плотное двумерное пространство — квинтэссенция изменения убеждений преклира по предмету энергии.

All right, and then you go on with the process of One, which is to make yourself a theta clear. What’s Six? Six – the best process I know of for a Six is by experience. And until I experiment with other processes, I’m not going to recommend another thing for the Six, really, except ARC straightwire. And one of the best sources of ARC Straightwire of which I know, is SELF ANALYSIS – just straight off.

Так как же мы добиваемся этого? Преклир бьется это пространство, он стучит по нему кулаками и обнаруживает, что пройти сквозь него невозможно, — абсолютно невозможно пройти сквозь него. И он говорит: «Да, я сделал его плотным, но оно всегда было плотным. Оно было плотным с самого начала. Это плотное двумерное пространство, вот и все, и я ничего не могу с этим сделать».

But the peculiar attention should be paid in that to re-establishing his certainties about something. And there’s no reason to go and take a drive off on new, fancy processes which have not been adequately tested. This is not Fairhope, Alabama, uh… it’s not Squirrelville-on-the-Colorado it’s not Menningitis-on-the-Topeka. And ARC Straightwire has pulled more neurotics up through the band than I know of, because ARC Straightwire… your Step Six is a neurotic step. If the guy can’t do any of these things and if he just gives up on a Black and White Control – he can’t do that – dive in, fella! ARC Straightwire – good, old-time, covered in SCIENCE OF SURVIVAL, and so on. If you just follow the directions of the old American edition of SELF ANALYSIS – „Can you recall a time when…“ and then particularly the last page, „Remember something that’s absolutely real. Remember something that’s real to you. Remember a time when you were really in communication,“ and so forth. Just orient him and at least find him in the MEST universe. He’s not only lost his own universe, but he’s been driven out of the MEST universe too.

«Что ж, отлично. Сделай его гораздо более плотным. Теперь пусть в него стреляют шестнадцатидюймовые орудия, пусть в него врезаются сверхзвуковые самолеты, и пусть все они, столкнувшись с этим двумерным пространством, сплющиваются в лепешку и останавливаются. Давай как следует увеличим его плотность. Давай увеличим ее сверх всякой меры. Давай сделаем так, чтобы по этому пространству били огромные тараны, чтобы эти тараны толкало по тысяче человек, и пусть на таранах будут острые наконечники, и они не смогли пробить это пространство, и ничто не смогло пробить его...»

This person, by the way… you go down the line on this and these various levels, you find yourself somebody who is disabled, evidently is a little bit zing-zing on you, doesn’t seem to be quite balanced – remember that that is a test. And there’s no reason to change it at this date. For two years that’s been snapping neuroses. Or it’s at least been making a neurotic out of psychotics. That’s a… that process, for some reason or other, is a pluperfect killer, and that is ARC Straightwire addressed toward finding a time when he really felt in communication with somebody; when he really felt somebody loved him, somebody else felt he loved them; and when he was in full agreement with something or he wasn’t in full agreement with something – a time which was completely real to him.

Внезапно преклир скажет: «Ничто не может быть таким плотным» — и позволит, чтобы что-то хоть чуть-чуть, но прошло через это пространство. И тогда это пространство легко размягчить. И вы просто делаете его менее прочным до тех пор, пока маленькая гусеница не сможет проткнуть крохотным волоском, вырванным из бороды преклира это пространство, продемонстрировав, что он проходит через него. После этого преклир сможет по желанию проходить сквозь это пространство.

Do you know you can see a case go „Snap!“ right up, a jump in tone?

Но, допустим, преклир не может сделать это пространство плотным, допустим, он не может сделать его плотным. Что ж, положите пространство горизонтально и заставьте его поддерживать что-нибудь. Не бейте по нему, пусть оно поддерживает что-нибудь. Положите на него пылинку, пусть оно поддерживает эту пылинку и не дает ей пройти сквозь себя. И добейтесь, чтобы пылинка не проходила сквозь него. И человек в конце концов поймет, что он может держать на нем пылинку.

And by the way, that’s one that I could get awfully red-headed about. Auditors have known this since time immemorial. It’s been taught to every auditor that ever went through any class anywhere, and I have, by God! picked up cases that were being worked on heavy incidents being mauled around, this way and that, that had never been asked this question.

Теперь давайте укреплять его, пока оно не сможет выдерживать вес пушечных ядер; пока оно не сможет выдержать вес человека; пока оно не сможет выдержать выстрел из шестнадцатидюймового орудия, или пока оно не станет таким плотным, что сквозь него не сможет пройти линкор или пролететь сверхзвуковой самолет.

Here this guy is. He’s got glasses eight feet thick, he’s looking out over a… a misconstruction of body, he’s fallen over… over sidewalk cracks, he’s… he’s… he’s just stumbling around, he’s lost… he’s gone. And somebody says, „Well, we can’t do anything for the case because he can’t run an engram. We tried to run birth on him eighteen times running. He doesn’t seem to get any perceptics when we try to run birth on him.“

Теперь пусть преклир изменяет плотность, протыкаемость и непротыкаемость, —

By the way, there’s still clowns out in the sticks that are running birth on people. There’s still those. I… there’s one pair of auditors in particular that have been running birth on people now that I know for two years. They have had not one success in those whole two years. And they keep running birth on everybody they get their hands on. Wonderful! Just gorgeous. They’re both stuck in birth, of course. And by tacit consent they won’t do anything about it.

проницаемость и непроницаемость этого двумерного пространства.

What about this? Every auditor has been trained in this, and every once in a while I get ahold of one of these cases around, and the guy is falling all over himself and nobody is asking these questions: „Can you remember something that is absolutely real to you? Can you remember a time when you were really in communication with somebody? Can you recall a time when you really agreed to something? Can you recall a time when you really agreed with? Can you recall a time when you felt some love for somebody, when you knew they felt some love for you? Can you recall those times?“ That’s the total list, right there. Just those questions.

Время от времени вы будете обнаруживать, что эти кусочки двумерного пространства становятся очень хрупким. Что ж, если оно становится хрупким, просто продолжайте разбивать его. Пусть преклир возьмет кусок этого двумерного пространства и разобьет его еще, пусть он выбросит осколки и возьмет другой кусок двумерного пространства, и пусть разобьет его, пусть возьмет еще один кусок и разобьет его, и неожиданно это пространство станет прочнее.

And have this fellow’s case break! Sounds fantastic! I mean, you keep giving out this little… little… this little piece of information. It could actually be written… written on the inside of a matchbox cover. It could… you could just… I… I sometimes feel kind of inarticulate about it – because it’s so simple. All you do is say to this person, „Can you remember a time that’s absolutely real?“

Другими словами, вы укрепляете это пространство до тех пор, пока оно не будет полностью находиться под управлением преклира. Оно проницаемо или непроницаемо. Оно может переместиться туда, оно может переместиться сюда — преклир может делать с ним все, что его душе угодно.

