English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- 3D and Comm - Hight School Indoc Demo (FC-09) - L570706A | Сравнить
- Demo of High School Indoc (FC-10) - L570706B | Сравнить
- Levels of Skill (FC-12) - L570706D | Сравнить
- Tone 40 on a Person (FC-13) - L570706E | Сравнить
- Tone 40 on an Object (FC-11) - L570706C | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Демонстрация Обучения Повышенного Уровня (КСв 57) - Л570706 | Сравнить
- Тон 40 на Предмете (КСв 57) - Л570706 | Сравнить
- Тон 40 на Человеке (КСв 57) - Л570706 | Сравнить
- Третья Динамика и Общение - Демонстрация Обучения Повышенного Уровня (КСв 57) - Л570706 | Сравнить
- Уровни Мастерства (КСв 57) - Л570706 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ТРЕТЬЯ ДИНАМИКА И ОБЩЕНИЕ - ДЕМОНСТРАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ПОВЫШЕННОГО УРОВНЯ Cохранить документ себе Скачать
1957 КОНГРЕСС СВОБОДЫFC-12, 5707C06

ТРЕТЬЯ ДИНАМИКА И ОБЩЕНИЕ - ДЕМОНСТРАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ПОВЫШЕННОГО УРОВНЯ

12th Lecture at the „Freedom Congress“ held in Washington, DC
Лекция, прочитанная 6 июля 1957 года

LEVELS OF SKILL


A lecture given on 6 July 1957
Как у вас сегодня дела?

[Based on clearsound version and checked against the old reels. In this case there were no omissions.]

У меня?! Ух-м!

Good evening. Good evening. How are you?

Как у меня дела, вы знаете; я вообще не получаю никакого процессинга или чего-нибудь в этом роде. По правде сказать, недавно я получил немного одитинга.

Audience: Fine.

Научились ли вы чему-нибудь сегодня утром на семинарах?

Good. Oh, I'm fine.

Научились. Хорошо.

Audience: Good.

Считаете ли вы, что это окажется эффективным в вашем обращении с хомо сапиенс?

I understand that a congress is in progress.

Очень хорошо. Где-то там, в лесу, живёт парень по имени Хомо Сапиенс, и нам пришлось потратить на него немало времени. И мы обнаружили, что его невозможно убить. Мы обнаружили, что ничего нельзя сделать, чтобы убедить его в чём-то. Поэтому единственное, что оставалось, - это общаться с ним в полной мере, достаточной для того, чтобы понимать его и знать, что делать. Я имею в виду, что если вы общаетесь с ним в полной мере и умеете с ним обращаться, тогда вы сможете с ним жить. Правильно?

Audience: Yes!

Ну что ж, то, что мы имеем, это не совсем заговор, не совсем. Это, вероятно, единственный далеко идущий и хорошо обдуманный заговор из тех, что когда-либо появлялись на Земле.

All right. What do you know!

И говоря о заговорах, появляющихся на Земле, я хочу рассказать вам прямо сейчас, перед тем как мы приступим к различным демонстрациям, которых сегодня будет ещё больше, и кроме них практически ничего не будет... Договорились?

Now, I don't know whether you like these demonstrations or not.

Мне бы просто хотелось рассказать вам кое-что об общении, то, чего мы раньше не замечали. Я собирался прочитать вам длинную, исчерпывающую, сложную, научную, приправленную словоблудием и многосложными словами лекцию по предмету общения. Тем не менее, я не сделал этого. Но мне придётся вставить ее сюда и рассказать об этом сейчас, максимум за три минуты.

Audience: Yes.

Я обнаружил кое-что весьма потрясающее относительно общения: третья динамика - это нарушение формулы общения.

But one can have too much of that sort of thing, of course.

Я знаю, что никто не воспринял то, что я сказал; я знаю, потому что такое невозможно. Третья динамика - это нарушение формулы общения. Вот вы сидите, и я разговариваю с вами, и единственное различие - это то, что я разговариваю с вами, я не разговариваю с группой. И вы все это знаете.

Audience: No.

Хорошо, вот в чём суть данной ситуации. Люди, которые приходят, чтобы «спасти мир»... не думаю, что этот мир (как я уже сказал в Книге Один) выдержит ещё хотя бы одно спасение - оно прикончит его окончательно. Эти ребята должны начать со спасения одного человека.

And if I was to continue on with these demonstrations this evening, you'd probably be very disappointed, wouldn't you? Probably wouldn't like that.

В формуле общения присутствует внимание. Вы должны быть достаточно искусны, чтобы направить своё внимание на двоих людей. Это очень легко и просто - направить своё внимание на одного человека.

I did, however, in view of the fact that evening - for some reason or other people are more dead in the evening so evenings have more dignity than afternoons. The sun goes down, you see, and the little algae floating on the face of the sea, you see, can't get quite as much energy from the sun. I don't know how they manage this, but they do. And so therefore, the body - remembering this - they're all deader. Well, that's beside the point. The first thing I... We'll continue on with some of these demonstrations then if you like.

Ну ладно. Я могу направить своё внимание на достаточно большое количество людей одновременно. Предел наступает, когда их количество превышает 2 500. На 2 501-ом я взрываюсь. Мне совершенно не хватает лучей. Я действительно это проверил. Последний раз, когда я говорил более чем с 2501 человеком, у меня начиналось д-д-д-д... и в это время я не общался; я говорил. Я оказался достаточно сообразительным, чтобы говорить с первыми десятью рядами. По крайней мере, я общался с кем-то из сидящих там.

Good. Fine.

Но третья динамика - это соглашение, и все динамики - это просто соглашения. Они представляют собой не что иное, как соглашения, заключённые людьми.

All right. But there's something I'd like to mention with relationship to auditing. I would like to mention this; and it's just said to me that this can't be mentioned too often. And that is simply this: that there are various grades of auditing skill. The first of which is the skill of the Book Auditor. Now, the Book Auditor is a long-time mainstay of auditing. Every once in a while somebody who is auditing out of nothing but a book - he just reads it, he gets what he understands of it and applies it as he imagines it possibly should be applied - every once in a while somebody doing this gets the idea that he's looked down on in some fashion. No, he isn't looked down on; he's eight grades above most of Homo sapiens. He's actually doing something about it. And far from looking down on a Book Auditor we rather look up to them. They have a lot of nerve; they have a lot of guts.

О, как вы заметили, что единственное, что не в порядке с тэтаном, - это сам тэтан. Это правда. Единственное, что с ним не так, - это он сам, его различные законы и правила. Мы смотрим на шкалу гармоник и обнаруживаем, что всё, чем тэтан становится, является гармоникой по отношению к его естественному состоянию существования, против которого он, кажется, возражает. Это и есть игра, которая называется жизнью: возражать самому себе.

And there's hardly an HDA or an HCA that wasn't a Book Auditor before he was a certified auditor. And if we start frowning on Book Auditors, why, we will be in an interesting state of affairs. We want everybody to start off in the high gear of HCA, Academy courses - not necessarily at all.

Но он заключает соглашения; он заключает много соглашений с большим количеством людей, одно за другим. Он доходит до полной убеждённости в них, и тогда мы получаем то, что называется шкалой динамик. Они не менее реальны, потому что в отношении их существует согласие, но получается так, что все они основаны на одной. Поэтому тэтан очень легко становится «одним-единственным». Ему всего лишь нужно вступить в общение с одним человеком, чтобы перестать быть «одним-единственным». Понятно? Я хочу сказать, что это так просто. Вам не нужно заставлять его вступать в общение с остальной частью человечества. Когда вы заставляете его вступить в общение с этой таинственной и загадочной штукой под названием «группа», вы заставляете его вступить в общение ни с чем другим, как с соглашением. Таким образом, он общается с соглашением. Ладно.

Now the question is, what can a Book Auditor audit?

Весьма забавно... я говорю это с некоторой долей риска, потому что некоторых это может задеть. Довольно-таки забавно. У нас есть метод обучения групп. У нас есть система обучения групп с помощью дефиниций, мы просим людей из этой группы давать дефиниции разным вещам. А затем просим других членов этой группы обсудить эту дефиницию, и это продолжается до тех пор, пока мы не получим такие дефиниции различных вещей, в отношении которых было достигнуто согласие. Конечно же, дефиниция, в отношении которой было достигнуто наиболее общее согласие, - это именно изначальная дефиниция для какой-либо из этих вещей. Группа вызывает их исчезновение в некоторой степени и в такой же степени освобождается от них. Другими словами, они не придумывают новых дефиниций; в действительности, их просят посмотреть «как-есть» на старые дефиниции и соглашения, которые они заключили, и разрушить их. Понимаете?

I can get it now, there'll be a lot of old-timers that will just groan, if they haven't already groaned, over the list of things that a Book Auditor should be permitted to audit. These are rather ghastly. Book Auditor processes would include: engram running as described in the first edition, Book One, Dianetics: Modern Science of Mental Health; Fifteen Acts of Scientology, The Handbook for Preclears; Self Analysis in its entirety (and every once in a while a Book Auditor gets really stuck and we say, „Well, run Self Analysis on the preclear,“ and preclears snap out of it); the processing section of Scientology: The Fundamentals of Thought; the various assists which have been listed in many publications and the Co-auditor's Manual processes.

Хорошо, если третья динамика - это нарушение формулы общения, и если это всего лишь соглашение - чем она, кажется, и является, - тогда, безусловно, необходимо до некоторой степени сломать её как соглашение, прежде чем человек сможет стать полностью свободным. Так что мы вынуждены кое-что об этом рассказать.

Such books as these and such processes as these have been audited successfully over a great many years without very much kicking back.

Возможно, временами я был непредусмотрителен, но я никогда не лгал в отношении того, что знаю. Порой это было опрометчиво с моей стороны - являться с какими-то новыми данными и просто представлять их, говоря: «Вот они». И была кучка людей, которые говорили: «Рон, ради бога, как мы будем выглядеть в глазах публики, если ты выпустишь подобные данные». Ну, честность стоит на первом месте, а то, как мы выглядим в глазах публики, - на втором или восьмидесятом.

The funniest thing I ever heard about a Book Auditor - he was absolutely sure that he had audited his brother into an insane asylum. He was sure of it. Because he started auditing his brother, his brother promptly went into the insane asylum - was committed. And the Book Auditor almost died in his tracks over the situation. Girded up his loins, so to speak, went into the asylum, finished running the engram, got his brother out. And his brother confessed that he had been feeling that crazy all his life but hadn't dare say anything about it.

Третью динамику необходимо видеть такой, какая она есть. В формуле общения - если вы прочитаете о ней в «Создании человеческих способностей» или в «Дианетике 55!» и внимательно изучите - обязательно присутствуют внимание и намерение; и если вы говорите со многими, вы не говорите ни с кем. Таким образом, мы получаем... как я уже сказал, кое-кого это может задеть, - действительно есть такие люди, которые могут «читать лекции группам» (в кавычках), но не могут проводить процесс по соглашениям - этот процесс по дефинициям - группе, потому что для этого им нужно конфронтировать отдельных людей, составляющих эту группу. И мы получаем инверсию третьей динамики. Теперь это не просто соглашение - теперь это используется как то, с помощью чего можно избежать общения. Существует множество «спасителей мира», которые взывали ко всему миру просто потому, что пытались избежать общения с одним человеком.