I’ve been handing that out as a datum and handing it out as a datum and I still find people that have never had that question asked, who are just strictly fruitcake. And somebody’s trying to run something… trying to get into communication with him, saying… they come around and complain to you, „Well, your technique there doesn’t work uh… and uh… this Effort Processing isn’t so good, and running engrams don’t work. I’ve had this preclear and I’ve processed him now,“ (Let’s tell a real lie. Let’s do a winner on it), „18 thousand hours.“ In other words, „I’ve processed him uh… eight hours simultaneously every hour, for the last eighteen years, and I haven’t been able to get the case break.“

Следующий шаг. Следующий шаг — это взять две такие плоскости и огородить ими определенное пространство. Две плоскости, два куска двумерного пространства — и поставить их на расстоянии метра или полутора друг от друга. Сделайте коробку, большую коробку. Неважно, насколько большой вы ее сделаете — шесть на три и на три метра или что-нибудь вроде этого.

And then you get ahold of this case and you ask him that question and the case snaps. And then the auditor goes around and says, „Well, it’s just because he’s got altitude, that’s all.“ This is… this is… this is incredible. So… so don’t miss that one on… on Step Six.

Но поймите: эта коробка заключает в себя преклира и его кровать. И первое, что она ему напомнит, будет, конечно же, гроб. А гроб — это то пространство, которое для хомо сапиенса сделано весьма неприятным. Парень все еще находится в голове, а его тело накачивают формальдегидом, проделывают с ним всевозможные ужасные вещи, а затем кладут в этот маленький, крохотный, тесный ящик и накрывают крышкой, так что этот ящик становится бронированным, водонепроницаемым и, я полагаю, налого-инспекторо-непроницаемым, а затем закапывают этот ящик глубоко в землю. Это просто драматизация действия по контролю. Нет никаких причин, по которым люди должны делать это. Я хочу сказать, что это полнейшая бессмыслица. Сохранять мертвое тело? Давайте пойдем на бойню, накачаем формальдегидом и похороним каждую корову, которую там убивают. В этом столько же смысла, сколько в том, чтобы хранить эти останки, с пудрой и краской на лице, зарытыми глубоко в землю.

And if a guy looks pretty tippy on his pins to you, or if you go… as you go down the list – Brrrrrrrrr – this person says, „Oh, yes – yes. I get this… this beautiful home of my childhood. Yes, this beautiful home. Yes – yes, I get this beautiful home.“

Просто... это просто странно, просто непонятно! Как только общество может до такой степени сойти с ума? Или мне следовало бы сказать — с гораздо большим светскостью — как оно может стать настолько аберрированным? Что ж, общество просто сходит с ума, вот и все... на предмет тел. «Забота о теле, забота о теле, забота о теле. Ничего, кроме тел… ничего, кроме тел. Все существующее пространство — это пространство МЭСТ-вселенной; есть только пространство, которое может контролироваться только телом. Тело занимает единственное имеющееся пространство». И тогда, ребята, прямо из этого...

You say, „Can you remember something that’s absolutely real to you?“ like that. This guy is observably off. He’s off the third rail. He’s being pushed down the track by the weight of the society.

Вы полагаете, что теперь, когда у вас есть двумерное пространство, у вас все прекрасно. Преклир может удерживать точку. Теперь он может удерживать восемь точек. Он сделал два куска двумерного пространства, то есть восемь точек. Получается прямогранник.

Now that’s… that’s one that in any auditing, and so forth… So as I say, that when we drop from Step Six and Seven toward a new process we’re, quote, ‘hauling coals to Newcastle’; we are building up new electric shock machines for Menninger; uh… we are doing some other completely unnecessary action; uh… we are electing a new congressman – uh… it doesn’t matter. It’s just something that doesn’t need doing.

Хорошо, вот сидит преклир... лежит в этой коробке. И первое, с чем вы столкнетесь... вы говорите: «Хорошо, прочувствуй все вокруг себя и удостоверься, что там нет ничего, кроме твоего пространства и стен. Теперь покрой их мехом, или ковриками, или чем-то в этом роде. Теперь разверни их — разверни стены. Поверни их на 180 градусов. Теперь сделай с ними что-нибудь. Покрась их в красный цвет. В голубой. В зеленый. Подними их повыше. Опусти их пониже». И пусть тело все это время... Знаете, не позволяйте этому человеку лежать на кушетке и создавать все это где-то по ту сторону Маркаба. Нет, вы занимаетесь размакетированием одного тела и одной кушетки.

Why? Because cases have been breaking all over the place. When a guy doesn’t break a psychotic on Step Six, that boy isn’t any good as an auditor, that’s all. He’s so darned scared of the psychotic that he won’t have the psychotic long enough to break the psychotic’s case.

Теперь у него есть это пространство, пусть он протянет руку с того места, где он находится, и ощупает пол вокруг. Вот почему желательно, чтобы на полу были коврики, а стены были покрыты шелком, или что-то в этом роде, — чтобы преклир смог получить их тактильное восприятие. И удостовериться, что это его пространство. Пусть он ощупает все вокруг и убедится, что в нем нет ничего, кроме него самого как тэтана. И задолго до того, как он сможет добиться в этом стабильности, он скажет вам: «О, нет, здесь ничего нет» — он только и будет делать, что твердить вам это. Вам нужно удостовериться абсолютно точно. Когда у него возникнет это ощущение, вы поймете. Это довольно сильно удивит его. Это будет действительно сильным потрясением для него. Вы всегда будете наблюдать такую реакцию. Он не будет воспринимать это спокойно, потому что на самом деле он сделал нечто — он создал некоторое пространство, и он неожиданно осознает, что создал некоторое пространство. И вот что вы делаете: вы добиваетесь, чтобы он как тэтан находился посреди этого гигантского пространства, и он дотягивается из одной части этого пространства до другой, исследует все углы, исследует все стены, потолок. И каждый раз он обнаруживает, что там нет ничего, кроме пространства и его самого как тэтана. Вы добиваетесь, чтобы он по-настоящему хорошо исследовал это пространство.

If a person doesn’t want to have a psychotic around him, if he’s afraid to have a psychotic around him, he won’t take possession of a psychotic long enough to break the case. That’s very obvious to you now at this stage of the game in your training. If he’s busy running away, he’ll make the person more psychotic.

Так, пронумеруйте углы. Вам не нужно показывать их ему. Вы просто говорите:

And as far as Step Seven is concerned, we’ve still… we’re still… we… we – by the way, I was using this process 18 months ago. This is not a new process, „Where is the light switch? Can you remember me? Who else do you remember around here? Where’s the wall?“

«Пронумеруй углы: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. Ты пронумеровал углы? Хорошо, иди в угол номер один. Теперь ощути все это пространство из угла номер один. Теперь иди в угол номер два. Теперь прочувствуй все пространство из угла номер два и полностью удостоверься, что в этом пространстве ничего нет. Получи хорошее тактильное ощущение пола, потолка и стен. Теперь иди в угол номер три и сделай то же самое. Иди в угол номер четыре и сделай то же. Иди в угол номер пять и сделай то же самое; угол номер шесть, номер семь, номер восемь. Теперь совершенно убедись, что там ничего нет».

Now we can just modify it and we know why that process works. Been using this process for a long time. Didn’t quite… too well aware of why it worked. Well, it’s Q-1 is why it works. Get the guy to locate things.

Вероятно, произойдет что-то вроде этого: преклир обнаружит, что он либо не может удерживать это пространство в устойчивом состоянии, либо может. Будут выскакивать всякие вещи, которых он не хотел. Если они будут появляться, пусть преклир заполняет это пространство разными невероятными вещами. Опять-таки, усиливайте состояние, которое имеет место, затем опустошайте пространство, затем заполняйте его и опустошайте, заполняйте и опустошайте. В конце концов он скажет: «Черт с ним».