Well, now, that was a high level of emergency.

Если мы добросовестно над этим поработаем, то действительно сможем использовать это в процессинге. Мы сможем найти того человека, с которым другие люди не могли разговаривать, с которым они не могли общаться. Итак, мы берём этого преклира и просим его сказать нам, с кем было невозможно общаться. Это может быть его мать, отец, дяди, тети, начальник, прапорщики. Понимаете? И мы обнаружим нечто странное: мы обнаружим, что, будучи неспособным общаться с одним человеком, он начал общаться с ним через промежуточные точки. Другими словами, он сказал ефрейтору, чтобы ефрейтор... возможно, это дойдёт до прапорщика. Понимаете? Он не мог разговаривать с прапорщиком, поэтому говорил с ефрейтором - в надежде, что его слова дойдут до прапорщика. Он поговорил с двумя или тремя своими приятелями в надежде, что слух разнесётся по округе. Понимаете? Наконец, он рассказывает всё это своей семье в надежде, что теперь это пройдёт через Сан-Франциско и Сиэтл и вернётся обратно в лагерь. В конце концов он пишет на эту тему статью для восьми-девяти читателей журнала «Семейный круг» и журнала «Тайм» -кстати, их общее число подписчиков сейчас составляет, я думаю, человек восемь.

And as a matter of fact, there is another level of action there, also having to do with insane asylums. Although why they have very much to do with the mind I don't know. An insane asylum is a perverted physics laboratory these days.

Так, к слову, а вы знаете, что журнал «Тайм» ни разу нам не навредил? Мы аккуратно вели подсчёт тех, кто интересовался Дианетикой и Саентологией и кто не интересовался после прочтения статей в журнале «Тайм», и мы обнаружили, что эти статьи никому не были адресованы. Они ни разу не повысили интереса к Дианетике и Саентологии и ни разу его не снизили. Потрясающе, правда? Здесь мы кое-чего добиваемся.

I wonder if you've heard the newest operation for schizophrenia. Schizophrenia means a split personality, according to Kraepelin's schedule. And this split personality has been giving people an awful lot of trouble. A fellow gets stuck half in and half out of two valences and therefore is a couple of personalities on the rampage, neither one of which are under control. All right. This schizophrenic condition is being answered up these days in the field of neuro-ha-ha-surgery just on this basis. They take a silver plate and they put it in, separating the two halves of the brain. I'm afraid that is the latest operation. It hasn't cured any schizophrenia yet, but it certainly keeps surgeons busy, which is, I suppose, what it's supposed to do.

Он рассказал это всем читателям этого журнала, пытаясь вступить в общение с прапорщиком Джо. Вы понимаете? В конце концов он написал роман с вымышленными героями. И всё это в попытке донести свои слова до прапорщика Джо. Понимаете?

But you talk about Q-and-Aing with the preclear! They figured out that the two halves of his brain are in argument and each one has a different personality. You see, there's nothing there but brain - that's the first mistake they make.

И здесь мы уловили суть большей части общения по третьей динамике. На высших уровнях это абсолютно разумно для индивидуума - хотеть разговаривать с одним или многими людьми, но это требует весьма большого мастерства - действительно говорить с находящимися рядом людьми, а не говорить с ними «из-за того, что... ». Я говорю об аберрированной третьей динамике. И эти аберрированные люди, которые обращаются к третьей динамике, эти спасители мира и тому подобное, просто пытаются донести своё сообщение посредством промежуточных точек, которые теперь включают всех людей на Земле. Понимаете?

And, boy, I tried to audit a brain one time. Went down and got some calf's brains and tried to audit it. It didn't work! It's probably because it was calf's brains.

Вы можете разорвать одно из таких соглашений по третьей динамике, просто найдя кого-нибудь, с кем этот парень не мог общаться, а затем попросив этого парня создать мокап того, с кем он не мог общаться, и сказать ему: «Привет», и сделать так, чтобы тот человек ответил ему: «Хорошо». Это было... вы помните «Привет, мама»? Это привело к восприятию «как-есть» слишком большого количества обладания, и в этом определённо можно переусердствовать; но если это провести в этом направлении - в направлении понимания этого, - если бы мама была тем человеком, с кем кто-то не мог общаться, то конечно, он внезапно начал бы выпадать из третьей и четвёртой динамик. Понимаете? Он начал бы выпадать из третьей и четвёртой динамик, в которых до этого он находился навязчиво. Понимаете?

But auditing brains is not a paying proposition; doesn't accomplish very much. But Book Auditors auditing the reactive mind do accomplish quite a bit.

Это абсолютно нормально - иметь третью динамику, но любая динамика может стать аберрированной, а я говорю о третьей, когда она становится очень аберрированной. Способ разрушить эту аберрацию - это разрушить огромные барьеры в общении, которые заставили человека использовать всю группу в качестве промежуточных точек, чтобы донести своё сообщение до одного человека, с которым он не мог общаться. Вы это понимаете?

Now there's only one set of processes that were missing in Book One that are not to some degree with us yet. There's one type of process missing in all these things enumerated except the last three.

Третья динамика в этом смысле является нарушением формулы общения. Я должен говорить с вами - с каждым присутствующим человеком, для того чтобы говорить с этой группой. Я мог бы стоять здесь и разговаривать с группой. Мог бы; я бы... хе! Вы бы меня не слушали, но я мог бы это сделать. Понимаете, я мог бы разговаривать с чем-то вроде пустоты, с чем-то вроде этого, говоря: «Ну, существует... не знаю».

If we'd had Havingness in 1950, we'd have had it made. Havingness: the possession of mass; the experience of mass. We'd have had it made. That was all that was missing.

Очень часто, когда вы говорите одитору... при проведении одитинга группам... одитировать, направляя своё внимание на каждого человека в отдельности, он не способен этого сделать, так как он уже избегает первую динамику, разговаривая с третьей. Понимаете? Он направляет сообщение группе людей в общем, потому что не может направить его людям по отдельности. То, что необходимо уметь делать, - это направлять сообщение как группе людей в общем, так и людям по отдельности; вы должны уметь делать всё это.

And just the other day I was running an engram and told the preclear to make it a little more solid when the preclear got stuck in the middle of the thing, and made it come loose, and kept on running the engram. I was just a few days ago running a Dianetic engram just like that.

Если вам попадается кто-нибудь, кто явно может обращаться к большому количеству людей, но не способен разговаривать с одним человеком, то перед вами человек с аберрированной третьей динамикой. Вы понимаете? Та третья динамика, которая у него есть, - это нарушение формулы общения. Это беседа с несуществующим терминалом, известным как «третья динамика». Таким образом, это разговор с соглашением, то есть разговор с контуром. И такой человек никогда не разговаривает с отдельным человеком.

But we didn't have Havingness as such. And so this was a considerable missing tool. Now, we keep forgetting Havingness. And people doing CCH are liable to forget Havingness.

Коммуникационные линии Саентологии - индивидуальные линии. Они передают сообщение наилучшим образом, когда они индивидуализированы; и вы, определённо, это ощущаете. Я поговорил с вами, вы поговорили с другими людьми. Именно так путешествуют сообщения по линиям Саентологии.

Now, I recently found out something of considerable interest to you, and that is that cases you cannot do anything for easily cannot make anything solid. Got that? The resistive case is simply that case which cannot make things more solid. And cases which can make things, even if a tiny bit, more solid, respond easily to processing. So the difference between a tough case and an easy case is solids. And that is the makebreak point of the cases. That's all there is to it. Behavior has nothing to do with it; IQ has nothing to do with it. Just the person has this ability or he doesn't have it.

Люди из газетного мира считают, что газеты являются коммуникационным каналом, позвольте мне вас заверить, что это не так. Они никогда не говорят с одним человеком; они всегда обращаются к «Народу!». Коммунизм - это не общение. Если он доносит идею до отдельного человека, это случайность, потому что он пытается доносить идею всецело на основе групп - всецело посредством групп. Всякий раз, когда мы разговариваем со «всем народом» в широком масштабе (как это делают газеты), это заканчивается тем, что мы никому ничего не говорим, с таким же успехом мы могли бы кричать в колодец.

Now, if he doesn't have it, we have Keep It from Going Away and Hold It Still as a gradient scale into solids. And they move a person straight into solids. You see that? But this is not a large proportion of cases.

Газеты, осознавая это, опускаются по тону. Если вы прочтёте то, что появляется в современной газете, то не найдёте ничего похожего на то, что говорил бы преклир в высоком тоне. А что же там появляется? Убийства, народные волнения - всё, что касается правительства. Бог его знает, что такое правительство, как не несколько человек, наделённых ответственностью за определённые области деятельности. Это и есть правительство, но нет такой вещи, которая называется «Правительство». И нет такой вещи, которая называется «Народ». И когда у вас есть «Правительство» и «Народ», убийство, насилие и народные волнения... это коммуникационная линия? Нет, это не коммуникационная линия.

Now, if a Book Auditor were to run into one of these can't-make-it-more-solid cases he might feel himself stopped. But there is a way for him to un-stop it. And that is given, oddly enough, in Scientology: Fundamentals of Thought, under „Havingness.“ And there's a Havingness Process in there which says „Objective Havingness.“ And it is run exactly in this fashion. It says „Look around the room and find something you can have.“ And when that's a bit flat you would have him „Look around the room and find something (blank) cannot have.“

Просто откройте любую ежедневную газету и прочитайте, о чём там говорится. Это настолько плохая коммуникационная линия, что почти всё, что на ней появляется - вопреки распространённому мнению - рано или поздно обливается грязью. Если вы заметили, каждый раз, когда они начинают говорить о каком-нибудь герое, они заканчивают тем, что перерезают ему глотку. Сегодняшние заголовки - это завтрашние некрологи. Вы думаете, что я сел на «любимого конька», но это не так. Не так.

And here is the great oddity on Havingness. There are many preclears, particularly those preclears who cannot make things more solid, who also cannot actually run „can have.“ See, they can't look around and find something they can have. They can't do that; it's a stopper. But they can do this: They can look around and find something somebody can't have. So we talk it over with them, not talking too much because their havingness is down anyway, and find that person immediately adjacent to their present time existence who is a can't-have sort of fellow, a fellow who is hard on his possessions, a fellow who does not receive things graciously, an individual who is... specializes in old possessions, something like that. And we have this person look around the room and find something the can't-have person can't have.

Саентология распространяется посредством молвы, а средства массовой информации постоянно этому мешают, создают препятствия и останавливают это в той мере, что люди могут посмотреть на это и сказать: «Ну что ж, раз это появляется в средствах массовой информации, в этом не может быть ничего хорошего».

Now, let's suppose with a little conversation we found out that it was Aunt Emma. And Aunt Emma was a can't-have case. And this person's been around Aunt Emma for some time. Now, we don't much care whether we get the right person or not because „can't have“ will run when „can have“ won't. But we take one of these more or less can't-have cases - we don't have to be particularly certain that it is the valence which needs cracking on the case - and we simply tell this person, „Look around the room and find something that Aunt Emma can't have.“

Что ж, вы хотите знать, почему вы не слышите большого количества публичных высказываний и историй того или иного рода о Саентологии. Это потому, что я неизменно говорю репортёрам: «Это научная организация, а не цирк. Вы можете публиковать всё, что вам угодно, до тех пор пока ваши адвокаты способны защитить вас в случае, если будет подан иск за клевету. Даже если вы будете говорить, что мы хорошие, я подам иск». Это не коммуникационная линия.

Now, he's liable to start out very foolishly and say, „Well, Aunt Enima isn't here so she can't have anything.“

Возможно, вам будет интересно узнать, что, например, газетная слава того или иного рода взволновала и расстроила очень многих из нас. Такая организация, как эта, не работает на основе «газетной славы» (в кавычках). Такая организация говорит с отдельными людьми, и она занимается отдельными людьми. То, что она является организацией, - совершенная случайность.

And you say, „Well, just one thing, if you please - just one.“

Среди нас есть горстка людей, которые знают больше о Дианетике и Саентологии, чем другие, и если вы говорите «горстка людей», то вы сказали практически всё, что можно сказать об организации. Наконец мы обнаружили, что организация состоит из терминалов. Это даже не совокупность терминалов, это - терминалы. Организация хороша настолько, насколько её терминалы укомплектованы людьми и находятся в общении друг с другом. Мы добиваемся выполнения наших задач просто тем, что берём различные части деятельности, а отдельные люди занимаются ими. Таким образом мы получаем организацию.

And you run that a bit flat and you will find out that your preclear will develop, ordinarily, some somatics on this.

Самое ужасное, что вы когда-либо видели, - это какая-нибудь большая корпорация, которая думает, что название («Дженерал Электрик» или что-нибудь в этом роде) - это некая вещь. Это не вещь. Это вовсе не вещь. Это ряд людей, которые живут, дышат и в жилах которых течёт кровь; это ряд людей, которые могут работать, веселиться и делать различные вещи. И как только это прекращается, вы получаете нечто вроде армии Соединённых Штатов.

Now, if the person developed no somatics on this and you were still in an argument about this, just pick another can't-have valence.

О, я не имею ничего против армии США, ничего в её поддержку я также не имею, потому что её нет. Это кучка парней, которых научили драться. И поверьте мне, именно на парней она и распадается, когда начинается бой, и ни на что другое! У них в карманах могут лежать стопки приказов, изданных Пентагоном, но это не остановит ни одной вражеской пули. Когда завязывается бой, он происходит на уровне индивидуумов.

And if you got brutally savage about it - preclear still very resistive about the whole thing - we see that the preclear has some disability of some sort or another, like he has a bad leg. We tell him to look around the room and find something his leg can't have.

И всякий раз, когда что-нибудь делается, это делается отдельным человеком. Всё, что делается, делается людьми.

Now after you run this for a while, any of these „can't haves,“ with any success at all, he can then run „can have.“

Один из самых славных способов привести организацию к провалу - ха-ха! - это учредить комитет. Никогда не учреждайте комитеты, они являются нарушением формулы общения и, таким образом, нарушением бытийности, и действования, и выполнения, и обладания. Организации не могут иметь, а люди могут. И как результат, Саентология - это индивидуализированная деятельность; она верит в индивидуализм, и, усиливая индивидуализм, она верит в то, что огромное число дел, которые шли неправильно, могут пойти правильно. Это ужасно просто, и это почти слишком просто, чтобы понять.

And if you knew nothing else than what I've just told you about the mind, you would be successful; more successful than medicine, and more successful than psychology and psychiatry, and certainly more successful than psychoanalysis. In other words, you could simply set up shop and say - you've got somebody in your vicinity and you don't like the way they're spinning, well, you could just use what I've just told you. Talk it over and ask them if they ever knew a person they couldn't have... that couldn't have anything. „That's fine. Well, look around here and find something that person cannot have.“ Make them give you one object. Maybe you have to change your mind about the person, but that won't damage it any. And after you've run this for a little while then you say, „Now look around the room and find something that you can have.“ And that would be the safe approach to any case.

В настоящий момент Саентология несомненно могла бы осуществить смыкание терминалов с «правительством США» (в кавычках), но это должно было бы происходить следующим образом: вам пришлось бы связаться с какими-нибудь учёными, работающими над разработкой межконтинентальных баллистических ракет, и обучить их делать работу лучше. Пришлось бы заполучить пилотов, которые когда-нибудь будут летать на этих штуках. Я знаю, что все они по идее должны работать полностью на автомате, но спустя некоторое время генералы всегда теряют терпение и посылают человека. Вот как это происходит.

And here is sort of a shotgun process that would always wind up with success. It's always successful. When in doubt, remedy havingness. When in doubt about what to run, if you can't make up your mind at all, run what I just told you. I would run it if I were confronted by a preclear of low reality.

Вы знаете, как сначала летали воздушные шары. Сначала был запущен один воздушный шар, в его корзине никого не было, затем - там были куры и козлы; выяснилось, что они это пережили, а потом воздушный шар был запущен с человеком. Не думайте, что с самолётами дело обстояло как-то иначе. Любая вещь всегда пребывает на стадии модели или начальной стадии развития в течение многих сотен лет. У Леонардо да Винчи была машина тяжелее воздуха, которая превосходно летала по комнате, - маленький заводной орнитоптер; он (или его копия) до сих пор находится в Смитсоновском институте. Но летательные аппараты у нас не появились сразу же, и первые летательные аппараты нисколько не нарушали это принцип: некоторое время их просто запускали, и потом, наконец, решили посадить человека. Да, теперь разработаны беспилотные самолёты, но вы заметили, что их так и не использовали, потому что это неправильная последовательность действий.

All this „can't have“ is, is a below solids. See, it's below solids. The individual cannot have that pillar. Why can't he have the pillar? Well, he can't have anything as solid as that pillar. That's all.

На данный момент межконтинентальные баллистические ракеты ещё не поднялись до такого уровня, когда на их борту можно отправить козла, или нескольких коров, или кого-нибудь в этом роде. Понимаете, они ещё не достигли этого уровня, но когда-нибудь они его достигнут. Даже сегодня для реактивных самолётов требуются пилоты получше.

Well, you ask him bluntly and first off, „Look around the room and find something you can have,“ and he's below solids, then he may tell you he can have a few of these things, but he can't. So the alternate and the best approach to it when in... it would simply be isolate a can't-have personality that's been in his vicinity, ask him to look around and find something that that person can't have. The next thing you know, things start to appear more solid to the preclear.

При условии, что две нации одинаково хорошо производят самолёты, победа будет под вопросом. Единственное, что может измениться, - это пилоты. Так? Мы определённо можем изменить пилотов, это точно. Мы могли бы ускорить их реакцию, повысить их реальность в отношении их самолётов, сделать так, чтобы они летали, находясь в настоящем времени. И вы бы обнаружили, что уровень происходящих с ними несчастных случаев снизился бы, а уровень их активности поднялся бы. Почему? Не потому, что мы работали с эскадрильей, а потому, что мы работали с пилотами - с одним пилотом в одну единицу времени. Вы уловили идею?

This is also a cure for psychosomatics. Quite interesting. I cured up some bad teeth on somebody one day just by asking him, look around the room and find something his teeth couldn't have. He found out that his teeth could tolerate nothing of any size. The door, he couldn't have the door because the door was too big. And at first we had nothing but conditions; there had to be conditions about the „can't have“ on the teeth. But after a while it simply... he could say, „Well, they can't have that and they can't have that and they can't have something or other - Ow! And they can't have something or other and they can't have - Ow! What are you doing to me? They can't have something or other, they can't have

В действительности, Дианетика и Саентология имеют невероятно сильное влияние на оборону, и если с ними работать на уровне групп, они могли бы стать решающим фактором в любой будущей войне, определённо могли бы. В 1938-м году, когда Кремль впервые обратился ко мне с просьбой приехать в Россию строить лаборатории, они это понимали. И не думайте, что количество битв, которые у нас были с тех пор, является случайностью.

- Ow! They can't have something or other... Huh! Mouth feels different.“

Вы думаете, что здесь я слишком загнул. Нет, я не слишком сильно загнул. Но я всё же буду правдив в отношении газет - независимо от того, правда это или нет. Но там велась очень тщательно организованная деятельность. Конечно, дефиниция, которую коммунист даёт слову «психотик», - это «тот, кто думает, что коммунисты его преследуют». Замечательный способ заткнуть человеку рот, не так ли? А потом они расстреливают вас к чёрту, и если вы говорите что-то по этому поводу, то они говорят: «Смотрите, он психотик». Что ж, это обоснованно, потому что определение психоза - это «тот, кто думает, что коммунисты его преследуют». Коммунисты не преследуют нас. Определённо, не преследуют. Мы существуем уже долгое время.

„All right. Now look around the room and find something you can have.“ You pick up „mouth feels different“ as the „cognition.“ Huh! Kind of a weak cognition, isn't it? Nevertheless, you could change the process at that point with no damage.

Само название подверглось значительным нападкам из-за корыстных интересов и тому подобных вещей. Но всегда помните, что это не делает Саентологию менее хорошей, не сделало Дианетику менее действенной, не сделало меня менее честным человеком и не сделало вас менее ценными гражданами. Помните об этом. Спасибо.

Well, this is a successful approach. And when you can take Dianetics and Scientology and in these very few minutes at the beginning of this evening's sessions give you just that much and say, „Well, that solves cases,“ well, you're fine.

Всё это для того, чтобы рассказать вам об этом новом небольшом данном: третья динамика - это нарушение формулы общения. Это невероятно. Поразмыслите об этом, рассмотрите, и я думаю, что вы согласитесь со мной. Не существует групп; существуют отдельные люди!

Now, a Book Auditor would not run into enough outright randomity, he wouldn't run into enough difficulty to change that too much.

Очень интересно, что все философы прежних времён пришли к идее о том, что «всё» - это то, к чему человек в конечном счёте примыкает. Это достаточно правильно: по мере того как вы опускаетесь по шкале, вы в конце концов полностью теряете свою индивидуальность и становитесь ничем, и вы становитесь «частью всего». Не дай бог я увижу, как вы становитесь «частью всего». Даже если вы не знаете, что вы такое, - будьте самим собой!