Now we can do it a little bit better, but we’re still doing the same process. Get him to locate… get him to locate that wall. „Find that wall. Find that anchor point. Where is it? Find that anchor point. Find that one. Find that wall. Find that light switch. What’s the realest thing in this room to you?“

Так вот, если он говорит, что не может избавиться от мебели, — мебель является для него чем-то слишком настоящим, его отец торговал мебелью или что-то вроде этого, — то пусть он расширит пространство и начнет помещать туда мебель. Там уже есть одна кушетка, пусть он поставит там несколько десятков кушеток. Пусть он заставит кушетками все пространство, а потом уберет их оттуда. Заполняйте это пространство и опустошайте его, пока преклир не будет находиться в нем, будучи полностью уверен в том, что он владеет этим пространством.

The guy all of a sudden looks around for a long time and he finally says, „That bedpost. What do you know! The bedpost is real!“ He’d go over to it and tap it lovingly.

У него не сразу появится эта полная уверенность, но он сможет обрести ее. Он подумает, что это нечто совершенно необычное, потому что в этом пространстве у него будет кое-что еще. И вы можете поставить на кон свой последний рубль, что в этом пространстве у него будет кое-что еще: в этом пространстве обнаружится то, что осталось от его домашней вселенной.

Now if you had a small statue, a statuette, or any aesthetic article – a real, good aesthetic article – a picture, something very aesthetic, and you were to go into an insane asylum with that thing and set it up, you would show these people and they would see for the first time something that was really real to them. That’s what aesthetics do for people – it’s real. And would you just drop it at that, and say, „Okay. Sit there and look at the Virgin Mary“ or whatever it is? You’d never show her, by the way. Get a nude, if anything. Virgin Mary, all those statues, are remade statues of Isis. You still find them in catacombs, by the way, and it says on the top of the base, it says „The Madonna“ and turn them over real quick and look at the clay on the bottom of them and you’ll see the Egyptian symbol of Isis. They just imported Isis and Horus who was found in the bullrushes as a child. They took those statues and that became the early Christian statuettes. Very amusing.

Но прежде чем он придет к этому, из него одно за другим будут вылетать факсимиле. Вам предстоит услышать, как его выкапывают оттуда-то и закапывают туда-то, и как его застрелили тут, и покалечили там, и как где-то в другом месте он лежит при смерти. И эти факсимиле будут вылетать: тра-та-та, тра-та-та, тра-та-та-та-та! И преклир все время будет пытаться рассказать вам об этих факсимиле.

Uh… so some aesthetic item which has no real religious connection. But it… it suddenly gives them a reality. They can see it. They know it isn’t going to hurt them because aesthetics ordinarily are not force. If you’ll notice, the whole race sort of is on a tacit consent about making anything forceful really beautiful. They… they… they… they play off the majority of the items which they manufacture which are destructive and they make them ugly, not beautiful.

Ну, просто игнорируйте их и продолжайте работать с пространством; или, если они станут слишком сильно досаждать, добавьте к этой цепи парочку мучительных смертей. Просто добавьте ко всему этому парочку еще более страшных смертей. «Что ж, получи смерть, когда лошадь выпускает тебе кишки. Да, ты получил ее? Что ж, хорошо, пусть цепь продолжается — посмотрим на остальные факсимиле. Хорошо, теперь добавь к этому такую смерть: тебя привязали к дулу пушки и выстрелили. Получил это? Теперь пусть оно уйдет. Теперь получите такую смерть, когда ты находишься на дне моря...» — преклир постоянно говорит, что он тонет или что-то вроде этого. О, он переживет мучительную агонию в этом инциденте. И он постоянно тонет или что-то в этом роде. Вы говорите:

Take a tank. Boy, that’s about as aesthetic as a pig.

«Хорошо, получи, когда ты находишься на дне моря, и пусть парочка больших акул подплывет к тебе, схватят твое тело и будут держать его, пока сквозь него будут проплывать рыбы-пули. Сделал?»

All right, let’s take a look, then, at uh… this contact with… Let’s locate something in the real universe. You’ve got to bring this guy into the real universe before you can get him into his own universe. And you’ve got a double bridge to get when you’ve got a psychotic.

Он спрашивает: «Что такое рыба-пуля?»

That’s why, if you take a psycho or a heavy neurotic, processing him until he finds something in this universe – the MEST universe – which is real to him, is effective; because he has been driven out of one, home universe, two, MEST universe. And he’s not in the MEST universe. He’s not in any universe. He just goes into some facsimiles or something. So you want to coax him out of that facsimile into the MEST universe. And then coax him from there into his own universe. And not necessarily take a long time to do it.

А вы отвечаете: «Ну, это рыба-пуля, разумеется. Добавь туда несколько штук». Все, что угодно, если оно будет слишком плохим... Как правило, вы можете просто проигнорировать эту цепь смертей, потому что если бы вы удерживали пространство в неизменном состоянии и позволили преклиру смотреть, то он бы увидел, как оттуда вылетают практически все его прошлые смерти. Почему? С того момента, как взорвалась МЭСТ-вселенная, — простите, я хочу сказать, с того момента, как взорвалась его собственная вселенная, погибшая «от руки» МЭСТ-вселенной, — он жил в заимствованном пространстве. Поэтому, как только он пытается создать собственное пространство, перед ним начинают мелькать все пространства, которые он когда-либо заимствовал. Все разы, когда он пытался владеть пространством, а ему не дали; все разы, когда ему не удавалось продолжать обладать каким-то пространством — все это, вполне вероятно, появится в пространстве, которое он пытается создать.

The steps are orientation in his immediate present time surrounding.

Итак, вот он лежит там... могут возникнуть самые разнообразные ситуации. Усиливайте то, что происходит, ослабляйте это, усиливайте это, используйте цикл действия и продолжайте скреплять эту большую коробку, и... пока у преклира наконец не появится пространство. А потом где-то там он найдет... существует очень высокая вероятность того, что он найдет там свою собственную вселенную. И она будет представлять собой что-то вроде черного пятнышка в одном из углов или крошечной точки посреди этого пространства. Либо он попытается пройти через середину пространства, и скажет: «Всякий раз, когда я пытаюсь пройти через нее, я чувствую себя так, будто меня застрелили или как будто на меня обрушился Ниагарский водопад» —

Now you’ll notice that they’ll fly around the room, or they’ll just sit there like mad, and you can’t do anything with ‘em; you can’t get them to give up anything. You can’t get ‘em… in communication with ‘em. What are they doing? They fall into these categories of cases which I gave you, and one of those categories of cases is ‘holding on’. The other is ‘holding on so bad, they abandon’.

что-то в этом духе.

All right. Now, they’re… they’re sitting there. You can’t get anything out of them. This is a Step Six – Seven. Six or Seven. You can’t get anything out of them. They are… now you… you kn… you know this guy’s probably holding on. If you put him on an E-Meter and say, „Are you holding on?“ the E-Meter goes ‘zong!’ – it’d drop. That’s true of upper level cases, too. They’re holding on too. I mean, there’s just more of it down here at the bottom of the line.