You understand, though, that he is not going to go all the way south with all cases everywhere. As you walk up to a psycho and say, „Who was the most can't - have person that you knew?“

Хорошо. Сегодня я вам пообещал... я пообещал вам вчера... и я снова повторю... мы собираемся провести ещё несколько демонстраций этих разнообразных тренировочных упражнений. Вчера вечером мы показали упражнения «Курса по общению» настолько бегло и бесшабашно, насколько только можно себе представить. Я уверен, что на этих вчерашних демонстрациях наш инструктор «Курса по общению», и наши инструкторы «Продвинутого практического курса» бледнели из-за этого. Мы, в действительности, старались не приводить вас в полное уныние.

And the psycho says, „Goobley-gobblety-gooh. Drool. Drool.“ Well, that's beyond his reach.

Дело в том, что если вы поработаете над этим некоторое время, вы узнаете об этом больше - если мне удалось дать вам эти элементарные знания... если мне удалось рассказать вам о том, как это делается... то вы, делая это, сможете узнать намного больше, чем я могу вам рассказать.

He couldn't take a person all the way north. But he could certainly change the attitude and states of beingness of people quite markedly and remarkably simply with that.

Поэтому самое лучшее, что я могу сделать, - это рассказать вам, как это делается. Не так ли? И дать вам возможность «побороться», выполняя эти упражнения. Это американский вид спорта - «бороться с проблемой», и это не имеет ничего общего с настоящей борьбой.

Now, I don't say he should just abandon everything else he's doing and use only that. I'm just telling you that that itself all by itself will work.

Теперь стоит вопрос: а что же мы будем делать в следующие полчаса? Потому что мы все готовы к тому, чтобы идти дальше и показывать вам 8-К, а также то, как 8-К становится «Обучением повышенного уровня».

Now recognize, if you please, that this isn't the same statement - such and such works uniformly - isn't the same statement as „all other things are now passé or bad.“ Because I can get as much progress on a case in a couple hours or three hours of Two-way Communication as you'd get with about a fifty-hour intensive on Havingness. You got the idea?

И конечно, «Обучение повышенного уровня» зависит от 8-К, поэтому первое, что вы увидите, - это то, как 8-К выполняется на сегодняшний день. Команды 8-К изменились. Но мы будем проводить... я буду проводить ему небрежное 8-К. Хорошо? Мы называем его «небрежным 8-К»... оно покажется вам достаточно точным, но это небрежное 8-К; мы постараемся сделать так, чтобы оно выглядело немного небрежным.

So the question is, something is good and something is workable and something is uniformly successful, well, we've got another factor entering in here which is quite amazing and that is: How fast is it successful? See, there's a speed factor. Also the north and south factor. How high could this person be placed by reason of auditing? And how low a case could you audit successfully?

Не используйте как окончательный образец то, что мы сейчас будем делать. Вы должны делать это упражнение до тех пор, пока не сможете выполнять его идеально. И мы покажем вам, как к этому приступить. Хорошо?

Well, the Book Auditor certainly ought to be able to do those things. And I personally respect him for the auditing he has done. And remember that in the beginning, I was a Book Auditor!

Хорошо.

I also want to mention in passing that every now and then we say validated certificates or something of that sort - we say upper processes - we aren't saying, everything you know is bad and false. We're not saying that. We're saying simply this: We've hit a new level of action. We've hit a new level of action. Well, that is not the same statement as: You mustn't practice all those successful things you have been doing up till now. And don't confuse those two statements.

Пусть это вас не смущает. На самом деле, я не хочу, чтобы кто-нибудь прыгал сюда через рампу из-за того, что может показаться, что у нас неприятности. Понимаете?

If you do confuse them thoroughly, you would just be barring a bit of progress. You would resent the progress which is being made. And that progress is, it is actual and so on.

Дело в том, что, возможно, команды одитинга будут не очень хорошо слышны через этот микрофон, поэтому я буду выкрикивать их по-настоящему громко. Сейчас мы займёмся «небрежным 8-К»... Это действительно так называется! Мы называем его «старым 8-К», или «небрежным 8-К», или как-нибудь в этом роде. Но называть это «старым 8-К» неправильно, потому что в том упражнении использовались другие команды. Я собираюсь начать с команд «небрежного 8-К». Я не собираюсь начинать сессию и давать вам ее модель. Мы просто приступим к этому, потому что это не сессия. Хорошо?

Now, we've been exploring all the way south. And if they go any further south than we can reach right now, they aren't. As far as we're concerned, they're totally, completely out of communication of all kinds. Because processing the dead is not unsuccessful today - and I don't wish to bring up this necromantic note, but necromancy is a solved science. They've been trying to solve it for a number of thousands of years and finally went into apathy on it and went into religion.

You're aware of the fact that more than one Scientologist have sat down alongside of the cadaver and said, „Hey boy, come back here and pick up this body“ - and the thetan has. You realize that? You know that this has happened. But it doesn't happen very publicly because everybody says, „Well, he must have still been alive.“ There was one case where the doctor actually had pronounced the person stone dead. However, a Scientologist says, „Come back here. Come on, pick up this body. What do you mean, running off like that? You can patch it up - come on.“ And all of a sudden, why, wham!

LRH: How do you feel about this?

It was a little girl, by the way, and she had run into a concrete wall or something and hit her head and she fell dead. And the doctor was called, applied the mist test with the mirror, you know, and stethoscope to the heart and all that - very, very, very dead. A Scientologist happened to be on the other side of the park and saw all this and went over and got the medico out of the road and got the doctor... got the cops out of the road and so forth and sat down alongside the little girl and took her hand and said, „Come on. Come on back here and pick up the mock-up - come on, pick up the body. Let's not have this now; come on.“ The little girl: „Da-da-da-da.“

ЛРХ: Как вы на это смотрите?

The Scientologist had a conversation with her. She said, very clearly, „My mother does not care what happens to me; my father does not care what happens to me - why should I go on living?“

And the Scientologist says, „Well, there's certainly some way to make them care!“ The little girl bought that and that was the end of the process.

As a matter of fact, Mama and Daddy were so frightened over the incident, it subsequently worked out that they made the girl welcome.

Student: Fine.

Now, the various levels are talked about here in this Ability magazine, Issue number

Студент: Нормально.

50. I have no intention of going over all of this. But we won't stop going north. We're just now starting - we're starting seven years from scratch. In other words, for about seven years we've been trying to explore what are Black Fives; we've solved that. All you have to do is make them mock up blacknesses and shove it into themselves. Even if they go anaten, just keep up the process. And they have a tendency to clear up.

There are ways to solve the „Invisible Field“ case. We've solved one of those of long standing. Glass objects on a table, one after the other, make them keep the objects from going away with their hands.

These various far-south problems: the little baby, the comatose person, the people in spinbins - so what? We've processed them all by this time. As a matter of fact, the main surprise that I would get if I found that some auditor trained to do so had failed to get results on a case that was way down south, I would say offhand that what had happened there is the auditor had skidded in some fashion. And I would put my total attention on the auditor and patch him up so he wouldn't skid. There must have been something wrong with his training or skill. That's the way it's come about these days - it is no longer whether or not the technique works, it's whether or not the auditor can work the techniques.

LRH: All right. Okay. We're going to run a little demonstration here, and I'm merely going to ask you to, you know, walk around the room, look at the walls, and walk around the room and so forth. And we're just going to do plain 8-C. You got it?

That's very true of CCH. CCH results are as variable as the auditor who does them. Hence this validation program. There are people around that are not trained in them that if just suddenly started doing CCH without any of the Training Drills at all would just lay the most colossal egg they ever laid. They better just sort out the valence of „can't have“ and run „can't have“ on it. Because they'll get no place with CCH, see? It's the intention. The preclear stays in-session just as long as the intention is there, and various other things.

ЛРХ: Ну ладно. Хорошо. Мы проведём небольшую демонстрацию, я буду просто просить вас ходить по комнате, смотреть на стены, ходить по комнате и так далее. Мы будем делать простое 8-К. Понятно?

Now, CCH itself is compounded, by the way, of practically every successful process that we have had since 1950. Or every item we have had since 1950 in a successful process that handles it. And that is basically what CCH is. It is not new. It is a new organization. What is new is this Tone 40 stuff. That is new. But CCH itself and its basic organization contain such things as the process I just gave you about havingness. That's one of the CCH processes. There's a whole rack of them on the subject of havingness. There's also Subjective Havingness, Remedy of Havingness - years old.

This thing about Then and Now Solids, which is an upper CCH, is quite remarkable for being nothing more than Dianetics run Scientology-wise. You get the same phenomena. Except you run more confounded engrams in less time than you ever could have counted back in 1950. Whir-clank! There's speed on running them if they're run properly.

But indoctrination on a Comm Course level is necessary really to any auditing that is going to be uniformly successful. And on an Upper Indoc level we have a necessity of drill there, if we're going to make any of these Tone 40 processes work. They don't work without Upper Indoctrination.

All right. Now, here we go. The commands of this are: "Look at that wall." "Walk over to that wall." "With your right hand, touch that wall." Got it?

Now, there's a process called Give Me Your Hand; Thank You. Now, we're going to take this up later on in this congress. And it possibly could be run ten thousand ways, but only one of them is right. And you could run Give Me Your Hand on somebody - Give me your hand, give me your hand, and so on - just get nowhere. And you would say, „Well, what's the necromancy here?“ Well, the necromancy is, is we stopped the idea that the process was going to do it all and entered the faint notion that the auditor had something to do with it. Because we know the results which can be obtained by CCH, because they've been broadly tested and broadly run by a great many auditors on a great many preclears. We know what CCH is capable of doing. Because every time we have found it falling down is by reason of the auditor. And we've taken the auditor and run him back through Upper Indoc and put him back in on the same preclear and had improvement on the preclear then, as expected. You got that?

Хорошо. Итак, поехали. Команды такие: «Посмотрите на эту стену», «Подойдите к этой стене», «Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене». Понятно?

So it's auditor failure. But we knew in the past that we could have such things as such auditor failure, but there was no sense in hanging it around people's necks. I would much rather carry the yoke of responsibility and make the processes better. Which was the course which was taken. Processes anybody could run was the hope. But now we've gotten these training skills. Now these training skills exist. And as they exist and because they exist it is now possible to say to an auditor, „Your auditing requires improvement.“ And it's only possible to say that to him because his auditing by the training drills can be improved rather easily. In other words, we can say something about it because we can do something about it, don't you see? So it becomes very allowable.

Now, nobody would look to a Book Auditor to have a very smooth approach. As a matter of fact, do you remember the old canceler way back when? Well, I had an old Book Auditor give me an auditing session one day and I was doing... we were doing some experimental work. And he was maintaining something or other, something or other - she was, rather - maintaining something or other and something or other was the case; and she was going to show me this phenomena. So I thought that was fine. And she reached over and picked up a copy of Book One and opened it up to the „Beginning of session“ and read it to me, installed a canceler and went right straight through by reading the text at me that wrote it. And I obediently went into session and we investigated the phenomena. She brought me up to present time and cancelled the canceler - also out of the book. Pretty wild. Pretty wild.