Ну и что же вам делать с этой вселенной? Если бы вы попросили преклира поместить что-то в этот прямогранник после того, как он уже удостоверился, что оно абсолютно пусто, то получили бы недовольную реакцию. Если он поместит что-то в это пространство, то будет злиться из-за этого, или он будет чувствовать себя несчастным из-за этого. Если он поместит туда что-то, то будет расстроен из-за этого. Он не захочет ничего туда помещать.

Furthermore, the particle, space, has become an object and a word is an object and time is an object when you get these cases. You see, in this wise, a Six and a Seven do compare with the tone scale. But don’t… but don’t… this… this whole process – this Standard Operating Procedure – is not aligned on the tone scale. You get that idea. It’s just accidently that Step Six and Seven line up with the tone scale. These people are psychotic. When they can’t do any of these things, they’re… they’re… they’re – good-bye.

Он скажет вам, что ему там одиноко, он скажет вам, что это совсем не интересно, он много чего вам скажет. «О, если все это нужно для создания собственной вселенной, то я не желаю иметь к этому никакого отношения» — вот как он будет себя чувствовать.

Uh… by the way, some psychotics can do the upper ones, so you see, this is not a… not a tone scale thing. You say to some psychotic, „Be two feet back of your head. You’re there? Good! What postulates would you have to change about being crazy? Fine. Okay. Where’s your clothes? That’s right. You can go home now.“ You think I’m kidding you? But that… that’s… that could be it.

Почему? Вы стоите перед лицом краха и гибели МЭСТ-вселенной, а это такое крупное поражение, что он не хочет создавать вселенную. Он не желает иметь с этим ничего общего.

So, it doesn’t matter who you’re working with, you see, you work Standard Operating Procedure. I told you at the beginning of these lectures today, that’s any case. That’s the psycho, too.

Итак, что вам делать? Вы заставляете его войти туда, пройти через это. Конечно же, все это время он остается в этом пространстве. Пусть он посмотрит вокруг и убедится, что там пусто. И в конце концов где-то там он обнаружит эту штуку. Он не будет знать, что это такое. Он не сможет сразу же избавиться от этого. Так что вы превращаете это в газообразную массу, изменяете цвет газа, перемещаете его в разные углы, уплотняете его, производите с ним изменения, которые обычно производят с макетами. Вы продолжаете работать с ним. Вы увеличиваете его, пока он не будет занимать все пространство, и снова уменьшаете его. Если вы будете делать это, то преклир начнет вам рассказывать о своей собственной вселенной.

And you get down into the lower bands, you can’t attract his attention or get him to do any of these other things; you have to do these lower band things, which is to get some accessibility. And then you go right on through the rest of it.

Я имею в виду, вы не должны намекать ему на то, что это его «собственная вселенная». Он просто расскажет вам о ней, вот и все. А вы просто продолжаете работать с ней; не позволяйте ему слишком подробно рассказывать об этом. Он начнет задаваться вопросом о том, как вообще...

All right, so what’s the score with this boy when you get him… get him oriented and you find out that he’s not – pardon me, not to say ‘oriented’, that’s a technical term – uh… when he’s holding on, you’ve discovered he’s holding on, holding on. You come in and you say, „Well, now put your purse down on the chair.“ And this person has been in there for six months, or been home and wouldn’t go out of the house or something of this sort since the baby came or something. You say, „All right, now, let’s put your purse on the chair.“ She’s been sitting there holding that purse all this time.

И, кстати, вам не нужно давать ему на этот счет никаких указаний, если только это... если только он не придет в слишком сильное возбуждение и не будет тратить слишком много времени, рассуждая о том, каким образом его собственная вселенная стала такой и что с ней случилось. Он будет рассказывать вам всевозможные истории, потому что на самом деле потеря собственной вселенной (мы обсудим, что такое потеря, в течение следующего часа и поговорим немного более подробно об анатомии потери и о том, как все это происходит) заставила его забыть о ней, и он забыл. Он забыл о ней напрочь, потому что это была самая большая потеря. Эта вселенная принадлежала ему, и вдруг бамс!

„No-no! No!“ Look at you… finally decide they can trust you. And they may go so far as to let you hold it for them – maybe. But to put it on a chair where nothing’s holding it? Uh-uh! Maybe they’re so good that they’ll eventually be persuaded to put it on the chair. Do you know that that starts to break their case at that moment? They have an object and they put it away from them. You just handle it by separating them from objects. That’s all – you just separate them from objects.

Случилось, по всей видимости, вот что: МЭСТ-вселенная просто пришла и захватила ее. Она просто захватила ее. Она столкнулась с ней или свалилась на нее сверху, потому что эта вселенная расширяется и она постоянно сталкивается с такими вселенными и так далее. И вселенная начала работать не на той длине волны или еще что-то случилось, и ему пришлось пережить эту потерю. И не успел он опомниться — именно это на самом деле и случилось, — как его вселенная исчезла, а он оказался в МЭСТ-вселенной. На самом деле у него не было никакой особой точки входа или чего-то в этом роде. Просто в один прекрасный день он обнаружил, что находится там. Он не знал, где находится и что происходит, и с ним, возможно, происходили какие-то странные приключения и так далее. Но после этого он стал бездомным бродягой — потому что он так никогда и не узнал, что с ним произошло.

They’re just holding on, that’s all. They’re just holding on to everything. They’re holding on like mad. They’re sitting right in the middle of inhibit – loss. And they’ve had to hold on a lot of things in their life, so they’re just holding on. They… they know that that’s all they can do.

Именно в этой точке трака времени потерпели крах ваши преклиры. Они потерпели крушение, потому что у них нет никакого пространства. Очень просто.

So what do you do with this case? You maybe get them to let go of something. But is that trying to exaggerate their condition? No, we follow the same rule of the cycle of action, all the way down along the line. We give them things.

Хорошо. Мы изменяем эту массу, от которой он не может избавиться и которая называется «собственная вселенная», пока он не будет полностью удовлетворен всем этим, и тут-то он и обнаружит, что это пространство — его пространство. Он обнаружит, что это его пространство, что он может делать с ним все, что угодно. И он обнаружит один весьма странный факт: макеты, которые он помещает в это пространство, появляются и исчезают очень легко по сравнению с макетами, которые он помещает в пространство МЭСТ-вселенной. У него, скажем так, не очень хорошо получалось создавать макеты. Они мерцали, они были прозрачными и все такое. После того как вы провели... и этот процесс известен как «Простирание»... после того, как он осуществил простирание в своем пространстве, макеты могут появляться и исчезать — бах, бах! Красота! Преклир может передвигать их, изменять их, переводить на автоматический режим, отменять автоматический режим и так далее. Он обнаружит, что способен управлять ими в собственном пространстве.

You go on out and you find scrap paper and you find chewing gum and you find some more pocketbooks and you find some pillows and you find some other things. Present time objects, see. And you give ‘em to them.

Действительно ли это пространство является собственным пространством преклира? Если он делал это достаточно долго и достаточно хорошо, то он на самом деле прекратил водить компанию с пространством МЭСТ-вселенной. Это его собственное пространство.

What’s the treatment they get in a… hah! hospital? Everything is taken away from ‘em – including space and all objects. Well, if you could give ‘em back some space, if you could just give them some MEST universe space and you could load them up with objects, it’ll break the cycle. They say, „What do you know? There is some plenty around here someplace. Maybe I’ll part with the… I’ve got all these o…“

У преклира появляется уверенность в существовании измерений, которые не совпадают с измерениями МЭСТ-вселенной. Таким образом, МЭСТ-вселенная не может попрать это пространство.

By the way, be fully prepared, if you’re really processing at the bottom of the scale, for this person to take all these pillows and just hold them tight and not give one back to you. But they might exchange a pillow for a word. That’s right. They’re going to exchange a pillow for a word, or a pillow for a phrase, or a pillow for a mock-up, anything, any kind of a deal. But they’ll deal, deal, deal – trade, trade, trade – conditions, conditions, conditions. Good Christ! They remind you of an oilman or something. Deals! Big deals – big dealers. „MEST! Oh, that’s important stuff.“

Так вот, вы могли бы продвинуться в этом направлении настолько далеко, что преклир мог бы достичь такого мастерства в создании пространства и уничтожении макетов, что он мог бы выйти на улицу, посмотреть на автомобиль, и этого автомобиля не стало бы — ни для кого! Сначала эти пространства исчезают для самого человека. И он... ему и в голову не приходит, что его тело может исчезнуть или лопнуть, или что с ним может произойти что-то в этом роде, пока он делает все это. Он, вероятно, не подумает об этом.

When MEST gets too important to somebody, then he tries to hold on to it like mad, he’ll go mad trying.

А если он подумает об этом, то и не беспокойтесь. Я проводил эту процедуру многим людям, и вначале ожидал, что кто-нибудь вдруг пропадет, но никто не пропал. Преклир на кушетке оставался видимым для меня, но иногда он становился как бы прозрачным. Вы вроде как начинаете видеть сквозь преклира — не в тэта-восприятии. Я имею в виду преклир просто кажется каким-то прозрачным и бестелесным.

And the next stage of psychosis is – you just look at the other condition. And the other condition is they’re giving everything away. So you get down to Step Seven, they’re either holding on to everything or they’re giving it all away. You try to put clothes on them, they throw them all off. You try to put sheets on the bed, they throw them out the window. You try to put anything in that room, they throw it away. They… they… they… they just know they can’t have anything.

Так вот, в этот момент преклир может сорваться с места и помчаться по траку к настоящему времени своих убеждений — в чем он был убежден, в какую игру он пытается играть и тому подобное. И если он способен увидеть у себя энергетические области, то он увидит у себя самые разнообразные энергетические области. Его крайне удивит то, какое количество энергетических остатков являются просто убеждениями. Его убедили в том, что он должен играть в игру, что ему следует играть в игру.

So you get them to throw all sorts of things away. You point out they’ve missed three or four items in the room. You give them a stack of things to throw away. You give them newspapers to throw away – old newspapers, give them old magazines to throw away. Give them all sorts of things to throw away. Just exaggerate the condition. They’ll suddenly realize they acquired these and threw them away. That’s a heck of a note. They’ll realize that suddenly.

  • Хорошо, а как играть в игру?

And then what do you do? „Remember something that’s real to you“ – right on back up the line and Black and White Control Processing. Or let’s mock-up the old home town – right on up to the top of the tone scale. We won’t care how, quote, ‘crazy’ or how raving mad a Step One, a Step Two, a Step Three, Four, Five, Six or Seven is, it just so happens accidentally that nobody gets into Step Six or Seven unless they’re crazy. Nobody gets that bad off unless they’re really mad.

  • Ну, играть в игру так: когда ты подходишь сюда и тебя ударяет эта штука, ты говоришь: «Мне больно».
  • (Voice:)… for laughs, really.

  • Но мне не больно.
  • (LRH:?) All right. I’m glad he explained it was for laughs.

  • Ну — говорят ему — ну, ты подходишь сюда, и когда получаешь удар, говоришь:
  • No, you understand that a… that a Two, Three, Four can be just as mad as a Seven, though.

    «Мне больно», в этом и заключается игра. И потом я подхожу сюда и говорю: «Мне больно», и мне больно, и так далее.

    Now what’ll you run on this? Well, you can sometimes have to do the darnedest, most unusual things, in some cases, so you have to be versatile. You have to know all of this stuff, some thing that seems to be called for at that moment, and you just do it.

    Но этот человек говорит: «Но мне же не больно».

    You could do the thing which is given to you on the formula and get away with it every time. But all of a sudden we’ve audited this person, we’ve said, „Be two feet of your head,“ and they did a bunk for Arcturus. Huh! That’s not in the school solution. Well, that one happens to be, but there may be some that aren’t. You just do the same. Just… just… just you’ve got – my God! You’ve got Flow Processes and you’ve got dichotomies and you’ve got Mock-up Processing and you’ve got Control Processing, you’ve got Orientation, you’ve got Spacation – all of these things.

    • Ну, ты просто... просто... это просто правила. Так играют в эту игру.

    First and foremost, you have to be in communication with the person. So you’ve got processes which get you into communication with him. That’s right. There are processes. I just gave you one. They got too much, so you give them more. They haven’t got anything and they don’t want anything – take it away.

  • Что ж, это игра. Ладно. Верх идиотизма.
  • All right, a person will be sitting up on the ceiling grinning at you ghoulishly, with a head the size of a tennis ball, screaming the glee of insanity and five minutes before this you were talking to her; she’s a perfectly sane girl. Completely sane, sober, conscientious, polite. A little bit… well – but polite. A good wife, good mother. Good normal homo sapiens. And you, all of a sudden, said, „Well, all right. Put out a beam and push your forehead two feet forward.“

    Вы делаете дыру, вот есть дыра, и в ней что-то есть. И человек залазит в нее, чтобы выяснить, есть ли там что-нибудь. Он не находит в ней ничего, так что он вытаскивает из нее разные вещи. Понимаете, он создает вещи. И люди говорят: «Ну, это... нет-нет, на самом деле, это не то. Это не то. Это не то, что...» Этим они просто полностью обесценивают человека.

    And she suddenly screams with laughter and plasters herself up against the ceiling and sits up there and says, „Heh-heh-heh-heh! Try and get me down now! Heh-heh-heh-heh!“

    Поэтому он постоянно просит, чтобы его убеждали, и всякий раз, когда он может найти нескольких человек, которые соглашаются с ним, у него появляется убежденность в чем-либо. И его постоянно обесценивают. И самые значительные обесценивания осуществляются при помощи силы, и на самом деле оба они обуславливаются изгнанием из пространства — человека лишают представления о том, какой объем пространства он может занимать.

    And you say, „That… well, that wasn’t in any of the lectures.“ There will be situations that aren’t in any of the lectures. I would hate for you to go out and be calm as an oyster all the time. If I… if I… if I thought for a moment that I was the only one who was going to have to do any worrying in the preparation of Scientology, I’d feel very bad. I want you to do some worrying too.

    Когда вы взяли пространство у МЭСТ-вселенной, вы взяли поддельное, фальшивое пространство. Оно не является настоящим пространством для вас, потому что вы... это не ваши измерения. Вы позаимствовали какие-то другие измерения, а это практически самое серьезное, что вы можете сделать, — принять измерение, которое не относится к вашему самоопределению. И после этого у вас возникают трудности с энергией, потому что вы не можете помещать макеты не в свое пространство. А вы знаете, что это не ваше пространство, и поэтому вы не можете помещать в него макеты, а если вы не можете помещать в пространство макеты, то вы не можете помещать в него энергию.