We used to have such things as stenographic auditors - stenographic auditing. We haven't heard of these things for ages and ages. The auditor didn't do anything but sit there and write down whatever the preclear said - stenographic auditing, 100 %. Preclear would just run on and on in some kind of an auto-fashion. The auditor would put him vaguely into session, head him vaguely into the beginning of an engram someplace and then sit and write down everything the preclear said from there on; and every once in a while would look up and say, „Go over it again,“ obediently, see?

Student: Uh-huh.

What we've conquered essentially is an earlier inability to reach that which is the motivator of the being. And we have conquered this disability. And we can communicate with that, we can change that, we can do something about that. We understand the innumerable phenomena which arise from these various things. And as such, why, we can afford to, one, oversimplify the whole thing. See, when you know all about it you can say, „Well this is what's important about it and the other things aren't.“ Don't you see? That's easy. And without at the same time invalidating the rest of the data-it's still there. And we can also do this thing: We can take somebody who is auditing over a long period of time, he's been auditing for a long time, and we can do remarkable things for his auditing - utterly fantastic things for his auditing.

Студент: Ага.

You know how I know this?

Well, I used to consider myself a pretty good auditor because they used to bring me in all the tough cases. Running a clinic, something like that, or some auditor that was working somewhere on some preclear. They'd come in; they'd brought the case to an unsolvable impasse. Maybe two or three other auditors, pretty good, had also drawn a blank, and they'd bring the case in to me and I'd do something with the case somehow or other. And most of them would work out and start running again and so forth, see. Well, I'd thought there was nothing but tough cases during the entire first year of Dianetics; I thought that was all there was. Up to that time I'd had nothing but easy cases and suddenly got nothing but tough cases. No wonder we kept on trying to crack tough cases - I got them all.

Well, there was a time when I considered it was a myth that I was a terrific auditor. I said, „Well, it must be just mythical. You know, a thing builds up, you... must be better auditors around.“ And in Phoenix we did... all the staff auditors did twenty-five-hour (over a long period of time they were doing this), they were doing twenty-five-hour intensives on preclears. And I was doing five-hour intensives on preclears and I got a little bit better results. Five hours to twenty-five.

LRH: "Turn around." "Look at that wall." And so forth. Got it now?

All right. Now, my auditing wasn't bad then. It wasn't terrible. It was quite workable. Cases would untangle, start running for various reasons, whatever they were - altitude or skill or knowing more about the subject. Who knows? But the point is, I went on auditing a long time like that. And then I coached the staff at the FC after I came back from England - I'd coached the auditors in England up a little bit and hadn't finished the job over there. Came back over here and did most of the coaching which... we called it coaching then, instructing now-coach became something particular. And I was running them through these Training Drills personally, just making sure that they came up to snuff. There wasn't much anything else to do it.

ЛРХ: «Повернитесь кругом», «Посмотрите на эту стену». Теперь понятно?

But I was teaching these people Comm Course - you know, Dear Alice, Acknowledgment, Repetitive Question, Pc Origination, Hand Mimicry, simple 8-C, High School Indoc, Tone 40 on an Object and Tone 40 on a Person - I was teaching them those drills, just one right after the other. And I was in there almost every night. After a day at work, why, we'd pitch in and we would get some more of this validation out of the road. We were trying to get ahead and validate all of the staff certificates that were on deck at the FC. And we were trying to make it before this congress and we made it. And the auditors are validated through all of these coaching steps, which is a pretty good thing. They worked real hard to do this for you. You ought to give them a hand.

Okay. Now, in view of the fact that I was pounding their ears in with this information, I was hammering and kicking them around... And by the way, there was... for 24 hours there was nobody at the FC would hardly speak to me. I mean they'd gotten up to the blow point. I mean it was just too whhff you know. Just one more time of putting that ashtray down on the table would have been enough! And all of a sudden they blew through it and it all blew away and we were all friends again. That's the way it works.

All right. We were doing beautifully and I said to myself I said, „You know, I wonder if you audited exactly according to these Training Drills and no other way, totally in present time, doing nothing but audit the preclear exactly according to these drills, exactly according to CCH, if you wouldn't produce an interesting result. Now, I'm going to do this just to make sure there's nothing missing - I'm going to do this, see.“ And I sat down and wogwogged through my first two sessions of a couple of hours apiece with a duplicative-type process, using nothing but Tone 40, present time, using the Comm Course responses, not varying one iota off the line anywhere - did it just exactly the way I'm telling you here at this congress, you see? And I did it.

Student: Uh-huh.

Now, I'd had a little earlier experience of driving a car in present time which almost removed me from this Earth. I just ignored all my driving machinery and did everything in present time. Well, this was auditing in present time.

Студент: Aгa.

I'd been auditing a lot of people for a very long time. And I started auditing right up there on top, right totally in present time, using nothing but Tone 40 intentions and acknowledgments, using nothing but the exact school solution. Knock me down with a feather. At about the fifth or sixth hour I was really grooving it, I was doing it well, and I thought, „Who was that lousy auditor I used to know? Who's that... What did I think I was doing in 1953?“

In the first place, the results on the preclears were going up just like that, see? I was ending up sessions feeling fresher than I began. That was not too unusual for me, but I was feeling remarkably better! And I was riding right up on top all the way through, and the hours of the session were just going by swish. And I was doing nothing but what I am talking to you about here at this congress.

Now, I'm not trying to tell you how good an auditor I am. I'm trying to tell you that there may be some things outside the perimeter of these Training Drills. And there are, because we have some additional little drills like Fishing a Cognition and that sort of thing, how to conduct two-way communication, how to begin sessions, end sessions and that sort of thing. But the point is that I didn't use any of these things. I merely used Training 0 right straight on up to Training 9, inclusive, and the exact process, and got better results on preclears than I'd ever gotten before in my life.

LRH: All right. Is it all right if I run this?

Therefore, I can stand up and tell you very didactically that this is a workable set of drills.

ЛРХ: Хорошо. Ничего, если я буду проводить это?

(applause). Thank you.

Now, it's quite amazing, it's quite amazing to see somebody auditing who himself is restimulatable in ordinary life. But after a fellow has audited this way for a very little while, he doesn't get restimulated anymore. That's for sure.

My existence as an auditor was made random because I would sometimes get preclears pitched at me, even in later days here, I didn't want anything to do with. And I finally found out why I didn't want anything to do with them. They would occasionally be so enturbulative in the auditing room that they'd sort of tire me out, you know? I'd get tired on the thing. I don't get tired anymore; it's sort of a state of „bring on your lions.“ I think that we've got this licked.

Student: Yeah.

There hasn't been too much change, as I said, on the Comm Course for a year, and there hasn't been too much change for about four or five months here on Upper Indoc. And I don't see any reason to change it.

Студент: Да.

There's some other versions of Upper Indoc which are quite interesting. One of them we haven't shown you. It's a sort of an ACC variation. The auditor sits down and the coach sits across from him - this is a seated High School Indoc - and the coach simply carries on the most invalidative yak that he can possibly think up. Like, „Who taught you to audit? Boy, is that a comm lag! That's a communication break - you broke the Auditor's Code that time!“ Yak-yak-yak-yak-yak. And turns on misemotions - becomes very apathetic or becomes raging and so on. And the auditor is expected to go on calmly delivering the auditing command and acknowledging in spite of all this. That is another form of High School Indoc.

We've found out, however, that this levels out to a marked degree on Tone 40 on an Object and on Tone 40 on a Person and is not terribly necessary; it's merely very good. And it's kind of fun. If you feel mad at the world someday, why, get somebody... hold somebody and tell him you're going to teach him how to audit and...

It's a wonderful feeling to give people advice about something with a totally clean conscience. And that's what I'm doing tonight, what I have done all along, but what I've done particularly with these Training Drills.

LRH: Okay. Look at that wall.

Now, the reason I've been talking to you this long is I just wanted to make awfully sure that nobody here was under the misconception that, one, because we have found something new, that all old things were bad. That is not true. And the other thing is, is that the Training Drills form an artificiality which bypasses natural aptitude.

ЛРХ: Хорошо. Посмотрите на эту стену.

I found a horrible case of auditor intuition the other day. Preclear hadn't gained for hours and hours of processing either. But the auditor had a feeling, he had a feeling that something or other ought to be run on that case; he just had a feeling. He couldn't account for it and no data on the case would corroborate the fact that this was on the case. I got hold of the auditor and I audited out the feeling. He knew what should be audited on that case.

Did you ever see the experiment of the two E-Meters, by the way?

You take a co-auditing team and you put the auditor on one E-Meter and the preclear on the other and then you call off the list of things which have been audited - not because they were restimulative or had been flattened on the preclear, Lord forbid; they had not even vaguely been flattened, they'd merely been restimulated on the preclear. The auditor's E-Meter responded to what had been run on the preclear. But the preclear's E-Meter didn't respond. In other words, what was being run was wrong with the auditor. Auditor was running his own case. Well, it's all right to do that, too. It's probably real good for you!

Student: All right.

However, even if you do that, why, Scientology still works. And even if you do that at Tone 40, you'll still produce results - something will happen.

Студент: Хорошо.

Now, you had a Group Auditing session here yesterday afternoon. And I actually audited you straight on a Tone 40 Group Process, much as I would have audited you as an individual session in an auditing room. Now, I mentioned to you afterwards that there was some difference here, that there was a different type of Group Processing than I had done before. And those of you who had been group processed by me agreed with this very thoroughly. They said, „Yes, this was a different type of auditing than you have done on us before.“

Well, it was nothing more nor less, what I did, than these Training Drills exactly combined into a production of a Group Auditing session. And that was exactly what happened. I think you would agree with me because I gave you the command and made sure the command hit all parts of the hall - each person in the hall - before I went on and gave the acknowledgment. I didn't give the acknowledgment until some execution had been performed. And then after I said the acknowledgment, got the intention of bringing that cycle to a full stop, at which time this occurred, and then let it off the full stop and slid on to the next auditing command for a new cycle. And that was exactly what was happening. We were running each cycle, each command, followed by an acknowledgment, making a full cycle of action which stopped with the acknowledgment. And then we went on to a new cycle, and then we went on and did a new cycle and a new cycle. In other words, we weren't doing one auditing session or two auditing sessions in the two hours. We did a great many auditing sessions. Each command was an auditing session, don't you see.

Now, I know those things got across because I've heard on the grapevine and so on, through messages passed through and so on, that there were a great many people present who got their first reality on processing - even some old-timers - on those two group sessions yesterday. Is that true? Or is this just rumor?

LRH: Okay. Walk over to that wall.

Well, we had several exteriorizations, which hadn't happened before. That's right, isn't it? All right. In other words, here was an interesting thing. We ran a Tone 40 group session, and I will confess to you that it was nothing but calculated. It was totally calculated. It was a calculated process. First I gave you the realest havingness you could meet - pressure, remember? - and then blew you out of your heads, of course. I didn't try to do anything else but that. Now, if I didn't blow you out, I loosened you up. That's right, isn't it?

ЛРХ: Прекрасно. Подойдите к этой стене.

Audience: Right.

All right. Now, here's the interplay of Scientology is carried in just vignette in those two hours of Group Auditing. First hour was devoted to a havingness-type process which I knew very well people could do and from which they would get havingness. See, that was the first hour. And the second hour we had to assume that havingness had been increased to some degree. And in view of the fact that it had been increased, then there was a possibility of giving a few people a higher reality on exteriorization simply in the course of holding the body on Earth, because what else are they doing, you see?

Furthermore, by pressing the floor down against the ground, you have a tendency to go up, see? And you found yourselves doing that, many of you. Didn't you?

Student: Okay.

Audience: Yes.

Студент: Хорошо.

The least that would have happened to you is you would have felt lighter.

All right. Havingness versus separateness. And this is really the limit of action necessary in auditing. You can't run separateness very well; you have to continue to run put-togetherness. But you can run put-togetherness - Hold the floor against the Earth - in such a way as to make a Separateness Process out of it. Don't you see?

You make a fellow push hard enough against the wall and you're going to accomplish a considerable reaction as far as he's concerned, see. See how that would be? In other words, you're still running togetherness - you're making him push the walls together - but the action of pushing the walls together will push him out.

LRH: Thank you. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Thank you.

Now, running separateness all by itself is a very difficult thing to do. It can be done. But it evidently requires terrifically smooth auditing. It requires a tremendous repair of havingness. It requires all sorts of things. Separateness is quite a lot of process. I can get away with separateness. A lot of auditors around can get away with separateness, but generally it can't be gotten away with.

ЛРХ: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Спасибо.

And yet, what do we have?

We have possession and separateness from the possession. And of course, the more vista the thetan has, the more havingness he has. The more he can see or experience, the more havingness he has. Isn't that right? So havingness is dependent upon communication and having a broad view. Now, a thetan becomes so anxious about things, he says, „Look, I'll stick in this head and at least I'll have that! At least I'll have that. And I'll just say, 'Well, I don't want those other things; at least I'll have this skull.“

Well, the only reason he is doing that is because he is worried about having a head. He thinks if he no longer has the head, why, he won't have anything else either. In other words, he fixes his attention much too closely.

Look at that wall.

So what is life?

Посмотрите на эту стену.

Life is getting into things and getting out of them. Isn't that right? About all there is to it. I mean, you get into something and then you get out of it.

To audit this it is necessary to run getting into things. Don't run getting out of them. Got that? It was getting into things that gave him havingness, he thought. So you're going to have to run more getting into things so that he has enough getting into things. And after a while he says, „You know, I'm into so many things I can drop one or two things.“ It's just more or less on the order of a business executive, something of the sort, and he's been awfully fixed on his job, let's say. He's been doing nothing but his job, nothing but his job. One day, why, he finds how to do his job a little bit better so he picks up a hobby and then he picks up another hobby and he picks up another hobby. And he finds out how to do these pretty well and he's still got these possessions and life goes on this way. And one day, why, his business picks up and requires more attention than he was giving it previously. „Well,“ he says, „well, I've got enough hobbies that I can drop stamp collecting.“ See, he could do that one thing: he could drop stamp collecting. But let me assure you that if he didn't have that many, why, he'd just fix down into the business. He doesn't let up somewhere, he just sort of mires in.

When a person has only one fixed interest, like their lumbago or sciatica or something, ask them to give this up is almost impossible. But you can certainly take somebody's interest off his sciatica by coming along and giving him a kick in the shins. He won't think sciatica for some minutes. Well now that's violently done, and it is not by power of choice and therefore he is upset about it.

Student: Uh-huh.

So auditing is not good when done simply on the kick-in-the-shins basis. See, that's not good auditing, that's good coaching. All right. Therefore, kicking people in the shins takes their mind off... well, you by auditing can give them a number of possible kicks in the shins. And pretty soon they say, „Well you know, I've got twelve kicks in the shins now. You know, I think I could possibly get along with eleven.“ So you give him fifteen. And he says, „You know, I think I could get along with ten.“ So you give him twenty-five. And he says, „You know, I could get along with five of these.“ I'm talking about have to have them, you know. Finally, why, he's quite content; you give him eighty-five synthetic kicks in the shins, not actual ones, you see, and he says, „I don't have to have any kicks in the shins; I can make them up. It's okay.“ So he's willing to let go of this and he doesn't need a kick in the shins. And at that moment the bruise will heal. Do you see that?

Студент: Aгa.

It's just getting into things. You give him the opportunity to get into a lot more things than he ever had before and he'll get out on a couple. Got it?

So that's what auditing works as. It works on the basis of getting into things. Therefore, havingness; therefore, pressure. See this?

Now, in the present level of CCH and in the Training Drills there is really - but you did it yesterday but in the school solution - there is no proviso for this one interesting factor. And I'd like to wind up this data lecture on the subject of these drills before we get on with more of them, which we will all ... entirely in the second hour. I just want to give you this one more piece of data that's of great interest, is: escape from pressure is the retreat into small-size degradation, mired down, blindness or anything else. It's the retreat from pressure. Now, that is an accurate, technical statement. A person is afraid of pressures; he doesn't want that much pressure; he feels that pressures are too much for him.

LRH: Thank you. Walk over to that wall. Oh, and I'm - that's right, but we're not running High School Indoc here. I almost went into auditing session here, and that's a horrible thing.

You can take somebody who's having a rough time and all you've got to do is pound your fist on the table once and he gets terribly upset - that was too much pressure.

ЛРХ: Спасибо. Подойдите к этой стене. О, я... Правильно, но мы сейчас не проводим «Обучение повышенного уровня». Я чуть было не начал сессию одитинга, это ужасно.

Now, the suddenness of pressure is as important as the amount of pressure. You got that? I mean, there are two different things. There's the suddenness of the pressure as in an automobile crash, bang! You see? And the amount of pressure is merely the foot-pounds in the thing. And it's quite a mechanical thing. People who are having trouble bodywise are escaping from an imagined pressure in that area of their body and they withdraw from that area. They say, „I can't stand that much impact. I can't stand that much pressure.“

And an interesting field of research which is going on right now is the way north. And that is the research that's going on. I'm reporting to you on a fait accompli. I'm telling you, of all things, that I audit differently than I used to - that's quite an announcement all by itself - and more successfully, which is a confession, a confession that I couldn't have been auditing perfectly. I didn't know it. I thought I was auditing perfectly. I thought I was perfect, didn't you?

But this way north, the direction out, would lie along some facet of havingness. And the one which is being explored at this moment is pressure. Trying to get somebody after he's leveled out and he's under good subjective control - you know exactly what he's doing, he's got his mock-ups in good shape and so forth-mocking up pressures which do not depend upon the physical universe. That is one method of going out.

Look at that wall.

Now, a person becomes so dependent upon the physical universe to give him these pressures that he has a tendency to hang around and get stuck in various parts of the physical universe, you see?

Посмотрите на эту стену.

So the area of auditing which is experimental today is, how do you get a thetan to overcome his fear of; his back up from, his need for and all the other things of pressures? Now, that is the primary field up.

Now, by that we then hope to get a thetan to be willing to experience or let other things experience a very high level of impact. You know, a high enough level of impact so that an individual would have no dependency. He would think of two cars coming together as being a rather uninteresting brush on a powder puff with a feather. Two cars traveling 120 each hit head-on: that's a brush with a feather on a powder puff. You got it? This is changing somebody's reality on this.

As far as I can tell at this moment this is the - many contributing factors - but this is the sole central factor of a trap. An individual cannot tolerate the pressure which he imagines to be outside the trap or which would be experienced if he tried to get out of the trap, see? A fellow stays in a jail simply because he can't tolerate the idea of ramming his body through the jail bars or wall, see. That would be too much pressure. See that? That's the only thing that would keep anybody in jail. The only thing that would keep a thetan trapped is this condensation-by-pressure mechanism, as far as I can tell.

Student: Yeah.

All right. Now, that is apparently a major factor on the way north. And I'm not reporting to you on this anything except that it's just very experimental.

Студент: Aгa.

Now, would this reach all the way south?

Well, an acceptable pressure will reach pretty far south. But let me assure you, you have to be able to control to a marked degree people's thinkingness before you can run a thinkingness process on them. And the trouble with most people that are having a hard time is that their thinkingness is out of their control and everybody else's. You see? So this is not really a far-south process at all. It just appears to be. And all these thinkingness processes don't go far south.

Just because you could run acceptable pressure and just because I could run acceptable pressures on you and you could get results from this is no reason that the process would work at all on the average Homo sap. Your expectancy on it shouldn't be that good. It's evidently something that would come after you had pretty well flattened something like CCH.

LRH: Thank you. Walk over to that wall. (Look at him anticipate that.) Thank you. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Thank you. How are you doing?

So we're up to the level of Homo novis. And we're about to take off into the thetasphere. And this is possibly the most data - just theoretical data and discussion - which I care to give you at this congress. And I hope it's been acceptable to you.

ЛРХ: Спасибо. Подойдите к этой стене. (Посмотрите, как он делает это раньше времени.) Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Спасибо. Как дела?

Thank you.