    So I could tell you that there’s all sorts of things liable to happen. Sometimes it isn’t a thetan. Hmmmmmmmm. Sometimes what comes out of the head – ummmmmmmmmm.

    Так вот, вы можете натренироваться в этом достаточно хорошо для того, чтобы смочь просто все взять и изменить, и помещать энергию в пространство МЭСТ-вселенной. Вы можете достичь уровня, когда сможете протянуть тоненькую струйку энергии между двумя банками Э-метра... Кстати, кто-нибудь пробовал сделать это после того, как я рассказал об этом? Это сработало?

    No, no, I’d better… I’d better make it straight. It’s always a thetan that comes out of the head. But sometimes he sure doesn’t bear any resemblance to himself. Nice girl – she’s sitting there on the ceiling. What am I going to do? Let’s see. It costs, I think, 25 pounds a minute to call London, and uh… Ron’s in London. He couldn’t process this girl for an hour over the phone. Do I… even if I did get somebody to process her over the phone, would I hold the phone up to her on the ceiling or hold it…“

    Мужской голос: Я едва уловил ее.

    So, no. Just uh… whatever they’re doing, get some more of it. And remember such factors as glee of insanity… irresponsibility, irresponsibility, irresponsibility. You can get very… you can use old processes if you want to. „Get the beautiful sadness of being responsible for everything on earth. Now get the beautiful sadness of having this beautiful tomb for having been responsible for everything on earth.“ „Yes, yes.“ They can get that. „Boy!“ they say, „that’s phoney.“

    Ага, у вас был… там был такой маленький рывок?

    You say, „Get uh… run Rising Scale on the beauties of uh… being somewhere else.“ But whatever you do, do something and do something effective. Action is always superior to inaction.

    Мужской голос: Там был небольшой рывок при высокой чувствительности, банки находились примерно на расстоянии двух с половиной сантиметров друг от друга.

    So uh… if you lose your nerve at any one of these points and you do get a preclear all fouled up and you find out that he was sitting on the 20th Century Limited tracks and the train came by and ran over him and the body dies there, and so forth, just report it honestly to the police exactly what happened: The person died of heart failure – and you were having a quiet social chat with him and afternoon tea.

    Да? Что ж, вы должны очень хорошо уметь протягивать лучи, и вам нужно поместить довольно плотный луч между двумя банками и просто оставить его на месте на мгновение, и вы получите интересную реакцию на Э-метре. Я настраиваю Э-метр, чтобы можно было это делать.

    Actually, there’s no danger in that happening. The body keeps on running – much…

    Следовательно, суть в том, что вы восстанавливаете пространство для вашего преклира.

    Now one of the things you shouldn’t do is try to overload the guy’s capacity as you come down the line. I mean, let’s not… let’s not brutalize him. Let’s… you can brutalize some preclears – sometimes you have to. The guy’s perfectly well off, he’s not in bad condition, he… he’s just getting too darned self-determined to be processed. Do something to bring him down tone scale – scold him a little bit so that you’ll get some more processing, and then he’ll go back up tone scale again, or something of the sort.

    Этот процесс под названием «Простирание» может очень легко высвободить человека из тела... после того, как он несколько раз размакетировал свое тело и достиг легкости в создании пространства и тому подобного, во вхождении в голову и выходе из нее, или в пребывании там, где он хочет, то ему становится очень легко быть во вселенной МЭСТ.

    It’s something like giving somebody a… they used to try to get people on these old Mathesons. They used to invalidate them until they could get them back on the dial and read them so that they could be processed.

    Так вот, кейс Шага I может двигаться прямо вперед по своему маршруту, и он может просто взять и сделать это. Но поверьте мне, кейсу Шага I нужно провести полную процедуру «Простирания», прежде чем его можно будет считать оперирующим тэтаном. Вы просто поднимаете его на более высокий уровень. С помощью «Простирания» он становится более-менее оперирующим тэтаном, а не просто тэта-клиром. И он становится очень способным — дела у него не так уж и плохи, у кейса Шага I.

    Well, now we have here gone over this Standard Operating Procedure pretty thoroughly, and it is different than described, in that you go from Step One down to Step Seven and then you go back up the scale. See, you don’t just flip back to Step One every time he makes it. This is a different type of process. If you make him accomplish Six, go to Five. If he goes to Five, go to Four. If you accomplish Four, accomplish Three and then Two or One.

    Вы обнаружите, что когда вы работаете с кейсами более низких уровней, вы в любом случае проводите их через процесс «Простирания», а иногда это просто необходимо, прежде чем вы сможете хоть что-то сделать с преклиром.

    And just uh… if he… if you’ve got him down to Three, then do Three, then do Two, to One. It doesn’t matter one way or the other. If you’ve got him to Five and you accomplish Five, then accomplish Four, then accomplish Three, then accomplish Two or One.

    В самом деле, если принять во внимание то, что пространство — это бытийность, преклир должен быть способен управлять пространством, прежде чем он сможет быть хоть чем-то.

    Well, now that’s… that’s your process. I dare say we ought to have a rough draft of that process mimeographed and given for your… an insert here. But from what I’ve told you here, as often as I have told you and as hard as I’ve explained to it, what’s Step Three? Voice: It’s that spot business. Black and White, spot on the wall. LRH: Shoot him. Shoot him. What’s Step Three? Voice: Spacation. LRH: Spacation. What’s Step Two 2 Voice: Uhhh – be behind your forehead two feet. LRH: That’s right. That’s too slow, though. What’s Step Five?

    Так что крайне желательно, чтобы вы, проводя этот процесс, очень строго придерживались именно такого порядка.

    Voice: I’d better change some postulates. I’m getting caught off base. LRH: Your preclear will always catch you off base. What’s Step Five? Voice: Black and White spots.

    Мы отнесем это к уровню III. Причина, по которой мы оставляем шаги I и II как они есть, не делая акцента на «Простирании», состоит в том, что с помощью шагов I и II вы можете полностью изменить бытийность человека, его состояние и так далее — без всякого «Простирания» или чего-либо еще. Вы просто говорите ему: «Будь в полуметре позади своей головы» или «Вытолкни себя наружу энергетическим лучом».

    LRH: Right. What’s Step Seven? Voice: You remember something real? LRH: That’s Step Six. What’s Seven? Voice: What room? LRH: That’s right. What room? That’s right. Okay. What’s Step Two? Voice: Uh… push your forehead two feet forward. LRH: That’s right. What’s Step Five? Voice: Uh… Black and White spots. LRH: Okay. What’s Step Four? Voice: Get your childhood home. LRH: That’s right. That’s right. Which step is Spacation? Voice: Three. LRH: Which step is Black and White spots? Voice: Five. LRH: Uh… which step is ARC Straightwire? Voice: Six.

    И когда человек сделает это, когда это произойдет, вы увидите, что его лицо и его личностные качества сильно изменятся. И когда эти изменения произойдут, вы увидите, что они стоят того, чтобы стремиться к ним просто ради них самих, потому что 50 процентов ваших преклиров — гораздо больше, чем 50 процентов, — если вы используете шаг I и шаг II, просто окажутся снаружи и пройдут через эти шаги. Их состояние можно сделать стабильным без «Простирания».

    That’s right. Honest to Pete. You ought to know these things just brrrrrrrrrr! because you’ll remember, then, to do them on that line. Understand the processes outlined in this book, works. It’s just slower than the process which I’ve just outlined, because since that was written, enough tests have been made on this Spacation to indicate that Threes and Fours are particularly in terrible shape. We’ve actually got the same cases there. We’re just giving them different processes.

    Так вот, вы будете удивлены. Когда это происходит с человеком, он изменяется — он очень сильно изменяется. Но когда вы доходите до шага III, где преклир может удерживать точку в пространстве в устойчивом положении и так далее, у преклира просто есть множество всяких мелочей, которые у него не в порядке… из-за чего преклир и не может как следует пройти шаги I и II.

    They’re in terrible shape on anchor points. Until you’ve done something with anchor points and established anchor points, the guy isn’t here, he isn’t there, he isn’t anywhere. And you could do a lot of monkey business on the case.

    Что ж, если вы проведете «Простирание» кейсу III-го типа, то он сразу перейдет в I- ю категорию, и вы просто продолжите работать с ним согласно шагу I.

    So these steps which I have given you, it’s just in interest of it being faster. It’s not a question of whether or not that old one didn’t work, or this one doesn’t work. This is faster.

    Только когда он будет находиться в стабильном состоянии, когда он будет находиться снаружи и будет способен поднимать свои руки, ноги и так далее, как это делает кейс I, только тогда у вас будет оперирующий тэтан. И тогда считайте, что сделали еще один скачок вверх, потому что преклир может создавать свое собственное пространство.

    Do you know that the first issue has DED-DEDEX running for Step Five? Oh, it… it’ll get you there – DED’s and DEDEXes will really get a guy there. But, my gosh! At what expenditure of time? Enormous expenditure of time!

    Хорошо. Таким образом, «Простирание» — это процесс, который восстанавливает пространство преклира: сначала преклир обладает точкой и приводит ее в устойчивое состояние; затем он обладает несколькими точками и приводит их в устойчивое состояние, — а именно: четырьмя точками; затем он обладает двумерной плоскостью, прикрепленной к этим четырем точкам, и приводит ее в устойчивое состояние; затем он обладает двумя такими плоскостями и приводит их в устойчивое состояние; затем он обладает прямогранником и приводит его в устойчивое состояние... я думаю, что это тетраэдр. Нет, тетраэдр это...

    I don’t know how many hours it would take some case or other. So in the interest of time we’ve brought all of these cases, now, down to pretty low numbers of hours.

    Мужской голос: Четыре. Четыре точки.

    Do you know that you will have a theta clear in about 25 percent of your cases in about 20 minutes to a half an hour? You don’t know this yet. But in that… about a quarter of your cases this will be „Ha-wham!“

    Четыре точки — это тетраэдр, не так ли? Нет, на самом деле это прямоугольник.

    Another percentage of the thing – take you two or three hours. When you’re starting to get up on the smaller percentage of the line, it’s going to take you many more hours. Now that’s to get a theta clear.

    Это прямоугольник. Это прямогранник? Мужской голос: Думаю, что да. Угу.

    The state of operating thetan really is only this: You make darn sure that he can do everything from One to Five with thoroughness, neatness and dispatch – One contains all the lifting exercises. Make space, do terrific mock-ups, so on.

    Мужской голос: У тетраэдра четыре грани.

    So what’s an operating thetan? He’s not just stable outside of his body; he’s a college kid on this subject. He can do everything from One to Five backwards and forwards and upside-down, with complete perfection, complete certainty, and with what speed? Milliseconds! Milliseconds. He has to be able to pick up a finger of the hand and pick it up swiftly and cut it loose instantly. He has to be able to create space – not only in this slow, slow process of one dimension and four dimensions and so on. No. He has to be able to create space in ‘Bap!’ and he’s got the space created. And it’s all empty and there’s nothing in it. Just like that. So it’s just drill from theta clear to operating thetan. When you get him up to operating thetan he’ll probably be able to knock over the Empire State Building.

    Я не занимался стереометрией долгое время — я имею в виду, на английском языке.

    Okay. Uh… That’s said as a joke. I know that nobody would do that. I know that if you were going to knock over any building you’d knock over the building which is occupied by Time Magazine. I’ll get you their address.

    Как бы там ни было, вы строите эту штуку, и она приходит в устойчивое состояние в собственном пространстве преклира. У нас есть неотъемлемые компоненты, неотъемлемые составляющие пространства... атрибуты пространства — якорные точки: два измерения, три измерения — и вы получаете самое простое пространство, какое только может быть. И когда преклир заявит, что это его собственное пространство, вы обнаружите, что он способен делать множество вещей, которых раньше делать не мог.

    Okay. Well, there is Standard Operating Procedure, and don’t think that’s all we have to know in this business, because I’m going to go into Memory: What is it? Why is it? What fouls it up? And how do you recover memory of the whole track? For this reason, for this very adequate reason: It’s very often the preclear keeps insisting that he be able to remember his whole track for some naive reason. And you better restore it to him with complete certainty. And it’s one of the processes, and so forth. and it will assist you enormously to understand the disability of the preclear who is sitting in front of you, if you know the operating mechanisms of memory itself – because they’re brand-new. So come one, come all. See you at two o’clock tomorrow.

    Понимаете? Если вы хотите реабилитировать бытийность человека, то шаг восстановления его пространства незаменим. Но не думайте, что если он проделал все это с безразличием, или внезапно, или быстро, или резко, а затем вышел из головы и так далее — не думайте, что он теперь способен создать хоть сколько-нибудь стоящее пространство. Я имею в виду, возможно, он и способен пройти эти шаги, но если вы не сделали свою работу по-настоящему хорошо, и если он не сможет в следующий раз выполнить эту процедуру с легкостью, и если он не сможет выполнить ее с легкостью четыре или пять раз подряд, то его способность по этому предмету не стабильна.

    (TAPE ENDS)

    Поэтому, когда этот преклир в следующий раз попадает к вам в руки, вы сразу проводите его через все шаги «Простирания»: установить одну точку; установить четыре точки; установить восемь точек, создать между ними пустоту. В конце концов вы обнаружите, что он стал довольно стабильным. В противном случае вы рискуете дестабилизировать его. Если вы проведете процедуру «Простирания» один раз, то вы добьетесь посредственных результатов, и все, что вам удастся сделать, — это прогнать его через 565 прошлых смертей, или что-то еще столь же дурацкое, или вы столкнете его с его старой собственной вселенной, и у него образуется такой заряд, что мама не горюй! Это очень плохо.

    Понимаете? Сколько места осталось на пленке?

    Мужской голос: Примерно на семь минут.

    Что ж, этого вполне достаточно, чтобы я успел рассказать вам одно очень важное данное относительно всего этого. Потеря — это потеря пространства, это самый важный момент в том, что касается потери, — потеря пространства.

    Тогда с какого рода макетами вам следует работать, когда вы имеете дело с кейсами уровня III и ниже? С какого рода макетами? Возьмите то место, в котором преклиру больше всего нравилось жить в этой жизни, и проделайте с ним стандартные действия по созданию и изменению макетов, — даже если у преклира это не очень хорошо получается, — пусть он создает много таких макетов, пусть он изменяет их, увеличивает и уменьшает их количество, помещает их у себя за спиной, перед собой, над собой, вокруг себя, пока преклиру не будет совершенно наплевать на все это и он не будет управлять этим с большой легкостью. Ведь он все еще связан якорными точками, существующими в этой жизни. И как правило, это дом, в котором преклир жил в детстве. В результате из кейса уйдет большое количество локов... вы просто поразитесь! Локи полетят из кейса во все стороны, но, когда вы сделаете все это, вы в значительной степени восстановите пространство преклира.