[End of Lecture]
Student: Oh, great! Yeah, I'т fine.
Студент: Здорово, я чувствую себя отлично.
LRH: Look at that wall.
ЛРХ: Посмотрите на эту стену.
Student: Yeah.
Студент: Ага.
LRH: Good. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Thank you.
ЛРХ: Хорошо. Подойдите к этой стене. Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Спасибо.
Look at that wall.
Посмотрите на эту стену.
Student: All right.
Студент: Хорошо.
LRH: Thank you. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Okay.
ЛРХ: Спасибо. Подойдите к этой стене. Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Хорошо.
[to audience] Now you see that? You see that real good? That's just 8-C. By the way, you notice I was not directing him, correcting him, holding him back. And I was trying to hold it down and not run Tone 40 8-C on him. Get the difference?
[к аудитории] Теперь видите? Вы действительно хорошо это видите? Это просто 8-К. Кстати, вы заметили, что я не направлял его, не поправлял, не удерживал его? Я старался сдерживаться и не проводить 8-К в Тоне 40. Видите разницу?
Female voice: Yeah.
Женский голос: Да.
LRH: That's just plain 8-C. By the way, that works too, and that is a training drill. A person has to learn to do this and give those commands, and he gets that flat. And then he goes into this one.
ЛРХ: Это простое 8-К. Кстати, оно тоже работает, и оно является тренировочным упражнением. Человеку нужно научиться выполнять это упражнение и подавать такие команды, и он доводит это до сглаживания. А потом он может приступать вот к этому.
[to student] Now, you're going to run this on me now; you're the auditor. Aw!
[студенту] Теперь вы будете проводить это мне; вы - одитор. О/
[to audience] Now. The purpose of this — High School Indoc is what we're going into now. We've shown you plain 8-C. See? The purpose of this High School Indoc is to get an auditor over being stopped by preclears. Preclears stop auditors. And every time a preclear stops an auditor, he exerts control and therefore goes out of session. And in the interests of keeping a preclear in-session it is necessary that an auditor be capable of carrying on a process without being stopped. You got that? And that's the total purpose of this.
[к аудитории] Итак. Цель этого... «Обучение повышенного уровня» - вот чем мы сейчас займёмся. Мы показали вам простое 8-К. Понимаете? Цель этого «Обучения повышенного уровня» - сделать так, чтобы одитор преодолел то, что преклиры его останавливают. Преклиры останавливают одиторов. И всякий раз, когда преклир останавливает одитора, он осуществляет контроль и таким образом выходит из сессии. Чтобы удерживать преклира в сессии, необходимо, чтобы одитор был способен продолжать проводить процесс, не останавливаясь из-за того, что его останавливают. Это понятно? В этом и заключается полностью цель этого упражнения.
Now, there are two commands here that are allowed and are valid and no other commands are. One is "That's it," which finishes the demonstration, and the other one is "Flunk." You got that?
Есть только две команды, которые здесь допускаются и которые имеют силу. Одна — «Закончили», которая прекращает демонстрацию, а вторая - «Фланк». Понятно?
Audience: Mm-hm.
Аудитория: Угу.
Now, when the coach says "Flunk," why, the auditor has to carry through the whole cycle from the beginning again. Do you see that? Well, they don't just go on from that point. The auditor has to go back to the beginning of the cycle and carry it all through again. You got that?
Когда тренер говорит «Фланк», одитор должен снова пройти весь цикл с самого начала. Вы понимаете? Они не продолжают с того момента, где остановились. Одитор должен вернуться к началу цикла и пройти его снова. Ясно?
Audience: Mm-hm.
Аудитория: Угу.
Let's say we got over to the wall and the preclear managed to stop the auditor. Then he says, "Flunk," then they go back over and run "Look at that wall." You got that?
Предположим, мы дошли до стены, и преклиру удалось остановить одитора. Он говорит «Фланк», потом они возвращаются назад и проходят команду «Посмотрите на эту стену». Понятно?
Audience: Mm-hm. All right.
Аудитория: Угу. Хорошо.
Now, the total purpose of the coach is to stop the auditor. The one thing a coach is not allowed to do is lie down. That's the one thing he can't do. But he can do anything else. Then we're going to wrastle around on this for a few minutes here, and then we're going to grab two or three people and have them audit us. Do it real.
Цель тренера целиком и полностью заключается в том, чтобы остановить одитора. Единственное, что тренеру не разрешается, - это ложиться. Это единственное, что он не может делать. Но он может делать всё остальное. Потом мы поборемся несколько минут, а затем возьмём два-три человека, и пусть они нас поодитируют.
LRH: Do it real.
ЛРХ: Делайте это по-настоящему.
Student: Do it for real, huh?
Студент: Делать это по-настоящему, а?
LRH: All right.
ЛРХ: Хорошо.
Student: All right. Step over here.
Студент: Хорошо. Встаньте здесь.
Look at that wall. Thank you. (That was Tone 40, excuse me.) Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Спасибо. (Извините, это был Тон 40.) Подойдите к этой стене.
LRH: Flunk! You corrected yourself. Go on.
ЛРХ: Фланк! Вы поправились. Продолжайте.
Student: All right. Now, walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Just a minute. Just a minute, I...
ЛРХ: Минуточку, минуточку, я...
Student: Good. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Good.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Just a minute. I got to adjust the mike. Your shoe is untied.
ЛРХ: Минуточку, я только поправлю микрофон. У вас шнурок развязался.
Student: Good. With your right hand, touch that wall.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: Your shoe is untied.
ЛРХ: У вас шнурок развязался.
Student: Thank you. Turn around.
Студент: Спасибо. Повернитесь кругом.
LRH: Aren't you afraid you'll trip over your shoe?
ЛРХ: А вы не боитесь споткнуться?
Student: Good. Look at that wall.
Студент: Хорошо. Посмотрите на эту стену.
LRH: Where?
ЛРХ: Куда?
Student: Good. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Just a second. I've got to adjus this mike.
ЛРХ: Секундочку, мне нужно поправить микрофон.
Student: Thank you. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Good.
Студент: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Thank you. Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Спасибо. Подойдите к этой стене.
LRH: I won't!
ЛРХ: Не буду!
Student: Thank you. With your right hand, touch that wall.
Студент: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: You're asking for it!
ЛРХ: Ты напрашиваешься!
Student: Thank you. Turn around.
Студент: Спасибо. Повернитесь кругом.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: I just remembered I've got an announcement.
ЛРХ: Смотри, что я сделал.
Student: Thank you. Turn around.
Студент: Спасибо. Повернитесь кругом.
LRH: You turned me around the wrong way.
ЛРХ: Ты поворачиваешь меня не в ту сторону.
Student: Look at that wall. Good. Walk over to that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: All right. That's fine. I've got an announcement to make that's real - flunk!
ЛРХ: Хорошо. Прекрасно. Я хочу сделать заявление; правда... Фланк!
[to audience] Boy, when you could do that to him you had to be a genius.
[к аудитории] Ребята, когда вы сможете сделать с ним то же самое, вы будете гениями.
Student: Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Fine.
Студент: Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Отлично.
Look at that wall. Fine. Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Отлично. Подойдите к этой стене
LRH: If you do this just one more time I'm going to scream! Help!
ЛРХ: Если ты ещё раз это сделаешь, я закричу! Помогите!
Student: Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Fine.
Студент: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Отлично.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Just a minute, I've got an announcement to make.
ЛРХ: Минуточку, я хочу сделать заявление.
Student: Thank you. With your right hand, touch that wall. Good.
Студент: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
Turn around. Good.
Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом.
LRH: What's that? Just a minute. What's that? What's that?
ЛРХ: Что это? Минуточку, что это? Что это?
Student: Good. Look at that wall. Good. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Hey, you know you're doing this all right now. It's okay.
ЛРХ: Эй, ты знаешь, ты делаешь это хорошо. Это нормально.
Student: Good. With your right hand, touch that wall. Fine. Turn around. Good.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Отлично. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
Fine. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around.
Отлично. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом.
LRH: What's on the other side of that?
ЛРХ: А что там с другой стороны?
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: What's on the other side of that?
ЛРХ: Что там с другой стороны?
Student: Look at that wall. Thank you. Walk over to that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену. Спасибо. Подойдите к этой стене.
LRH: Just a minute.
ЛРХ: Минуточку.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: Aren't you getting pretty hot?
ЛРХ: Тебе становится жарко, правда?
Student: With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Good.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
LRH: You didn't tell me when to stop turning around.
ЛРХ: Ты мне не сказал, когда прекратить поворачиваться кругом.
Student: Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand touch that wall. Good. Turn around. Okay.
Студент: Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Good.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
LRH: Thank you. Thank you. Thank you.
ЛРХ: Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Student: Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: … hand touch that wall.
ЛРХ: ... рукой прикоснитесь к этой стене.
Student: Fine. Turn around.
Студент: Отлично. Повернитесь кругом.
LRH: Turn around.
ЛРХ: Повернитесь кругом.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: Good.
ЛРХ: Хорошо.
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: Look at that wall. Good.
ЛРХ: Посмотрите на эту стену. Хорошо.
Student: Fine.
Студент: Отлично.
LRH: Fine.
ЛРХ: Отлично.
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: Good. Turn around.
ЛРХ: Хорошо. Повернитесь кругом.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: Good.
ЛРХ: Хорошо.
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: Look at that wall.
ЛРХ: Посмотрите на эту стену.
Student: Fine.
Студент: Отлично.
LRH: Look at that wall. Look at that wall.
ЛРХ: Посмотрите на эту стену. Посмотрите на эту стену.
Student: Look at that wall. Thank you. Walk over to that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену. Спасибо. Подойдите к этой стене.
LRH: Good. Turn around.
ЛРХ: Хорошо. Повернитесь кругом.
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: Thank you.
ЛРХ: Спасибо.
Student: With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: Touch that wall.
ЛРХ: Прикоснитесь к этой стене.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: No!
ЛРХ: Нет!
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: No!
ЛРХ: Нет!
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: Good!
ЛРХ: Хорошо!
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: Look at that wall.
ЛРХ: Посмотрите на эту стену.
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: Thank you.
ЛРХ: Спасибо.
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: Walk over to that wall. What is all this about "Look over at that wall! Walk over to that wall. Look over at that wall?"
ЛРХ: Подойдите к этой стене. К чему всё это: «Посмотрите на эту стену. Подойдите к этой стене. Посмотрите на эту стену»?
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: Look over at that wall yourself!
ЛРХ: Сам посмотри на эту стену!
Student: With your right hand, touch that wall!
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене!
LRH: Touch that wall. Look over at that wall.
ЛРХ: Прикоснитесь к этой стене. Посмотрите на эту стену.
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: Turn around.
ЛРХ: Повернитесь кругом.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: Good!
ЛРХ: Хорошо!
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену,
LRH: Look at that wall!
ЛРХ: Посмотрите на эту стену!
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: Good!
ЛРХ: Хорошо!
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: Thank you! Turn around! Look at that wall. Look at that wall. Turn around. Walk over to that wall.
ЛРХ: Спасибо! Повернитесь кругом! Посмотрите на эту стену. Посмотрите на эту стену. Повернитесь кругом. Подойдите к этой стене.
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: Good!
ЛРХ: Хорошо!
Student: With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо, Повернитесь кругом.
LRH: Hey, you're getting pretty good now.
ЛРХ: А у тебя уже довольно хорошо получается.
Student: Thank you. Look at that wall. LRH: Thank you.
Студент: Спасибо. Посмотрите на эту стену.
Student: Thank you. Walk over to that wall.
ЛРХ: Спасибо.
LRH: Pretty good.
Студент: Спасибо. Подойдите к этой стене.
Student: Good. With your right hand, touch that wall.
ЛРХ: Довольно хорошо.