    И не удивляйтесь, когда у преклира автоматически начнут появляться другие дома, похожие на этот. Конечно, вы же просто снимаете верхний слой с трака. Начнут появляться самые разнообразные места, отмечающие пространство МЭСТ-вселенной, на которое он когда-то предъявлял права. И поскольку это было пространство МЭСТ-вселенной, с навязанными измерениями МЭСТ-вселенной, преклир, конечно же, не имел над ним хорошего контроля.

    Преклир может позволить себе потерять все, что угодно, при условии, что при этом он не теряет также и свою способность создавать.

    Но когда что-то создано на основе обманчивых якорных точек МЭСТ-вселенной, преклир, конечно же, испытывает беспокойство по этому поводу; а потом, когда он теряет это, ему приходится ждать, пока МЭСТ-вселенная не позволит ему заиметь другие якорные точки.

    Поэтому вы начинаете работать с домом, в котором он жил в детстве. Вам надо узнать, что произошло с детством преклира. Почему детство преклира закупорено? Что ж, детство преклира закупорено потому, что, во-первых, будучи ребенком, он двигался гораздо быстрее, чем он двигается сейчас, и, следовательно, чтобы вытащить детские факсимиле, он как преклир должен производить и двигаться гораздо быстрее. Это объясняет также, почему он не может вытаскивать факсимиле ранней части трака так же легко, как и факсимиле поздней части трака. Потому что на ранней части трака он двигался слишком быстро или слишком напористо, чтобы вытащить его сейчас. У него недостаточно высокая скорость, понимаете; по мере продвижения по этим циклам, мы участвуем в процессе замедления. Поэтому мы не можем так легко вытащить более ранний трак — в основном из-за скорости.

    Однако детство — это одна причина. Второй причиной являются эти якорные точки, а также то, что все детство преклира, от начала и до конца, усеяно потерями. В детстве у человека на один квадратный сантиметр обладания потерь больше всего, потому что ребенок придает огромное значение мелочам. Все вещи ему подарены, все ему дают, он обладает этим как-то не так. Игрушки — ему приходится быть очень осторожным. Задумайтесь на секундочку и просто попытайтесь вспомнить какую-нибудь игрушку, которая была у вас в детстве, — просто одну игрушку. Если вы вспомнили какую-то игрушку, то это была игрушка, которую вам дали и которую больше никто особо не трогал. Никому, кроме вас, не было дела до этой игрушки. Это была ваша игрушка.

    У вас тогда был низкий уровень обладания, а ваше пространство по сравнению с вашим размером было довольно велико, но вас пригвоздили к месту. Вам назначили якорные точки МЭСТ-вселенной. И если вас много раз перекидывали с места на место, если вы переезжали из дома в дом, из одной местности в другую... просто якорные точки, якорные точки, якорные точки, якорные точки, и человек просто абсолютно запутывается во всем этом.

    Рано или поздно, когда человек становится взрослым, он начинает часто терять набор якорных точек (я собираюсь поговорить о «забыть» и «помнить» в течение следующего часа), и это уже чересчур для него. И весь трак на самом деле заклинит прямо в этой точке. В этот момент он выйдет из пространства своих факсимиле. У него больше не остается пространства для факсимиле. И поскольку у него нет пространства для факсимиле, то единственным пространством для них, конечно же, остается... ведь он же не расстанется с ними... они просто налезут на него, бабац! И вот он их заполучил! Вот и все.

    Электрический шок заставляет человека отказаться от последних усилий сохранить какое-то подобие пространства. Последние усилия сохранить пространство проявляются в виде психоза или невроза, ведь такой человек говорит: «Я ни за что не отвечаю и поэтому меня можно оставить в этом пространстве. Я снял с себя ответственность за всю силу, и я сделаю все, что скажете, и я по-прежнему могу иметь какое-то пространство, ведь правда? Мне по-прежнему позволено иметь какое-то пространство. Видите ли, я чокнутый. Я не могу сделать ничего плохого — я имею в виду, я не могу причинить вам большого вреда». Это просто протест. Это последние обрывки бытийности — полная безответственность.

    И его выводят из этого состояния, приводя к полному отказу от всего. Его выводят из этого, приводя к смерти. И делают это очень просто. И… или на него обрушивают весь его трак, и из-за этого он, конечно же, не может ниоткуда выбраться. Он должен оставаться на месте. Это механизм принуждения. Это настолько же разумно, как и... ну, все это очень разумно; я хочу сказать, что все это так же разумно, как и все остальное в этой вселенной.

    У нас есть профессия, которая притворяется, будто лечит людей, но на самом деле — разрушает. Неудивительно, что кто-то считает, что вы как саентолог несете огромное зло. Если вы практикуете какое-то время, то вас будут считать очень плохим. Почему? Вы явно делаете что-то хорошее — вы, должно быть, плохие. Разумно. Логично.

    Если человек не может больше передвигаться, если он пришпилен к одному месту и если он очень расстроен, и ему некуда пойти, что ж, давайте возьмем то, что от него осталось, — тело — и накачаем его электричеством, которое ему совершенно не нравится, и сделаем так, чтобы он не мог находиться даже здесь, а потом с фальшивой напыщенностью на лице объясним всем, что это поможет ему выздороветь. Вот это здорово!

    Сила, и применение силы к человеку, — это, главным образом, вопрос изменения его пространства — принуждения покинуть некое пространство.

    Лучший способ убедить в чем-то человека — вытрясти из него душу. Это убедит его. Конечно же, если подняться на гораздо более высокий уровень, то его нужно убеждать разумными доводами.

    Так что сила разрушает знательность. Человек сталкивается с силой, она разрушает его пространство, она разрушает его знательность. Почему? Потому что нечто заняло пространство, которое должен был занимать он, и из-за этого он не может занять это пространство. И если он не способен по желанию создавать новое пространство, то он, конечно, считает, что его вытеснили из пространства. А проводя «Простирание», вы учите его, что он может создавать любое пространство, какое пожелает, и делать это в любое время, когда пожелает. И когда он сделает это немного больше, еще немного, и еще немного, то в итоге осознает, что у него есть все пространство, которое только может понадобиться человеку и в котором можно делать все, что угодно, и тогда он, наконец, перестанет беспокоиться о необходимости иметь пространство, в котором находится тело.

    Процесс «Простирание», конечно же, ведет к этому, потому что тело в этом четырехстороннике, восьмистороннике, что бы это ни было... потому что тело находится в этом раздутом гробу — оно размакетируется. Никогда вообще не просите преклира, чтобы он размакетировал свое тело. Оно просто исчезает для него. Потом вы можете обратить его внимание на то, что там нет тела, и он ответит вам: «Да, тела там нет».

    «А почему тело должно быть здесь сейчас? Почему бы тебе просто не оказаться в полуметре позади своей спины?»

    Хорошо. Давайте сделаем перерыв.

    (КОНЕЦ ЗАПИСИ)