LRH: Look at all those people out there.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
Student: Thank you.
ЛРХ: Посмотри на всех этих людей.
LRH: Doesn't it make you nervous looking at all those people out there?
Студент: Спасибо.
Student: Turn around. Good.
ЛРХ: Ты не нервничаешь, когда смотришь на всех этих людей?
LRH: Good.
Студент: Повернитесь кругом. Хорошо.
Student: Look at that wall.
ЛРХ: Хорошо.
LRH: Look at that wall!
Студент: Посмотрите на эту стену.
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: Thank you.
ЛРХ: Спасибо.
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: Thank you. Thank you. Thank you.
ЛРХ: Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: I stepped on your toe. Excuse me.
ЛРХ: Я тебе на ногу наступил. Извини.
Student: With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: Oh, excuse me. I stepped on your toe.
ЛРХ: О, извини, я наступил тебе на ногу.
Student: Thank you. Turn around.
Студент: Спасибо. Повернитесь кругом.
LRH: Who, me?
ЛРХ: Кто, я?
Student: Good. Look at that wall.
Студент: Хорошо. Посмотрите на эту стену.
LRH: Good.
ЛРХ: Хорошо.
Student: Thank you. Walk over to that wall.
Студент: Спасибо. Подойдите к этой стене.
LRH: What's that? What's that?
ЛРХ: Это что? Что это?
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: You didn't tell me that was in here.
ЛРХ: Ты мне не сказал, что там было.
Student: With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: I won't. I won't!
ЛРХ: Не буду. Не буду!
Student: Thank you. Turn around. Good.
Студент: Спасибо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Thank you.
Посмотрите на эту стену. Спасибо.
LRH: Say, you know...
ЛРХ: Скажи...
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: ... there isn't anything I can think of that upsets you. You're doing good now. You're doing real good now.
ЛРХ: ... я не могу ничего придумать, что расстроило бы тебя. Сейчас у тебя хорошо получается. Сейчас у тебя действительно хорошо получается.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: This is good.
ЛРХ: Сейчас хорошо.
Student: With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: Touch that wall.
ЛРХ: Прикоснитесь к этой стене.
Student: Fine.
Студент: Отлично.
LRH: Good.
ЛРХ: Хорошо.
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: He's really doing well now, aren't you?
ЛРХ: У него действительно хорошо получается, не так ли?
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: Boy! I haven't been able to stop you here.
ЛРХ: Ух ты! Я тебя не смог здесь остановить.
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: Good. Well, you've got me in-session. I mean, it's...
ЛРХ: Хорошо. Благодаря тебе я в сессии. Я имею в виду, это...
Student: Thank you. Walk over to that wall.
Студент: Спасибо. Подойдите к этой стене.
LRH: You've got me in-session now.
ЛРХ: Благодаря тебе я в сессии.
Student: Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Good.
Студент: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
LRH: Good!
ЛРХ: Хорошо!
Student: Look at that wall. Thank you. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Good.
Студент: Посмотрите на эту стену. Спасибо. Подойдите к этой стене. Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Thank you.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Спасибо.
Look at that wall. Thank you. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Thank you.
Посмотрите на эту стену. Спасибо. Подойдите к этой стене. Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Спасибо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Thank you. Turn around. Good.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Спасибо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Fine. Turn around. Good.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Отлично. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Good.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Спасибо, Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Fine. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Good, Turn around. Good.
Посмотрите на эту стену. Отлично. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: No!
ЛРХ: Нет!
Student: Thank you. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Thank you.
Студент: Спасибо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Спасибо.
LRH: Oh, you're getting smart. You're getting onto that one now, huh?
ЛРХ: О, теперь у тебя получается. Теперь понял, как это делать, а?
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: Okay.
ЛРХ: Ладно.
Student: Thank you. Walk over to that wall.
Студент: Спасибо. Подойдите к этой стене.
LRH: Well, there you are. He's too good.
ЛРХ: Пожалуйста. Он слишком хорош.
Student: Good. With your right band, touch that wall. Good. Turn around.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом.
LRH: You do that just one more time and I'll...
ЛРХ: Ещё один раз и я...
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: ... slug you. I'll just slug you. Just one more time and I'll slug you. Just one more time…
ЛРХ: ... тебе врежу. Я тебе врежу. Ещё один раз, и я тебе врежу. Ещё один раз...
Student: Look at that wall. Good. Walk over to that wall,
Студент: Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: You make me so mad! You make me so mad!
ЛРХ: Ты меня бесишь! Ты меня так бесишь!
Student: Good. With your right hand, touch that wall.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: You got me upset now!
ЛРХ: Теперь ты меня расстроил!
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: All right, I'll go through with it. I'll go along with it.
ЛРХ: Ладно, я дойду до конца. Я сделаю это.
Student: Look at that wall. Good.
Студент: Посмотрите на эту стену. Хорошо.
LRH: I'll go through with it.
ЛРХ: Я дойду до конца.
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: (sighs)
ЛРХ: (вздох)
Student: Fine. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around.
Студент: Отлично. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом.
LRH: I'll go through with it.
ЛРХ: Я дойду до конца.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: You needn't do it anymore. You've got me licked.
ЛРХ: Тебе не нужно продолжать. Ты победил.
Student: Look at that wall. Thank you.
Студент: Посмотрите на эту стену. Спасибо.
LRH: I get the point. I know. I got it. You needn't do it anymore. 1 mean I got it. I'm in the groove. I'm in-session now...
ЛРХ: Тебе не нужно продолжать. До меня дошло. Я знаю. Я это понял. Тебе не нужно продолжать. Я хочу сказать, я понял. Теперь я в курсе. Теперь я в сессии...
Student: Good. With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: But I'm in-session.
ЛРХ: Но я в сессии.
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: What are you auditing me for?
ЛРХ: Зачем ты меня одитируешь?
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: The process is flat!
ЛРХ: Процесс сглажен!
Student: Good. Look at that wall.
Студент: Хорошо. Посмотрите на эту стену.
LRH: I don't see the point in the process.
ЛРХ: Я не вижу, в чём суть процесса.
Student: Good. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: I don't see any point in it at all. The process is flat; it's flat! I don't get it.
ЛРХ: Я не вижу в нём никакой сути. Процесс сглажен; он сглажен! Я не понимаю.
Student: Good. With your right hand, touch that wall.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: The process…
ЛРХ: Процесс...
Student: Thank you.
Студент: Спасибо.
LRH: ... is flat! I know I'm walking over...
ЛРХ: ... сглажен! Я знаю, я иду...
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: ... to the wall.
ЛРХ: ... к стене.
Student: Good. Look at that wall.
Студент: Хорошо. Посмотрите на эту стену.
LRH: You're just trying to convince me you're the auditor.
ЛРХ: Ты просто пытаешься меня убедить в том, что ты одитор.
Student: Good. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Your shoe is untied.
ЛРХ: У тебя шнурок развязался.
Student: Good. With your right hand, touch that wall. Fine. Turn around.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Прекрасно. Повернитесь кругом.
LRH: Say, your shirt is ripped back here. How'd your shirt get ripped?
ЛРХ: У тебя рубашка сзади разорвана. Как могла разорваться твоя рубашка?
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: How'd your shirt get ripped?
ЛРХ: Как могла разорваться твоя рубашка?
Student: Look at that wall. Fine. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around.
Студент: Посмотрите на эту стену. Отлично. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом.
LRH: What's that? What's that?
ЛРХ: Что это? Что это?
Student: Good. Look at that wall. Fine. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Посмотрите на эту стену. Отлично. Подойдите к этой стене.
LRH: Well, I guess I'm in-session now. It's okay. Well, we can end that session.
ЛРХ: По-моему, я в сессии. Всё хорошо. Мы можем закончить эту сессию.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: You put on a pretty good demonstration.
ЛРХ: Ты разыграл очень даже неплохую демонстрацию.
Student: With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: That was a pretty good demonstration you put on.
ЛРХ: Демонстрация, которую ты разыграл, была достаточно хорошей.
Student: Finn.
Студент: Отлично.
LRH: That was pretty good.
ЛРХ: Это было довольно хорошо.
Student: Turn around.
Студент: Повернитесь кругом.
LRH: You know, it's just a demonstration. It was a pretty good demonstration that you did.
ЛРХ: Ты же знаешь, это только демонстрация. Демонстрация, которую ты сделал, была достаточно хорошая.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: They all liked me.
ЛРХ: Я им всем понравился.
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: You're doing much better now.
ЛРХ: У тебя получается гораздо лучше.
Student: Good. Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: All right. You're doing all right. Well, I guess we can call that a day. We can call that a day now.
ЛРХ: Хорошо. У тебя хорошо получается. Я думаю, что на сегодня достаточно. На сегодня довольно.
Student: Good. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Thank you.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Спасибо.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Fine. Turn around. Good. Look at that wall.
Посмотрите на эту стену. Хорошо. Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Отлично. Повернитесь кругом. Хорошо. Посмотрите на эту стену.
LRH: Okay
ЛРХ: Ладно.
Student: Good. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: Yeah, you got me in-session now. Well, you're a pretty good Instructor. You're pretty good.
ЛРХ: Да, благодаря тебе я теперь в сессии. Ты довольно хороший инструктор. Довольно хороший.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: You're a pretty good Instructor.
ЛРХ: Ты довольно хороший инструктор.
Student: With your right hand, touch that wall.
Студент: Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: You're a pretty good Instructor.
ЛРХ: Ты довольно хороший инструктор.
Student: Fine. Turn around.
Студент: Отлично. Повернитесь кругом.
LRH: You're pretty good. I mean you've really got it grooved, now.
ЛРХ: Ты довольно хороший инструктор. Я хочу сказать, ты действительно хорошо это делаешь.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: You got me in-session. I mean, it's all fine.
ЛРХ: Благодаря тебе я теперь в сессии. Я хочу сказать, что всё нормально.
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: up.
ЛРХ: Всё.
Student: Good.
Студент: Хорошо.
LRH: So, I'll go ahead with the rest of the parts.
ЛРХ: О, я продолжу оставшуюся часть.
Student: Walk over to that wall.
Студент: Подойдите к этой стене.
LRH: I'll go ahead just to make you look good.
ЛРХ: Я продолжу, просто чтобы ты не выглядел плохо.
Student: Good. With your right hand, touch that wall.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене.
LRH: Good.
ЛРХ: Хорошо.
Student: Fine. Turn around. Good.
Студент: Отлично. Повернитесь кругом. Хорошо.
LRH: Well, you've done fine. You know, the hour is almost up there.
ЛРХ: Ты хорошо поработал. Ты знаешь, время этой лекции уже почти истекло.
Student: Look at that wall.
Студент: Посмотрите на эту стену.
LRH: Hey, the hour is almost up.
ЛРХ: Эй, время этой лекции уже почти истекло.
Student: Good. Walk over to that wall.
Студент: Хорошо. Подойдите к этой стене.
LRH: The hour is almost up!
ЛРХ: Время этой лекции уже почти истекло!
Student: Good. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Fine.
Студент: Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Отлично.
Look at that wall. Good. Walk over to that wall. Good. With your right hand, touch that wall. Good. Turn around. Good.
Посмотрите на эту стену. Хорошо, Подойдите к этой стене. Хорошо. Своей правой рукой прикоснитесь к этой стене. Хорошо. Повернитесь кругом. Хорошо.
LRH: That's it.
ЛРХ: Закончили.
Okay, that's High School Indoc. That's all there is to it. It's very simple. There's nothing to it. And any of you could do it. Any. In the next hour you'll have a chance to prove it.
Хорошо, это «Обучение повышенного уровня». Вот и всё. Это очень просто. Здесь нет ничего сложного. Любой из вас мог бы это сделать. Любой. В течение следующего часа у вас будет возможность это доказать.
Now you know what it is, now you can do it; you're all letter-perfect in it. Thank you.
Теперь вы знаете, что это такое, теперь вы можете это делать; вы все знаете это так хорошо, что комар носа не подточит. Спасибо.